Paris, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien d'Abbadie 157
Denis Nosnitsin
Newly catalogued in Beta maṣāḥǝft
General description
Sawāsǝw, Treatise on lexicon and grammar
Number of Text units: 21
Number of Codicological units: 2
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Origin
1650-1848 Unit 1 has been produced in the 18th century or possibly earlier. Unit 2 is of a later date, 19th century, probably it was not meant as an independent circulation unit. Additional notes (a1) of codicological unit 1 (a2) of codicological unit 1 suggest that the manuscript was in possession of a Beta ʾƎsrāʾel community, Unit 2 was possibly produced by a Beta ʾƎsrāʾel scribe.
Provenance
The manuscript was bought by Antoine d'Abbadie owner sometime between 1840 and 1848.
Acquisition
The manuscript entered Bibliothèque nationale de France↗ in 1902.
Summary
- p1_i1
(check the viewerFols 1ra–50vb ),
Interpretation and Symbolic Commentary on Genesis and Exodus ()
- p1_i1.1 (check the viewerFols 1ra–12vb ), Commentaries on Exodus
- p1_i1.2 (check the viewerFols 13ra–24vb, check the viewer36ra–36vb ), About the Tabernacle
- p1_i1.3 (check the viewerFols 36vb–39vb ), Commentary on Leviticus
- p1_i1.4 (check the viewerFols 39vb–43rb ), Commentary on Numbers
- p1_i1.5 (check the viewerFols 43rb–45va ), Commentary on Deuteronomy
- p1_i1.6 (check the viewerFols 45va–47rb ), Commentary on Joshua
- p1_i1.7 (check the viewerFols 47ra–50va ), Commentary on Judges
- p1_i1.8 (check the viewerFols 50va–50vb ), Commentary on Ruth
- p1_i1.9 (check the viewerFol. 50vb ), Explanations of Hebrew weight measurements
- p1_i2
(check the viewerFols 50vb–103rb ),
Commentaries on other Old Testament books
- p1_i2.1
(check the viewerFols 50vb–103rb ),
Commentaries on the Books of Kings
- p1_i2.1.1 (check the viewerFols 50vb–57rb ), Commentary on 1 Kings (1 Samuel)
- p1_i2.1.2 (check the viewerFols 57va–61va ), Commentary on 2 Kings (2 Samuel)
- p1_i2.1.3 (check the viewerFols 61va–67ra ), Commentary on 3 Kings (1 Kings)
- p1_i2.1.4 (check the viewerFols 67ra–69rb ), Commentary on 4 Kings (2 Kings)
- p1_i2.2 (check the viewerFols 69vb–76va ), Commentary on 1 and 2 Chronicles (ሕፁፃን፡)
- p1_i2.3 (check the viewerFols 76vb–102va ), Commentary on Daniel
- p1_i2.4 (check the viewerFols 103ra–192vb ), Commentaries on the Books of the Minor Prophets, in Gǝʿǝz
- p1_i2.5 (check the viewerFols 193ra–227rb ), Commentary on Isaiah
- p1_i2.1
(check the viewerFols 50vb–103rb ),
Commentaries on the Books of Kings
- p2_i1 (check the viewerFols 25ra–35v ), Excerpts from various books of the Pentateuch, starting with Lev 1, ending with Ex 2
Contents
Physical Description
Form of support
Parchment Codex
Extent
Outer dimensions | |
Height | 280mm |
Width | 240mm |
Foliation
Foliation of the Library in the upper right corner of the folia.
Quire Structure Collation
State of preservation
good
Condition
On many folia small text portions (one or two words, or slightly more) have been erased, or rubrics have not been included (it is difficult to estimate on the basis of the available images). The original binding described by d'Abbadie has been substituted for a European binding.
Binding
European binding.
Sewing Stations
4Binding material
cardboard
paper
Original binding
No
Codicological Unit p1
Summary of codicological unit 1
- p1_i1
(check the viewerFols 1ra–50vb ),
Interpretation and Symbolic Commentary on Genesis and Exodus ()
- p1_i1.1 (check the viewerFols 1ra–12vb ), Commentaries on Exodus
- p1_i1.2 (check the viewerFols 13ra–24vb, check the viewer36ra–36vb ), About the Tabernacle
- p1_i1.3 (check the viewerFols 36vb–39vb ), Commentary on Leviticus
- p1_i1.4 (check the viewerFols 39vb–43rb ), Commentary on Numbers
- p1_i1.5 (check the viewerFols 43rb–45va ), Commentary on Deuteronomy
- p1_i1.6 (check the viewerFols 45va–47rb ), Commentary on Joshua
- p1_i1.7 (check the viewerFols 47ra–50va ), Commentary on Judges
- p1_i1.8 (check the viewerFols 50va–50vb ), Commentary on Ruth
- p1_i1.9 (check the viewerFol. 50vb ), Explanations of Hebrew weight measurements
- p1_i2
(check the viewerFols 50vb–103rb ),
Commentaries on other Old Testament books
- p1_i2.1
(check the viewerFols 50vb–103rb ),
Commentaries on the Books of Kings
- p1_i2.1.1 (check the viewerFols 50vb–57rb ), Commentary on 1 Kings (1 Samuel)
- p1_i2.1.2 (check the viewerFols 57va–61va ), Commentary on 2 Kings (2 Samuel)
- p1_i2.1.3 (check the viewerFols 61va–67ra ), Commentary on 3 Kings (1 Kings)
- p1_i2.1.4 (check the viewerFols 67ra–69rb ), Commentary on 4 Kings (2 Kings)
- p1_i2.2 (check the viewerFols 69vb–76va ), Commentary on 1 and 2 Chronicles (ሕፁፃን፡)
- p1_i2.3 (check the viewerFols 76vb–102va ), Commentary on Daniel
- p1_i2.4 (check the viewerFols 103ra–192vb ), Commentaries on the Books of the Minor Prophets, in Gǝʿǝz
- p1_i2.5 (check the viewerFols 193ra–227rb ), Commentary on Isaiah
- p1_i2.1
(check the viewerFols 50vb–103rb ),
Commentaries on the Books of Kings
Contents
check the viewerFols 1ra–50vb Interpretation and Symbolic Commentary on Genesis and Exodus (Mamhǝra ʾorit) (CAe 4117)
check the viewerFols 1ra–12vb Commentaries on Exodus (CAe 4117 Exodus)
Language of text: and Amharic
Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ እግዚአብሔር፡ መሐሪ፡ ወመስተሣህል፡ (…)ommission by Denis Nosnitsin እወጥን፡ ጽሒፈ፡ መጽሐፍ፡ ዘይሰመይ፡ መምህረ፡ ተስኢልየ፡ እማእምራን፡ መጻሕፍት፨ ወረባሑሰ፡ ለዝ፡ መጽሐፍ፡ ይሜህር፡ ወይተረጐም፡ ቃላተ፡ ወነገራተ፡ እንተ፡ የዐፅብ፡ (!) sic by Denis Nosnitsin ወይሰአን፡ ዘይትኀባእ፡ ወዘይሴውር፡ (…)ommission by Denis Nosnitsinኦሪት፡ ዘልደት፡ ኦሪት፡ ብሂል፡ ሕግ፡ ኪዳን፡ ፍትሕ፡ መጽሔት፡ ወሥርዓት፡ ዘልደት፡ ብሁል፡ ዘፍጥረት፨ በቀዳሚ፡ ገብረ፡ እግዚአብሔር፡ ስማየ፡
check the viewerFols 13ra–24vb, check the viewer36ra–36vb About the Tabernacle
Language of text: and Amharic
Incipit (Gǝʿǝz ):ንወጥን፡ በረድኤተ፡ እግዚአብሔር፡ ጽሒፈ፡ ግብረ፡ ደብተራ፡ዘኦሪት፡ አዕናቅ፡ ኢያስጲስ፡ ወአቡቀለምሲስ፡ ያስቢስ፡ ወጥልም፡ በኦሪት።
check the viewerFols 36vb–39vb Commentary on Leviticus (CAe 4117 Leviticus)
Language of text: and Amharic
Incipit (Gǝʿǝz ):፫፡ ወ፴ወ፩፡ ዓመት፡ እምአመ፡ ወፅኡ፡ ፳ኤል፡ እምግብጽ፡ ተጽሕፈ፡ ኦሪት፡ ዘሌዋውያን፡ ዝውእቱ፡ ፍካሬሁ፡ ቃሉ፡ ክዱን፡ መባአ፡ ዘ፡ ዘያበውኡ፡ እስራኤል፡ ለእግዚአብሔር፡ ዘንቱ፡ ውእቱ፡ ላህም፡ ወ በግዕ፡ ፍየል፡ ወርግብ፡ ወማዕነቅ። ማዕነቅ፡ ዘ፡ ዋኖስ። ወእምነ፡ እክል፡ ስንዴ፡ ዕጣነ፡ ወቅብዕ። ወባዕደሰ፡ ኢያበውዑ፡ ለመሥዋዕት፡
check the viewerFols 39vb–43rb Commentary on Numbers (CAe 4117 Numbers)
Language of text: and Amharic
Incipit (Gǝʿǝz ):በ፴፡ ወ፰፡ ዓመት፡ እምአመ፡ ወፅኡ፡ እስራኤል። ተጽሕፈ፡ ኦሪት፡ ዘኍልቍ፡ ኍልቍሰ፡ ዘተብህለ፡ እስመ፡ ይነግር፡ ኆልቆሙ፡ ለእስራኤል፡ ዛቲ፡ ይእቲ፡ ፍቅዶ፡ ዘአስተፋቀድዎሙ፡ ሙሴ፡ ወአሮን፡ ወመላእክት። ወኮነ፡ ፍ
ቅዶሙ፡ ለደቂቀ፡ እስራኤል፡ ዘእም፳፡ ዓም፡ ወለእለ፡ እምኔሁ። ኵሉ፡ ዘይጽብእ፡ ፀብአ፡
check the viewerFols 43rb–45va Commentary on Deuteronomy (CAe 4117 Deuteronomy)
Language of text: and Amharic
Incipit (Gǝʿǝz ):በ፵፡ ዓመት፡ እምአመ፡ ወፅኡ፡ እስራኤል፡ እምግብጽ፡ ተጽሕፈ፡ ኦሪት፡ ዘዳግም፡ ዝውእቱ፡ ትርጓሜ፡ ሕቱም፡ ጻረባ፡ በዳ፡ ፋራን፡ ዘ፡ ዝኒ፡ በዳ፡ ኮሬብ፡ ዘ፡ ዝወው፡ ሌባ፡ ዘ፡ ቀኝእ፡ ጳራልያ፡ ጽንፈ፡ ባሕር፡ አንጢሊባኖስ፡ ዘ፡ አንጻረ፡ ሊባኖስ፡
check the viewerFols 45va–47rb Commentary on Joshua (CAe 4117 Joshua)
Language of text: and Amharic
Incipit (Gǝʿǝz ):ኦሪት፡ ዘሆሴዕ፡ ተጽሕፈ፡ በልሳነ፡ አሜሌቅ፡ ወይትኈለቊ፡ ምስለ፡ መጽሐፈ፡ ነገሥት፡ ዝውእቱ፡ ትርጓሜ፡ ቃሉ፡ ክቡት፡ ኢየሱስ። ብሂል፡ መድኅ|ን፡ ዘከፈሎ፡ በፈለገ፡ ዮርዳኖስ፡ እስመ፡ ለዝሰ፡ ፈለግ፡ ቦቱ፡ ፪፤ ዓይኒ፡ ፩፡ ዳኖስ፡ ይሰመይ፡ ቦቱ፡ ይሣቅዩ፡ ኣሕዛበ፡ ምድረ፡ (!) sic by Denis Nosnitsin
(Called Hosea in the incipit.)check the viewerFols 47ra–50va Commentary on Judges (CAe 4117 Judges)
Language of text: and Amharic
Incipit (Gǝʿǝz ):ኦሪት፡ ዘመሳፍንት፡ ተጽሕፈ፡ በልሳነ፡ ከናኔዎን። ዝውእቱ፡ ፍካሬ፡ ቃላቲሁ፡ ኅቡአን፡ ዝኒ፡ ይትኌለቊ፡ ምስለ፡ መጽሐፈ፡ ነገሥት፡ አዶኒ። ዘ፡ እግዚእ፡ ቀርያቦ፡ ቄሴፌር፡ ዘ፡ ሀገረ፡ መጽሓፍ፡
check the viewerFols 50va–50vb Commentary on Ruth (CAe 4117 Ruth)
Language of text: and Amharic
Incipit (Gǝʿǝz ):ኦሪት፡ ዘሩት፡ ተጽሕፈ፡ በልሳነ፡ ሞአብ፡ ኒኃ፡ ሚን፡ ዘ፡ ትፍሥሕት፡ መራዕዊሃ፡ ዘ፡ አንስትያ፡ ዉሉዳ። መረረኝ፡ ዘይቤ፡ ቈጨኝ። መራር፡ ዘይቤ፡ ኅዝንት፡ ምልዕትየ፡ ዘ፡ ይቤ፡ ብዝኅትየ።
check the viewerFol. 50vb Explanations of Hebrew weight measurements (CAe 6838)
Language of text: and Amharic
Incipit (Gǝʿǝz ):ነገረ፡ መዳልው፡ መክሊት፡ ዓሠርቱ፡ ወከልኤቱ፡ ምእት፡ ወቄት፡ አስታር፡ ፲ወ፪፡ ወቄት፡ ወቦ፡ ዘይቤ፡ መክሊት፡ ሕልቅ፡ ፩ወቄት። ገመስ፡ ፩ድሪም፡ ዲናር፡ ዓላድ።
check the viewerFols 50vb–103rb Commentaries on other Old Testament books
check the viewerFols 50vb–103rb Commentaries on the Books of Kings (CAe 6837)
check the viewerFols 50vb–57rb Commentary on 1 Kings (1 Samuel) (CAe 6837 KingsFirst)
Language of text: and Amharic
Incipit (Gǝʿǝz ):ትርጓሜ፡ ነገሥት፡ ዘተጽሕፈ፡ በልሳነ፡ ዕብራይስጥ፡ ወሀሎ፡ ፩ብእሲ፡ እምአርማቴም፡ ዘሙሴ፡ ፋ፡ ዘ፡ ስሙ፡ ወ፤ እ፡ ይ፡ አርማቴዎስ፡ ሀገር። ወበዓረቢሰ፡ ወግር፡ ወመሴፉሰ፡ ዘ፡ ገዳም፡ ወቦ፡ እለ፡ ይቤሉ፡ እስመ፡ ባሕር። ደብረ፡ ኤፍሬም፡ ዘ፡ ሀገረ፡ ካህናት፡ ዘ፡ ሀለወት፡ በብሔረ፡ ኤፍሬም።
check the viewerFols 57va–61va Commentary on 2 Kings (2 Samuel) (CAe 6837 KingsSecond)
Language of text: and Amharic
Incipit (Gǝʿǝz ):ወአመ፡ ሣልስት፡ ዕለት፡ መጽአ፡ ብእሲ፡ እምትዕይንተ፡ ዘ፤ እምነ፡ ፀብእ፡ ወስሉጥ፡ አልባሲሁ፡
check the viewerFols 61va–67ra Commentary on 3 Kings (1 Kings) (CAe 6837 KingsThird)
Language of text: and Amharic
Incipit (Gǝʿǝz ):[...]ommission by ወኃለፈ፡ መዋዕሊሁ፡ ወይከድንዋ፡ አልባስ፡ ወያመውቆ፡ ዘ፡ ይቤሉ፡ በእንተ፡ ርስዓን፡ ወቦ፡ እ፡ ሶበ፡
check the viewerFols 67ra–69rb Commentary on 4 Kings (2 Kings) (CAe 6837 KingsFourth)
Language of text: and Amharic
Incipit (Gǝʿǝz ):ወእምድኅረ፡ ሞተ፡ አክአብ፡ አፅረሩ፡ ሞአን፡ ዘ፡ አመፁ፡
check the viewerFols 69vb–76va Commentary on 1 and 2 Chronicles (ሕፁፃን፡) (CAe 6836)
Language of text: and Amharic
Incipit (Gǝʿǝz ):ሕፁፃን፡ ብሂል፡ የነገሥት፡ ት[...]ommission by Denis Nosnitsin ት፡ ማጎግ፡ ዘ፡ አቡሆሙ፡ ለሰብእ፡ ወይዜክሮሙ፡ ሕዝቅኤል፡ ወአቡቀለምሲስ፡ ማዳይኒ፡ አቡሆሙ፡ ለሜ+ommission by ኢዮኅያን፡ አቡሆሙ፡ ለዮናናውያን፡
(The begining is similar to Commentary on 1 Chronicles. )check the viewerFols 76vb–102va Commentary on Daniel (CAe 6676)
Language of text:
Incipit (Gǝʿǝz ):ትርጓሜ፡ ዳንኤል፡ መገብት፡ ይትበሀሉ፡ በእንተ፡ ሠለስቱ፡ አሐዱ፡ መሃይምናን፡ ክልኤቱ፡ ምእመናን፨ ሠለስቱ፡ ሕፅዋን፡ ወሊቀ፡ መገብት፡ ሊቆሙ፡ ለሕፅዋን፡ ወዘይቤ፡ ይጌሥጽዎሙ፡ ለጽሒፍ፡ ወነቢብ፡ ወጥበብ፡ ወልሳነ፡ ከለዳውያንሰ፡ ነገረ፡ ሶርያ፡ ቃል፨ ወአዘዘ፡ ይሕፅንዎሙ፡ እስከ፡ ኀበ፡ ይብል፡ ዘይሰቲ፡ እምወይን፨
check the viewerFols 103ra–192vb Commentaries on the Books of the Minor Prophets, in Gǝʿǝz (CAe 3183)
Language of text: and Amharic
(It includes Za-Ḥagge nabiyy, Za-Sofonyās nabiyy, Book of Habakkuk and others.)check the viewerFols 193ra–227rb Commentary on Isaiah (CAe 6839)
Language of text:
Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ እግዚአብሔር፡ መሐሪ፡ ወመስተሣህል፡ ንወጥን፡ ትርጓሜ፡ መጽሐፈ፡ ኢሳይያስ፡ (…)ommission by Denis Nosnitsin ራእይ፡ ዘርእየ፡ በእንተ፡ ይሁዳ፡ ወበእንተ፡ ኢየሩሳሌም፡ ዘ፡ ዘይከውን፡ ፄዋዌ፡ ላዕለሆን፨ ኢሳይያስ፡ ብሂል፡ ቅቡዕ፡ እምቀብዓ፡ ትንቢት፨
Additions of codicological unit 1 In this unit there are in total 2 , 2 , 1 .
-
check the viewerFols 3ra–4rb (Type: Supplication)
The supplication is supposed to indicate that the manuscript was in possession of a Beta ʾƎsrāʾel community .
( gez ) ይትባረክ፡ እግዚአብሔር፡ አምላክ፡ ለኵሉ፡ መንፈስ፡ ወለኵሉ፡፡ ዘሥጋ፡
-
check the viewerFol. 222r (Type: Supplication)
A supplication like (a1) of codicological unit 1 , incomplete.
( gez ) ይትባረክ፡ እግዚአብሔር፡ አም
Extras of codicological unit 1
-
Shelfmark of the manuscript (Ethiop. Abb. 157) on the inner side of the left board.
-
check the viewerFols. 1r, 24v, 102v (Type: StampExlibris)
Shelfmark and/or stamp of the Library.
-
check the viewerFols. 10va, 10vb, 13ra, 14rb, 14vb, 14va, 17ra, 110v, 113v, 116ra, 124v, 125v, 151r, 154v, 155r, 156v, 157r (Type: Correction)
Minor corrections on these and other folia, mostly omitted passages added interlineally or in the margins, also by means of tamallas-signs; rarely passages written over erasure, in smaller script.
-
check the viewerFol. 221r (Type: StampExlibris)
Stamp of the Library.
Physical Description of codicological unit 1
Form of support of codicological unit 1
Parchment Codex
Extent of codicological unit 1
Layout of codicological unit 1
Layout note 1(check the viewerFols 1r–24v, check the viewer36r–222r )
Number of columns: 2
Number of lines: 19
Ruling of codicological unit 1
- Ruling is not visible.
- (Subtype: pattern)1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C
Pricking of codicological unit 1
- Pricking is not visible.
Palaeography of codicological unit 1
Hand 1
of codicological unit 1Script: Ethiopic
18th-century script according to C. Conti Rossini, 17th-century according to M. Chaîne.
Ink: Black; red.
Rubrication: Incipits of the text sub-sections.
Fine, careful, slightly irregular; by a good scribe. ጵ in ኢትዮጵያ (check the viewerfol. 5va ) is written with the vowel marker directed to the left. Abbadie describes the handwriting as belle écriture guịlḥ.Codicological Unit p2
Summary of codicological unit 2
- p2_i1 (check the viewerFols 25ra–35v ), Excerpts from various books of the Pentateuch, starting with Lev 1, ending with Ex 2
Contents
check the viewerFols 25ra–35v Excerpts from various books of the Pentateuch, starting with Lev 1, ending with Ex 2 (CAe 2477)
Language of text:
(The rubricated lines are hardly readable on the available images.)Additions of codicological unit 2 In this unit there are in total .
Physical Description of codicological unit 2
Form of support of codicological unit 2
Parchment Codex
Extent of codicological unit 2
Layout of codicological unit 2
Layout note 1
Number of columns: 2
Number of lines: 37-40
(The number of written lines varies greatly on other folia.)Ruling of codicological unit 2
- Ruling is hardly visible.
- (Subtype: pattern)1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C
Pricking of codicological unit 2
- Pricking is hardly visible.
Palaeography of codicological unit 2
Hand 2
of codicological unit 2Script: Ethiopic
Second half of the 19th-century script.
Ink: Black; red.
check the viewerFols 25r–35v Careless, irregular; by a poorly trained scribe. C. Conti Rossini refers to the handwriting as grossière écriture falašā.Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:BNFabb157 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.