Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Compare manuscripts which contain Taʾammǝra ʾIyasus

They are currently 150.

Gāntā ʾAfašum, Maḵodʿa Dabra Gannat Kidāna Mǝḥrat, GKM-004 (1500-1500)
Bǝḥerāwi Kǝllǝlāwi Mangǝśti Tǝgrāy, Dabra Dāmmo ʾAbuna ʾAragāwi, DD-006 (1508-1508)
London, British Library, BL Oriental 621 (1600-1600)
London, British Library, BL Oriental 621 (1600-1600)
London, British Library, BL Oriental 654 (1650-1650)
Gāntā ʾAfašum, Qandāʿro Qǝddus Qirqos, QDQ-003 (1650-1650)
London, British Library, BL Oriental 712 (1670-1670)
London, British Library, BL Oriental 633 (1682-1682)
Paris, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien 116 (1700-1700)
Bǝḥerāwi Kǝllǝlāwi Mangǝśti Tǝgrāy, Dabra Dāmmo ʾAbuna ʾAragāwi, DD-011 (1700-1700)
Bǝḥerāwi Kǝllǝlāwi Mangǝśti Tǝgrāy, Dabra Dāmmo ʾAbuna ʾAragāwi, DD-011 (1700-1700)
Bǝḥerāwi Kǝllǝlāwi Mangǝśti Tǝgrāy, Dabra Dāmmo ʾAbuna ʾAragāwi, DD-011 (1700-1700)
Bǝḥerāwi Kǝllǝlāwi Mangǝśti Tǝgrāy, Dabra Dāmmo ʾAbuna ʾAragāwi, DD-011 (1700-1700)
Bǝḥerāwi Kǝllǝlāwi Mangǝśti Tǝgrāy, Dabra Dāmmo ʾAbuna ʾAragāwi, DD-011 (1700-1700)
Gāntā ʾAfašum, Bāḥǝrā Qǝddǝst Māryām, BHM-002 (1700-1700)
London, British Library, BL Additional 24188 (1700-1700)
Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Aeth. 92 (1700-1700)
ʿAddigrat, ʿĀddigrāt Dabra Mankǝrāt Qǝddus Qirqos, AMQ-009 (1700-1700)
London, British Library, BL Oriental 653 (1700-1700)
Bǝḥerāwi Kǝllǝlāwi Mangǝśti Tǝgrāy, ʾAsir Matirā, AM-003 (1700-1700)
Bǝḥerāwi Kǝllǝlāwi Mangǝśti Tǝgrāy, ʾAsir Matirā, AM-003 (1700-1700)
Bǝḥerāwi Kǝllǝlāwi Mangǝśti Tǝgrāy, ʾAsir Matirā, AM-003 (1700-1700)
London, British Library, BL Oriental 628 (1700-1700)
London, British Library, BL Oriental 628 (1700-1700)
London, British Library, BL Oriental 649 (1700-1700)
London, British Library, BL Oriental 632 (1700-1700)
London, British Library, BL Oriental 8824 (1700-1700)
Florence, Biblioteca Medicea Laurenziana, BML Acq. e doni 681 (1701-1701)
London, British Library, BL Oriental 634 (1706-1706)
London, British Library, BL Oriental 624 (1715-1715)
London, British Library, BL Oriental 620 (1730-1730)
Bǝḥerāwi Kǝllǝlāwi Mangǝśti Tǝgrāy, ʿUrā Qirqos, UM-042 (1740-1740)
Bǝḥerāwi Kǝllǝlāwi Mangǝśti Tǝgrāy, ʿUrā Qirqos, UM-042 (1740-1740)
Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 466 (1750-1750)
Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Delamarter Istanbul Codex Reproduction (1750-1750)
  • ms_i1 (complete), Taʾammǝra ʾIyasus (ff. 3r-99r)
  • ms_i1.1, Short introduction, in a different hand (ff. 3r-3v ff. 149r-149v)
  • ms_i1.2, Introduction (ff. 4r-9v)
  • ms_i1.3, The Nativity of Our Lord (ff. 9v-11r)
  • ms_i1.4, Salome praises Our Lord (ff. 11r-11v)
  • ms_i1.5, The throne of Satan was shaken by the birth of our Lord (ff. 11v-14v)
  • ms_i1.6, Presentation of the Child Jesus to the Temple (ff. 14v-15r)
  • ms_i1.7, The coming of the Magi and the flight to Egypt (ff. 15r-17r)
  • ms_i1.8, The three robbers who met the Holy Family while returning from Egypt (ff. 17r-18r)
  • ms_i1.9, The righteous man from Nazareth whose cattle were stolen (ff. 18r-18v)
  • ms_i1.10, The fisherman whose fish were stolen (ff. 18v-19r)
  • ms_i1.11, The stolen calf (ff. 19r-20r)
  • ms_i1.12, Joseph and the lion (ff. 20r-20v)
  • ms_i1.13, The flooded plantation (ff. 20v-21v)
  • ms_i1.14, Jesus in the Temple with the Jews (ff. 21v-24r)
  • ms_i1.15, The adulteress (ff. 24r-24v)
  • ms_i1.16, The Samaritan women (ff. 24v-26r)
  • ms_i1.17, Choosing of the Apostles (ff. 26r-27v)
  • ms_i1.18, The raising from the dead the brother of a Jew and how animals praised Jesus (ff. 27v-28r)
  • ms_i1.19, The healing of the man who was born blind (ff. 28r-28v)
  • ms_i1.20, The raising from the dead of the son of the widow of Nain (ff. 29r-29v)
  • ms_i1.21, Zacchaeus who could not pay his debts (ff. 29v-31v)
  • ms_i1.22, Jesus at the tomb of Rachel (ff. 31v-33r)
  • ms_i1.23, The watermelon plantation which was destroyed by insects (ff. 33r-33v)
  • ms_i1.24, The hemorrhaging woman (ff. 33v-34v)
  • ms_i1.25, The man from Ǝlḫәdr who was suffering from skin disease (ff. 35r-36r)
  • ms_i1.26, The eradication of the locusts from Galilee and Judaea (ff. 36v-38r)
  • ms_i1.27, The lions of Ascalon (ff. 38r-38v)
  • ms_i1.28, Words of Jesus to his disciples at Jericho (ff. 38v-41r)
  • ms_i1.29, Words of Jesus to his disciples at Mount Olive (ff. 41r-42v)
  • ms_i1.30, Baptism and temptation of Jesus (ff. 42v-44r)
  • ms_i1.31, Testimony of John the Evangelist (ff. 44r-45v)
  • ms_i1.32, The wedding at Cana of Galilee (ff. 45v-46r)
  • ms_i1.33, The raising of Lazarus from the dead (ff. 46v-47v)
  • ms_i1.34, The words of our Lord on the future (ff. 48r-66r)
  • ms_i1.35, Palm Sunday (ff. 66r-68r)
  • ms_i1.36, The woman who anointed Jesus (ff. 68r-69v)
  • ms_i1.37, The Last Supper, the washing of the feet and the arrest of Jesus (ff. 69v-72v)
  • ms_i1.38, From Passion to burial (ff. 72v-77v)
  • ms_i1.39, The end of Judas Iscariot (ff. 77v-78v)
  • ms_i1.40, Resurrection of Jesus (ff. 78v-79v)
  • ms_i1.41, The women at the tomb (ff. 79v-82r)
  • ms_i1.42, The appearance of Jesus to Cleopas and Nicodemus (ff. 82r-83v)
  • ms_i1.43, Jesus prevents Cleopas, Nicodemus et al from attacking the Jews in revenge for killing him (ff. 83v-84v)
  • ms_i1.44, The conspiracy of the Jews to arrest Joseph of Armathea (ff. 84v-87v)
  • ms_i1.45, The appearance of Jesus to the Apostles at the Sea of Tiberias (ff. 87v-89r)
  • ms_i1.46, The appearance of Jesus to the Apostles in the Cenacle (ff. 89r-90r)
  • ms_i1.47, The Ascension of Jesus (ff. 90r-92v)
  • ms_i1.48, Pentecost (ff. 92v-94r)
  • ms_i1.49, The Apostles go out to preach the New Testament (ff. 94r-99r)
  • ms_i2 (complete), Taʾammǝra Giyorgis (ff. 99r-141r)
  • ms_i2.1, The miracle Our Lord performed for his martyr (ff. 99r-101r)
  • ms_i2.2, Ǝndәrәyas and his wife who wanted to build a church in the name of the martyr (ff. 101r-103r)
  • ms_i2.3, The healing a man with an evil spirit at the consecration of the church (ff. 103r-104r)
  • ms_i2.4, The Jew who stole church property (ff. 104r-105v)
  • ms_i2.5, Naṭolis, the son of Niqoros from Persia (ff. 105v-106r)
  • ms_i2.6, The two brothers who met a lion while traveling (ff. 106v-107r)
  • ms_i2.7, Säqrqäṭәs, the lame rich Christian from Jerusalem who vowed to give money to the church if he could walk by the help of the martyr (ff. 107r-108r)
  • ms_i2.8, The man who stole from the property of the church (ff. 108v-109r)
  • ms_i2.9, Awhәyos, the wicked ruler of Egypt (ff. 109r-111r)
  • ms_i2.10, Awlogyos from Antioch (ff. 111r-114r)
  • ms_i2.11, The head of the church that is reluctant to pay for the servants of the church (ff. 114r-117r)
  • ms_i2.12, How the martyr promised to help the man who was assigned by Emperor Constantine to build a church in the name of the martyr (ff. 117r-118v)
  • ms_i2.13, Bifan from Bilaqon and his wife (ff. 118v-121r)
  • ms_i2.14, How Diocletian was angry about the miracles performed in the church of St. George at Lydda (ff. 121r-123v)
  • ms_i2.15, The martyr appears riding his while horse on the river Nile (ff. 123v-125v)
  • ms_i2.16, How Christians and Muslims visited the church of the martyr hearing his miracles worked there (ff. 125v-)
  • ms_i2.17, How the martyr helped a Muslim who was lost in the desert (ff. 125v-126v)
  • ms_i2.18, The Muslim who did not keep his vow to give oil to the church (ff. 126v-127r)
  • ms_i2.19, How the relics of the martyr raised George from the dead (ff. 127r-128r)
  • ms_i2.20, The Muslim in Bәba whom the Jews accused because he celebrated the martyr (ff. 128r-129v)
  • ms_i2.21, The Muslim official in Bәba who hated St. George and the Christians (ff. 129v-130r)
  • ms_i2.22, The miracle in the church of St. George at Mu‘allaqa, called Dor al-Tiqa (ff. 130r-131r)
  • ms_i2.23, The Muslim woman who took communion with the Christians but later took it out of her mouth and kept it in a piece of cloth (ff. 131r-132r)
  • ms_i2.24, How St. George opened the door for the service of matrimony (ff. 132r-132v)
  • ms_i2.25, How St. George guarded the church the custodian forgot to close (ff. 132v-133r)
  • ms_i2.26, Abba Samu’el of Qalamun and the angel who could not fly (ff. 133r-135r)
  • ms_i2.27, The conspiracy of the Muslims to take over the church of St. George and the martyr from the Christians (ff. 135r-135v)
  • ms_i2.28, The ruler who was reluctant to give permission for the renewal of the church of St. George (ff. 135v-136r)
  • ms_i2.29, How St. George saved the house of a monk from fire (ff. 136r-136v)
  • ms_i2.30, How St. George helped a man against a host of Muslim who came to convert the Christians to their faith (ff. 136v-)
  • ms_i2.31, How St. George helped the custodian who barred a serpent from entering the church of the martyr (ff. 136v-137vr)
  • ms_i2.32, How St. George helped a boy to kill a serpent that was to attack him (ff. 137r-137v)
  • ms_i2.33, The beer container that did not break when it fell in a precipice (ff. 137v-)
  • ms_i2.34, The monk from whom the martyr took away his icon (ff. 137v-138r)
  • ms_i2.35, The king who moved into the new church built for St. George (ff. 138r-138v)
  • ms_i2.36, The fleet that could not move because the captain did not give his vow to the church (ff. 138v-139v)
  • ms_i2.37, The fisherman whom the martyr and Mähәmnan helped in pulling his net overfilled with fish (ff. 139v-)
  • ms_i2.38, The witness of a righteous monk that St. George is the greatest of all saints (ff. 139v-140r)
  • ms_i2.39, How eggs falling from the scaffolding of the painter did not break (ff. 140r-140v)
  • ms_i2.40, How painter who fell from his scaffolding was not hurt (ff. 140v-)
  • ms_i2.41, How a new church was built in place of another new church that the martyr did not like (ff. 140v-141r)
  • ms_i3 (complete), Malkǝʾa Śǝllāse (ff. 141v-145r)
  • ms_i4, The collection of hymns, “Does not a man?” አካኑ፡ ብእሲ፡ (ff. 145r-147v)
  • ms_i5 (complete), Malkǝʾa fǝlsatā (ff. 147v-148v)
  • ms_i6, An Account of Fallen Angels (ff. 149r-149v)
London, British Library, BL Oriental 623 (1750-1750)
London, British Library, BL Oriental 625 (1750-1750)
London, British Library, BL Oriental 627 (1750-1750)
Paris, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien d'Abbadie 168 (1770-1770)
Paris, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien d'Abbadie 226 (1770-1770)
Gulo Maḵadā, Dabra Ṣǝyon Qǝddǝst Māryām Manabayti, MSM-001 (1779-1779)
  • ms_i1, Taʾammǝra ʾIyasus
  • ms_i1.1, ʾƎsaggǝd la-malakotǝka “I worship Thy Godhead…” (fols. 7ra-9va)
  • ms_i1.2, Introduction (fols. 9vb-18rb)
  • ms_i1.2.1, On John the Evangelist as the author of the book; on the creation and the fall of the angels (fols. 9vb-13va)
  • ms_i1.2.2, Story of the family of Adam (fols. 13va-18rb)
  • ms_i1.3, Taʾammǝra ʾIyasus “Miracles of Jesus”: 42 miracles (fols. 18rb-160rb)
Gulo Maḵadā, ʾArāʿro Takla Hāymānot, ATH-008 (1800-1800)
Gulo Maḵadā, ʾArāʿro Takla Hāymānot, ATH-008 (1800-1800)
Gulo Maḵadā, Dabra Māʿṣo Qǝddus Yoḥannǝs, MY-019 (1800-1800)
Gulo Maḵadā, Dabra Māʿṣo Qǝddus Yoḥannǝs, MY-019 (1800-1800)
Gulo Maḵadā, ʿĀddaqāḥarsi Ṗarāqliṭos, AP-028 (1800-1800)
Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 49 (1800-1800)
Evanston, Garrett-Evangelical Theological Seminary, Garrett-Evangelical Theo Sem, Eth 15 (1800-1800)
  • ms_i1, Scripture Lessons (ff. 3r-41v)
  • ms_i2 (complete), Taʾammǝra Māryām (ff. 42r-69v)
  • ms_i2.1, Introduction (ff. 42r-51v)
  • ms_i2.2, Hymn, “I Worship Thee” (ff. 51v-53v)
  • ms_i2.3 (complete), Taʾammǝra Māryām (ff. 53v-69v)
  • ms_i3, 2 Miracles of Mar Giyorgis (ff. 70r-71v)
  • ms_i4 (complete), Taʾammǝra ʾIyasus (ff. 72r-78v)
Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357 (1800-1800)
Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 48 (1800-1800)
  • ms_i1 (incomplete), Taʾammǝra Māryām (ff. 1r-43r)
  • ms_i1.1 (complete), Introductory text and hymn to the Miracles of Mary (ff. 1r-7r)
  • ms_i1.2, no ref in title (ff. 8r-43r)
  • ms_i2 (incomplete), Miracles of Michael (ff. 44r-47v)
  • ms_i2.1, How the Archangel Michael saved people in Egypt when their ship was caught in a storm in the middle of the sea (ff. 44r-44v)
  • ms_i2.2, How the Archangel Michael appeared to a certain man who celebrated his feast every month, but in that season had lost his crops because of drought; how the Archangel Michael commanded him to go fishing and how he caught a great fish and found a chest of gold in the mouth of the fish (ff. 44v-45v)
  • ms_i2.3, How the Archangel Michael gave a blessing to a certain farmer who lost his crops to a devouring worm (ff. 45v-46r)
  • ms_i2.4, How the Archangel Michael appeared to a devout man who was sick and how he healed him (ff. 46r-46v)
  • ms_i2.5, How the Archangel Michael appeared at a certain church when a man possessed by an evil spirit came to the church and challenged the authority of the Archangel; and how the Archangel cured the man (ff. 47r-46v)
  • ms_i3 (complete), Taʾammǝra Gabra Manfas Qǝddus (ff. 47v-49v)
  • ms_i3.1, How Gäbrä Mänfäs Qǝddus cast out a demon from a certain woman who suffered for three years from this evil spirit (ff. 47v-48v)
  • ms_i3.2, How a certain man was on his way to the church during the feast of Gäbrä Mänfäs Qǝddus and a bird took his baptismal necklace of yarn (ማህተም); how the man beseeched the bird by the power of Gäbrä Mänfäs Qǝddus; and how, when he returned from the church, the bird was dead and the scarf was there (MYS 24, ff. 160rv) (ff. 48v-49r)
  • ms_i3.3, How Gäbrä Mänfäs Qǝddus raised a dead child when his mother prayer to the saint (ff. 49r-49v)
  • ms_i4 (complete), Taʾammǝra ʾIyasus (ff. 49v-52r)
  • ms_i4.1, While he was a child, how he graciously cared for his servant (ff. 49v-)
  • ms_i4.2, The acount of the census that was ordered when time of the birth of Our Lord and Saviour Jesus Christ approached (ff. 50r-)
  • ms_i4.3, When Joseph of Arimathea, and his relative Nicodemus, brother of Cliopas came to take the body of Jesus (ff. 51v-)
  • ms_i5, One Miracle of Abunä Zär’a Buruk, Tä’ammǝrä Abunä Zär’a Buruk, ተአምረ፡ አቡነ፡ ዘርዓ፡ ቡሩክ፡ How, when Abunä Zär’a Buruk died, his spiritual children came from around the world, and many miracles occurred; and how many people were raised from the dead. (ff. 52v-56r)
Belmont, MA, , Alwan Codex 8 (1800-1800)
ʿAddigrat, ʿĀddigrāt Dabra Mankǝrāt Qǝddus Qirqos, AMQ-015 (1800-1800)
ʿAddigrat, ʿĀddigrāt Dabra Mankǝrāt Qǝddus Qirqos, AMQ-015 (1800-1800)
ʿAddigrat, ʿĀddigrāt Dabra Mankǝrāt Qǝddus Qirqos, AMQ-015 (1800-1800)
ʿAddigrat, ʿĀddigrāt Dabra Mankǝrāt Qǝddus Qirqos, AMQ-015 (1800-1800)
ʿAddigrat, ʿĀddigrāt Dabra Mankǝrāt Qǝddus Qirqos, AMQ-015 (1800-1800)
Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Rudulph Codex 5 (1800-1800)
Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Rudulph Codex 5 (1800-1800)
Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Rudulph Codex 5 (1800-1800)
Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Rudulph Codex 5 (1800-1800)
Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Rudulph Codex 5 (1800-1800)
Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Rudulph Codex 5 (1800-1800)
Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Rudulph Codex 5 (1800-1800)
Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Rudulph Codex 5 (1800-1800)
Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Rudulph Codex 5 (1800-1800)
Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Rudulph Codex 5 (1800-1800)
Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Rudulph Codex 5 (1800-1800)
Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Rudulph Codex 5 (1800-1800)
Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Rudulph Codex 5 (1800-1800)
Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Rudulph Codex 5 (1800-1800)
Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Rudulph Codex 5 (1800-1800)
Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Rudulph Codex 5 (1800-1800)
Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Rudulph Codex 5 (1800-1800)
Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Eliza Codex 11 (1800-1800)
  • ms_i1 (complete), Taʾammǝra Māryām (ff. 1v-35r)
  • ms_i1.1 (complete), Maṣḥafa śǝrʿāt za-waṣʾa ʾǝm-manbara Mārqos ḥawāryā ʾǝm-makāna maʿāllǝqā (ff. 1v-7r)
  • ms_i1.2, Introductory exhortation (ff. 7r-8v)
  • ms_i1.3, Four miracles, each concluded with a rhyming hymn (ff. 9r-15r)
  • ms_i1.3.1, Bishop Hildefonsus of Toledo (ff. 9r-)
  • ms_i1.3.2, The farmer to whom Mary spoke (ff. 11v-)
  • ms_i1.3.3, The old man from Akhmim whom Mary made young (ff. 12v-)
  • ms_i1.3.4, ዮሐንስ፡ በከንሲ፡ whose sight Mary restored with her milk (ff. 13v-)
  • ms_i1.4 (complete), Hymn to Our Lady Mary (ff. 15r-16r)
  • ms_i1.5, Fifth miracle: The man who lost his mind when he lost his property (ff. 16r-)
  • ms_i1.6, Image of Mercurius, መልክዐ፡ መርቆሬዎስ፡ (possibly ) (ff. 17v-21r)
  • ms_i1.7, Three Miracles of Mercurius (ff. 21r-22v)
  • ms_i1.7.1, How a pagan was able to kill some one by the help of the Martyr (ff. 21r-)
  • ms_i1.7.2, How the lips of a paramour and a wife of another man remained stuck to each other when they kissed each other as she was preparing drinks for the feast of the Martyr (ff. 21v-)
  • ms_i1.7.3, How the lips of a paramour and a wife of another man remained stuck to each other when they kissed each other as she was preparing drinks for the feast of the Martyr (ff. 22r-)
  • ms_i1.8 (incomplete), Taʾammǝra Takla Hāymānot (ff. 22v-24v)
  • ms_i1.8.1, How Takla Hāymānot called a pagan woman to join the monastic community of Däbrä Libanos (ff. 22v-)
  • ms_i1.8.2, How a mule refused to eat the grain belonging to (the monastery of) Takla Hāymānot (ff. 24v-)
  • ms_i1.9 (incomplete), Taʾammǝra ʾIyasus (ff. 25v-35r)
  • ms_i1.9.1 (complete), Miracle of Jesus: The stolen calf (ff. 25v-)
  • ms_i1.9.2, The lions of the land of Asqalon (ff. 26r-)
  • ms_i1.9.3, The changing of the water to wine at the wedding Cana of Galilee (ff. 27r-)
  • ms_i1.9.4, The adulteress (ff. 28v-)
  • ms_i1.9.5 (complete), Miracle of Jesus: The presentation of Jesus at the temple (ff. 29v-)
  • ms_i1.9.6 (complete), Miracle of Jesus: Salome praises Jesus (ff. 31r-)
  • ms_i1.9.7, Healing of the Blind and dumb man (ff. 32r-)
  • ms_i1.9.8, Christ tells how it would be at his second coming (ff. 33r-)
  • ms_i1.9.9, The betrayal of Judas Iscariot (ff. 34r-)
  • ms_i1.9.10, How the high priests conspired to bribe (the witnesses against Christ?) (ff. 35r-)
ʾAddis ʾAbabā, Capuchin Center for Research and Retreat, 94 (1850-1850)
  • ms_i1 (complete), Sayfa Śǝllāse (ff. 1r-95v)
  • ms_i1.1, Introduction (ff. 1r-)
  • ms_i1.2, Monday (ff. 7v-)
  • ms_i1.3, Tuesday (ff. 19v-)
  • ms_i1.4, Wednesday (ff. 32v-)
  • ms_i1.5, Thursday (ff. 44r-)
  • ms_i1.6, Friday (ff. 57r-)
  • ms_i1.7, Sunday (ff. 74r-)
  • ms_i1.8, Sunday (ff. 85r-)
  • ms_i1.9, Daily (ff. 87v-)
  • ms_i2, Prayer to the Guardian Angel (ff. 95v-96r)
  • ms_i3 (incomplete), Taʾammǝra ʾIyasus (ff. 96v-98v)
  • ms_i4 (incomplete), Taʾammǝra Māryām (ff. 99r-100v)
  • ms_i5, The Spiritual Benefit of Prayer and Reading Scripture (ff. 100v-101v)
  • ms_i6, Gǝ‘ǝz poem (ff. 102r-)
  • ms_i7 (incomplete), Malkǝʾa Śǝllāse (ff. 103r-113r)
  • ms_i8, Greeting to the Trinity, ሰላምታ፡ (ff. 113v-115r)
  • ms_i9 (incomplete), ስብሐት፡ ለክሙ፡ ሥሉስ፡ ቅዱስ፡ አዕማደ፡ ብሩህ፡ እሳት፡ (ff. 115r-)
  • ms_i10 (complete), Sayfa malakot (ff. 120r-124r)
Gulo Maḵadā, ʾAgamyo Qǝddus Mikāʾel, AGM-004 (1850-1850)
Gulo Maḵadā, ʾAgamyo Qǝddus Mikāʾel, AGM-004 (1850-1850)
Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 108 (1850-1850)
  • ms_i1 (complete), Taʾammǝra ʾIyasus (ff. 1r-106r)
  • ms_i1.1, First (ff. 1r-)
  • ms_i1.2, Second (ff. 9v-)
  • ms_i1.3, Third (ff. 12r-)
  • ms_i1.4, Fourth (ff. 15r-)
  • ms_i1.5, Fifth (ff. 17v-)
  • ms_i1.6, Sixth (ff. 18v-)
  • ms_i1.7, Seventh (ff. 20r-)
  • ms_i1.8, Eighth (ff. 22v-)
  • ms_i1.9, Ninth (ff. 23r-)
  • ms_i1.10, Tenth (ff. 24v-)
  • ms_i1.11, Eleventh (ff. 25v-)
  • ms_i1.12, Twelfth (ff. 26v-)
  • ms_i1.13, Thirteenth (ff. 28r-)
  • ms_i1.14, Fourteenth (ff. 29v-)
  • ms_i1.15, Fifteenth (ff. 30v-)
  • ms_i1.16, Sixteenth (ff. 31v-)
  • ms_i1.17 (incomplete), Maṣḥafa ʾardǝʾt (ff. 32r-34v)
  • ms_i1.18, Seventeenth, incomplete in the beginning (ff. 35r-)
  • ms_i1.19, Eighteenth (ff. 37v-)
  • ms_i1.20, Nineteenth (ff. 39v-)
  • ms_i1.21, Twentieth (ff. 43v-)
  • ms_i1.22, Twenty-first (ff. 45v-)
  • ms_i1.23, Twenty-second (ff. 48v-)
  • ms_i1.24, Twenty-third (ff. 49v-)
  • ms_i1.25, Twenty-fourth (ff. 53v-)
  • ms_i1.26, Twenty-fifth (ff. 55r-)
  • ms_i1.27, Twenty-sixth (ff. 59v-)
  • ms_i1.28, Twenty-seventh (ff. 60v-)
  • ms_i1.29, Twenty-eighth (ff. 66v-)
  • ms_i1.30, Twenty-ninth (ff. 68r-)
  • ms_i1.31, Thirtieth (ff. 69v-)
  • ms_i1.32, Thirty-first (ff. 71r-)
  • ms_i1.33, Thirty-second (ff. 72v-)
  • ms_i1.34, Thirty-third (ff. 74r-)
  • ms_i1.35, Thirty-fourth (ff. 75r-)
  • ms_i1.36, Thirty-fifth (ff. 78r-)
  • ms_i1.37, Thirty-sixth (ff. 79v-)
  • ms_i1.38, Thirty-seventh (ff. 80v-)
  • ms_i1.39, Thirty-eighth (ff. 82r-)
  • ms_i1.40, Thirty-ninth (ff. 84r-)
  • ms_i1.41, Fortieth (ff. 85r-)
  • ms_i1.42, Forty-first (ff. 85r-)
  • ms_i1.43, Forty-second (ff. 85v-)
  • ms_i1.44, Forty-third (ff. 88r-)
  • ms_i1.45, Forty-fourth (ff. 89v-)
  • ms_i1.46, Forty-fifth (ff. 92v-)
  • ms_i1.47, Forty-sixty (ff. 94v-)
  • ms_i1.48, Forty-seventh (ff. 96r-)
  • ms_i1.49, Forty-eighth (ff. 97r-)
  • ms_i1.50, Forty-ninth (ff. 99r-)
  • ms_i1.51, Fifieth (ff. 100r-)
  • ms_i1.52, Fifty-first (ff. 102v-)
  • ms_i1.53, Fifty-second (ff. 103v-)
  • ms_i1.54, Fifty-third (ff. 104v-)
  • ms_i1.55, Fifty-fourth (ff. 105v-)
Evanston, Garrett-Evangelical Theological Seminary, Garrett-Evangelical Theo Sem, Eth 12 (1850-1850)
Washington, D.C., Howard University School of Divinity, Tweed Codex 097 (1850-1850)
  • ms_i1 (complete), Rāʾǝya taʾammǝr, (ff. 1r-10r)
  • ms_i2 (complete), Taʾammǝra Māryām (ff. 14r-68v)
  • ms_i2.1, Introduction to the Miracles of Mary, መቅድመ፡ ተአምረ፡ ማርያም፡ ዘሙዓልቃ፡ (ff. 14r-19r)
  • ms_i2.2, Second, shorter Introduction to the Miracles of Mary, ስምዑ፡ እነግረክሙ፡ (ff. 19r-20v)
  • ms_i2.3, (ff. 20v-21v)
  • ms_i2.4, [First Miracle of Mary:] How the Virgin Mary accepted the Book of Miracles compiled by Saint Däqsǝyos and how she punished a bishop who usurped the garment and chair of Däqsǝyos (Budge, I; Princeton Ethiopic MS 41, ff. 30r" to="32r; MYS 1, ff. 5r" to="6r) (ff. 22r-25r)
  • ms_i2.5, [Second Miracle of Mary:] How the Virgin Mary received the soul of Anastasius, a deacon of Rome, who addressed the “Five Gaudes” to her at all times, and took it to Paradise (Budge, XXVII; Princeton Ethiopic MS 41, ff. 84r" to="85r; MYS 1, ff. 19v" to="20r), with a concluding hymn (ff. 25r-26v)
  • ms_i2.6, [Third Miracle of Mary:] How the Virgin Mary spoke from her picture to a devout worshipper and said to him, “Blessed art thou among men” (Budge, II; Princeton 20, ff. 41v" to="42r; Princeton 23, ff. 28v" to="29v; Princeton 41, ff. 54v; Princeton 43, ff. 8rv; Princeton 46, ff. 10v" to="11r; MYS 1, f. 171v), with a concluding hymn (ff. 26v-27r)
  • ms_i2.7, [Fourth Miracle of Mary:] How the Virgin Mary saved Qiras, the bandit who was devoted to Mary, when the people caught him and led him to the gallows; and how he later became a monk (Princeton Ethiopic MS 41, ff. 80rv; MYS 1, ff. 25rv; cf. Budge, XXXI), with a concluding hymn (ff. 27r-28v)
  • ms_i2.8, [Fifth Miracle of Mary:] How the Virgin Mary commanded a deacon to dig up and rebury in consecrated ground the body of an adulterous deacon from the island of Jericho in the city of Gärisat who was killed by the people;” Budge, CIII; Princeton 8, ff. 9r" to="10v; Princeton 40, ff. 80v" to="81v; Princeton 43, ff. 25r" to="26r; Princeton 46, ff. 128rv; MYS 1, f. 126v) (ff. 28v-30r)
  • ms_i2.9, [Sixth Miracle of Mary:] How an aged Jew of Akhmim, who had spent his whole life in ministering in a church of the Virgin Mary, fell down one day during the service and broke his back, and how the Virgin Mary touched his backbone and made it whole, and made him to stand by her on the right-hand side of the altar (Budge, III; MYS 1, f.) (ff. 30r-31r)
  • ms_i2.10, [Seventh Miracle of Mary:] How the Virgin Mary appeared to a man from France (Afǝras) when he denied Christ but kept devotion to the Virgin Mary (cf. Princeton Ethiopic 41, ff. 100v" to="101v; MYS 1, ff. 33v" to="34r) (ff. 31r-33r)
  • ms_i2.11, [Eighth Miracle of Mary:] How the Virgin Mary appeared to a certain nun and commanded her to continue reciting the Hail Mary (Princeton Ethiopic 41, ff. 96rv; MYS 1, f. 31v) (ff. 33r-34r)
  • ms_i2.12, [Ninth Miracle of Mary:] How Nicodemus, an evil-living [Persian] knight, became a Christian, but was unable to learn the Lord’s Prayer, and could only master the Salutation to Mary; and how these words were found written on every leaf of a tree which grew on his grave (Budge, XXXVIII, Princeton Ethiopic 8, ff. 10v" to="12v; MYS 1, f. 86v) (ff. 34r-35r)
  • ms_i2.13, [Tenth Miracle of Mary:] How the Virgin Mary saved a certain man from drowning when the ship was sinking (Princeton 41, ff. 99v" to="100v; MYS 1, ff. 174v" to="175r) (ff. 35r-36r)
  • ms_i2.14, [Eleventh Miracle of Mary:] How the Virgin Mary commanded the bishop to bury in the believers’ burial the body of a hanged thief who had been devoted to Mary; and how a tree with healing powers grew up from his grave (MYS 1, ff. 30v" to="31r) (ff. 36v-38r)
  • ms_i2.15, [Twelfth Miracle of Mary:] How the Virgin Mary saved a certain governor and deacon when he became mentally distressed by anointing his lips with her breast milk (Princeton Ethiopic MS 41, ff. 75r" to="76v; MYS 1, ff. 24rv; cf. Princeton Ethiopic 8, ff. 2r" to="4r; Princeton Ethiopic 41, ff. 75r" to="76v; MYS 1, f. 85v; and MYS 1, f. 170r) (ff. 38r-39v)
  • ms_i2.16, [Thirteenth Miracle of Mary:] How the Virgin Mary anointed the eyes of John Bakansi, a blind priest of the Church of Saint Mercurius in Cairo, with milk from her breasts and restored his sight when he was one hundred years old (Budge, XIV; Princeton Ethiopic MS 41, ff. 62v" to="63v; MYS 1, ff. 12v" to="13r) (ff. 39v-42r)
  • ms_i2.17, [Fourteenth Miracle of Mary:] How the Virgin Mary appeared to a monk from the Island Ṭegǝros (Tigres?) when he couldn’t walk and his friends carried him to church (Princeton Ethiopic 41, ff. 107v" to="108r; MYS 1, ff. 34v" to="35r) (ff. 42r-43r)
  • ms_i2.18, [Fifteenth Miracle of Mary:] How the icon of the Virgin Mary helped a young impoverished man and how the church keeper saw this miracle and how he gave his daughter to the young man in marriage (Princeton 20, f. 25r; Princeton 20, ff. 72rv; Princeton 41, ff. 93r" to="94r; MYS 1, ff. 172rv) (ff. 43r-44v)
  • ms_i2.19, [Sixteenth Miracle of Mary:] How the Virgin Mary took a shepherd into paradise in seven days (Princeton Ethiopic 41, ff. 108r" to="109r; MYS 1, ff. 35rv) (ff. 44v-46r)
  • ms_i2.20, [Seventeenth Miracle of Mary:] How a certain painter was decorating a church in Afrǝng with pictures of the Blessed Virgin and Paradise with the righteous souls and with pictures of the devils in Gehenna; how the Devil overturned the scaffolding, and how the painter was caught by the arm by the Virgin Mary as he fell, and how she lowered him little by little uninjured to the ground (Budge, VIII; Princeton Ethiopic MS 41, ff. 57v" to="58v; MYS 1, ff. 9r" to="10r) (ff. 46r-47v)
  • ms_i2.21, [Eighteenth Miracle of Mary:] How the Virgin Mary rescued from the clutches of the Devil the soul of a libertine monk who was crossing a stream one night to visit a paramour (Budge, LXIX; Princeton 20, ff. 27r" to="28v; MYS 1, f. 149r; cf. MYS 1, ff. 136rv) (ff. 47v-49r)
  • ms_i2.22, [Nineteenth Miracle of Mary:] How a certain Muslim was converted when he saw oil and milk flowing from the breasts of a picture of the Virgin Mary (Budge, LXI; Princeton Ethiopic MS 41, ff. 92r" to="93r; MYS 1, ff. 29rv) (ff. 49r-51r)
  • ms_i2.23, [Twentieth Miracle of Mary:] How the Virgin Mary received the soul of a sick and devout monk who was unable to go to church and how she took his soul to Paradise (cf. Budge, XXVII; Princeton 20, ff. 81rv; Princeton 41, ff. 84r" to="85r; Princeton 43, ff. 6v" to="8r; Princeton 43, ff. 50v" to="51v; Princeton 46, ff. 27v" to="28r; Princeton 47, ff. 80v" to="81r) (ff. 51r-52r)
  • ms_i2.24, [Twenty-First Miracle of Mary:] How Isaac, monk and verger, heaped ascetic labors upon himself, and for seven years devoted his nights to prayers to the Virgin whilst the brethren were asleep, and how the Virgin Mary appeared to him and promised to take him to herself after three days (Budge, VI; Princeton Ethiopic MS 41, ff. 56r" to="57r; MYS 1, ff. 8rv) (ff. 52v-54r)
  • ms_i2.25, [Twenty-Second Miracle of Mary:] How a certain God-fearing man took his two elder daughters and went to church, leaving in his house Mary, his youngest daughter, in spite of her protests and wish to go in order to receive the Sacrament; and how the Virgin Mary appeared from out of her picture to the child, and told her that she would take her to herself in Paradise after three days; and how a godly man saw the child three days later, clad in purple and following the Virgin up into heaven (Budge, VII; Princeton Ethiopic MS 41, ff. 57rv; MYS 1, ff. 8v" to="9r) (ff. 54r-55r)
  • ms_i2.26, [Twenty-Third Miracle of Mary:] How the Virgin Mary carried a sick monk from the Monastery of the Pilgrims[2] to Palestine, and showed him Jerusalem and Bethlehem, and bathed him in the waters of Jordan (Budge, IX; Princeton Ethiopic MS 41, ff. 58v" to="59r; MYS 1, f. 10r) (ff. 55r-56r)
  • ms_i2.27, [Twenty-Fourth Miracle of Mary:] How the Virgin Mary arranged marriages for three poor girls,[3] called Mary, Martha and Yawahita, with the sons of Tewog, the blacksmith of Makmas (Budge, XVII; Princeton Ethiopic MS 41, ff. 65v" to="66v; MYS 1, ff. 13v" to="14v) (ff. 56r-57v)
  • ms_i2.28, [Twenty-Fifth Miracle of Mary:] How the Virgin Mary cleansed Bishop Mercurius of his leprosy by touching his body with her hand (Budge, XXIII; Princeton Ethiopic MS 41, ff. 70v" to="71r; MYS 1, ff. 17rv) (ff. 57v-58r)
  • ms_i2.29, [Twenty-Sixth Miracle of Mary:] How the Virgin Mary healed a certain man with a foot of stone (Budge, XXII (has lame foot); Princeton 20, ff. 63rv; Princeton 41, ff. 70rv; Princeton 46, ff. 24rv; Princeton 47, ff. 67v" to="69v; MYS 1, ff. 147rv) (ff. 58v-59v)
  • ms_i2.30, [Twenty-Seventh Miracle of Mary:] How a certain woman, living with her mother-in-law, was devoted to an icon of Mary in her house; how her mother-in-law criticized her for her devotion to the icon; how Mary appeared in a dream and told her that she could not stay in the home because of the criticisms of the mother-in-law; and how, when she awoke, the icon was gone (Princeton Ethiopic MS 41, ff. 75rv; Princeton 20, ff. 52v" to="53r; MYS 1, ff. 24r and 161rv) (ff. 60r-60v)
  • ms_i2.31, [Twenty-Eighth Miracle of Mary:] How the Virgin Mary used to appear in person in the church at Ḥärtälo[mä], and how she healed the broken foot of a woman therein (Budge, XXIV; Princeton Ethiopic MS 41, ff. 73v" to="74v; MYS 1, ff. 17v" to="18r) (ff. 60v-62r)
  • ms_i2.32, [Twenty-Ninth Miracle of Mary:] How the Virgin Mary raised the dead son of a wealthy man from Cappadocia who refused to bury the son and who took the body to the church and prayed to Mary for his son (Princeton Ethiopic MS 41, ff. 74v" to="75r; MYS 1, ff. 23v" to="24r) (ff. 62r-63r)
  • ms_i2.33, [Thirtieth Miracle of Mary:] How a generous, wealthy woman attended prayers with the monks at a monastery and saw the Virgin Mary descending from heaven with a multitude of angels (Princeton Ethiopic MS 41, ff. 91r" to="92r; Princeton Ethiopic MS 8, ff. 45v" to="46v; MYS 1, f. 29r) (ff. 63r-64v)
  • ms_i2.34, [Thirty-First Miracle of Mary:] How the Virgin Mary kept the lamp of oil in front of her icon suspended in the air after its attachments had broken (Princeton 41, ff. 135r" to="136v; MYS 1, 180rv) (ff. 64v-66r)
  • ms_i2.35, [Thirty-Second Miracle of Mary:] How the Virgin Mary appeared to a bishop to restore a priest called Enǝdrǝyas who knew how to conduct only one of the fourteen anaphoras, the Anaphora of the Virgin Mary (cf. Budge, CII; TM, pp. 104–6; MYS 1, ff. 93rv) (ff. 66r-68r)
  • ms_i2.36, [Thirty-Third Miracle of Mary:] How two women [elsewhere identified as Juliana and Barbara] went on a pilgrimage to Jerusalem, were attacked by robbers who stole their provisions; and how, when the thieves tried to eat them, the Virgin Mary turned the bread into stones upon which the thieves broke their teeth; and how the thieves repented (Budge, XI; Princeton Ethiopic MS 41, ff. 60v" to="61r; MYS 1, ff. 11rv) (ff. 68r-68v)
  • ms_i2.37, [Thirty-Fourth Miracle of Mary:] How the Virgin Mary appeared to a monk [elsewhere identified as from the Island Ṭegǝros] when he couldn’t walk and his friends carried him to church (Princeton Ethiopic 41, ff. 107v-108r; MYS 1, ff. 34v" to="35r) (ff. 68v-)
  • ms_i3 (complete), Taʾammǝra ʾIyasus (ff. 69r-86v)
  • ms_i3.1, [First Miracle of Jesus:] 1) The birth of Jesus; 2) how the hand of the midwife Salome was completely withered; 3) how Mary cured the hand of Salome by putting the hand of Jesus on Solome’s hand, 4) how Jesus declared that his mother was the Virgin predicted by Isaiah (Grébaut, Miracles of Jesus, I:583–589; EMML 2180, f. 26a; EMIP 347, ff. 9v" to="11r) (ff. 69r-71v)
  • ms_i3.2, [Second Miracle of Jesus:] How the midwife Salome praised Jesus (Grébaut, Miracles of Jesus, I:589–592; EMML 2180, f. 28b; EMIP 347, ff. 11rv) (ff. 71v-72v)
  • ms_i3.3, [Third Miracle of Jesus:] Presentation of the Child Jesus to the Temple: 1) how Mary and Joseph presented Jesus in the temple and made the offering prescribed by the Mosaic law; 2) how the aged Simeon took in his arms the infant Jesus, gave thanks to God and prophesied; 3) how Satan was appalled when he heard Simeon’s words (Grébaut, Miracles of Jesus, I:605–609; EMML 2180, f. 34a; EMIP 347, ff. 14v" to="15r) (ff. 72v-74r)
  • ms_i3.4, [Fourth Miracle of Jesus:] The righteous man, Ṭǝṭmǝna, from Nazareth whose cattle were stolen: 1) how Ṭǝṭmǝna, learning of the theft of his cattle, returned thanks to God like Job; 2) how Joseph brought Ṭǝṭmǝna to Jesus who located the stolen cattle behind Mount Tabor; 3) how Jesus, Joseph and Ṭǝṭmǝna go to the thieves, who give the cattle to their owner and believe in Jesus (Grébaut, Miracles of Jesus, I:642–646; EMML 2180, f. 40b; EMIP 347, ff. 18rv) (ff. 74r-75r)
  • ms_i3.5, [Fifth Miracle of Jesus:] The fisherman of Galilee whose fish were stolen by his companions: 1) how a fisherman accused his companions for having stolen the fish he had caught; 2) how Jesus was brought in as arbiter of the dispute; 3) how Jesus went down into the boat of the accused fishermen and ordered the stolen fish to return to the boat which had caught them (Grébaut, Miracles of Jesus, I:646–649; EMML 2180, f. 48a; EMIP 347, ff. 18v" to="19r) (ff. 75r-76v)
  • ms_i3.6, [Sixth Miracle of Jesus:] The stolen calf: 1) how a calf was stolen, and how Jesus was selected as a judge by both the owner and the thief, 2) how he directed the calf to speak, how it declared that it belonged to the old Kemämur son of Nazǝr, and was fleeing to Caesarea, 3) how he forgave the repentant thief, 4) how the thief asked to become a disciple of Jesus (Grébaut, Miracles of Jesus, II:775–779; EMML 2180, f. 49a; EMIP 347, ff. 19r" to="20r) (ff. 76v-78r)
  • ms_i3.7, [Seventh Miracle of Jesus:] How the spears in the hands of the guards at the palace of Pilate bowed down and worshipped Jesus; how the Jews accused the guards of making the spears bow down; how Pilate instructed them to select other guards whom they trusted; how they brought Jesus into the room and the spears bowed down to him; how Pilate wanted to release Jesus when he saw this; how the Jews put forth witnesses who claimed that Jesus had violated the Sabbath; how Pilate responded that he found no guilt in Jesus; how Pilate offered to release a prisoner and how the Jews called for Barabas and demanded that he crucify Jesus. (ff. 78r-81r)
  • ms_i3.8, [Eighth Miracle of Jesus:] (continued) How Pilate’s wife sent a message to him about her dream; how Pilate washed his hands of the matter; how he declared the innocence of Jesus; how Pilate asked Jesus to respond to the accusations; how Jesus did not respond; how Pilate claimed authority to judge Jesus; how Jesus responded that he had no authority except that given from heaven; how the arch priests asked Jesus if he is the Christ; how Jesus affirmed it; how the arch priests said that they needed no further witnesses; how they took his garments and scourged Jesus; how Peter denied Jesus; how Pilate inscribed King of the Jews on a board; how the Jews objected; and how Pilate refused to change it and wrote his account in Greek, Hebrew, and Latin. (ff. 81r-83v)
  • ms_i3.9, [Ninth Miracle of Jesus:] (continued) How they crucified Jesus Christ with the two thieves; how the thief on the left insulted Jesus Christ; how the thief on the right rebuked the other and how his eyes were opened to see the glory of Jesus Christ; how he asked Jesus to remember him and how Jesus promised that he would be in paradise on that day; how Jesus reminded him that this was the fulfillment of what he had told to him on the road in Egypt when the Holy Family was fleeing; how they gave Jesus vinegar to drink; how Jesus cried out, “My God, My God, why have you forsaken me;” how the sun was darkened and the moon became as blood from the sixth to the ninth hour; how the curtain in the temple was torn in pieces; how graves were opened and many of the dead came forth; how Jesus commended his spirit in the hands of his father; how a soldier pierced the side of Jesus and blood and water came forth from the side (ff. 83v-85r)
  • ms_i3.10, [Tenth Miracle of Jesus:] (continued) How the soldiers broke the bones of the two thieves; how they came to Jesus and found that he was dead; how one of the commanders saw the miracles and said, “Truly this man is the son of God;” how the arch priest came to Pilate and asked him to burn the body of Jesus; how Pilate refused to burn his body but posted guards at the tomb of Jesus; how Joseph of Arimathea and asked for the body of Jesus; how Joseph and Nicodemus prepared his body and placed it in the tomb; how the Jews gave gold to Pilate to place guards at the tomb. Incomplete at the end (ff. 85v-86v)
Gāntā ʾAfašum, Golʿa Dabra Bǝrhān Yoḥannǝs, BGY-005 (1850-1850)
Gulo Maḵadā, Mǝdra Rubā Sǝllase, MR-001 (1865-1865)
Gulo Maḵadā, ʾAmbasat Kidāna Mǝḥrat, AKM-016 (1872-1872)
Gulo Maḵadā, ʾAmbasat Kidāna Mǝḥrat, AKM-016 (1872-1872)
ʾAddis ʾAbabā, Ethiopian Orthodox Church Patriarchate Library, EMML 644 (1875-1875)
Bǝḥerāwi Kǝllǝlāwi Mangǝśti Tǝgrāy, Kadiḥ Dabra Tawāḥǝdo Qǝddǝst Māryām, KTM-002 (1884-1884)
Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 17 (1900-1900)
  • ms_i1 (complete), Saʾalnāka maḥari saʾalnāka faṭāri (ff. 4r-12r)
  • ms_i2 (complete), Taʾammǝra ʾIyasus (ff. 12v-30v)
  • ms_i2.1, The witness of John the Baptist, John 1:1–9 (ff. 12v-14r)
  • ms_i2.2, How the child Jesus rode the ray of the sun (ff. 14r-16v)
  • ms_i2.3, How the child Jesus made real birds from mud (ff. 16v-20r)
  • ms_i2.4, Jesus on his first day in school (ff. 20r-22r)
  • ms_i2.5, The stolen calf (ff. 22r-24v)
  • ms_i2.6, Jesus ordered his followers to observe the Sabbath (ff. 24v-26v)
  • ms_i2.7, The choice of Mary to be the Mother of the Son (ff. 26v-28v)
  • ms_i2.8 (complete), Now you dismiss, Simeon (ff. 28v-)
  • ms_i2.9, The story of the Nativity (ff. 28v-30v)
    Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 366 (1900-1900)
    Gulo Maḵadā, Dabra Māʿṣo Qǝddus Yoḥannǝs, MY-028 (1900-1900)
    Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Mekane Yesus Seminary 48 (1900-1900)
    • ms_i1 (complete), Taʾammǝra Māryām (ff. 1r-31v)
    • ms_i1.1, Extended version of Introductory Rite from Mu‘allaqa (ff. 1r-4v)
    • ms_i1.2 (complete), Taʾammǝra Māryām (ff. 4v-31v)
    • ms_i1.2.1, How the Virgin Mary spoke from her picture to a devout worshipper and said to him, “Blessed art thou among men” (ff. 4v-5v)
    • ms_i1.2.2, How an aged Jew of Akhmim, who had spent his whole life in ministering in a church of the Virgin Mary, fell down one day during the service and broke his back, and how the Virgin Mary touched his backbone and made it whole, and made him to stand by her on the right-hand side of the altar (ff. 5v-6v)
    • ms_i1.2.3, How the scribe Damianus used to write the name of the Virgin Mary in gold and colored paints, and how the Virgin appeared to him when dying, and took his soul to Paradise and showed him his name inscribed upon a pillar of gold (ff. 6v-7r)
    • ms_i1.2.4, How [Abbas,] Bishop of Rome, cut off his hand which had been kissed by a woman when he was celebrating the Eucharist, and how the Virgin Mary rejoined it to his arm (ff. 7r-8r)
    • ms_i1.2.5, How two women called Juliana and Barbara, went on a pilgrimage to Jerusalem, were attached by robbers who stole their provisions; and how, when the thieves tried to eat them, the Virgin Mary turned the bread into stones upon which the thieves broke their teeth; and how the thieves repented and restored twofold what they had stolen from the women, when the Virgin Mary had healed their wounded mouths and mended their broken teeth (ff. 8r-8v)
    • ms_i1.2.6, How three Arabs set sail for Rif, and were overtaken by a storm which sank their boat and hurled them into the water; how two of them appealed to the Virgin Mary for help, and were saved by her, whilst the third, who jeered at their prayers and called upon Muhammad the Prophet, was swallowed up by a crocodile; and how the men who were saved paid their vow and sent a camel-load of dates to the Monastery of Kalman, where there was a church dedicated to the Virgin Mary (ff. 8v-9v)
    • ms_i1.2.7, How the Virgin Mary removed a Monastery near Jericho from the site on which it had been built in the desert to the side of a running stream; and how the removal was effected by night whilst the monks were sleeping (ff. 9v-10v)
    • ms_i1.2.8, How the Virgin delivered from devils the soul of a scribe who was engaged in writing a copy of the Book of her Miracles. This scribe had a brother who had sinned, but not knowing him they seized the innocent man and tried to carry him off to hell (ff. 10v-11r)
    • ms_i1.2.9, How the Virgin Mary delivered from prison a certain man called “George the New” who had been condemned to suffer by the judges, and how she healed the wound in his head which had been inflicted by those who beat him (ff. 11r-12r)
    • ms_i1.2.10, How the Virgin Mary cleansed Bishop Mercurius of his leprosy by touching his body with her hand (ff. 12r-12v)
    • ms_i1.2.11, How the Virgin Mary used to appear in person in the church at Ḫärtärom, and how she healed the broken foot of a woman therein (ff. 12v-13v)
    • ms_i1.2.12, How the Virgin Mary received the soul of Barok, a dissolute man who worshipped her, and took it to Paradise (ff. 13v-14v)
    • ms_i1.2.13, How the Virgin Mary received the soul of Anastasius, a deacon of Rome, who addressed the “Five Gaudes” to her at all times, and took it to Paradise (ff. 14v-15v)
    • ms_i1.2.14, How a certain man used to put fifty roses on the icon of the Virgin Mary and how, when roses were out of season he would recite fifty Hail Mary’s instead; and how fifty roses sprang from his grave three months after he died with their roots springing from his heart (ff. 15v-16r)
    • ms_i1.2.15, How a priest who loved his children and wife became a monk and promised to the Virgin Mary to serve her throughout his life; how he fell into sin, became mad, and, in the end, turned to the Virgin Mary to save him (ff. 16r-16v)
    • ms_i1.2.16, How the Virgin Mary made a stream to reverse its course and water to run uphill in order to assist a laundry man (ff. 16v-17r)
    • ms_i1.2.17, How the Virgin Mary appeared to a certain sick man and commanded him to stay at the gate of the church during her fasting season and how she healed him on the feast day of her assumption to heaven (ff. 17r-18r)
    • ms_i1.2.18, How the Virgin Mary revealed a vision of the departed saints of the monastery of Asqeṭǝs to the monks who were praying there (ff. 18r-19r)
    • ms_i1.2.19, How the Virgin Mary removed a Monastery near Jericho from the site on which it had been built in the desert to the side of a running stream; and how the removal was effected by night whilst the monks were sleeping (ff. 19r-19v)
    • ms_i1.2.20, How a certain woman was bereft of her nine children; how the Virgin Mary appeared to her and promised three children who would become priests; how she conceived three children who became priests and presided at her funeral (ff. 10v-20v)
    • ms_i1.2.21, How the Virgin Mary gave food to a certain poor beggar to be able to share with a guest (ff. 20v-21r)
    • ms_i1.2.22, How the Virgin Mary received the gift of a certain woman who was forbidden to fast by her husband (ff. 21r-22r)
    • ms_i1.2.23, How the Virgin Mary saved a certain nun who died before she finished her penitence and how she appeared to the Abbess and told her how the Virgin Mary saved her (ff. 22r-23r)
    • ms_i1.2.24, How the Virgin Mary appeared to a certain nun and commanded her to continue reciting the Hail Mary (ff. 23r-24r)
    • ms_i1.2.25, How the Virgin Mary saved a certain man from being killed by his enemies, until he had confessed his sins to a priest (ff. 24r-24v)
    • ms_i1.2.26, How the Virgin Mary appeared a certain deacon who was sick and how she took him into paradise (ff. 24v-26r)
    • ms_i1.2.27, How the Virgin Mary saved the soul of an evil, wealthy man who had gained his wealth by taking the property of other people, but who nonetheless was devoted to the Virgin Mary; how the Virgin Mary appeared to the wife of this man and commanded her to commemorate her feast days (ff. 26r-27r)
    • ms_i1.2.28, How the Virgin Mary saved the robber’s soul from judgment because he drank from water that sprang from her feet (ff. 27r-28r)
    • ms_i1.2.29, How the Virgin Mary appeared to the abbot of Asqeṭǝs when he was afraid of demons (ff. 28r-28v)
    • ms_i1.2.30, How the Virgin Mary appeared to a monk and promised to take his soul to Paradise after three days (ff. 28v-20v)
    • ms_i1.2.31, How the Virgin Mary appeared to an adulterous woman who was in prison awaiting her punishment by stoning (ff. 29v-)
    • ms_i1.2.32 (incomplete), Taʾammǝra Māryām (ff. 30r-)
    • ms_i1.2.33, How the Virgin Mary described to Anthony of Qwusqwam the future glory of that place (ff. 30r-31r)
    • ms_i1.2.34, How the Virgin Mary blessed the Monastery of Qwusqwam with its people and animals and how she anointed them again (ff. 31r-31v)
    • ms_i2 (complete), Taʾammǝra ʾIyasus (ff. 33r-48v)
    • ms_i2.1, First Miracle: On the conception of Jesus: 1) how Mary was presented to the temple; 2) the Annunciation; 3) how Jesus was conceived and how Mary was subjected to the ancient Israelites’ test of the Water of the Curse (ff. 33r-35r)
    • ms_i2.2, Second Miracle: On the Virginity of Mary: 1) The birth of Jesus; 2) how the hand of the midwife Salome was completely dry; 3) how Mary cured the hand of Salome by putting the hand of Jesus on Solome’s hand, 4) how Jesus declared that his mother was the Virgin predicted by Isaiah (ff. 35r-37r)
    • ms_i2.3, Third Miracle: On the Baptism of Jesus (ff. 37r-38r)
    • ms_i2.4, Fourth Miracle: The wedding at Cana of Galilee (ff. 38r-39v)
    • ms_i2.5, Fifth Miracle: Jesus’ comments on his second coming (ff. 40r-41r)
    • ms_i2.6, Sixth Miracle: Jesus’ triumphal Entry into Jerusalem on the donkey and how the children of Jerusalem praised him when they saw light on him; how the Jews became angry because of the praise of the children and how Jesus rebuked them (ff. 41r-43v)
    • ms_i2.7, Seventh Miracle: The Crucifixion of Jesus; how he was crucified and how the soldier thrust a spear into his side; how Joseph of Arimathea requested the body from Pilate and how Joseph and Nicodemus prepared the body for burial (ff. 44r-45v)
    • ms_i2.8, Eighth Miracle: The Resurrection: How Christ rose from the dead and how many others were raised and went to Jerusalem and preached about Jesus Christ (ff. 45v-47r)
    • ms_i2.9, Ninth Miracle: The Ascension: How Jesus gathered the disciples at Däbrä Zäyt, promised the Holy Spirit and ascended to heaven (ff. 47r-48v)
    • e1, no ref in title (ff.ir(ecto), iv(erso), iir(ecto), iiv(erso), 32r, 32v, 49r, 49v, 50r, 50v)
    Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Mekane Yesus Seminary 19 (1900-1900)
    Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Hazarian Collection, Ms 96 (1900-1900)
    • ms_i1 (complete), Taʾammǝra Māryām (ff. 1r-86r)
    • ms_i1.1, Introduction to the Miracles of Mary, መቅድመ: ተአምረ: ማርያም: ዘሙዓልቃ (ff. 1r-10v)
    • ms_i1.2, Hymn to Mary, “I Prostrate Before You,” እሰግድ፡ ለኪ፡, this is a unique form of this hymn (ff. 10r-10v)
    • ms_i1.3, Hymn to Mary, “Greeting to you, O my Lady, Virgin in Two Ways, Mother of God (ff. 10v-11v)
    • ms_i1.4 (complete), Hymn to Our Lady Mary (ff. 11v-12v)
    • ms_i1.5, Excerpt from Introductory Hymn for the Reading of the Miracles of Jesus (ff. 12v-)
    • ms_i1.6 (complete), Taʾammǝra Māryām (ff. 11r-86r)
    • ms_i2 (complete), Taʾammǝra ʾIyasus (ff. 86r-88v)
    Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 101 (1900-1900)
      Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 364 (1900-1900)
      Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 364 (1900-1900)
      Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner 473 (1900-1900)
      Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Mekane Yesus Seminary 5 (1900-1900)
      Washington, D.C., Howard University School of Divinity, Tweed Codex 121 (1900-1900)
      Washington, D.C., Howard University School of Divinity, Tweed Codex 121 (1900-1900)
      Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Aeth. 117 (1916-1916)
      Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Aeth. 117 (1916-1916)
      Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Aeth. 117 (1916-1916)
      Gulo Maḵadā, ʾAgarhǝse ʾAbuna Māmās, AQM-002 (1931-1931)
      Gulo Maḵadā, ʾAgarhǝse ʾAbuna Māmās, AQM-006 (-)
      Dagʿa Tamben, Kunāle ʾArbāʿtu ʾƎnsǝsā, KAE-011 (-)
      London, British Library, BL Oriental 622 (-)
      London, British Library, BL Oriental 698 (-)
      London, British Library, BL Oriental 630 (-)
      London, British Library, BL Oriental 578 (-)