Paris, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien d'Abbadie 147
Denis Nosnitsin (cataloguer)
Newly catalogued in Beta maṣāḥǝft
Collection: Manuscrits orientaux, Fonds éthiopien, d'Abbadie
General description
Sawāsǝw-treatise on lexicon and grammar
Number of Text units: 4
Number of Codicological units: 4
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Origin
1700-1848 The main part Unit 1 was copied some time in the 17th or early 18th century. Loose pieces of paper Unit 2, Unit 3 and Unit 4 are of a later date, probably the first half of the 19th century.
Provenance
The manuscript could have belonged to an individual called Walda Giyorgis owner .
Provenance
The manuscript was acquired by Antoine d'Abbadie owner sometime between 1840 and 1848.
Acquisition
The manuscript entered the Bibliothèque nationale in 1902.
Summary
- p_i1 (check the viewer1a-122b ), A sawāsǝw-treatise entiled
- p2_i1 (check the viewer129 ), A prayer with for better memorization of what one has heard
- p3_i1 (check the viewer131 ), A magical recipe for eloquence
- p4_i1 (check the viewer133 ), A magical recipe for better learning
Contents
Physical Description
Form of support
Parchment Codex
Extent
Outer dimensions | |
Height | 190 |
Width | 140 |
Foliation
The manuscript is paginated; the page numbers are written in the middle of the upper margin. The descriptions in all three catalogues follow the pagination.
Quire Structure Collation
Position | Number | Leaves | Quires | Description |
---|---|---|---|---|
1 | A | 1 |
|
s.l.: 1, stub after 1 |
2 | 1 | 8 |
|
|
3 | 2 | 8 |
|
|
4 | 3 | 8 |
|
|
5 | 4 | 8 |
|
|
6 | 5 | 8 |
|
|
7 | 6 | 8 |
|
|
8 | 7 | 8 |
|
|
9 | 8 | 6 |
|
|
10 | 9 | 2 |
|
Collation diagrams
s.l.: 1, stub after 1
Quire ID:q1, number:A
Quire ID:q2, number:1
Quire ID:q3, number:2
Quire ID:q4, number:3
Quire ID:q5, number:4
Quire ID:q6, number:5
Quire ID:q7, number:6
Quire ID:q8, number:7
Quire ID:q9, number:8
Quire ID:q10, number:9
Ethio-SPaRe formula : A(0+1/s.l. 1, stub after 1/
Formula:
Formula 1: 1 (), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (8), 7 (8), 8 (8), 9 (6), 10 (2),
Formula 2: 1 (), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (8), 7 (8), 8 (8), 9 (6), 10 (2),
Binding
Two wooden boards, leather quarter cover.
Sewing Stations
4Common leather case, according to Abbadie 1859.Binding material
wood
leather
textile
Original binding
Yes
Codicological Unit p1
Origin of codicological unit 1
Summary of codicological unit 1
- p_i1 (check the viewer1a-122b ), A sawāsǝw-treatise entiled
Contents
check the viewer1a-122b A sawāsǝw-treatise entiled ሰዋስወ፡ ጥበብ፡ (CAe 4121)
Incipit (Gǝʿǝz ): በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ፩አምላክ፨ እጽሐፍ፡ ሰዋስወ፡ ጥበብ፨ ዐቢይ፡ አንቀጽ፡ ሰዋስው፡ ማለት፡ መሰላል፨ ወ፤ ሂ፤ ኒ፤ በየራሳቸው፡ ም፡ ይሆናሉ፡ ስማቸው፡ ዋ፡ ዌ፡ ነው፤ እለ፤ ዘ፤ እንተ፤ የሚገናኝ፡ ፊደል፡ የ፡ ሲሆኑ፤ ን፤ እንዲሆኑ፤ አምላክ፡ መለኮት፡ ማለት፡ ገዢ፨ አእምሮ፡ ማ፡ እውቀት፡ ማወቅም፡ ይሆ፨ መጽአ፡ ማ፡ መጹ፡ ነው፡ ብዙ|ም፡ ሴቶች፡ መጹ፡ ነው፡ ይቤ፡ ማለት፡ አለ፨ ሖረ፡ ማ፡ ሔደ። አስተርአየ፡ ተርእየ፡ ማ፡ ታየ፨
Starting from check the viewer18 , the text is divided into chapters (called አንቀጽ፡) but the numbering starts from chapter 22 (up to chapter 68). The name of the owner of commissioner at the end of the text (written over an erasure), on check the viewer122b , has been erased and is nearly unreadable, but Conti Rossini 1914a reconstructs it as Walda Giyorgis owner .Additions of codicological unit 1 In this unit there are in total 1 , 4 s, 1 , 3 s.
-
check the vieweri-ii check the viewer123a-127a (Type: GuestText)
A sawāsǝw-lexicon of poetic formulas consisting of verbs with their arguments, for composing qǝne-poems.
( gez ) ይህ፡ መጽሐፍ፡ ለደቀ፡ መዝሙር፡ ከመምህር፡ ይሻላቸዋል፡ የሰዋስውም፡ ፋናው፡ ነው፡ አስተዋይ፡ ሰው፡ ቢመለከተው። ናሁ፡ እጽሕፍ፡ አነ፡ ነገረ፡ አገባብ፡ ዘኵሎን፡ ኆኅያት፡ እምነ፡ ሀ፡ እስከ፡ ፈ። ፍኖተ፡ ጼሐ፡ ፍኖተ፡ ተመርሐ፡ እምፍኖት፡ ነስሐ፡ እደዊሁ፡ ሰፍሐ፡ እደዊሁ፡ ተሞቅሐ፡ ሰይፈ፡ መልሐ፡ (…)ommission by Denis Nosnitsin
መስቀለ፡ ተወክፈ፡ ፊደለ፡ ጸሐፈ፡ ዓደወ፡ ጽንፈ፡ ውስተ፡ ምድር፡ ተገድፈ፡ ወረደ፡ ጽድፈ፡ ቈጽለ፡ ነገረ፡ ሐመረ፡ ሐደፈ። ። ። (…)ommission by Denis Nosnitsin
እደ፡ ልቡናሁ፡ በሰናስለ፡ ዕበድ፡ ተሞቅሐ፡ ማኅተመ፡ ጥበብ፡ በእደ፡ ልቡ፡ ፈትሐ፡ ሰይፈ፡ ጸሎት፡ እምቀቀበ፡ ቃሉ፡ መልሐ፡ በእግረ፡ ልቡ፡ ፍኖተ፡ ጥበብ፡ ተመርሐ፡ እምፍኖተ፡ ዕበድ፡ ውስተ፡ ፍኖተ፡ ጥበብ፡ ነስሐ፡ (…)ommission by Denis Nosnitsin
በሰሌዳ፡ ነፍስ፡ ፊደለ፡ ሕይወት፡ ጸሐፈ፡ ቈጽለ፡ ትዕግሥት፡ በምድረ፡ ልቡ፡ ነደፈ፡ በዕብነ፡ ኲናት፡ እግረ፡ ገቦሁ፡ ተዓቅፈ። ደቂቅ፡ ኢታጻምዉኒ፡ ዘልፈ፡ ወበትጋሃ፡ ልብ፡ ነጽሩ፡ እንተ፡ ጸሐፍኩ፡ መጽሐፈ፤
-
check the viewer127b (Type: Unclear)
Unclear note, possibly a list of land parcels (rim-land?); the name of the owner (an ecclesiastic) in the beginning has been erased
( am ) የአባ፡ […]ommission by ባጀና፡ […]ommission by ጋ፡ የጭቋላ፤ መቡ፡ ለኋ፤. . . . .ommission by Denis Nosnitsin
-
check the viewer127b (Type: Unclear)
Unclear note, possibly a list of land parcels (rim-land?), and a continuation of (a3) of codicological unit 1
( am ) ዳዝቢሆን፡ ፩ጋ፡ የዳሌ፡ ወኅኒ፤ ገበያ፤ መንገድ፤ ባምባ፤ እሞይ፡ ባድማ፤ አበርጊና፤ ጎጥ፡ ክርክራ፤ ጽንጁት፡ ፍሣ፡ ያረሰው፤ . . . . .ommission by Denis Nosnitsin
-
check the viewer128a (Type: Unclear)
Unclear short note, possibly a list of land parcels (rim-land?), the name of the person in the beginning (an ecclesiastic) has been erased
( am ) የአባ፡ […]ommission by ፩ጋ፡ የዱራሽ፡ ፭ም፡ የወሮ፡ ፭ም፡ የዱራሽ።
-
check the viewer128a-128b (Type: MagicText)
A prayer with ʾasmāt against bleeding (ሕማመ፡ ደም፡)
( gez ) በስመ፡ አብ፡ በል፡ ሊስ፡ ፫ጊ፡ መለያሊስ፡ በግድግድ፡ ጽልሙታት፡ አንፈርአጸ፡ […]ommission by
Extras of codicological unit 1
-
(Type: StampExlibris)
Shelf-mark of the Library on the spine
-
check the vieweri (Type: StampExlibris)
Stamp of the Library in the bottom margin
-
check the viewer1 (Type: StampExlibris)
Stamp of the Library, an unclear remark (shelf-mark) in the bottom margin
-
check the viewer1a-122b (Type: Unclear)
Single letters written interlineally, on some folia, possibly corrections (addition of omitted abbreviations)
Physical Description of codicological unit 1
Form of support of codicological unit 1
Parchment Codex
Extent of codicological unit 1
Layout of codicological unit 1
Layout note 1(check the viewer123-128 )
Number of columns: 2
Number of lines: 28-30
The number of written lines on the last two pages (check the viewer127 and check the viewer128 ) deviates.Layout note 1
Codicological Unit p2
Origin of codicological unit 2
Summary of codicological unit 2
- p2_i1 (check the viewer129 ), A prayer with for better memorization of what one has heard
Physical Description of codicological unit 2
Form of support of codicological unit 2
Paper Leaf
Extent of codicological unit 2
Layout of codicological unit 2
Layout note 1
Number of columns: 1
Number of lines: 9
An unpaginated piece of paper of small size, of somewhat irregular rectangular shape.Codicological Unit p3
Origin of codicological unit 3
Summary of codicological unit 3
- p3_i1 (check the viewer131 ), A magical recipe for eloquence
Physical Description of codicological unit 3
Form of support of codicological unit 3
Paper Leaf
Extent of codicological unit 3
Layout of codicological unit 3
Layout note 1
Number of columns: 1
Number of lines: 7
An unpaginated rectangular piece of paper, of small size.Palaeography of codicological unit 3
Hand 3
of codicological unit 3Script: Ethiopic
First half of the 19th-century script.
Ink: Black.
Careful but somewhat irregular; by a mediocre scribe. Very similar of possibly identical to Hand h2 of codicological unit 2 (about:)Codicological Unit p4
Origin of codicological unit 4
Summary of codicological unit 4
- p4_i1 (check the viewer133 ), A magical recipe for better learning
Physical Description of codicological unit 4
Form of support of codicological unit 4
Paper Leaf
Extent of codicological unit 4
Layout of codicological unit 4
Layout note 1
Number of columns: 1
Number of lines: 12
An unpaginated rectangular piece of paper, of small size.Palaeography of codicological unit 4
Hand 4
of codicological unit 4Script: Ethiopic
First half of the 19th-century script.
Ink: Black.
Careful but somewhat irregular; by a mediocre scribe. Very similar of possibly identical to Hand h2 of codicological unit 2 (about:)Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:BNFabb147 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.