Gulo Maḵadā, ʿĀddi Qolqʷāl Giyorgis, AQG-001
Iosif Fridman (cataloguer), Denis Nosnitsin
Newly catalogued in Beta maṣāḥǝft
General description
Dāwit “Psalter”
Number of Text units: 7
Number of Codicological units: 1
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Contents
check the viewerFols 2r–172ra No item: LIT2701Dāwit (CAe 2701)
Language of text:
check the viewerFols 2r–132v Mazmura Dāwit (CAe 2000)
Language of text:
Incipit (Gǝʿǝz ):ዳዊት፡ ገብረ፡ በመዋሊሁ፡ ፪፻፹ወ፰፡ መዘምራን፡
Numerous mistakes in the numbering of the Pss. Directives to the ministers written in the main hand in the upper margin of ff.: 3v, 6r, 9v.Musical notation signs are inserted interlineally, written in a secondary hand (check the viewer17v-26r , 45r-52r).
check the viewerFols 156ra–167ra Wǝddāse Māryām (CAe 2509)
Musical notation signs are inserted interlineally, written in a secondary hand.
Rubric : Wǝddāse Māryām for Monday (CAe 2509 Monday)
Rubric : Wǝddāse Māryām for Tuesday (CAe 2509 Tuesday)
Rubric : Wǝddāse Māryām for Wednesday (CAe 2509 Wednesday)
Rubric : Wǝddāse Māryām for Thursday (CAe 2509 Thursday)
Rubric : Wǝddāse Māryām for Friday (CAe 2509 Friday)
Rubric : Wǝddāse Māryām for Saturday (CAe 2509 Saturday)
Rubric : Wǝddāse Māryām, Hymn to Our Lady Mary (CAe 2509 Sunday)
check the viewerFols 156ra–167ra ʾAnqaṣa bǝrhān (CAe 1113)
Musical notation signs are inserted interlineally, written in a secondary hand.
Additions In this unit there are in total 3 s, 1 , 1 , 2 , 3 s, 4 s, 2 , 4 s, 1 .
-
check the viewerFol. 1r (Type: ProtectivePrayer)
The text is poorly legible; most probably written in the same poor hand as Additiones 2-5, 7, 8.
-
check the viewerFol. 1v (Type: Poem)
Hymn honouring Jesus Christ (nǝguś Fema). The text is poorly legible; most probably written in the same poor hand as additio 1.
-
check the viewerFol. 131r (Type: ProtectivePrayer)
Protective prayer against wild animals. The note is written in a mixture of Gǝʿǝz and Amharic; most probably written in the same poor hand as additio 1. The writer makes various carnivorous animals swear that they will not damage the property of individuals.
-
check the viewerFol. 155r (Type: CalendaricNote)
Calendaric notes of unclear content. The note is most probably written in the same poor hand as additio 1. The end part of the notes resembles a magical text (chain of apparently meaningless rhyming words). The last words are in Amharic.
-
check the viewerFol. 155v (Type: Invocation)
Divination text (?) The note is most probably written in the same poor hand as additio 1.
-
check the viewerFol. 172rb (Type: Invocation)
Divination text. The note is written in Amharic, in a hand not much posterior to the main hand.
-
check the viewerFol. 172va (Type: OwnershipNote)
The ownership note (?) is most probably written in the same poor hand as additio 1. Owner's name deleted; pledge is added, to denounce the Satan before the church of Māryām Ṣǝyon (in Aksum?).
-
check the viewerFols 172va–172vb (Type: ProtectivePrayer)
Protective prayer agains Bāryā and Legewon (Ṣalot baʾǝnta bāryā wa-legewon). The note is most probably written in the same poor hand as additio 1.
-
(Type: Correction)
Corrections written over erasures: check the viewer24v , 40r, 45r, 71r, 130v, 134v, 143r, 151v.
-
(Type: Correction)
Correction indicated by lines above and below the word: check the viewer13r , 31r, 122v, 143v, 159vb, 163ra, 166rb.
-
The midpoint of the Psalms (in Pcheck the viewer77 ) is marked on check the viewer67v .
-
(Type: Correction)
Omitted letters, words, lines or passages written interlineally, in the main hand: check the viewer4r , 6r, 9r, 9v, 11r, 26v, 36r, 45r, 55v, 60v, 61v, 73r, 83v, 84v, 85v, 103r, 105v, 119r, 126r, 139v, 141r, 159va, 160va, 164ra.
-
(Type: Correction)
Omitted letters, words, lines or passages written interlineally, in the secondary hand: check the viewer152r , 170va, 170vb, 171ra.
-
check the viewerFol. 132v (Type: OwnershipNote)
Beginning of an (unfinished) ownership note. The owner’s name is erased.
-
check the viewerFol. 155r (Type: OwnershipNote)
Beginning of an (unfinished) ownership note. Only the initial letters of the owner’s name are readable.
-
check the viewerFol. 131r (Type: Unclear)
Pen trial in the same hand as Additio 3.
-
check the viewerFols. 1rv, 2rv, 155rv (Type: Unclear)
Scribbles.
-
check the viewerFol. 156ra (Type: Supplication)
Supplication; the name of the original donor/owner has been erased.
-
check the viewerFol. 37r (Type: Supplication)
Supplication formula containing the names of Ṣǝlāta Muse owner added beside the title of the Pss., in a secondary crude hand.
-
check the viewerFols. 45r, 132v (Type: Supplication)
Supplication formulas containing the name Gabra Giyorgis owner added beside the title of the Pss., in a secondary crude hand.
-
check the viewerFols. 51v, 73r, 82r (Type: Supplication)
The supplication and/or the names have been erased from check the viewer51v , 73r, 82r.
- Single Ethiopic letters are written in the margin of many fols., e.g., l.1, probably to mark the verse from which the scribe was to begin copying.
- An Ethiopic numeral ፲ is written in the margin of many fols., e.g., l.3, for an unknown purpose.
- In P (here 140) on v, a directive በል ‘say’ is written beside the refrain እስመ፡ ለዓለም፡ ምሕረቱ ‘for his mercy endures forever’ to be repeated after each verse.
- In Canticle 10 on v, a directive በል ‘say’ is written beside the refrain ስቡሕኒ፡ ውእቱ፡ ወልዑልኒ፡ ውእቱ፡ ለዓለም ‘praise and exalt Him above all forever’ to be repeated after each verse.
-
(Type: Gloss)
Directives to the ministers written in the main hand in the upper margin of ff.: 3v, 6r, 9v.
- Inscriptions referring to the respective Pss. and divination practices written in a secondary hand in the upper margin of e.g., , 4r, 6v-7r, 8v, 9r, 10r, 11r, 12v, 15v, 16r, 19r.
- Tamallas-signs, in the shape of two perpendicular lines, indicating the place where the omissions written in the upper margin, in the main hand, belong: l.2, 161rb l.10, 164ra l.10, 166rb l.8, 168vb l.5, 171ra l.15, 171va l.15.
Decoration In this unit there are in total 1 , 1 .
Other Decorations
- drawing:
check the viewerFol. 172ra
Talismanic drawing.
- punctuation: The Psalms are divided into groups of ten separated by a line of alternating black and red dots.
This manuscript has modern restorations.
Secondary Bibliography
-
Nosnitsin, D. 2013. Churches and Monasteries of Tǝgray: A Survey of Manuscript Collections, Supplement to Aethiopica, 1 (Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2013).
Physical Description
Form of support
Parchment Codex
Extent
Outer dimensions | |
Height | 190mm |
Width | 180mm |
Depth | 80mm |
Foliation
the folia are numbered by the Ethio-SPaRe project, the guard leaves are numbered through. Foliation mistake: check the viewer139 mistakenly numbered as 140. Henceforth the erroneous folio numbering continues up to the end of the Ms.
Quire Structure Collation
Position | Number | Leaves | Quires | Description |
---|---|---|---|---|
1 | 1 |
|
A(1; s.l.: 1, stub after 1/fol. 1r-v) | |
2 | 10 |
|
I(10/fols. 1r-11v) | |
3 | 10 |
|
II(10/fols. 12r-21v) | |
4 | 10 |
|
III(10/fols. 22r-31v) | |
5 | 10 |
|
IV(10/fols. 32r-41v) | |
6 | 10 |
|
V(10/fols. 42r-51v) | |
7 | 10 |
|
VI(10/fols. 52r-61v) | |
8 | 10 |
|
VII(10/fols. 62r-71v) | |
9 | 10 |
|
VIII(10; s.l.: 4, stub after 7; 7, stub after 4/fols. 72r-81v) | |
10 | 10 |
|
IX(10/fols. 82r-91v) | |
11 | 10 |
|
X(10/fols. 92r-101v) | |
12 | 10 |
|
XI(10/fols. 102r-111v) | |
13 | 10 |
|
XII(10/fols. 112r-121v) | |
14 | 6 |
|
XIII(6/fols. 122r-131v) | |
15 | 2 |
|
XIV(2/fols. 130r-131v) | |
16 | 10 |
|
XV(10/fols. 132r-141v) | |
17 | 10 |
|
XVI(10/fols. 143r-152v) | |
18 | 10 |
|
XVII(10/fols. 153r-162v) | |
19 | 10 |
|
XVIII(10/fols. 163r-172v). The structure of quires XIII and XIV is uncertain. |
Collation diagrams
A(1; s.l.: 1, stub after 1/fol. 1r-v)
Quire ID:q1
I(10/fols. 1r-11v)
Quire ID:q2
II(10/fols. 12r-21v)
Quire ID:q3
III(10/fols. 22r-31v)
Quire ID:q4
IV(10/fols. 32r-41v)
Quire ID:q5
V(10/fols. 42r-51v)
Quire ID:q6
VI(10/fols. 52r-61v)
Quire ID:q7
VII(10/fols. 62r-71v)
Quire ID:q8
VIII(10; s.l.: 4, stub after 7; 7, stub after 4/fols. 72r-81v)
Quire ID:q9
IX(10/fols. 82r-91v)
Quire ID:q10
X(10/fols. 92r-101v)
Quire ID:q11
XI(10/fols. 102r-111v)
Quire ID:q12
XII(10/fols. 112r-121v)
Quire ID:q13
XIII(6/fols. 122r-131v)
Quire ID:q14
XIV(2/fols. 130r-131v)
Quire ID:q15
XV(10/fols. 132r-141v)
Quire ID:q16
XVI(10/fols. 143r-152v)
Quire ID:q17
XVII(10/fols. 153r-162v)
Quire ID:q18
XVIII(10/fols. 163r-172v). The structure of quires XIII and XIV is uncertain.
Quire ID:q19
Ethio-SPaRe formula : I(0+1/s.l. 1, stub after 1/
Formula:
Formula 1: 1 (), 2 (10), 3 (10), 4 (10), 5 (10), 6 (10), 7 (10), 8 (10), 9 (10), 10 (10), 11 (10), 12 (10), 13 (10), 14 (6), 15 (2), 16 (10), 17 (10), 18 (10), 19 (10),
Formula 2: 1 (), 2 (10), 3 (10), 4 (10), 5 (10), 6 (10), 7 (10), 8 (10), 9 (10), 10 (10), 11 (10), 12 (10), 13 (10), 14 (6), 15 (2), 16 (10), 17 (10), 18 (10), 19 (10),
State of preservation
good
Condition
The Ms. is worn and shows traces of intensive use. Both boards are broken and repaired with cords. The leather cover is missing; its traces are visible on the inner sides of the boards. The sewing has been crudely repaired with synthetic threads and stitches. Holes are amended on ff.: 36, 56, 86, 95, 133, 153, 159, 162.
Binding
Two wooden boards (both broken and repaired). Two pairs of sewing stations.
Binding decoration
Small holes are visible in the centre fold of the quires, one close to the head and one close to the tail of the codex.
Binding material
wood
Original binding
Yes
Layout
Layout note 1
Number of columns: 1
Number of lines: 19
H | 125mm |
W | 132mm |
Intercolumn | mm |
Margins | |
top | 27mm |
bottom | 37mm |
right | 25mm |
left | 15mm |
intercolumn | mm |
Ms Gulo Maḵadā, ʿĀddi Qolqʷāl Giyorgis, AQG-001 main part
looks ok for measures computed width is: 172mm, object width is: 180mm, computed height is: 189mm and object height is: 190mm.Layout note 1
Number of columns: 2
Number of lines: 19
H | 121mm |
W | 130mm |
Intercolumn | 10mm |
Margins | |
top | 22mm |
bottom | 40mm |
right | 23mm |
left | 15mm |
intercolumn | 10mm |
Ms Gulo Maḵadā, ʿĀddi Qolqʷāl Giyorgis, AQG-001 main part
looks ok for measures computed width is: 168mm, object width is: 180mm, computed height is: 183mm and object height is: 190mm.Ruling
- (Subtype: pattern)1A-1A/0-0/0-0/C
- The upper line is written above the ruling.
- The bottom line is written above the ruling.
- (Subtype: pattern) Ruling pattern: 1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C.
- The upper line is written above the ruling.
- The bottom line is written above the ruling.
Pricking
- Ruling and pricking are visible.
- Primary pricks are visible.
- Ruling pricks are visible.
- Ruling and pricking are visible.
- Primary pricks are visible.
- Ruling pricks are visible.
Palaeography
Hand 1
Script: Ethiopic
Careful, regular, by a well-trained handThe scribe reduced the size of his handwriting to accommodate the end of the line: check the viewer8v , 36r, 36v, 50r, 61v, 71r, 83v, 88r, 105v, 107r, 113r, 116r, 116v, 117r, 141v, 142r, 145v.Part of the line is taken up: check the viewer105v , 118r. Part of the line is taken down: check the viewer26r , 43r.
Ink: Black, red
Rubrication: Nomina sacra (name of Mary in the Praise of Mary and the Gate of Light); title and number of the Psalms, Canticles and Song; title of Texts Canticles, Song, Gate of Light; title and incipit of the daily readings of Praise of Mary; refrains of Praise of Mary and Gate of Light (written out fully or abbreviated); name and traditional interpretation of the Hebrew letters in Ps. 118; elements of the punctuation signs; elements of Ethiopic numerals. Two groups of lines on the incipit page of the Psalms.
Date:
Abbreviations
Hand 2
Script: Ethiopic
Hand of music notation in Psalms (check the viewer17v-26r , 45r-52r), Praise of Mary and the Gate of LightHand 3
Script: Ethiopic
Poor hand. Later hand of additions 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8.Hand 4
Script: Ethiopic
Hand not much posterior to the main hand. Hand of 6.Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:ESaqg001 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.