Paris, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien d'Abbadie 202
Denis Nosnitsin
Newly catalogued in Beta maṣāḥǝft
Collection: Manuscrits orientaux, Fonds éthiopien, d'Abbadie
General description
Books of Solomon
Number of Text units: 6
Number of Codicological units: 2
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Origin
Mid-18th to the first half of the 19th century, but before 1848 for Unit 1, and Unit 2 of somewhat later time. According to Antoine d'Abbadie owner , Unit 2 was added after Unit 1 was bound. Both were united in one binding probably in the Bibliothèque nationale de France↗ .
Provenance
The manuscript was bought by Antoine d'Abbadie owner sometime between 1840 and 1848.
Acquisition
The manuscript entered the Bibliothèque nationale in 1902.
Physical Description
Form of support
Parchment Codex
Parchment.Extent
Outer dimensions | |
Height | 160mm |
Width | 140mm |
Foliation
( Foliation of the Bibliothèque nationale de France in the upper right corner of the recto sides of the folia. There are additional unfoliated leaves, one paper and one parchment leaf at the beginning, and one unfoliated paper leaf at the end of the volume. )
Quire Structure Collation
State of preservation
good
Condition
Binding
Ethiopian binding rearranged in Europe.
Two wooden boards.Leather quarter cover.Added paper leaves are used as pastedowns.Binding material
leather
cardboard
paper
Original binding
No
Codicological Unit p1
Origin of codicological unit 1
Mid-18th century - first half of the 19th century, not later than 1848. (dating on palaeographic grounds)
Summary of codicological unit 1
- p_i1
(check the viewerFols 2ra–43vb ),
Books of
Solomon
- p_i1.1 (check the viewerFols 4ra–33va ), Mǝssālǝyāta Salomon
- p_i1.2 (check the viewerFols 33va–40ra ), Tagśāṣa Salomon
- p_i1.3 (check the viewerFols 40ra–53rb ), Ecclesiastes
- p_i1.4 (check the viewerFols 53rb–81vb ), Ṭǝbaba Salomon
Contents
check the viewerFols 2ra–43vb Books of Solomon (CAe 5832)
check the viewerFols 4ra–33va Mǝssālǝyāta Salomon (CAe 3927)
Incipit ( ):ምሳልያተ፡ ሰሎሞን፡ ወልደ፡ ዳዊት፡ ዘነግሠ፡ ለእስራኤል፡ ለአእምሮ᎓ ቃለ፡ ጥበብ᎓ ወተግሣጽ፨
check the viewerFols 33va–40ra Tagśāṣa Salomon (CAe 2396)
Incipit (Gǝʿǝz ):ተግሣጸ፡ ሰሎሞን፡ ዘእንበለ᎓ ኑፋቄ᎓ ዘጸሐፉ᎓ አዕርክቲሁ᎓ ለሕዝቅያስ᎓ ንጉሠ᎓ ይሁዳ᎓ ክብረ᎓ እግዚአብሔር᎓ የሀብእ᎓ ነውረ᎓
check the viewerFols 40ra–53rb Ecclesiastes (CAe 1320)
Incipit (Gǝʿǝz ):ቃለ፡ መክብብ፡ ወልደ፡ ዳዊት፡ ንጉሠ፡ እስራኤል፡ በኢየሩሳሌም። ከንቱ፡ ከንቱ፡ ኵሉ፡ ከንቱ፡ ይቤ፡ መክብብ፡ ከንቱ፡ ኵሉ፡ ከንቱ፨ ምንት፡ ፍድፋዴሁ፡ ለሰብእ፡
Explicit (Gǝʿǝz ):እመ᎓ ሠናይ᎓ ወእመኒ᎓ እኩይ፡ ውእቱ፨
check the viewerFols 53rb–81vb Ṭǝbaba Salomon (CAe 2516)
Incipit (Gǝʿǝz ):ጥበበ፡ ሰሎሞን፡ ወልደ፡ ዳዊት፡ ዘነግሠ፡ ለእስራኤል፡ አፈቅርዋ፡ ለጽድቅ፡ መኳንንተ᎓ ምድር፨ ወሐልዩ᎓ በእንተ᎓ እግዚአብሔር᎓
(A lacuna occupies half of check the viewerfols. 43vb, 43vc .)Additions of codicological unit 1 In this unit there are in total 5 s, 7 s, 1 , 1 .
-
check the viewerFol. 1ra (Type: Unclear)
A short prayer defying Satan.
( gez ) በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ፩አምላክ። በቅደስት፡ ሥላሴ፡ እንዘ፡ ኣምን፡ ወእት፡ መኃፀን፡ እከህደከ፡ ሰይጣን፡ በቅድመ፡ ዛቲ፡ እምየ፡ ቅድስት፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ እንተ፡ ይእቲ፡ ስማዕየ፡ ማርያም። ጽዮን፡ ለዓለመ፡ ዓለም።
(Written in a good hand.) -
check the viewerFols 1ra–1rb (Type: GuestText)
Naʾakkʷǝtaka ʾǝgziʾo wa-nǝsebbǝḥaka (CAe 5851)
( gez ) ነአኵተከ፡ እግዚኦ፡ ንሴብሐከ። ንባርከከ፡ እግዚኦ፡ ወንትአመነከ፡ ንገኒ፡ ለከ፡ እግዚኦ፡ ወንትቀነይ፡ ለስመከ፡ ቀዱስ፡
(Separated from (a1) of codicological unit 1 by a dotted line.) -
check the viewerFols 1rb–1va (Type: GuestText)
Our Father (CAe 2168)
( gez ) አቡነ᎓ ዘበሰማያት። ይትቀደስ፡ ሰምከ፡ ትምፃእ፡ መንገሥትከ፡ ወይኩን፡ ፈቃደከ፡
(Separated from (a2) of codicological unit 1 by a dotted line.) -
check the viewerFols 1va–1vb (Type: GuestText)
Short Invocation to Our Lady Mary (CAe 6046)
( gez ) በሰላመ᎓ ገብርኤል፡ መልአክ። ኦእግዝእትየ፡ ማርያም፡ ሰላም፡ ለኪ፡ ድንግልት፡ በኅሊናኪ፡
(Separated from (a3) of codicological unit 1 by a dotted line.) -
check the viewerFol. 2r (Type: GuestText)
La-ʾay tǝwlǝd ʾǝm ḫʷǝlqʷa tǝwlǝd, ... (Qǝne of mawǝddǝs type) (CAe 6998) A qǝne-poem of mawaddǝs type by Ṭǝbaba Krǝstos
( gez ) 1ለአይ፡ ትውልድ፡ እምኍልቈ፡ ትውልድ።
2ወለማእዜ፡ ዘመን፡ እምአዝማነ፡ አሃዱ።
3ማርያም፡ ለአብ፡ ታቦተ፡ ዋህድ፡ ወልዱ።
4ኪያኪ፡ መድሃኒተ፡ እንዘ፡ የሐስሱ፡ ነቢያት፡ እዱ።
5ቦእለ፡ ተሰዱ፡ እምሀገር፡ ሐገረ፡ ይብጽሖሙ፡ ዘኢለመዱ።
6መከራ፡ ነደ፡ እሳት፡ በነበልባሉ፡ ወነዱ።
7እስከኑ፡ አውአዮሙ፡ ወበልኦሙ፡ ሐበ፡ ከመ፡ እጸው፡ ተአለዱ።
8ኪያከሰ፡ ታቦተ፡ መድሃኒቶሙ፡ ዘክህዱ።
9ህማመ፡ ለርእሶሙ፡ በርእሶሙ፡ ፈቀዱ።
( en ) For how many generations among the generations, For how much time among the times, Mary, tabot of the only Son of the Father, The hand of the prophets were studying you, the salvation. Some were exiled from the land, reaching a land they were not accustomed to, Examination of the burning fire through its flame and fire, Until it burned them and consumed them like collected wood, Them, those who denied you, the tabot of their salvation, Illness they caused for themselves by themselves.
(Qǝne-poem of the type mawaddǝs, of Ṭǝbaba Krǝstos .) -
check the viewerFol. 82ra (Type: GuestText)
Short Invocation to Our Lady Mary (CAe 6046)
( gez ) በሰላመ᎓ ገብርኤል፡ መልአክ። ኦእግዝእትየ፡ ማርያም፡ ሰላም፡ ለኪ። ድንግልት፡ በኅሊናኪ፡
(The same text as (a6) of codicological unit 1 . The hand is similar to the hand of (a1) of codicological unit 1 (a2) of codicological unit 1 (a3) of codicological unit 1 (a4) of codicological unit 1 ) -
check the viewerFols 82ra–83ra (Type: GuestText)
Ṣalota hāymānot (CAe 4323)
( gez ) ጸሎተ፡ ሃይማኖት። ነአምን፡ በአሐዱ፡ አምላክ። እግዚአብሔር፡ . . . . .ommission by Denis Nosnitsin ወንሴፎ፡ ትንሣኤ፡ እሙታን፡ ለሕይወት፡ ዘይመጽእ፡ ለዓለመ፡ ዓለም። ። ።
(The hand is the same as in (a6) of codicological unit 1 . ) -
check the viewerFol. 83ra (Type: Unclear)
Maybe a part of (a7) of codicological unit 1
( gez ) እሰግድ፡ ለመንግሥት፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቀዱስ። እንዘ፡ ወ፡ ሰላም፡ ለኪ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ ቅድስት፡ ምጥባሐ፡ ሥጋሁ፡ ወደሙ፡ ለእግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ።
-
check the viewerFols 83ra–83va (Type: GuestText)
Malkǝʾa beta krǝstiyān (CAe 2809)
( gez ) ሰላም፡ ለኪ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ ሎዛ። ቤተ፡ ያዕቆብ፡ […]ommission by ፡ አመ፡ ሞተ፡ ብኪ፡ ኢየሱስ፡ ለቤዛ፡ (…)ommission by Denis Nosnitsinለለሰዓቱ፡ ወእለ፡ ጊዜ፡ ሰላምኪ፡ ይኩነነ፡ ናዛዜ፡
Extras of codicological unit 1
-
(Type: Unclear)
A pen trial on the first unfoliated and unruled parchment leaf.
-
check the viewerFol. 19 (Type: Correction)
Omitted words are added in the upper margin, their place in the text indicated with a tamallas-sign. The same words are written interlineally inside the text column, in a different crude hand.
-
check the viewerFols. 14v, 16v, 18v, 20r, 21v, 22v, 24v, 25v, 26v, 33r, 33v, 34v, 35v, 37r, 38r, 39 (Type: Unclear)
On these and other folia, chapter numbers written in a European hand, or notes concerning the division of the works in chapters.
-
check the viewerFol. 83va (Type: Unclear)
A small portion of the Ethiopic syllabary.
-
(Type: StampExlibris)
Stamps of the library on the inner side of the front boards and several folia.
Decoration of codicological unit 1 In this unit there are in total 1 .
Other Decorations
- ornamentation:
check the viewerFol. 1r
Monochrome (red) ornamental band.
Physical Description of codicological unit 1
Form of support of codicological unit 1
Parchment Codex
(Parchment of brownish colour, clearly different from that of Unit 2. Traces of the leaves cutting procedure or trimming seem to be visible on the upper edge of some folia, e.g. check the viewerFols. 47, 49, 51, 54, 72, 73, 74, 79, 80, 82 .)Extent of codicological unit 1
Quire Structure Collation
Layout of codicological unit 1
Layout note 1(check the viewerFols 4r–92v )
Number of columns: 2
Number of lines: 19
H | 90mm |
W | 103mm |
Margins | |
top | 23mm |
bottom | 47mm |
right | 30mm |
left | 7mm |
intercolumn | 10mm |
Ms Paris, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien d'Abbadie 2021
looks ok for measures computed width is: 140mm, object width is: 140mm, computed height is: 160mm and object height is: 160mm.Ruling of codicological unit 1
- (Subtype: pattern)1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C
Pricking of codicological unit 1
- Pricking and ruling are visible.
Palaeography of codicological unit 1
Hand 1
of codicological unit 1Script: Ethiopic
Mid-18th - mid-19-century raqiq script.
Ink: Black, red.
Rubrication: Elements of the punctuation signs.
check the viewerFols 4ra–55vb Irregular, by a poorly trained scribe. Broadly spaced, right sloping script. Tops are horizontal. Slender, rounded letter shapes. 14-15 characters per line (check the viewerfols. 55rb, ). Possibly more than one scribe participated in the copying of this part of the manuscript (cp. the handwriting on check the viewer15r ).Hand 2
of codicological unit 1Script: Ethiopic
Mid-18th - mid-19-century raqiq script.
Ink: Red.
Rubrication: Rubricated chapter numbers (filled only on some folia, blank spaces left unfilled in most cases), some incipits.
check the viewerFols. 5rb, 7va, 8va, 10vb, 11vb, 33va, 40r, 53r Crude, by an unskilled scribe.Hand 3
of codicological unit 1Script: Ethiopic
Mid-18th - mid-19-century raqiq script.
Ink: Black.
check the viewerFols 56ra–68vb, check the viewer72ra–73rb Careful, somewhat irregular, by a trained scribe. Right sloping. Tops are horizontal. Slender, rounded letter shapes. 13-14 characters per line (check the viewerfol. 65r )Hand 4
of codicological unit 1Script: Ethiopic
Mid-18th - mid-19th-century raqiq script.
Ink: Black.
check the viewerFols 69rb–72rb, check the viewer73vb–81vb Not very regular, by a trained scribe. Broadly spaced, upright to slightly left sloping, bulky script. Tops are slightly inclined to the links. Broad letter shapes, tendency to rectangular forms. 12-13 characters per line (check the viewerfol. 69rb ). In many letters the elements are disjoined. Word dividers are very tiny.Codicological Unit p2
Origin of codicological unit 2
Late 18th century (more recent than Codicological Unit p1 ) but before 1848. Originally without binding.
Summary of codicological unit 2
Contents
check the viewerFols 84ra–92vb መኃልየ፡ መኃልይ፡ ዝውእቱ᎓ ዘሰሎሞን᎓ (CAe 2362)
Incipit (Gǝʿǝz ):ይስዕመኒ፡ በስዕመተ፡ አፉሁ፨ አዲም፡ ትጥባትኪ፡ እምወይን፨ እግዚአብሔር፨
Physical Description of codicological unit 2
Form of support of codicological unit 2
Parchment Codex
(Parchment of whitish colour, clearly different from that of Unit 1. Traces of the leaves cutting procedure or trimming seem to be visible on the upper edge of some folia, e.g. check the viewerFols. 86, 87, 88 .)Extent of codicological unit 2
Quire Structure Collation
Layout of codicological unit 2
Layout note 1(check the viewerFols 84r–92v )
Number of columns: 2
Number of lines: 20
H | 90mm |
W | 100mm |
Margins | |
top | 20mm |
bottom | 50mm |
right | 30mm |
left | 10mm |
intercolumn | 10mm |
Ms Paris, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien d'Abbadie 2022
looks ok for measures computed width is: 140mm, object width is: 140mm, computed height is: 160mm and object height is: 160mm.Ruling of codicological unit 2
- (Subtype: pattern)1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C
Pricking of codicological unit 2
- Pricking and ruling are visible.
Palaeography of codicological unit 2
Hand 5
of codicological unit 2Script: Ethiopic
Late 18th to mid-19-century raqiq script.
Ink: Black.
check the viewerFols 82vb–92va Not very regular, by a trained scribe.Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:BNFabb202 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.