London, British Library, BL Oriental 511
Dorothea Reule
This manuscript description is based on the catalogues listed in the Catalogue Bibliography
Collection: Oriental
Other identifiers: Wright cat. XXXVII, Wright 37
General description
Four Gospels
Number of Text units: 23
Number of Codicological units: 1
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Origin
1600-1699 (dating on palaeographic grounds) Before 1755 (prosopography)
Provenance
The manuscript had very probably belonged to a church in the Gondar↗ area, from where it was taken by Tewodros II and brought to Madḫāne ʿĀlam↗ . It was then looted by the British Napier expedition in 1868.
Summary
- ms_i1
(check the viewerFols 4r and following ),
Four Gospels
- ms_i1.1
(check the viewerFols 4r and following ),
Four Gospels, Introduction to the Four Gospels (same as LIT2705Introd)
- ms_i1.1.1 (check the viewerFols 4r and following ), Four Gospels, Maqdǝma wangel (same as LIT4872MaqdemaWangel)
- ms_i1.1.2 (check the viewerFols 4r and following ), ግጻዌ፡ ሥርዓት፡ በእንተ፡ ኅብረተ፡ ቃላት፡ ዘ፬ወንጌላት፡
- ms_i1.1.3 (check the viewerFols 9v and following ), Epistle of Eusebius to Carpianus (generic record)
- ms_i1.2
(check the viewerFols 10r and following ),
Wangel za-Mātewos
- ms_i1.2.1 (check the viewerFols 10r and following ), Wangel za-Mātewos, New introduction to the gospels, see
- ms_i1.2.2 (check the viewerFols 10v and following ), Wangel za-Mātewos, Tituli of the Gospel of Matthew
- ms_i1.2.3 (check the viewerFols 12r and following ), Canons of Eusebios (generic record)
- ms_i1.2.4 (check the viewerFols 18r and following ), Bǝsrāta Mātewos
- ms_i1.3
(check the viewerFols 71v and following ),
Wangel za-Mārqos
- ms_i1.3.1 (check the viewerFols 71v and following ), Wangel za-Mārqos, Introduction and Biography of Mark
- ms_i1.3.2 (check the viewerFols 72v and following ), Wangel za-Mārqos, Tituli of the Gospel of Mark
- ms_i1.3.3 (check the viewerFols 74r and following ), Bǝsrāta Mārqos
- ms_i1.4
(check the viewerFols 108r and following ),
Wangel za-Luqās
- ms_i1.4.1 (check the viewerFols 107v and following ), Calendar
- ms_i1.4.2 (check the viewerFols 108r and following ), Wangel za-Luqās, Introduction and Biography of Luke
- ms_i1.4.3 (check the viewerFols 108v and following ), Wangel za-Luqās, Tituli of the Gospel of Luke
- ms_i1.4.4 (check the viewerFols 111r and following ), Bǝsrāta Luqās
- ms_i1.5
(check the viewerFols 169v and following ),
Gospel of John
- ms_i1.5.1 (check the viewerFols 169v and following ), Gospel of John, Introduction and Biography of John
- ms_i1.5.2 (check the viewerFols 170v and following ), Gospel of John, Tituli of the Gospel of John
- ms_i1.5.3 (check the viewerFols 172r and following ), Gospel of John
- ms_i1.1
(check the viewerFols 4r and following ),
Four Gospels, Introduction to the Four Gospels (same as LIT2705Introd)
Contents
check the viewerFols 4r and following Four Gospels (CAe 1560)
Language of text:
check the viewerFols 4r and following Four Gospels, Introduction to the Four Gospels (same as LIT2705Introd) (CAe 1560 IntroductionGospels)
Language of text:
check the viewerFols 4r and following Four Gospels, Maqdǝma wangel (same as LIT4872MaqdemaWangel) (CAe 1560 IntroductionMaqdema) (conjecture)
Language of text:
check the viewerFols 4r and following ግጻዌ፡ ሥርዓት፡ በእንተ፡ ኅብረተ፡ ቃላት፡ ዘ፬ወንጌላት፡ (CAe 1548)
Language of text:
check the viewerFols 9v and following Epistle of Eusebius to Carpianus (generic record) (CAe 1349)
Language of text:
check the viewerFols 10r and following Wangel za-Mātewos (CAe 1558)
Language of text:
check the viewerFols 10r and following Wangel za-Mātewos, New introduction to the gospels, see (CAe 1558 SecondIntroduction)
Language of text:
check the viewerFols 10v and following Wangel za-Mātewos, Tituli of the Gospel of Matthew (CAe 1558 TituliMatthew)
Language of text:
check the viewerFols 12r and following Canons of Eusebios (generic record) (CAe 1224)
Language of text:
check the viewerFols 71v and following Wangel za-Mārqos (CAe 1882)
Language of text:
check the viewerFols 71v and following Wangel za-Mārqos, Introduction and Biography of Mark (CAe 1882 BiographyMark)
Language of text:
check the viewerFols 72v and following Wangel za-Mārqos, Tituli of the Gospel of Mark (CAe 1882 TituliMark)
Language of text:
check the viewerFols 108r and following Wangel za-Luqās (CAe 1812)
Language of text:
check the viewerFols 108r and following Wangel za-Luqās, Introduction and Biography of Luke (CAe 1812 BiographyLuke)
Language of text:
check the viewerFols 108v and following Wangel za-Luqās, Tituli of the Gospel of Luke (CAe 1812 TituliLuke)
Language of text:
check the viewerFols 169v and following Gospel of John (CAe 1693)
Language of text:
check the viewerFols 169v and following Gospel of John, Introduction and Biography of John (CAe 1693 BiographyJohn)
Language of text:
check the viewerFols 170v and following Gospel of John, Tituli of the Gospel of John (CAe 1693 TituliJohn)
Language of text:
Additions In this unit there are in total 5 s, 1 , 1 .
-
check the viewerFol. 2v (Type: DonationNote)
Donation note from ʾIyāsu II and Bǝrhān Mogasā .
Text in Gǝʿǝz
-
check the viewerFol. 2v (Type: DonationNote)
Donation note from Takla Hāymānot II , ግሩም፡ ሰገድ፡, and his mother, ʾAbāla Māryām . This donation note has the seal of Yosāb II , designated as "poor Yosaph the metropolitan", containing text in Arabic and Coptic, see the representation on Wright 1877.
( gez ) ቅዱስ፡ ዮሐንስ፡ ወልደ፡ ነጐድጓድ፡ እንተ፡ ይእቲ፡ ደብረ፡ ተድላ።
( ar ) الله الرووف الرحيم بسم لله في المجد العلا
( cop ) ⲡⲓϩⲏⲕⲓ ⲓⲱⲥⲁⲫ ⲡⲓⲙⲁⲑⲣⲁⲡⲟⲩⲗⲓⲧⲏⲥ
-
check the viewerFol. 2r (Type: DonationNote)
Short donation note of a later date.
Text in Gǝʿǝz
-
check the viewerFol. 217r (Type: DonationNote)
Short donation note of a later date.
Text in Gǝʿǝz
-
check the viewerFol. 3r (Type: DonationNote)
Donation note from ʾIyāsu II and Bǝrhān Mogasā to Dabra Ḍaḥay Qʷǝsqʷām↗ .
( gez ) ለቤተ፡ ክርስቲያነ፡ ቍስቋም፡ እንተ፡ ይእቲ፡ ሕንጽት፡ በምድረ፡ ላይ፡ ጎንደር፡ ዘተሰምየት፡ ደብረ፡ ፀሐይ↗ ።
-
check the viewerFol. 4r (Type: OwnershipNote)
The note states that the manuscript belongs to the church of Madḫāne ʿĀlam↗ .
( gez ) ወንጌል፡ ዘቅዱስ፡ መድኃኔ፡ ዓለም።
-
check the viewerFol. 2r (Type: Excommunication)
Basmala, mention of Yosāb II and excommunication in Arabic.
( ar ) يساب بابان حرمة للذي ينقل بسم الله الرووف الرحيم لله المجد في العلا الخشية هذا الاراض
Extras
-
The name of the first owner has been everywhere carefully erased.
Catalogue Bibliography
-
Wright, W. 1877. Catalogue of the Ethiopic Manuscripts in the British Museum Acquired since the Year 1847 (London: Gilbert and Rivington, 1877). page 26ab
Physical Description
Form of support
Parchment Codex
Extent
Outer dimensions | |
Height | 14.88in |
Width | 13.13in |
Foliation
Foliation in the upper right corner by the library.
State of preservation
good
Condition
Binding
In the original boards, covered with blind-tooled leather.
Binding material
wood
leather
Original binding
Yes
Layout
Layout note 1(check the viewerFols 4ra–11rc, check the viewer216ra )
Number of columns: 3
Number of lines: 28
Ruling
- (Subtype: pattern)1A-1A-1A1A-1A1A/0-0/0-0/C
- The upper line is written above the ruling, the lower line is written above the ruling.
- (Subtype: pattern)1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C
- The upper line is written above the ruling, the lower line is written above the ruling.
Pricking
- Pricking and ruling are visible.
- Primary pricks are visible, horizontal pricks are visible.
- Pricking and ruling are visible.
- Primary pricks are visible, horizontal pricks are visible.
Palaeography
Hand 1
Script: Ethiopic
Written in a fine hand.
Date: 1600-1699
1600-1699Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:BLorient511 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.