Oxford, Bodleian Library, Bodleian Aeth. c. 1
Dorothea Reule
This manuscript description is based on the catalogues listed in the Catalogue Bibliography
General description
ʾArbāʿtu wangel
Number of Text units: 15
Number of Codicological units: 1
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Origin
1450-1499 ?
Provenance
The manuscript was sent from Ethiopia in 1868 by Knight ; it thus either belongs to the manuscripts looted by the British Napier expedition in 1868 from the church of Madḫāne ʿAlam↗ or was acquired by a member of the expedition between Sanʿāfe↗ and Maqdalā↗ . It was purchased by the Bodleian Library↗ in 1883.
Summary
- ms_i1
(check the viewerFols 1r–206v ),
Four Gospels
- ms_i1.1
(check the viewerFols 1r and following ),
Four Gospels, Introduction to the Four Gospels (same as LIT2705Introd)
- ms_i1.1.1 (check the viewerFols 1r–2r ), በእንተ፡ ኅብረተ፡ ቃላት፡ ዘአርባዕቱ፡ ወንጌላት።
- ms_i1.1.2 (check the viewerFols 2r and following ), Epistle of Eusebius to Carpianus (generic record)
- ms_i1.1.3 (check the viewerFols 3v and following ), Four Gospels, Canons of Eusebius (same as LIT1224Canons)
- ms_i1.2 (check the viewerFols 7r–30v, check the viewer68–106r ), Wangel za-Mātewos
- ms_i1.3
(check the viewerFols. 106r, check the viewer60–67, check the viewer31r–57r ),
Wangel za-Mārqos
- ms_i1.3.1 (check the viewerFol. 106r ), Wangel za-Mārqos, Tituli of the Gospel of Mark
- ms_i1.3.2 (check the viewerFols 60–67, check the viewer31r–57r ), Bǝsrāta Mārqos
- ms_i1.4
(check the viewerFols 57v and following, check the viewer107–164r ),
Wangel za-Luqās
- ms_i1.4.1 (check the viewerFols 57v–59r ), Wangel za-Luqās, Tituli of the Gospel of Luke
- ms_i1.4.2 (check the viewerFols 107–164r ), Bǝsrāta Luqās
- ms_i1.5
(check the viewerFols. 164v, check the viewer165r–205v ),
Gospel of John
- ms_i1.5.1 (check the viewerFol. 164v ), Gospel of John, Tituli of the Gospel of John
- ms_i1.5.2 (check the viewerFols 165r–205v ), Gospel of John
- ms_i1.1
(check the viewerFols 1r and following ),
Four Gospels, Introduction to the Four Gospels (same as LIT2705Introd)
Contents
check the viewerFols 1r–206v Four Gospels (CAe 1560)
Language of text:
There are numerous variants, duplications, glosses and embellishments as compared with printed versions.check the viewerFols 1r and following Four Gospels, Introduction to the Four Gospels (same as LIT2705Introd) (CAe 1560 IntroductionGospels)
Language of text:
check the viewerFols 1r–2r ግጻዌ፡ ሥርዓት፡ በእንተ፡ ኅብረተ፡ ቃላት፡ ዘአርባዕቱ፡ ወንጌላት። (CAe 1560 IntroductionGessawe) The last sentence of Four Gospels, Gǝṣṣāwe śǝrʿāt (same as LIT1548Gessaw) on check the viewerfol. 2r is copied in a pupil's hand, Hand h2 , next to the original.
Language of text:
check the viewerFols 2r and following Epistle of Eusebius to Carpianus (generic record) (CAe 1349)
Language of text:
check the viewerFols 3v and following Four Gospels, Canons of Eusebius (same as LIT1224Canons) (CAe 1560 IntroductionCanons)
Language of text:
check the viewerFols 7r–30v, check the viewer68–106r Wangel za-Mātewos (CAe 1558)
Language of text:
check the viewerFol. 25 is bound upside down. check the viewerFol. 68r starts with Matthew 12:5.check the viewerFols. 106r, check the viewer60–67, check the viewer31r–57r Wangel za-Mārqos (CAe 1882)
Language of text:
check the viewerFol. 106r Wangel za-Mārqos, Tituli of the Gospel of Mark (CAe 1882 TituliMark)
Language of text:
check the viewerFols 60–67, check the viewer31r–57r Bǝsrāta Mārqos (CAe 2711)
Language of text:
check the viewerFols 60r–67v, contains Mark 1:1-5:20. check the viewer31r starts with Mark 5:20. On check the viewerfol. 62v there is an erroneous rubricated heading ማቴዎስcheck the viewerFols 57v and following, check the viewer107–164r Wangel za-Luqās (CAe 1812)
Language of text:
check the viewerFols 57v–59r Wangel za-Luqās, Tituli of the Gospel of Luke (CAe 1812 TituliLuke)
Language of text:
check the viewerFols. 164v, check the viewer165r–205v Gospel of John (CAe 1693)
Language of text:
check the viewerFol. 164v Gospel of John, Tituli of the Gospel of John (CAe 1693 TituliJohn)
Language of text:
Catalogue Bibliography
-
Ullendorff, E. 1951. Catalogue of Ethiopian Manuscripts in the Bodleian Library, II, Catalogi Codd. Mss. Bibliothecae Bodleianae, 7 (Oxford: Clarendon Press, 1951). page 2b
Secondary Bibliography
-
Zuurmond, R. 1989. Novum Testamentum Aethiopice: The Synoptic Gospels, I: General Introduction; II: Edition of the Gospel of Mark, Äthiopistische Forschungen, 27 (Stuttgart: Franz Steiner, 1989). part II, page 68-69
Physical Description
Form of support
Parchment Codex
Extent
Outer dimensions | |
Height | 14.25in |
Width | 11.5in |
Quire Structure Collation
State of preservation
good
Condition
In comparatively good condition.
Binding
European binding.
Original binding
No
Layout
Layout note 1(check the viewerFols. 1, check the viewer2v–206 )
Number of columns: 2
Number of lines: 20
Layout note 1(check the viewerFol. 2r )
Number of lines: 20
Palaeography
Hand 1
Script: Ethiopic
The writing is clear and good, though not elegant. The characters are bold and fairly large.
Ink: Black, red
Date: 1450-1499 ?
1450-1499 ?Hand 2
Script: Ethiopic
Pupil's hand
Date: 1450-1499 ?
check the viewerFol. 2r 1450-1499 ?Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:BDLaethc1 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.