Bǝḥerāwi Kǝllǝlāwi Mangǝśti Tǝgrāy, ʾĀndel Qǝddǝst Māryām, MA-001
Iosif Fridman (cataloguer), Denis Nosnitsin
This manuscript description is based on the catalogues listed in the Catalogue Bibliography
General description
ʾArbāʿtu wangel “Four Gospels”
Number of Text units: 27
Number of Codicological units: 1
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Origin
Original Location: ʾĀndel Qǝddǝst Māryām↗
Late 17th - mid-18th cent. (?)Provenance
owned by Walda Giyorgis (s. Additio 3 and supplication formulas in the incipit page of each Gospel).
Summary
- ms_i1
(check the viewerFols 5ra–281rb ),
Four Gospels
- ms_i1.1
(check the viewerFols 5ra–18vb ),
Introduction to the Gospels
- ms_i1.1.1 (check the viewerFols 5ra–10ra ), Maqdǝma wangel
- ms_i1.1.2 (check the viewerFols 10va–10vb ), Synopsis of Classes
- ms_i1.1.3 (check the viewerFols 2ra–2va ), Discourse on the 72 disciples
- ms_i1.1.4 (check the viewerFols 11vb–12rb ), List of the “tituli” for the Gospel of Matthew - 68 titles
- ms_i1.1.5 (check the viewerFols 10vb–11rb ), Epistle of Eusebius to Carpianus (generic record)
- ms_i1.1.6 (check the viewerFols 11rb–11va ), On the reliability of the Gospels
- ms_i1.1.7 (check the viewerFols 11va–11va ), Statement about the Eusebius sections
- ms_i1.1.8 (check the viewerFols 13ra–18vb ), Canon tables
- ms_i1.2
(check the viewerFols 19ra–102ra ),
Wangel za-Mātewos
- ms_i1.2.1 (check the viewerFols 19ra–101vb ), Bǝsrāta Mātewos
- ms_i1.2.3 (check the viewerFols 101vb–102ra ), Wangel za-Mātewos, Postscript to the Gospel of Matthew
- ms_i1.3
(check the viewerFols 102rb–145va ),
Wangel za-Mārqos
- ms_i1.3.1 (check the viewerFols 102rb–105103rarb ), Biography of Mark
- ms_i1.3.2 (check the viewerFols 103rb–103vb ), List of the “tituli” for the Gospel of Mark
- ms_i1.3.3 (check the viewerFols 105ra–145rb ), Bǝsrāta Mārqos
- ms_i1.3.4 (check the viewerFols 145rb–145va ), Wangel za-Mārqos, Postscript to the Gospel of Mark
- ms_i1.4
(check the viewerFols 147ra–233va ),
Wangel za-Luqās
- ms_i1.4.1 (check the viewerFols 147ra–233ra ), Bǝsrāta Luqās
- ms_i1.4.2 (check the viewerFols 233rb–233va ), Wangel za-Luqās, Postscript to the Gospel of Luke
- ms_i1.5
(check the viewerFols 233va–281rb ),
Gospel of John
- ms_i1.5.1 (check the viewerFols 233va–234va ), Biography of John
- ms_i1.5.2 (check the viewerFols 235ra–235rb ), Biography of John
- ms_i1.5.3 (check the viewerFols 234va–234vb ), List of the “tituli” for the Gospel of John: 18 titles
- ms_i1.5.4 (check the viewerFols 236ra–281rb ), Bǝsrāta Yoḥannǝs
- ms_i1.5.5 (check the viewerFols 281rb–281rb ), Gospel of John, Postscript to the Gospel of John
- ms_i1.1
(check the viewerFols 5ra–18vb ),
Introduction to the Gospels
Contents
check the viewerFols 5ra–281rb Four Gospels (CAe 1560)
Language of text:
check the viewerFols 5ra–18vb Introduction to the Gospels (CAe 2705)
Language of text:
For the traditional introductory texts s. R.W. COWLEY, "New Testament Introduction in the Andemta Commentary Tradition", Ostkirchliche Studien 26, 1977, 144-92 ; R. ZUURMOND, Novum Testamentum Aethiopice: the Synoptic Gospels, Part I: General Introduction, Part II: Edition of the Gospel of Mark, Stuttgart, 1989 (AeF 27), 6-36.check the viewerFols 11vb–12rb List of the “tituli” for the Gospel of Matthew - 68 titles (CAe 1558 TituliMatthew)
Language of text:
check the viewerFols 10vb–11rb Epistle of Eusebius to Carpianus (generic record) (CAe 1349)
Language of text:
check the viewerFols 19ra–102ra Wangel za-Mātewos (CAe 1558)
Language of text:
check the viewerFols 101vb–102ra Wangel za-Mātewos, Postscript to the Gospel of Matthew (CAe 1558 PostscriptMatthew)
Language of text:
check the viewerFols 102rb–145va Wangel za-Mārqos (CAe 1882)
Language of text:
check the viewerFols 103rb–103vb List of the “tituli” for the Gospel of Mark (CAe 1882 TituliMark)
Language of text:
check the viewerFols 145rb–145va Wangel za-Mārqos, Postscript to the Gospel of Mark (CAe 1882 MarkPostscript)
Language of text:
check the viewerFols 147ra–233va Wangel za-Luqās (CAe 1812)
Language of text:
check the viewerFols 233rb–233va Wangel za-Luqās, Postscript to the Gospel of Luke (CAe 1812 PostscriptLuke)
Language of text:
check the viewerFols 233va–281rb Gospel of John (CAe 1693)
Language of text:
check the viewerFols 235ra–235rb Biography of John (CAe 1693 Biography)
Language of text:
Fragment of the same biography as above, written in a different handcheck the viewerFols 234va–234vb List of the “tituli” for the Gospel of John: 18 titles (CAe 1693 TituliJohn)
Language of text:
check the viewerFols 281rb–281rb Gospel of John, Postscript to the Gospel of John (CAe 1693 Postscript)
Language of text:
Additions In this unit there are in total 4 s, 1 , 1 .
-
check the viewerff. 1ra-4vb check the viewerff. 145va-146vb (Type: GuestText)
Theological treatise composed of the quotations from the Church Fathers, unidentified.
( gez ) check the viewer1ra-4vb : እምቃለ፡ ቅዱስ፡ ቄርሎስ፡ ሊቀ፡ ጳጳሳት፡ ዘለእስክንድርያ፡ ውእቱ፡ እምኈልቆሙ፡ ለአበው፡ ሊቃነ፡ ጳጳሳት፡ ፳ወ፬፡ በሣልስ፡ እምድርሳናቲሁ።...
Written possibly in the main hand or in a similar hand. The text continues from 4vb onto check the viewer145va , after the Gospel of Mark (this is also indicated by the note ሀሎ፡ በፍጻሜ፡ ማርቆስ, in the bottom margin fol. rv). It includes quotations from St Cyril of Alexandria, John Chrysostom, Hippolytus, Heraclius, Theodotos, Gregory of Nazianzos, Severos, John of Alexandria, Cyriacus, Theodosius, Basil, John of Antiochia, Sanutius, Zakariah Yahya, Philotheus, Athanasius, Ignatios, Innocentius, John of Jerusalem, Epiphanius of Cyprus. The quotations mostly corresponds to the text of Hāymānota ʾabaw, cp. the EOTC, Addis Abäba 1967 A.M. (and usually follow one another, e.g.: check the viewer2rab (አቡሊድስ), check the viewer2ra lines 3-5 correspond to Hāymānota ʾabaw 132, verse 2, line 1; check the viewer2ra, lines 5-9 lines 5-9 correspond to 132, verse 3, line 1 - verse 4, line 1; check the viewer2ra, lines 9-10 correspond to 132, verse 5, line 1; check the viewer2ra, lines 11-12 correspond to 133, verse 11; check the viewer2ra, lines 12-19 correspond to 134, verse 19, line 3 - verse 20 to the end; check the viewer2ra, lines 20-23 correspond to 136, verses 36, lines 1-3; check the viewer2ra, line 23 - 2rb line 8 line 23 - 2rb line 8 correspond to 136, verse 37, line 3 (with one change - በመለኮት instead of በሥጋ) - verse 38, line 2; check the viewer4vb, lines 13-21 (አግናጥዮስ); lines 16-17 correspond to 36, verse 3, line 1; lines 17-21 correspond to 37, verse 4, line 1-4; check the viewer145vb , lines 1-6 (አቡሊድስ) and lines 2-6 correspond to 142, verses 5-6. -
check the viewerff. 104ra-vb, 102rb, ls.13-20: (Type: GuestText)
Theological discourse on the Trinity, unidentified.
( gez ) check the viewer104ra-vb: እጽሕፍ፡ ተዋህዶተ፡ ሥላሴ፡ እምቅድመ፡ ይትፈጠሩ፡ ሰማያት፡ ወምድር፡ ወኵሉ፡ ፍጥረት፡ ነበሩ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ በሠለስቱ፡ አካላት፡ ወበአሐዱ፡ መለኮት፡ አብሰ፡ ውእቱ፡ የአምር፡ እምኀበ፡ ዘወፅአ፡...
-
check the viewerf. 234vb (Type: OwnershipNote)
Ownership note, rhymed.
( gez ) check the viewer234vb : ዝመጽሐፍ፨ ዘወልደ፡ ጊዮርጊስ፨ ዘተሣየጠ፡ በንዋዩ፨ ሶበ፡ ሀለየ፡ ፍቅረ፡ ክርስቶስ፨ መንግሥተ፡ ሰማያት፡ ከመ፡ ይትዋረሥ፡ ዘይኩን፡ ሎቱ፡ ለሕይወተ፡ ሥጋ፡ ወነፍስ፨ ዘሠረቆ፡ ወዘተአገሎ፡ ውጉዘ፡ ይኩን፡ በአፈ፡ ጴጥሮስ፡ ወጳው{ሎስ}፡
-
check the viewerff. 282ra-283vb: (Type: GuestText)
Theological treatise on heresies, incomplete. (CAe 6467)
( gez ) check the viewer282ra-283vb : ንንግርኬ፡ ዘለፋሆሙ፡ ለረሲዓን፡ ስብልያኖስ፡ ይቤ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ፩ገጽ፡ ንሕነሰ፡ ንብል፡ ፫ገጽ፡ ፩ራእይ፡ ፫አካል፡ ፩አምላክ። ፫አስማት፡ ፩እግዚአብሔር።...
-
check the viewer284ra-vb, 281va-vb: (Type: GuestText)
Treatise on the genealogy of Christ, unidentified.
( am ) check the viewer284ra-vb: ዳዊት፡ ቢወልድ፡ ናታንን፡ ሰሎሞንን፡ ናታን፡ ቢወልድ፡ ሚልኩ፡ ሹሻንን፡ አግብቶ፡ ኔሪን፡ ወልዶ፡ ሞተ፡ ሹሻንን፡ ኔሪን፡ ሕዝላ፡ ከኢዮአቄም፡ ገብታ፡...
In Amharic. The text continues from check the viewer284vb onto check the viewer281va . It is a (unknown?) treatise on the genealogy of Christ, harmonizing the genealogies from Mt. 1:1-17 and Lk. 3:23-38, with passages based on the Old Testament history (from Rahab and Salmon to Azariah).
Extras
- - Directive to the reader referring to the continuation of Text VI on : (in the bottom margin):
- - Tamallas-sign: .
- - Crude notes enclosed in frames: , 19v, 20r (the upper margin).
- - Crude note: (the upper margin).
- - The text of the fourth Gospel contains many corrections written interlineally and in the margins.
- - Crude note: በስ ፲፱፻፴፪ዓ፡ ም፡ ታህሣሥ፡ (in the n(ame of the Father…), 1932 year of mercy, Tahśāś): .
-
(Type: findingAid)
- One white and one red thread are inserted in the upper corner of some folios. - Decorated titles of the Gospels written in the upper margin of the incipit folios. - Running titles written in most of the fols.
Decoration In this unit there are in total 3 s.
Frame notes
- frame: check the viewer101vb : Two chains of black and red dots with a row of nine dot asterisks between them.
- frame: check the viewer102ra : Two chains of black and red dots.
- frame: check the viewer145va , 281vb: Chain of black and red dots.
Catalogue Bibliography
-
MS ʾĀndel Qǝddǝst Māryām, Ethio-SPaRe
This manuscript has no restorations.
Physical Description
Form of support
Parchment Codex
Extent
Outer dimensions | |
Height | 230 |
Width | 197 |
Depth | 95 |
Foliation
Quire Structure Collation
Signatures:
Position | Number | Leaves | Quires | Description |
---|---|---|---|---|
1 | 4 |
|
A(4/fols. 1r-4v) | |
2 | 8 |
|
I(8/fols. 5r-12v) | |
3 | 6 |
|
II(6/fols. 13r-18v) | |
4 | 10 |
|
፩III፩(10/fols. 19r-28v) | |
5 | 10 |
|
፪IV፪(10/fols. 29r-38v) | |
6 | 10 |
|
፫V፫(10/fols. 39r-48v) | |
7 | 10 |
|
፬VI፬(10/fols. 49r-58v) | |
8 | 10 |
|
፭VII፭(10/fols. 59r-68v) | |
9 | 10 |
|
፮VIII፮(10/fols. 69r-78v) | |
10 | 10 |
|
፯IX፯(10/fols. 79r-88v) | |
11 | 10 |
|
፰X፰(10/fols. 89r-98v) | |
12 | 6 |
|
፱XI(6/fols. 99r-104v) | |
13 | 10 |
|
፲XII፲(10/fols. 105r-114v) | |
14 | 10 |
|
፪XIII(10/fols. 115r-124v) | |
15 | 8 |
|
XIV(8/fols. 125r-132v) | |
16 | 10 |
|
XV(10/fols. 133r-142v) | |
17 | 4 |
|
XVI(4/fols. 143r-146v) | |
18 | 10 |
|
XVII(10/fols. 147r-156v) | |
19 | 10 |
|
XVIII(10/fols. 157r-166v) | |
20 | 10 |
|
XIX(10/fols. 167r-176v) | |
21 | 10 |
|
XX(10/fols. 177r-186v) | |
22 | 10 |
|
XXI(10/fols. 187r-196v) | |
23 | 10 |
|
XXII(10/fols. 197r-206v) | |
24 | 10 |
|
XXIII(10/fols. 207r-216v) | |
25 | 10 |
|
XXIV(10/fols. 217r-226v) | |
26 | 9 |
|
XXV(9; s.l.: 8, stub after 1/fols. 227r-235v) | |
27 | 10 |
|
XXVI(10/fols. 236r-245v) | |
28 | 10 |
|
XXVII(10/fols. 246r-255v) | |
29 | 10 |
|
XXVIII(10/fols. 256r-265v) | |
30 | 9 |
|
XXIX(9; s.l.: 4, stub after 6/fols. 266r-274v) | |
31 | 10 |
|
XXX(10/fols. 275r-284v) |
Collation diagrams
A(4/fols. 1r-4v)
Quire ID:q1
I(8/fols. 5r-12v)
Quire ID:q2
II(6/fols. 13r-18v)
Quire ID:q3
፩III፩(10/fols. 19r-28v)
Quire ID:q4
፪IV፪(10/fols. 29r-38v)
Quire ID:q5
፫V፫(10/fols. 39r-48v)
Quire ID:q6
፬VI፬(10/fols. 49r-58v)
Quire ID:q7
፭VII፭(10/fols. 59r-68v)
Quire ID:q8
፮VIII፮(10/fols. 69r-78v)
Quire ID:q9
፯IX፯(10/fols. 79r-88v)
Quire ID:q10
፰X፰(10/fols. 89r-98v)
Quire ID:q11
፱XI(6/fols. 99r-104v)
Quire ID:q12
፲XII፲(10/fols. 105r-114v)
Quire ID:q13
፪XIII(10/fols. 115r-124v)
Quire ID:q14
XIV(8/fols. 125r-132v)
Quire ID:q15
XV(10/fols. 133r-142v)
Quire ID:q16
XVI(4/fols. 143r-146v)
Quire ID:q17
XVII(10/fols. 147r-156v)
Quire ID:q18
XVIII(10/fols. 157r-166v)
Quire ID:q19
XIX(10/fols. 167r-176v)
Quire ID:q20
XX(10/fols. 177r-186v)
Quire ID:q21
XXI(10/fols. 187r-196v)
Quire ID:q22
XXII(10/fols. 197r-206v)
Quire ID:q23
XXIII(10/fols. 207r-216v)
Quire ID:q24
XXIV(10/fols. 217r-226v)
Quire ID:q25
XXV(9; s.l.: 8, stub after 1/fols. 227r-235v)
Quire ID:q26
XXVI(10/fols. 236r-245v)
Quire ID:q27
XXVII(10/fols. 246r-255v)
Quire ID:q28
XXVIII(10/fols. 256r-265v)
Quire ID:q29
XXIX(9; s.l.: 4, stub after 6/fols. 266r-274v)
Quire ID:q30
XXX(10/fols. 275r-284v)
Quire ID:q31
Ethio-SPaRe formula : I(4/
Formula:
Formula 1: 1 (4), 2 (8), 3 (6), 4 (10), 5 (10), 6 (10), 7 (10), 8 (10), 9 (10), 10 (10), 11 (10), 12 (6), 13 (10), 14 (10), 15 (8), 16 (10), 17 (4), 18 (10), 19 (10), 20 (10), 21 (10), 22 (10), 23 (10), 24 (10), 25 (10), 26 (9), 27 (10), 28 (10), 29 (10), 30 (9), 31 (10),
Formula 2: 1 (4), 2 (8), 3 (6), 4 (10), 5 (10), 6 (10), 7 (10), 8 (10), 9 (10), 10 (10), 11 (10), 12 (6), 13 (10), 14 (10), 15 (8), 16 (10), 17 (4), 18 (10), 19 (10), 20 (10), 21 (10), 22 (10), 23 (10), 24 (10), 25 (10), 26 (9), 27 (10), 28 (10), 29 (10), 30 (9), 31 (10),
State of preservation
good
Condition
Spine cover is partly detached, held by means of crude stitches.
Binding
Two wooden boards covered with dark-brown tooled leather; textile inlays. Two pairs of sewing stations.
Binding decoration
Two pairs of chains of endband stitches at the spine cover.
Binding material
wood
leather
textile
Original binding
Yes
Layout
Layout note 1
Number of columns: 2
Number of lines: 18
H | 137mm |
W | 143mm |
Intercolumn | 14mm |
Margins | |
top | 43 |
bottom | 50 |
right | 40 |
left | 14 |
intercolumn | 14 |
Ms Bǝḥerāwi Kǝllǝlāwi Mangǝśti Tǝgrāy, ʾĀndel Qǝddǝst Māryām, MA-001 main part
looks ok for measures computed width is: 197mm, object width is: 197mm, computed height is: 230mm and object height is: 230mm.Layout note 1
Ruling
- (Subtype: pattern) Ruling pattern: 1A-1A-1A1A/0-0/0-0/J.
- The upper line is written above the ruling.
- The bottom line is written above the ruling.
Pricking
- Ruling and pricking are visible.
- Primary pricks are mostly visible (s. (Excerpt from check the viewer33r)
). - Ruling pricks are mostly visible (s. (Excerpt from check the viewer21r)
).
Palaeography
Hand 1
Script: Ethiopic
Fine, very regular.
Ink: Black; red.
Rubrication: Nomina sacra; incipits and heading of the texts; chapter titles and the words mǝʿrāf and kǝfl; numbers of the “tituli”; elements of the punctuation signs and Ethiopic numerals; elements of the quire marks and titles in the upper margin; parts of the Canon tables; name of the owner. On fol. 21rb, the rubricated signs in the margin between the columns are probably the quotation markers. Incipits of each Gospel and Additio I are written alternately in red and black lines.
Date: Late 17th - mid-18-century (?)
Late 17th - mid-18-century (?)Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:ESma001 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.