Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
ImagesManuscript images in the Mirador viewer via IIIF

Paris, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien d'Abbadie 202

Denis Nosnitsin

Newly catalogued in Beta maṣāḥǝft

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/BNFabb202
Bibliothèque nationale de France[view repository]

Collection: Manuscrits orientaux, Fonds éthiopien, d'Abbadie

General description

Books of Solomon

Number of Text units: 6

Number of Codicological units: 2

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

Mid-18th to the first half of the 19th century, but before 1848 for Unit 1, and Unit 2 of somewhat later time. According to Antoine d'Abbadie owner , Unit 2 was added after Unit 1 was bound. Both were united in one binding probably in the Bibliothèque nationale de France .

Provenance

The manuscript was bought by Antoine d'Abbadie owner sometime between 1840 and 1848.

Acquisition

The manuscript entered the Bibliothèque nationale in 1902.

Physical Description

Form of support

Parchment Codex

Parchment.

Extent

92 (leaf) .Entered as 92 +NaN (leaf) : Entered as 2+92+1 check the viewerFols 1r–92v 160 140
Outer dimensions
Height 160mm
Width 140mm

Foliation

Foliation of the Bibliothèque nationale de France in the upper right corner of the recto sides of the folia. There are additional unfoliated leaves, one paper and one parchment leaf at the beginning, and one unfoliated paper leaf at the end of the volume.

Quire Structure Collation

The quire structure cannot be discerned because of the tight binding.

State of preservation

good

Condition

Binding

Ethiopian binding rearranged in Europe.

Two wooden boards.

Leather quarter cover.

Added paper leaves are used as pastedowns.

Binding material

leather

cardboard

paper

Original binding

No

Codicological Unit p1

Origin of codicological unit 1

Mid-18th century - first half of the 19th century, not later than 1848. (dating on palaeographic grounds)

Summary of codicological unit 1

Contents


check the viewerFols 2ra–43vb Books of Solomon (CAe 5832)

check the viewerFols 4ra–33va Mǝssālǝyāta Salomon (CAe 3927)

Incipit ( ):ምሳልያተ፡ ሰሎሞን፡ ወልደ፡ ዳዊት፡ ዘነግሠ፡ ለእስራኤል፡ ለአእምሮ᎓ ቃለ፡ ጥበብ᎓ ወተግሣጽ፨


check the viewerFols 33va–40ra Tagśāṣa Salomon (CAe 2396)

Incipit (Gǝʿǝz ):ተግሣጸ፡ ሰሎሞን፡ ዘእንበለ᎓ ኑፋቄ᎓ ዘጸሐፉ᎓ አዕርክቲሁ᎓ ለሕዝቅያስ᎓ ንጉሠ᎓ ይሁዳ᎓ ክብረ᎓ እግዚአብሔር᎓ የሀብእ᎓ ነውረ᎓


check the viewerFols 40ra–53rb Ecclesiastes (CAe 1320)

Incipit (Gǝʿǝz ):ቃለ፡ መክብብ፡ ወልደ፡ ዳዊት፡ ንጉሠ፡ እስራኤል፡ በኢየሩሳሌም። ከንቱ፡ ከንቱ፡ ኵሉ፡ ከንቱ፡ ይቤ፡ መክብብ፡ ከንቱ፡ ኵሉ፡ ከንቱ፨ ምንት፡ ፍድፋዴሁ፡ ለሰብእ፡

Explicit (Gǝʿǝz ):እመ᎓ ሠናይ᎓ ወእመኒ᎓ እኩይ፡ ውእቱ፨


check the viewerFols 53rb–81vb Ṭǝbaba Salomon (CAe 2516)

Incipit (Gǝʿǝz ):ጥበበ፡ ሰሎሞን፡ ወልደ፡ ዳዊት፡ ዘነግሠ፡ ለእስራኤል፡ አፈቅርዋ፡ ለጽድቅ፡ መኳንንተ᎓ ምድር፨ ወሐልዩ᎓ በእንተ᎓ እግዚአብሔር᎓

A lacuna occupies half of check the viewerfols. 43vb, 43vc .

Additions of codicological unit 1 In this unit there are in total 5 s, 7 s, 1 , 1 .

  1. check the viewerFol. 1ra (Type: Unclear)

    A short prayer defying Satan.

    ( gez ) በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ፩አምላክ። በቅደስት፡ ሥላሴ፡ እንዘ፡ ኣምን፡ ወእት፡ መኃፀን፡ እከህደከ፡ ሰይጣን፡ በቅድመ፡ ዛቲ፡ እምየ፡ ቅድስት፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ እንተ፡ ይእቲ፡ ስማዕየ፡ ማርያም። ጽዮን፡ ለዓለመ፡ ዓለም።

    Written in a good hand.
  2. check the viewerFols 1ra–1rb (Type: GuestText)

    Naʾakkʷǝtaka ʾǝgziʾo wa-nǝsebbǝḥaka (CAe 5851)

    ( gez ) ነአኵተከ፡ እግዚኦ፡ ንሴብሐከ። ንባርከከ፡ እግዚኦ፡ ወንትአመነከ፡ ንገኒ፡ ለከ፡ እግዚኦ፡ ወንትቀነይ፡ ለስመከ፡ ቀዱስ፡

    Separated from (a1) of codicological unit 1 by a dotted line.
  3. check the viewerFols 1rb–1va (Type: GuestText)

    Our Father (CAe 2168)

    ( gez ) አቡነ᎓ ዘበሰማያት። ይትቀደስ፡ ሰምከ፡ ትምፃእ፡ መንገሥትከ፡ ወይኩን፡ ፈቃደከ፡

    Separated from (a2) of codicological unit 1 by a dotted line.
  4. check the viewerFols 1va–1vb (Type: GuestText)

    Short Invocation to Our Lady Mary (CAe 6046)

    ( gez ) በሰላመ᎓ ገብርኤል፡ መልአክ። ኦእግዝእትየ፡ ማርያም፡ ሰላም፡ ለኪ፡ ድንግልት፡ በኅሊናኪ፡

    Separated from (a3) of codicological unit 1 by a dotted line.
  5. check the viewerFol. 2r (Type: GuestText)

    La-ʾay tǝwlǝd ʾǝm ḫʷǝlqʷa tǝwlǝd, ... (Qǝne of mawǝddǝs type) (CAe 6998) A qǝne-poem of mawaddǝs type by Ṭǝbaba Krǝstos

    ( gez ) 1ለአይ፡ ትውልድ፡ እምኍልቈ፡ ትውልድ።
    2ወለማእዜ፡ ዘመን፡ እምአዝማነ፡ አሃዱ።
    3ማርያም፡ ለአብ፡ ታቦተ፡ ዋህድ፡ ወልዱ።
    4ኪያኪ፡ መድሃኒተ፡ እንዘ፡ የሐስሱ፡ ነቢያት፡ እዱ።
    5ቦእለ፡ ተሰዱ፡ እምሀገር፡ ሐገረ፡ ይብጽሖሙ፡ ዘኢለመዱ።
    6መከራ፡ ነደ፡ እሳት፡ በነበልባሉ፡ ወነዱ።
    7እስከኑ፡ አውአዮሙ፡ ወበልኦሙ፡ ሐበ፡ ከመ፡ እጸው፡ ተአለዱ።
    8ኪያከሰ፡ ታቦተ፡ መድሃኒቶሙ፡ ዘክህዱ።
    9ህማመ፡ ለርእሶሙ፡ በርእሶሙ፡ ፈቀዱ።

    ( en ) For how many generations among the generations, For how much time among the times, Mary, tabot of the only Son of the Father, The hand of the prophets were studying you, the salvation. Some were exiled from the land, reaching a land they were not accustomed to, Examination of the burning fire through its flame and fire, Until it burned them and consumed them like collected wood, Them, those who denied you, the tabot of their salvation, Illness they caused for themselves by themselves.

    Qǝne-poem of the type mawaddǝs, of Ṭǝbaba Krǝstos .
  6. check the viewerFol. 82ra (Type: GuestText)

    Short Invocation to Our Lady Mary (CAe 6046)

    ( gez ) በሰላመ᎓ ገብርኤል፡ መልአክ። ኦእግዝእትየ፡ ማርያም፡ ሰላም፡ ለኪ። ድንግልት፡ በኅሊናኪ፡

    The same text as (a6) of codicological unit 1 . The hand is similar to the hand of (a1) of codicological unit 1 (a2) of codicological unit 1 (a3) of codicological unit 1 (a4) of codicological unit 1
  7. check the viewerFols 82ra–83ra (Type: GuestText)

    Ṣalota hāymānot (CAe 4323)

    ( gez ) ጸሎተ፡ ሃይማኖት። ነአምን፡ በአሐዱ፡ አምላክ። እግዚአብሔር፡ . . . . .ommission by Denis Nosnitsin ወንሴፎ፡ ትንሣኤ፡ እሙታን፡ ለሕይወት፡ ዘይመጽእ፡ ለዓለመ፡ ዓለም። ። ።

    The hand is the same as in (a6) of codicological unit 1 .
  8. check the viewerFol. 83ra (Type: Unclear)

    Maybe a part of (a7) of codicological unit 1

    ( gez ) እሰግድ፡ ለመንግሥት፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቀዱስ። እንዘ፡ ወ፡ ሰላም፡ ለኪ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ ቅድስት፡ ምጥባሐ፡ ሥጋሁ፡ ወደሙ፡ ለእግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ።

  9. check the viewerFols 83ra–83va (Type: GuestText)

    Malkǝʾa beta krǝstiyān (CAe 2809)

    ( gez ) ሰላም፡ ለኪ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ ሎዛ። ቤተ፡ ያዕቆብ፡ […]ommission by ፡ አመ፡ ሞተ፡ ብኪ፡ ኢየሱስ፡ ለቤዛ፡ (…)ommission by Denis Nosnitsinለለሰዓቱ፡ ወእለ፡ ጊዜ፡ ሰላምኪ፡ ይኩነነ፡ ናዛዜ፡

Extras of codicological unit 1

  1. (Type: Unclear)

    A pen trial on the first unfoliated and unruled parchment leaf.

  2. check the viewerFol. 19 (Type: Correction)

    Omitted words are added in the upper margin, their place in the text indicated with a tamallas-sign. The same words are written interlineally inside the text column, in a different crude hand.

  3. check the viewerFols. 14v, 16v, 18v, 20r, 21v, 22v, 24v, 25v, 26v, 33r, 33v, 34v, 35v, 37r, 38r, 39 (Type: Unclear)

    On these and other folia, chapter numbers written in a European hand, or notes concerning the division of the works in chapters.

  4. check the viewerFol. 83va (Type: Unclear)

    A small portion of the Ethiopic syllabary.

  5. (Type: StampExlibris)

    Stamps of the library on the inner side of the front boards and several folia.

Decoration of codicological unit 1 In this unit there are in total 1 .

Other Decorations

  1. ornamentation: check the viewerFol. 1r

    Monochrome (red) ornamental band.

Physical Description of codicological unit 1

Form of support of codicological unit 1

Parchment Codex

Parchment of brownish colour, clearly different from that of Unit 2. Traces of the leaves cutting procedure or trimming seem to be visible on the upper edge of some folia, e.g. check the viewerFols. 47, 49, 51, 54, 72, 73, 74, 79, 80, 82 .

Extent of codicological unit 1

79 (leaf) : Entered as 79 check the viewerFols 2r–81v

Quire Structure Collation

Layout of codicological unit 1

Layout note 1(check the viewerFols 4r–92v )

Number of columns: 2

Number of lines: 19

H 90mm
W 103mm
Margins
top 23mm
bottom 47mm
right 30mm
left 7mm
intercolumn 10mm
Data on text area and number of written lines taken from check the viewerfol. 24r .

Ms Paris, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien d'Abbadie 2021

looks ok for measures computed width is: 140mm, object width is: 140mm, computed height is: 160mm and object height is: 160mm.
Ruling of codicological unit 1
Pricking of codicological unit 1
  • Pricking and ruling are visible.

Palaeography of codicological unit 1

  • Hand 1

    of codicological unit 1

    Script: Ethiopic

    Mid-18th - mid-19-century raqiq script.

    Ink: Black, red.

    Rubrication: Elements of the punctuation signs.

    check the viewerFols 4ra–55vb Irregular, by a poorly trained scribe. Broadly spaced, right sloping script. Tops are horizontal. Slender, rounded letter shapes. 14-15 characters per line (check the viewerfols. 55rb, ). Possibly more than one scribe participated in the copying of this part of the manuscript (cp. the handwriting on check the viewer15r ).
  • Hand 2

    of codicological unit 1

    Script: Ethiopic

    Mid-18th - mid-19-century raqiq script.

    Ink: Red.

    Rubrication: Rubricated chapter numbers (filled only on some folia, blank spaces left unfilled in most cases), some incipits.

    check the viewerFols. 5rb, 7va, 8va, 10vb, 11vb, 33va, 40r, 53r Crude, by an unskilled scribe.
  • Hand 3

    of codicological unit 1

    Script: Ethiopic

    Mid-18th - mid-19-century raqiq script.

    Ink: Black.

    check the viewerFols 56ra–68vb, check the viewer72ra–73rb Careful, somewhat irregular, by a trained scribe. Right sloping. Tops are horizontal. Slender, rounded letter shapes. 13-14 characters per line (check the viewerfol. 65r )
  • Hand 4

    of codicological unit 1

    Script: Ethiopic

    Mid-18th - mid-19th-century raqiq script.

    Ink: Black.

    check the viewerFols 69rb–72rb, check the viewer73vb–81vb Not very regular, by a trained scribe. Broadly spaced, upright to slightly left sloping, bulky script. Tops are slightly inclined to the links. Broad letter shapes, tendency to rectangular forms. 12-13 characters per line (check the viewerfol. 69rb ). In many letters the elements are disjoined. Word dividers are very tiny.
  • Codicological Unit p2

    Origin of codicological unit 2

    Late 18th century (more recent than Codicological Unit p1 ) but before 1848. Originally without binding.

    Summary of codicological unit 2

    Contents


    check the viewerFols 84ra–92vb መኃልየ፡ መኃልይ፡ ዝውእቱ᎓ ዘሰሎሞን᎓ (CAe 2362)

    Incipit (Gǝʿǝz ):ይስዕመኒ፡ በስዕመተ፡ አፉሁ፨ አዲም፡ ትጥባትኪ፡ እምወይን፨ እግዚአብሔር፨

    Physical Description of codicological unit 2

    Form of support of codicological unit 2

    Parchment Codex

    Parchment of whitish colour, clearly different from that of Unit 1. Traces of the leaves cutting procedure or trimming seem to be visible on the upper edge of some folia, e.g. check the viewerFols. 86, 87, 88 .

    Extent of codicological unit 2

    9 (leaf) : Entered as 9 check the viewerFols 84r–92v

    Quire Structure Collation

    Layout of codicological unit 2

    Layout note 1(check the viewerFols 84r–92v )

    Number of columns: 2

    Number of lines: 20

    H 90mm
    W 100mm
    Margins
    top 20mm
    bottom 50mm
    right 30mm
    left 10mm
    intercolumn 10mm
    Data on text area and number of written lines taken from check the viewerfol. 91r .Ruling is done less accurately than in Codicological Unit p1 .

    Ms Paris, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien d'Abbadie 2022

    looks ok for measures computed width is: 140mm, object width is: 140mm, computed height is: 160mm and object height is: 160mm.
    Ruling of codicological unit 2
    Pricking of codicological unit 2
    • Pricking and ruling are visible.

    Palaeography of codicological unit 2

  • Hand 5

    of codicological unit 2

    Script: Ethiopic

    Late 18th to mid-19-century raqiq script.

    Ink: Black.

    check the viewerFols 82vb–92va Not very regular, by a trained scribe.
    • Publication Statement

      authority
      Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
      publisher
      Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
      pubPlace
      Hamburg
      availability
      This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.
      date
      type=expanded
      15.11.2024 at 13:30:07
      date
      type=lastModified
      4.2.2019
      idno
      type=collection
      manuscripts
      idno
      type=url
      https://betamasaheft.eu/manuscripts/BNFabb202/main
      idno
      type=URI
      https://betamasaheft.eu/BNFabb202
      idno
      type=filename
      BNFabb202.xml
      idno
      type=ID
      BNFabb202

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:BNFabb202 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    CLOSE

    Suggested citation of this record

    Denis Nosnitsin, ʻParis, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien d'Abbadie 202ʼ, in Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2019-02-04) https://betamasaheft.eu/manuscripts/BNFabb202 [Accessed: 2024-11-24]

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    CLOSE

    Revision history

    • Denis Nosnitsin Updated description during the consultation of the manuscript on 4.2.2019
    • Denis Nosnitsin Created catalogue entry on 28.2.2018
    • Denis Nosnitsin Recorded manuscript on 26.2.2018
    CLOSE

    Attribution of the content

    Alessandro Bausi, general editor

    Denis Nosnitsin, editor

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.