Paris, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien d'Abbadie 191
Denis Nosnitsin (cataloguer)
This manuscript description is based on the catalogues listed in the Catalogue Bibliography
Collection: Manuscrits orientaux, Fonds éthiopien, d'Abbadie
General description
Commentaries in Gǝʿǝz on the Gospel of Matthew, Luke, and John
Number of Text units: 3
Number of Codicological units: 1
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Origin
1647 According to Colophon 1, at least a part of the manuscript can be dated to 1647 CE (=1328 according to the Era of Alexander the Great). In the present condition of the manuscript, it is difficult to establish whether the parts corresponding to ms_i1.1 not found in this file, Content Item 1.2 Commentary on the Gospel of Luke (CAe 2456 Matthew) and Content Item 1.3 Commentary on the Gospel of John (CAe 2456 John) were conceived as one manuscript and one unit of circulation, and not as two or even three (of what the blank leaves in the midst of the volume might be suggestive).
Acquisition
The manuscript entered the Bibliothèque nationale de France↗ in 1902.
Summary
- ms_i1 (check the viewerFols 1ra–137va ), Commentary on the Gospel of Matthew
- ms_i1.2 (check the viewerFols 138ra–183ra ), Commentary on the Gospel of Luke
- ms_i1.3 (check the viewerFols 184ra–228rb ), Commentary on the Gospel of John
Contents
check the viewerFols 1ra–137va Commentary on the Gospel of Matthew (CAe 2456 Matthew)
Language of text:
Incipit (Gǝʿǝz ):መጽሐፈ፡ ልደቱ፡ ለኢየሱስ፡ ይቤ፡ መተርጕም፡ እስመ፡ የሐትቱ፡ መተርጕማን፡ በእንተ፡ ዝንቱ፡ ክፍል፡ ሐተታ፡ ብዙኃ፨
Explicit (Gǝʿǝz ):ዛቲ፡ መጽሐፍ፡ አንሰ፡ ነዳይ፡ ነበብኩ፡ በእንተ፡ ፍቅር፡ መንፈሳዊት፡ ክርስቶሳዊት፡ ሥርዓተ፡ ተግሣጽ፡ ቤተ፡ ክርስቲያናዊት፨
Colophon
check the viewerFols 136va–137rb
ተፈጸመ፡ ብስራተ፡ ማቴዎስ፡ ሐዋርያ፡ ዘጸሐፋ፡ በልሳነ፡ ዕብራውያን፡ በሀገረ፡ ፍልስጤም፨ ወዘኀብሩ፡ ቦቱ፡ ፬ወንጌላውያን፨ ወይእቲ፡ ፲ወ፪ምዕራፍ፡ በሱርስት፡ ወበሮማይስጥ፡ ፷ወ፯፡ ምዕራፍ፡ ወቃላቲሃሰ፡ ፵፻ወ፬፻፡᎓፺ወ፱ቃላት፡ ሱረስታዊ፨ ወዝኬ፡ ውእቱ፡ ትርጓሜ፡ አረጋዊ፡ ቀሲስ፡ ትሩፍ፡ ገብረ፡ እግዚአብሔር፡ አባ፡ ዮሐንስ፡ አፈ፡ ወርቅ፡ ምሥራቃዊ፨ ወፈለሰት፡ ዛቲ፡ እምልሳነ፡ ሱርስት፡ ኃበ፡ ልሳነ፡ አረቢ፡ በከመ፡ ዘከረ፡ ለሊሁ፨ ዛቲሰ፡ ፍካሬ፡ ጽሪት፡ ወንጥፍት፡ ወፍትንት፡ እንተ፡ ይእቲ፡ ፍ[c. 12 chars lost]ommission by ዝኩር፡ እምኵሎን፡ ፍካሬያት፡ [c. 5 chars lost]ommission by ይእቲ፡ ወተጽሕፈት፡ ዛቲ፡ መጽሐፍ፡ በ፲፻ወ፫፻፳ወ፰፡ እምዓመተ፡ እስክንድር፡ ዮናናዊ፡ ዘስዕ+ + +ommission by ለአመተ፡ ተብነላት፡ በ፬፻፡ ዓመት፨
(The colophon mentions the date 1328 according to the Era of Alexander the Greek (=1647 CE?).)
check the viewerFols 138ra–183ra Commentary on the Gospel of Luke (CAe 2456 Matthew)
Language of text: and Amharic
Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ እግዚአብሔር፡ ፈጣሪ፡ ሕያው፡ ነባቢ፡ ብስራተ፡ ሉቃስ፡ ሐዋርያ፡ ላእክ። ይቤሉቃስ፡ ሐዋርያ፡ ክቡር፡ እስመ፡ ብዙኃን፡ እለ፡ አኀዙ፡ ይውጥኑ፡ ወይብግሩ፡ ወይምሀሩ፡
Colophon
check the viewerFols 182ra–183va
ተፈጸመ፡ ብስራተ፡ ሉቃስ፡ ሐዋርያ፡ ትሩፍ፡ ፩እም፸ወ፪አርድእት፡ ጸሎቱ፡ ትዕቀበነ፡ ለዓለም፡ (!) sic by Denis Nosnitsin ዓለም፡ አሜን፨ (…)ommission by Denis Nosnitsin
check the viewerFols 184ra–228rb Commentary on the Gospel of John (CAe 2456 John)
Language of text: and Amharic
Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ እግዚአብሔር፡ ፈጣሪ፡ ሕያው፡ ቀዳማዊ፡ ዘሀሎ፡ ወይሄሉ፡ እስከ፡ ለዓለም፡ ንወጥን፡ እንከ፡ ብስራተ፡ ዮሐንስ፡ ወንጌላዊ። ይቤ፡ ሐዋርያ፡ ክቡር፡ ነባቤ፡ መለኮት፨ በቀዳሚ፡ ኮነ፡ ቃል፡ ህልወ። ትርጓሜ። እስመ፡ ይትኃሠሡ፡ መተርጕማን፡ በዝንቱ፡ ክፍል፡ ተኃሠሦተ፡ ብዙኃ።
Explicit (Gǝʿǝz ):ወአንትሙሰ፡ ተኀዘኑ፡ ወባሕቱ፡ ይደልወኒ፡ እምትር፡ ቃለ፡ ተናገሮ፡ በዝየ፡ በእንተ፡ ትርጓሜL ብስራተ፡ ዮሐንስ፡ ወንጌላዊ፡ ሐዋርያ፡ ቡሩክ፡ ነባቤ፡ መለኮት። ወንሕነኒ፡ ንስአሎ፡ ወናስተብቍዕ፡ እምኔሁ፡ ለዘ፡ ያነብባ፡ (…)ommission by Denis Nosnitsin
Colophon
ተፈጸመ፡ ብስራተ፡ ዮሐንስ፡ ወንጌላዊ፡ ፈጻሜ፡ ብስራት፡ ዘነበበ፡ በልሳነ፡ ዮናናዊያን፡ በሀገረ፡ ኤፌሶን፡ ለሊሁ፡ ፳ምዕራፍ፡ ወቃላቲሁሰ፡ ፳፻ወ፭፻፴ወ፪፡ ወባቲ፡ ተፈጸመ፡ ቃላተ፡ ወንጌላት፡(…)ommission by Denis Nosnitsin
Additions In this unit there are in total 3 s, 4 s, 1 .
Extras
-
(Type: StampExlibris)
Shelf-mark of the Library on the inner side of the front board.
-
check the viewerFol. iir (Type: StampExlibris)
Possibly an old shelfmark (no. 24), the current valid shelfmark (191) and the title in Ethiopic.
-
check the viewerFols. 1r,, 228r (Type: StampExlibris)
Stamp of the Library.
-
check the viewerFol. 90v (Type: Unclear)
A personal name, possibly that of a scribe, in the bottom margin between two dashed lines; the name repeated another time, in an inferior hand.
( gez ) አምላካዊ
-
check the viewerFols. 114v, (Type: Unclear)
One word written in the bottom margin, between two thin black lines.
( gez ) ወአስተላ፡
-
check the viewerFols. 136v, (Type: Comment)
A short comment in the upper margin, in tiny script.
( gez ) ወንጌል፡ ብሂል፡ ኪዳን፡
-
check the viewerFol. 228rb (Type: Unclear)
A short erased note.
-
check the viewerFol. 228vb (Type: Unclear)
A short erased note.
Catalogue Bibliography
-
Conti Rossini, C. 1914. Notice sur les manuscrits éthiopiens de la Collection d’Abbadie, Extrait du Journal Asiatique (Paris: Imprimerie nationale, 1914). page 108, number 65
-
Chaîne, M. 1912. Catalogue des manuscrits éthiopiens de la Collection Antoine d’Abbadie (Paris: Imprimerie nationale–Ernest Leroux, éditeur, 1912). page 114-115, number 191
-
Abbadie, A. d’ 1859. Catalogue raisonné de manuscrits éthiopiens appartenant à Antoine d’Abbadie (Paris: Imprimerie impériale, 1859). page 190, number 191
-
Cowley, R. W. 1988. Ethiopian Biblical Interpretation: A Study in Exegetical Tradition and Hermeneutics, University of Cambridge Oriental Publications, 38 (Cambridge: Cambridge University Press, 1988). page 445
-
Uhlig, S. 1988. Äthiopische Paläographie, Äthiopistische Forschungen, 22 (Stuttgart: Franz Steiner Verlag GmbH, 1988). page 233-234
Secondary Bibliography
Physical Description
Form of support
Parchment Codex
The manuscript is a palimpsest. Many of the parchment leaves are reused, and bear remains of a text in Gǝʿǝz which was removed (washed out). The remains of the lower text can be seen on many leaves, especially on check the viewerfolss. 87v, 130, , but also on check the viewer1v, 2v, 3, 4, 117, 119, 120, 121, 124, 126, 191, 192, 193, 194, 196, 199, and many others. The lower text is written in a much older hand (15th century?); on check the viewer117r , a metropolitan Yoḥannǝs is mentioned, who might be, according to C. Conti Rossini, the 15th-century Metropolitan Yoḥannǝs, the author of the Homily in honour of Garimā .Extent
Outer dimensions | |
Height | 310mm |
Width | 250mm |
Leaf dimensions | |
Height | 300mm |
Width | 240mm |
Leaf dimensions | |
Height | 300mm |
Width | 220mm |
Foliation
Foliation in the upper right corner of the folia. The first two parchment leaves are not foliated (assigned the numbers check the viewerfols. i, ii ).
Quire Structure Collation
State of preservation
deficient
Condition
The original binding is missing; all quires are dismantled, the folia are mounted upon guards. The leaves are partly trimmed.
Binding
European binding; quires are held together with tackets.
Binding material
cardboard
paper
Original binding
No
Layout
Layout note 1(check the viewerFols 1r–137v )
Number of columns: 3
Number of lines: 36
(Data on the number of lines according to M. Chaîne. )Layout note 1(check the viewerFols 138r–183v )
Number of columns: 3
Number of lines: 31
(Data on the number of lines according to M. Chaîne.)Layout note 1(check the viewerFols 184r–228v )
Number of columns: 2
Number of lines: 31
(Data on the number of lines according to M. Chaîne.)Ruling
- Ruling is visible on the images.
- (Subtype: pattern)1A-1A-1A1A-1A1A/0-0-/0-0/C
- Ruling is visible.
- (Subtype: pattern)1A-1A-1A1A-1A1A/0-0-/0-0/C
- Ruling is visible.
- (Subtype: pattern)1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C
Pricking
- Pricking is visible on the images.
- Pricking is visible.
- Pricking and ruling are visible.
Palaeography
Hand 1
Script: Ethiopic
Second half of the 16th/first half of the 17th century script.
Ink: Black, red.
Fine, careful and regular; by a good scribe who wrote in small script. It cannot be excluded that more than one scribe participated in copying.Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:BNFabb191 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.