Gospel of John
Titles
- ብስራተ፡ ዮሐንስ፡gez (Bǝsrāta Yoḥannǝs gez, Gospel of John en, Jn )
General description
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Work of the literatures of Ethiopia and Eritrea
A TEI file converted from the ETHIO-authority google spreadsheet
Only Bǝsrāta Yoḥannǝs
Editions Bibliography
-
Platt, T. P., ed., 1830. Novum testamentum domini nostri et servatoris Jesu Christi aethiopice (Londini: Impressit Ricardus Watts, 1830).
-
Petrus Ethyops 1548. Testamentum Novum: Cum Epistola Pauli Ad Hebreos tantum, cum concordantijs Evangelistarum Eusebii & numeratione omnium verborum eorundem. Missale cum benedictione incensi cerae et c. Alphabetum in lingua ግእዝ፡ gheez, idest libera quia a nulla alia originem duxit, & vulgo dicitur Chaldea, Quae omnia Fr. Petrus Ethyops auxilio piorum sedente Paulo. III. Pont. MAx. & Claudio illius regni Imperatore imprimi curavit (Romae: Impensis Petri Comos Ethiopis, Valerius Doricus, 1548). page 77-100
-
Anon. 1960–1961. ወንጌል ቅዱስ ዘእግዚእነ ወአምላክነ ወመድኃኒነ ኢየሱስ ክርስቶስ ግብረ ሐዋርያት ወመልእክታቲሆሙ ለሐዋርያቲሁ ቅዱሳን። (Wangel qǝddus za-ʾǝgziʾǝna wamadḫānina ʾIyasus Krǝstos gǝbra ḥawāryāt wamalʾǝktātihomu laḥawāryātihu qǝddusān) (ʾAśmarā: Bakokaba ṣǝbāḥ zamāḫbara ḥawāryāt fǝre hāymānot māttamiyā bet, 1960–1961). page 139-179
-
Wechsler, M. G. 2005. Evangelium Iohannis Aethiopicum, ed. M. G. Wechsler, Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium, 617, Scriptores Aethiopici, 109 (Lovanii: In aedibus Peeters, 2005).
Editions Bibliography
Select one of the keywords listed from the record to see related data
This unit, or parts of it, is contained in 112 manuscript records 146 times
See these 112 manuscripts in the list view. Scrolling in this box will also show you a summary of all the occurences. See also compare view.
As main content
As additional content
Use the tag BetMas:LIT2715John in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.