Paris, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien d'Abbadie 51
Denis Nosnitsin
This manuscript description is based on the catalogues listed in the Catalogue Bibliography
Collection: Manuscrits orientaux, Fonds éthiopien, d'Abbadie
General description
Teaching of Jacob, Testament of Our Lord Jesus Christ, Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ, The Second Coming of Christ and the Resurrection of the Dead, On the Judgement of the Sinners
Number of Text units: 5
Number of Codicological units: 1
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Origin
Late 15th/first half of the 16th century (dating on palaeographic grounds) . The manuscript was kept in the monastery of Dāgā ʾƎsṭifānos↗ , according to (a1) . The text, copied by five scribes, is very close to the text of Ṭānāsee 35 - Kǝbrān Gabrǝʾel 35 with a possibility that a common ancestor could have been preserved either at Dāgā ʾƎsṭifānos↗ or Kǝbrān Gabrǝʾel↗ , or another neighbouring monastic institution on Lake Ṭānā↗ (see ).
Provenance
The manuscript was acquired by Antoine d'Abbadie owner sometime between 1840 and 1848.
Acquisition
The manuscript entered the Bibliothèque nationale↗ in 1902.
Contents
check the viewerFols 1ra–77vb Teaching of Jacob (CAe 2290)
Language of text:
Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ፩፡ አምላክ፡ ፍቁራንየ፡ ስምዑ፡ ዘኮነ፡ በመዋዕለ፡ ሀርቃል፡ ንጉሠ፡ ሮም፡ በእንተ፡ ብእሲ፡ ዘስሙ፡ ሰርጊስ፡ አብርጋዊ፡ ዘእምሥራዊተ፡ ንጉሥ፡ ናሁ፡ ሤሞ፡ መስፍነ፡ ላዕለ፡ ክልኤ፡ አህጉር፡ አፍራጊያ፡
check the viewerFols 78ra–113va Testamentum Domini (CAe 2461)
Language of text:
Incipit (Gǝʿǝz ):ኪዳን፡ ዘእግዚእነ፡ ወመድኃኒነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ወኮነ፡ እንከ፡ እምድሕረ፡ ተንሥኣ፡ እግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡እምነ፡ ምዉታን፡ አስተርኣየነ፡ ወተገሰ፡ እምቶማስ፡ ወማቴዎስ፡ ወዮሐንስ፡ ወተፈዊሰነ፡ ከመ፡ ተንሥኣ፡ ሊቅ፡ ወደቅነ፡
check the viewerFols 113va–130va Testamentum Domini in Galilea (CAe 2462)
Language of text:
Incipit (Gǝʿǝz ):. . . . .ommission by መድኃኒነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ። አንሰ፡ ርኢኩ፡ እምአፍአሃ፡ እስከ፡ ውስጣ፡ ኅብራ፡ ወግብራ፡ ነኪር፡ ወዕፁት፡ ክልኤ፡ ገቦሃ፡ ፍትሑ፡ በምግባሮሙ።
check the viewerFols 131ra–146vb Dāgǝm mǝṣʾatu la-Krǝstos wa-tǝnśāʾe mǝwwǝtān (CAe 1254)
Incipit (Gǝʿǝz ):ዳግም፡ ምጽአቱ፡ ለክርስቶስ፡ ወትንሣኤ፡ ምውታን። ዘነገሮ፡ ለጴጥሮስ፡ እለ፡ ይመውቱ፡ በእንተ፡ ኃጢአቶሙ፡ እስመ፡ ኢዓቀቡ፡ ትእዛዞ፡ ለእግዚአብሔር፡ ፈጣሪሆሙ፡ ወዘንተ፡ ሐለየ፡ ከመ<፡> ያእምር፡ ምሥጢሮሙ፡ ለወልደ፡ እግዚአብሔር፡
(The text contains a part of Apocalypse of Peter, see .)check the viewerFols 146vb–157vb Baʾǝnta kʷǝnnane ḫāṭǝʾān (CAe 2132)
Language of text:
Incipit (Gǝʿǝz ):ነገረ፡ ምሥጢር፡ ክቡር፡ ወስውር፡ ወተ+ommission by ሥ+ommission by ቱ፡ ለዝንቱ፡ ነገር፡ በእንተ፡ ኵነኔ፡ ኃጥኣን፡ ወሐተቶ፡ ጴጥሮስ፡ ለእግዚአብሔር፡ በእንተ፡ ምሕረተ፡ አዳም። ወሐልይዎ፡ ኦአኃውየ፡ ወኢያእብድክሙ፡
Additions In this unit there are in total 2 , 2 , 4 s.
-
check the viewerFol. 1r (Type: OwnershipNote)
( gez ) ዝመጽሐፍ᎓ ዘዳጋ፡ ለመካነ፡ እስጢፋኖስ፡↗ ዘሰረቆ፡ (…)ommission by Denis Nosnitsin
-
check the viewerFol. 1r (Type: OwnershipNote)
( gez ) ዝመጽሐፍ᎓ ዘእንጦንዮስ፡ owner
-
check the viewerFol. 77vb (Type: Unclear)
A note written in a small script, rubrcated and therefore poorly visible on the image, or erased.
Extras
-
(Type: StampExlibris)
Shelfmark of the Library glued onto the inner side of the front board.
-
check the viewerFol. 1r (Type: StampExlibris)
Shelfmark of the Library.
-
check the viewerFol. 1r (Type: StampExlibris)
Stamp of the Library.
-
check the viewerFols 1ra–157vb (Type: Unclear)
Pen trials, writing exercises, scribbles in crude hands, on some folia.
-
check the viewerFols 1ra–77vb, check the viewer131ra–157vb
Cues for the rubricator: small numerals written in the margins (except in the text written by Hand 2)
-
check the viewerFol. 157vb (Type: StampExlibris)
Stamp of the Library.
Decoration In this unit there are in total 1 .
Other Decorations
- drawing:
check the viewerFol. 130vb
A crude drawing of three figures (of saints?), unfinished; poorly visible.
Catalogue Bibliography
-
Conti Rossini, C. 1914. Notice sur les manuscrits éthiopiens de la Collection d’Abbadie, Extrait du Journal Asiatique (Paris: Imprimerie nationale, 1914). page 64-65, number 37
-
Chaîne, M. 1912. Catalogue des manuscrits éthiopiens de la Collection Antoine d’Abbadie (Paris: Imprimerie nationale–Ernest Leroux, éditeur, 1912). page 34-37, number 51
-
Abbadie, A. d’ 1859. Catalogue raisonné de manuscrits éthiopiens appartenant à Antoine d’Abbadie (Paris: Imprimerie impériale, 1859). page 26-28, number 51
Secondary Bibliography
-
Bausi, A. 2016. ‘Towards a Re-edition of the Ethiopic Dossier of the “Apocalypse of Peter”’, Apocrypha, 27 (2016), 179–196.
-
Uhlig, S. 1988. Äthiopische Paläographie, Äthiopistische Forschungen, 22 (Stuttgart: Franz Steiner Verlag GmbH, 1988). page 333
Physical Description
Form of support
Parchment Codex
Extent
Outer dimensions | |
Height | 330mm |
Width | 265mm |
Foliation
Foliation in the upper right corner of the folia.
Quire Structure Collation
Position | Number | Leaves | Quires | Description |
---|---|---|---|---|
1 | 1 | 8 | No image availableFols 1r–8v | |
2 | 2 | 8 | No image availableFols 9r–16v | |
3 | 3 | 8 | No image availableFols 17r–24v | |
4 | 4 | 8 | No image availableFols 25r–32v | |
5 | 5 | 8 | No image availableFols 33r–40v | |
6 | 6 | 6 | No image availableFols 41r–46v | |
7 | 7 | 8 | No image availableFols 47r–54v | |
8 | 8 | 6 | No image availableFols 55r–60v | |
9 | 9 | 6 | No image availableFols 61r–66v | |
10 | 10 | 10 | No image availableFols 67r–74v | |
11 | 11 | 3 | No image availableFols 75r–77v | s.l.: 3, stub before 1 |
12 | 12 | 8 | No image availableFols 78r–85v | |
13 | 13 | 8 | No image availableFols 86r–93v | |
14 | 14 | 8 | No image availableFols 94r–101v | |
15 | 15 | 8 | No image availableFols 102r–109v | |
16 | 16 | 16 | No image availableFols 110r–117v | |
17 | 17 | 8 | No image availableFols 118r–125v | |
18 | 18 | 8 | No image availableFols 126r–133v | |
19 | 19 | 8 | No image availableFols 134r–141v | |
20 | 20 | 8 | No image availableFols 142r–149v | |
21 | 21 | 8 | No image availableFols 150r–157v |
Collation diagrams
Quire ID:q1, number:1
Quire ID:q2, number:2
Quire ID:q3, number:3
Quire ID:q4, number:4
Quire ID:q5, number:5
Quire ID:q6, number:6
Quire ID:q7, number:7
Quire ID:q8, number:8
Quire ID:q9, number:9
Quire ID:q10, number:10
s.l.: 3, stub before 1
Quire ID:q11, number:11
Quire ID:q12, number:12
Quire ID:q13, number:13
Quire ID:q14, number:14
Quire ID:q15, number:15
Quire ID:q16, number:16
Quire ID:q17, number:17
Quire ID:q18, number:18
Quire ID:q19, number:19
Quire ID:q20, number:20
Quire ID:q21, number:21
Ethio-SPaRe formula : I(8/No image availableFols 1r–8v) – II(8/No image availableFols 9r–16v) – III(8/No image availableFols 17r–24v) – IV(8/No image availableFols 25r–32v) – V(8/No image availableFols 33r–40v) – VI(6/No image availableFols 41r–46v) – VII(8/No image availableFols 47r–54v) – VIII(6/No image availableFols 55r–60v) – IX(6/No image availableFols 61r–66v) – X(10/No image availableFols 67r–74v) – XI(2+1/s.l. 3, stub before 1/No image availableFols 75r–77v) – XII(8/No image availableFols 78r–85v) – XIII(8/No image availableFols 86r–93v) – XIV(8/No image availableFols 94r–101v) – XV(8/No image availableFols 102r–109v) – XVI(16/No image availableFols 110r–117v) – XVII(8/No image availableFols 118r–125v) – XVIII(8/No image availableFols 126r–133v) – XIX(8/No image availableFols 134r–141v) – XX(8/No image availableFols 142r–149v) – XXI(8/No image availableFols 150r–157v) –
Formula: No image availableFols 1r–8v ; No image availableFols 9r–16v ; No image availableFols 17r–24v ; No image availableFols 25r–32v ; No image availableFols 33r–40v ; No image availableFols 41r–46v ; No image availableFols 47r–54v ; No image availableFols 55r–60v ; No image availableFols 61r–66v ; No image availableFols 67r–74v ; No image availableFols 75r–77v s.l.: 3, stub before 1 ; No image availableFols 78r–85v ; No image availableFols 86r–93v ; No image availableFols 94r–101v ; No image availableFols 102r–109v ; No image availableFols 110r–117v ; No image availableFols 118r–125v ; No image availableFols 126r–133v ; No image availableFols 134r–141v ; No image availableFols 142r–149v ; No image availableFols 150r–157v ;
Formula 1: 1 (8), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (6), 7 (8), 8 (6), 9 (6), 10 (10), 11 (3), 12 (8), 13 (8), 14 (8), 15 (8), 16 (16), 17 (8), 18 (8), 19 (8), 20 (8), 21 (8),
Formula 2: 1 (8), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (6), 7 (8), 8 (6), 9 (6), 10 (10), 11 (3), 12 (8), 13 (8), 14 (8), 15 (8), 16 (16), 17 (8), 18 (8), 19 (8), 20 (8), 21 (8),
State of preservation
good
Condition
Binding
European binding.
Binding material
paper
cardboard
textile
Original binding
No
Layout
Layout note 1
Ruling
- (Subtype: pattern)1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C
- The upper line is written above the ruling.
- The bottom line is written above the ruling.
- (Subtype: pattern)1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C
- The upper line is written above the ruling.
- The bottom line is written above the ruling.
- (Subtype: pattern)1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C
- The upper line is written above the ruling.
- The bottom line is written above the ruling.
Pricking
- Pricking and ruling are hardly visible.
- Pricking and ruling hardly visible.
- Pricking and ruling hardly visible.
Other
-
check the viewerFol. 145va)
The beginning of the text is marked with a crux ansata-sign with coronis.
CruxAnsata
Yes
CruxAnsata:
check the viewerFol. 145va)
The beginning of the text
is marked with a crux ansata-sign with coronis.
Palaeography
Hand 1
Script: Ethiopic
Late 15th/first half of the 16th century.
Ink: Black; red.
check the viewerFols 1ra–77vb Careful, very irregular; by a mediocre scribe. Right-sloping, broadly spaced letters. The slant and size of the letters deviate significantly; the written lines are biased on many folia. The word and sentence dividers are set up very close to the bottom line (under the vowel marker if the preceding characther has any); especially the word dividers are compressed, occupy very small space.Hand 2
Script: Ethiopic
Late 15th/first half of the 16th century.
Ink: Black; red.
Date: mid-15th to mid-16th century
check the viewerFols 78ra–130vb Careful, regular; by a well-trained scribe. Tall, broadly spaced, upright to sligtly left-sloping script. Tops of the letters are uniformly inclined to the left. A sample of the hand (f. check the viewerHand 3
Script: Ethiopic
Late 15th/first half of the 16th century.
Ink: Black; red.
check the viewerFols 131ra–131vb7, check the viewer131vb15–131vb26, check the viewer132rb–141vb Careful but irregular; by a mediocre scribe. Strongly right-sloping, with some similarity to Hand h1 .Hand 4
Script: Ethiopic
Late 15th/first half of the 16th century.
Ink: Black; red.
check the viewerFols 131vb7–131vb15, check the viewer132ra Careful, regular; by a good scribe. Right-sloping, big letters, with some similarity to Hand h2 .Hand 5
Script: Ethiopic
Late 15th/first half of the 16th century.
Ink: Black; red.
check the viewerFols 142ra–157vb Careful, regular; by a good scribe. Right-sloping, big letters, with some similarity to Hand h4 .Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:BNFabb51 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.