Bǝḥerāwi Kǝllǝlāwi Mangǝśti Tǝgrāy, Kadiḥ Dabra Tawāḥǝdo Qǝddǝst Māryām, KTM-002
Susanne Hummel (cataloguer), Denis Nosnitsin
This manuscript description is based on the catalogues listed in the Catalogue Bibliography
General description
Taʾammǝra Māryām "Miracles of Mary" / Taʾammǝra ʾIyasus "Miracles of Jesus" / Taʾammǝra Takla Hāymānot "Miracles of Takla Hāymānot"
Number of Text units: 13
Number of Codicological units: 1
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Origin
Original Location: Kadiḥ Dabra Tawāḥǝdo Qǝddǝst Māryām↗
According to Additio 2, the Ms. was purchased in 1877 year of mercy (= 1884/85 A.D.) during the reign of King Yoḥannǝs IV (r. 1872-89).Provenance
According to Additio 2, the Ms. was donated by Tawalda Madḫǝn. His name has been inserted into supplication formulas, probably in the same hand which wrote Additio 2.
Summary
- ms_i1
(Fols 4ra–101vb
- ms_i1.1
(Fols 4ra–6vb
- ms_i1.2
(Fols 6vb–8va
- ms_i1.2.1
(7vb-8ra
- ms_i1.2.2
(8ra
- ms_i1.2.1
(7vb-8ra
- ms_i1.3
(Fols 8va–9rb
- ms_i1.4
(Fols 9ra–101vb
- ms_i1.5
(Fols 10rb–35va
- ms_i1.1
(Fols 4ra–6vb
- ms_i2
(Fols 101vb–102rb
- ms_i2.1
(Fols 101vb–102ra
- ms_i2.2
(Fols 102ra–102rb
- ms_i2.1
(Fols 101vb–102ra
Contents
Fols 4ra–101vb
Language of text:
Fols 9ra–101vb
Language of text:
(All of the miracles of Mary (Text I-4) are numbered. )Fol. 10rb
Fols 10rb–35va
11ra
ኀበ፡ ወሖርኩ፡ ፍና፡ ወኀበ፡ ኀደርኩ፡ ቤተ።
ማርያም፡ ድንግል፡ ዘትሜግቢ፡ ነፍሳተ፡
በልብስ፡ ወበሲሳይ፡ ኢታርእይኒ፡ ንዴተ።
እስመ፡ ቍር፡ ወረኃብ፡ ያረስዕ፡ ጸሎተ።
Fols 101vb–102rb
Fols 101vb–102ra
Language of text: Gǝʿǝz
Additions In this unit there are in total 1 , 1 , 1 , 1 .
-
Protective prayer against wild animals.
( gez ) ጸሎት፡ በእንተ፡ መስተኃድር፡ ሃሌ፡ ሉያ፡ ለአብ፡ ሃሌ፡ ሉያ፡ ለወልድ፡ ሃሌ፡ ሉያ፡ ወለመንፈስ፡ ቅዱስ፡ መስተ፡ ኃድር፡ ዘያስተኃድር፡ አራዊት፡ ዘገዳም፡ ነምር፡ ጽፍራማ፡ አንበሳ፡ ጋማማ፡ ዋልጌ፡ ዝጋጋማ፡ ...
-
Donation note.
( gez ) ዝመጽሐፍ፡ ዘተወልደ፡ መድኅን፡ አቡሁ፡ ወልደ፡ ሳሙኤል፡ ወእሙ፡ ወለተ፡ ሃይማኖት፡ ወብእሲቱ፡ ወለተ፡ አናንያ፡ ወውሉዱ፡ ገብረ፡ ማርያም፡ ወለተ፡ ሥላሴ፡ ወለተ፡ ማርያም፡ ወለተ፡ ትንሣኤ፡ ወምስለ፡ ውሉዱ፡ ወልደ፡ ማርያም፡ ወአኃዊሁ፡ ወልደ፡ አብርሃ፡ ገብረ፡ አናንያ፡ ኪዳነ፡ ማርያም፡ ዘወሀባ፡ ለማርያም፡ ከዲህ፡ ዘተሣየጣ፡ በወርቁ፡ በ፲ወ፭ብሩራተ፡ በዘመነ፡ ንጉሥ፡ ዮሐንስ፡ በገበዙ፡ ክፍለ፡ ሐዋርያት፡ በዘመነ፡ ማቴዎስ፡ በ፶፻በ፭፻፡ በ፲፻ወ፰፻፸ወ፯፡ ዓመተ፡ ምሕረት፡ ዘሠረቆ፡ ወዘፈሐቆ፡ ውጉዘ፡ ለይኩን፡ በሥልጣነ፡ ጴጥሮስ፡ ወጳውሎስ።
( The note, possibly written in hand b, states that Tawalda Madḫǝn donated the Ms. to the church of Māryām Kädih. He purchased it for 15 Bǝrr in 1877 year of mercy (= 1884/85 A.D.) during the reign of King Yoḥannǝs (= Yoḥannǝs IV, r. 1872-89) and the tenure of gabaz Kǝfla Ḥawāryāt. The other date mentioned (5500) is not clear. Several relatives of Tawalda Madḫǝn are mentioned. ) -
List of the feasts of the Apostles.
( gez ) ንዌጥን፡ ዜና፡ በዓሎሙ፡ ለሐዋርያት፡ አመ፡ ፩ለመስከረም፡ በርተሎሜዎስ፡ ሠረቀ፡ ጥቅምት፡ አመ፡ ፲ወ፪ማቴዎስ፡ አመ፡ ፳ወ፪፡ ሉቃስ፡ ረድእ፡ ሠረቀ፡ ኅዳር፡ አመ፡ ፲ወ፰፡ ፊልጶስ፡ ሠረቀ፡ ታኅሣሥ፡ አመ፡ ፬እንድርያስ፡ ሠረቀ፡ ጥር፡ አመ፡ ፬ዮሐምስ፡ ወልደ፡ ነጐድጓድ። ሠረቀ፡ የካቲት፡ አመ፡ ፰ልደተ፡ ሰምዖን፡ አመ፡ ፲ያዕቆብ፡ ወልደ፡ እልፍዮስ፡ ሠረቀ፡ መጋቢት፡ አመ፡ ፰ማትያስ። ሠረቀ፡ ማዝያ[sic]፡ አመ፡ ፲ወ፯፡ ያዕቆብ፡ ወልደ፡ ዘብዴዎስ። አመ፡ ፴ሁ፡ ማርቆስ፡ ረድእ። ሠረቀ፡ ግንቦት፡ አመ፡ ፳ወ፮ቶማስ። ሠረቀ፡ ሐምሌ፡ አመ፡ ፪ታዴዎስ፡ አመ፡ ፭ጴጥሮስ፡ አመ፡ ፲ናትናኤል፡ አመ፡ ፲ወ፰ያዕቆብ፡ እኁኁ፡ ለእግዚእነ።
( The note is partly illegible due to faded ink. )
Extras
-
- One line of text has been crossed out on 100vb
-
- Omissions are inserted interlineally: 6vb
-
- Crude note: 1r
-
(Type: findingAid)
- Readings are indicated by the names of the feasts and other occasions written in the upper margin, in pen: ዘታኅሣሥ: fol. 13rb
Decoration In this unit there are in total 2 .
Miniatures notes
- miniature:
Fol. 2v:
St. George slaying the dragon.
Legend, written in a secondary hand: ማር፡ ጊዮርጊስ "Mar Giyorgis". Painted on unruled leaf. - miniature:
Fol. 3r:
The Virgin and Child with the archangels Michel and Gabriel.
Legend, written in a secondary hand: ምስለ፡ ፍቁር፡ ወልዳ "With her beloved Son". Painted on unruled leaf. The miniature is protected by a textile curtain.
Catalogue Bibliography
-
MS Kadiḥ Dabra Tawāḥǝdo Qǝddǝst Māryām, Ethio-SPaRe
This manuscript has modern restorations.
Physical Description
Form of support
Parchment Codex
Extent
Outer dimensions | |
Height | 272 |
Width | 227 |
Depth | 50 |
Foliation
Quire Structure Collation
Signatures:
Position | Number | Leaves | Quires | Description |
---|---|---|---|---|
1 | 3 | No image availableFols 1r–3v | A(3; s.l.: 1, stub after 3/fols. 1r-3v) | |
2 | 8 | No image availableFols 4r–11v | I(8; s.l.: 3, stub after 6; 6, stub after 3/fols. 4r-11v) | |
3 | 8 | No image availableFols 12r–19v | ፪II(8/fols. 12r-19v) | |
4 | 8 | No image availableFols 20r–27v | ፫III(8; s.l.: 3, stub after 6; 6, stub after 3/fols. 20r-27v) | |
5 | 8 | No image availableFols 28r–35v | ፬IV(8/fols. 28r-35v) | |
6 | 8 | No image availableFols 36r–43v | ፭V(8/fols. 36r-43v) | |
7 | 8 | No image availableFols 44r–51v | ፮VI(8/fols. 44r-51v) | |
8 | 8 | No image availableFols 52r–59v | ፯VII(8/fols. 52r-59v) | |
9 | 8 | No image availableFols 60r–67v | ፰VIII(8; s.l.: 3, stub after 6; 6, stub after 3/fols. 60r-67v) | |
10 | 6 | No image availableFols 68r–73v | ፱IX(6/fols. 68r-73v) | |
11 | 7 | No image availableFols 74r–80v | ፲X(7; s.l.: 3, stub after 5/fols. 74r-80v) | |
12 | 8 | No image availableFols 81r–88v | ፲፩XI(8/fols. 81r-88v) | |
13 | 6 | No image availableFols 89r–94v | ፲፪XII(6; s.l.: 2, stub after 5; 5, stub after 2/fols. 89r-94v) | |
14 | 8 | No image availableFols 95r–102v | ፲፫XIII(8/fols. 95r-102v) |
Collation diagrams
A(3; s.l.: 1, stub after 3/fols. 1r-3v)
Quire ID:q1
I(8; s.l.: 3, stub after 6; 6, stub after 3/fols. 4r-11v)
Quire ID:q2
፪II(8/fols. 12r-19v)
Quire ID:q3
፫III(8; s.l.: 3, stub after 6; 6, stub after 3/fols. 20r-27v)
Quire ID:q4
፬IV(8/fols. 28r-35v)
Quire ID:q5
፭V(8/fols. 36r-43v)
Quire ID:q6
፮VI(8/fols. 44r-51v)
Quire ID:q7
፯VII(8/fols. 52r-59v)
Quire ID:q8
፰VIII(8; s.l.: 3, stub after 6; 6, stub after 3/fols. 60r-67v)
Quire ID:q9
፱IX(6/fols. 68r-73v)
Quire ID:q10
፲X(7; s.l.: 3, stub after 5/fols. 74r-80v)
Quire ID:q11
፲፩XI(8/fols. 81r-88v)
Quire ID:q12
፲፪XII(6; s.l.: 2, stub after 5; 5, stub after 2/fols. 89r-94v)
Quire ID:q13
፲፫XIII(8/fols. 95r-102v)
Quire ID:q14
Ethio-SPaRe formula : I(2+1/s.l. 1, stub after 3/No image availableFols 1r–3v) – II(6+2/s.l. 3, stub after 6; s.l. 6, stub after 3/No image availableFols 4r–11v) – III(8/No image availableFols 12r–19v) – IV(6+2/s.l. 3, stub after 6; s.l. 6, stub after 3/No image availableFols 20r–27v) – V(8/No image availableFols 28r–35v) – VI(8/No image availableFols 36r–43v) – VII(8/No image availableFols 44r–51v) – VIII(8/No image availableFols 52r–59v) – IX(6+2/s.l. 3, stub after 6/No image availableFols 60r–67v) – X(6/No image availableFols 68r–73v) – XI(6+1/s.l. 3, stub after 5/No image availableFols 74r–80v) – XII(8/No image availableFols 81r–88v) – XIII(4+2/s.l. 2, stub after 5/No image availableFols 89r–94v) – XIV(8/No image availableFols 95r–102v) –
Formula: No image availableFols 1r–3v A(3; s.l.: 1, stub after 3/fols. 1r-3v) ; No image availableFols 4r–11v I(8; s.l.: 3, stub after 6; 6, stub after 3/fols. 4r-11v) ; No image availableFols 12r–19v ፪II(8/fols. 12r-19v) ; No image availableFols 20r–27v ፫III(8; s.l.: 3, stub after 6; 6, stub after 3/fols. 20r-27v) ; No image availableFols 28r–35v ፬IV(8/fols. 28r-35v) ; No image availableFols 36r–43v ፭V(8/fols. 36r-43v) ; No image availableFols 44r–51v ፮VI(8/fols. 44r-51v) ; No image availableFols 52r–59v ፯VII(8/fols. 52r-59v) ; No image availableFols 60r–67v ፰VIII(8; s.l.: 3, stub after 6; 6, stub after 3/fols. 60r-67v) ; No image availableFols 68r–73v ፱IX(6/fols. 68r-73v) ; No image availableFols 74r–80v ፲X(7; s.l.: 3, stub after 5/fols. 74r-80v) ; No image availableFols 81r–88v ፲፩XI(8/fols. 81r-88v) ; No image availableFols 89r–94v ፲፪XII(6; s.l.: 2, stub after 5; 5, stub after 2/fols. 89r-94v) ; No image availableFols 95r–102v ፲፫XIII(8/fols. 95r-102v);
Formula 1: 1 (), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (8), 7 (8), 8 (8), 9 (8), 10 (6), 11 (7), 12 (8), 13 (6), 14 (8),
Formula 2: 1 (), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (8), 7 (8), 8 (8), 9 (8), 10 (6), 11 (7), 12 (8), 13 (6), 14 (8),
State of preservation
good
Condition
The Ms. is worn; some leaves show traces of extensive use. The Ms. was resewn. The spine cover was probably cut off to facilitate the resewing and later replaced with an overback. Holes or tears amended on 23
Binding
Two wooden boards covered with reddish-brown tooled leather; textile inlays. Overback made of vermillion tooled leather. Two pairs of sewing stations.
Binding decoration
Two pairs of chains of endband stitches at the spine cover, close to the head and the tail of the codex. Endbands are laced with a cord.
Binding material
wood
leather
textile
Original binding
No
Layout
Layout note 1
Number of columns: 2
Number of lines: 26
H | 205mm |
W | 182mm |
Intercolumn | 10mm |
Margins | |
top | 23 |
bottom | 44 |
right | 30 |
left | 10 |
intercolumn | 10 |
Ms Bǝḥerāwi Kǝllǝlāwi Mangǝśti Tǝgrāy, Kadiḥ Dabra Tawāḥǝdo Qǝddǝst Māryām, KTM-002 main part
looks ok for measures computed width is: 222mm, object width is: 227mm, computed height is: 272mm and object height is: 272mm.Layout note 1
Ruling
- (Subtype: pattern) Ruling pattern: 1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C.
- The upper line is written above the ruling.
- The bottom line is written above the ruling.
Pricking
- Pricking and ruling are visible.
- Primary pricks are visible.
- Ruling pricks are visible.
Palaeography
Hand 1
Script: Ethiopic
Hand a: main hand, mediocre.
Ink: Black, red
Rubrication: Divine names; names of other characters like Yoḥannǝs (fol. 6ra), Mikāʾel (fols. 8ra-rb, 63vb), Giyorgis (fol. 24vb); name of the donor; word salām "salutation" (fols. 5vb, 6rb) and a few other words (fols. 5vb-6rb); section numbers of Text I-4; elements of the punctuation signs; elements of Ethiopic numerals. Several groups of lines on the incipit page of Texts I-1, I-4 and II; two initial lines of Texts I-2, I-3 and of their sections; two initial lines of Text III; two initial lines of sections of Text I-4; first word of each strophe of Text I-5.
Date: Second half of the 19th century
4ra-101vbAbbreviations
Hand 2
Script: Ethiopic
Hand b, of the Guest text ( Content Item 2 Two miracles (Miracle of Jesus and Miracle of Takla Hāymānot) and (a2) ) mediocre.
101vb-102rbSelect one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:ESktm002 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.