Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

dabr

There are 73 resources that contain the exact keyword: dabr
id title type
INS0159QQM ʿĀddi Qiyāḥto Qǝddǝst Māryām ins
INS0099DMA ʾAḥzarā Māryām ins
INS0015Mannagasa ins
INS0035DMarqos ins
INS0227MBAE Māy Baʿātti Dabra Gannat ʾArbāʿtu ʾƎnsǝsā ins
INS0129DMD Dǝblā Yoḥannǝs Maṭmǝq ins
INS0200HMM Ḥangodā Dabra Mǝḥrat Qǝddus Mikāʾel ins
INS0171KY Koholo Yoḥannǝs Dabra Betel ins
INS0210SFM Sanqāṭā Fǝrewayni Māryām ins
INS0252SDMM Ṣāḥǝlo Dabra Ṣaḥāy Qǝddǝst Māryām ins
INS0244ADMY ʿĀddimḥārā Dabra Madḫanit ʾAbbā Yoḥanni ins
INS0504Gaseca Dabra Giyorgis za-Gāsǝč̣č̣ā ins
INS0211SQMM Saglāt Qǝddus Mikāʾel ins
INS0277EMS ʾƎndāmosā Dabra Salām Mazgaba Śǝllāse ins
INS0179TRM Tāḥtāy Rubā Māryām ins
INS0110QDS Qiʿāt Dabra Ṣǝyon Qǝddǝst Māryām ins
INS0049QSM Qarsabar Qǝddus Mikāʾel ins
INS0196WQ Walwālo Dabra Bǝrhān Qirqos ins
INS0144MHG Ḥarennat Gabazayti Qǝddǝst Māryām ins
INS0117GBI Gʷāḥgot ʾIyasus ins
INS0178QMM Margāḥǝya Qǝddus Mikāʾel ins
INS0183QM Qǝtā Māryām ins
INS0133QMB Balasā Qǝddus Mikāʾel ins
INS0053SM Sabayā Māryām ins
INS0100DAY Dǝrbā Dabra ʾAbuna Yāsāy ins
INS0034DZ Dabra Zayt Qǝddǝst Māryām ins
INS0344AksumS ʾAksum Ṣǝyon ins
INS0239Add Mikāʾel ʿĀddi Č̣ǝwā ins
INS0266AFMM ʾĀf Mǝhyāw Qǝddǝst Māryām ins
INS0251MQMA Mǝngāś Qǝddǝst Māryām ins
INS0257MALM Malakusayto Qǝddǝst Māryām ins
INS0270QES Qāḥen ʾƎndā Ṣādǝqān ins
INS0264AADM ʿĀddi ʾĀrbāʾa Dabra Sǝbḥat Qǝddǝst Māryām ins
INS0123MKL Laqāy Kidāna Mǝḥrat ins
INS0186QDQ Qandāʿro Qǝddus Qirqos ins
INS0163BQM Māryām Māy ʾAbʾa ins
INS0148RQM Romānāt Qǝddus Mikāʾel ins
INS0017UM ʿUrā Qirqos ins
INS0050MSM Dabra Ṣǝyon Qǝddǝst Māryām Manabayti ins
INS0369DabraSabaot Dabra Ṣabāʿot ins
INS0292MDS ins
INS0225AMS ʿĀrabāy Qǝddus Mikāʾel ins
INS0125GMS Siʿet Qǝddǝst Māryām ins
INS0177SDM Soṭā Dabra Salām Qǝddus Mikāʾel ins
INS0111SSB Bet Ḥāwāryāt ins
INS0198QS Qalāqǝl Māryām Ṣǝyon ins
INS0115GMG Ganāḥti Qǝddǝst Māryām ins
INS0262DQG Dabri Dabra Zakāryās Qǝddus Giyorgis ins
INS0208BMQM Bet Muḵāʿ Mikāʾel ins
INS0030AP ʿĀddaqāḥarsi Ṗarāqliṭos ins
INS0065AMQ ʿĀddigrāt Dabra Mankǝrāt Qǝddus Qirqos ins
INS0039MY Dabra Māʿṣo Qǝddus Yoḥannǝs ins
INS0095ATH ʾArāʿro Takla Hāymānot ins
INS0042MR Mǝdra Rubā Sǝllase ins
INS0137KTM Kadiḥ Dabra Tawāḥǝdo Qǝddǝst Māryām ins
INS0127GNA Gabra Nāzrāwi ʾAgaznā ins
INS0181SDSM Sawna Māryām ins
INS0069EM ʿƎč Māʿre Gabra Manfas Qǝddus ins
INS0064AMM ʿĀddigrāt Madḫāne ʿĀlam ins
INS0161BGY Golʿa Dabra Bǝrhān Yoḥannǝs ins
INS0185SGM Sǝddayto Dabra Gannat Mikāʾel ins
LOC7150DabraS Dabra Ṣǝlālǝš place
LOC7344DabraZeb Dabra Zeb place
LOC7342Dagalat Dagalat Mikāʾel place
LOC7359DabraSebra Dabra Sǝbrā place
LOC6879Quat Qʷāʿat place
INS0973DabraSahl ʾAgʷazā Dabra Śāhl ins
LOC7366DabraGiyorgis Dabra Giyorgis place
LOC7376Chachara Č̣āč̣ara Giyorgis place
INS1007TaqotMaryam Ṭāq̲ot Dabra Ṣəyon Māryām ins
INS0056DQ ins
INS0036Calamit ins
INS1018DabraE Dabra ʾElgəne ins