Florence, Biblioteca Medicea Laurenziana, BML Acq. e doni 720
Carsten Hoffmann
This manuscript description is based on the catalogues listed in the Catalogue Bibliography
Collection: Acquisizioni e doni
Other identifiers: Marrassini ms. 12
General description
Number of Text units: 7
Number of Codicological units: 1
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Origin
19th century (dating on palaeographic grounds)
Summary
- ms_i1
(Fols 1ra–30va
- ms_i2
(Fols 30va–41vb
- ms_i3
(Fols 41vb–44va
- ms_i4
(Fols 44vb–52vb
- ms_i5
(Fols 52vb–59vb
- ms_i6
(Fols 59ra–59vb
- ms_i7
(Fols 60ra–78va
Contents
Fols 1ra–30va
Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ አብ፡ ወወወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ፩አምላክ፡ ዛቲ፡ ጸሎት፡ ዘእግዝእትነ፡ ማርያም፡ ዘጸለየት፡ ባቲ፡ በውስተ፡ ዮዳርፍ፡ ወወሎሮኒ፡ አፍሎ፡ ጳሎሚስ፡ አሊም፡ ሀገሩ፡ ባርቶስ፡ ወተፈትሑ፡ ኵሉ፡ ኃፃውንት። ወአጽኃነቶ፡ ለማትያስ፡ ረድእ።
Explicit (Gǝʿǝz ):አነ፡ እሰምዖ፡ ወዘንተ፡ ይቤ፡ እግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ሎቱ፡ ስብሐት፡ ወወላዲቱ፡ ድንግል፡ ወወሀባ፡ ሰላም። ወአርገ፡ ውስተ፡ ሰማያት። በዓቢይ፤ ስብሐት፡ ሎቱ፡ ይደሉ፤ እስከ፡ ለዓለመ፤ ዓለም፡ አሚን፤ ወአሚን፤ ለይኩን፡ ለይኩን።
With insertion of magic names in the incipit.Fols 30va–41vb
Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ፩አምላክ፡ ጸሎት፡ ዘእግዝእትነ፡ ማርያም፡ ቅድስት፡ ድንግል፤ እሙ፡ ለእግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ በረከታ፡ የሃሉ፡ ምስለ፡ ገብራ፡ ኪዳነ፡ ማርያም፡ owner አመ፡ ፭ዓመት፡ ወ፩ወርኅ። አመ፡ ፳ወ፩፡ ለሚያዝያ። ከሠተት፡ አፉሃ፡ ቅዱስ፡ ዘምሉዕ፡ ብርሃነ፡ ማርያም፡ ቅድስት፡ ድንግል፡ ወኵሎሙ፡ አሕዛብ፡ ይፈርሁ።
Explicit (Gǝʿǝz ):ወካዕበ፤ ሀቦ፤ ሀብተ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ። ዘይሰዳድ፡ ኵሎ፡ አጋንንት። ወኵሎ፡ ሕማመ። ወኵሎ፡ ኅሱመ። እምላዕለ፡ ነፍሱ፡ ወሥጋሁ፤ ፍጡነ፡ ወአምላዕለ፡ ኵሎሙ፡ ጽውያን፡ ወሕሙማን። እለ፡ ደሰትዩ፡ ወይትረቀዮ፤ እማየ፡ ጸሎቱ፡ ለዝንቱ፡ መጽሐፍ፤ በኵሉ፡ ጊዜ፡ ወበኵሉ፡ ሰዓት። ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን። ሊተ፡ ለገብርከ፡ ገ ኪዳነ፡ ማርያም። owner
Fols 41vb–44va
Incipit (Gǝʿǝz ):ወኮነ፤ በዓመት፡ ኃምስ። አመ፡ ፳ወ፩ለወርኃ፡ ኃምስ። ተንሥአት፡ ማርያም፡ ቅድስት፡ ድንግል፤ እሙ፡ ለእግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ቆመት፤ በእገሪሃ፡ ወሜጠት፤ ገጻ፡ መንገለ፡ ምሥራቅ። ወሰፍሃት፡ እደዊሃ፡ ውስተ፡ ሰማይ፡ ወከሠተት፡ አፉሃ።
Explicit (Gǝʿǝz ):ለዘያጠምቅዎ፡ ወይቀብዕዎ፡ ቦቱ፡ ወይኩን፡ ሎቱ፡ ፍሥሐ፡ ወሐሢት፤ ወጽንዓ፡ ዘይሰድዶሙ፡ ለአጋንንት። ወለኵሎሙ፡ መሠርያን፡ እኩያን። ሊተ፡ ለገብርከ። ኪዳነ፡ ማርያም። owner
Fols 44vb–52vb
Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ለ፩አምላክ፡ ዛቲ፡ ጸሎት፡ ዘእግዝእትነ፤ ቅድስት፡ ድንግል፡ ማርያም፡ ንጽሕት፡ ወላዲተ፡ አምላክ። ጸሎታ፡ ወበረከታ፡ የሀሉ፡ ምስለ፡ ገብራ። ኪዳነ፡ ማርያም። owner ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን። ወእመሂ፡ ተንባላታዊሆን። ወእመሂ፡ ከለዳዊያን፤ አይሁድ። ወዮናናዊያን፡ ወሳምራዊያን። ወግብፃውያን፡ ወኖናፌ፡ ወኵሉ፤ ክርስቲያን። ወለኵሎሙ፡ ሰብእ፡ እኩያን። ዘርዝር፡ ምክሮሙ።
Explicit (Gǝʿǝz ):ዝውእቱ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ወኵሎ፡ ሠራዊቶ፡ እሉ፤ እሙንቱ፡ ዘሰመይክዎሙ፡ ከመ፡ ትፈኑ፤ ሊተ፡ ተኢያኮስ፡ ቅድስት፡ ማርያም፡ ድንግል። ከመ፡ ትዕተብ፡ ወትባርክ፡ ዘንተ፤ ማየ፤ ወዘንተ፡ ዘይተ። በዛቲ፡ ሰዓት። ወቅብዖ፡ ወአጥምቆ፡ ለገብ{ tei:surplus[1] }ርከ፡ ኪዳነ፡ ማርያም። owner ወይኩን፡ ሎቱ፡ ፍሥሐ፡ ወሐሤት፡ ወፈውስ፡ መድኃኒት። እምኀበ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ይእዜኒ፤ ወዘልፈኒ፡ ወለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን። ወአሜን፡ ለይኩን፤ ለይኩን፤ ሊተ፡ ለገብርከ፡ ኪዳነ፡ ማርያም። owner ።
Fols 52vb–59vb
Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ፩አምላክ፡ ጸሎት፡ ዘእግዝእትነ፡ ማርያም፡ ድንግል፤ ንጽሕት፡ ወላዲተ፡ ሕይወት፡ አንቅጸ፡ ብርሃን፤ አንቅተ፡ ክብር፡ ወመሥተምሕርተ፡ ለኵሉ፡ ዓለም። ጸሎታ፡ ወበረከታ፡ የሃሉ፤ ምስልለ፡ ምገብራ፡ ኪዳነ፡ ማርያም። owner ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን፡ ወእምዝ፡ ሰፍሐት፡ እደዊሃ። ወዓንቃዕደውት፡ ውስተ፤ ሰማይ፡ ወከልሐት፡ ኀበ፡ ፍቁር፤ ወልዳ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ትብል፡ ከመዝ። ነዓ፡ ኀቤየ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ወልታ፡ ጽድቅ፡ እምየማን፡ ወእምፀጋም።
Explicit (Gǝʿǝz ):ወመርሖ፡ ፍኖተ፡ መድኃኒት፤ ወሥረደ፡ ሎቱ፡ ኵሎ፡ ኃጢአቶ። ለገብርከ፡ ኪዳነ፡ ማርያም። owner በዝንቱ፡ አስማቲከ፤ እዮ፤ እዮ፤ ዳኬ፡ ዳኬ፡ ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን።
Fols 59ra–59vb
Fols 60ra–78va
Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ፩አምላክ፡ ጸሎት፡ ዘእግዝእትነ፡ ማርያም፡ ወላዲተ፤ አምላክ፡ እንተ፡ ጸሐፋ፡ አብሮኮሮስ፤ ረድአ፡ ዮሐንስ። ጸሎታ፡ ወበረከታ፡ የሃሉ፤ ምስለ፡ ገብራ፡ ኪዳነ፡ ማርያም። ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን። ጸሎት፡ ዘጸለየት፡ ባቲ፡ አመ፡ ፳ወ፩ለወርኃ፡ ሰኔ፡ በደብረ፤ ጎልጎታ፤ ዘውእቱ፡ መቃብረ፡ እግዚእነ፤ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ እንዘ፡ ትብል። ኦእግዚእየ፡ ወአምላኪየ። ወወልድየ፡ ወንጉሥየ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ዘተወለድከ፤ በፈቃድከ። ወጠበውከ፤ ሀሊበ፤ እምአጥባትየ፡ እንዘ፡ ሰማይ፡ ኢያገምረከ። ወአጽናፈ፡ ዓለም፡ ኢየአክለከ። ወምድርኒ፡ ኢትክል፡ ፀዊሮተከ፡ ከርሠ፡ ቀለያትኒ፤ ወእመቀ፡ አብሕርትኒ።
Explicit (Gǝʿǝz ):ኦእግዝእትየ፡ ማርያም፡ ጸሎትኪ፤ ወሰዕለትኪ፡ ወምሕረተ፡ ወልድኪ። ቡሩክ፡ ይባርክነ፤ ለገብርኪ፡ ኪዳነ፡ ማርያም። owner ጸሀፊሁ፡ ኃጥዕ፡ ወአባሲ፡ ተክለ፡ ማርያም። scribe
Additions In this unit there are in total 2 .
-
Magic prayer of the type Maftǝḥe śǝrāy (CAe 1824) . Text ends abruptly.
( gez ) በስመ፡ አብ፡ ወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ፩አምላክ፡ ጸሎት፡ በእንተ፡ መፍትሔ፡ ሥራይ፡ ሐመል፡ ዘተሰርቆ፡ በዓይነ፡ ጠባይ፡ እሳተዋ፡ ኢትሰግር፡ በሥራይ፡ ሰውር፡ ዘተሰርቆ፡ በዓይነ፡ ጠባይ፡ ይሰሞ፡ ይትረግር፡ በሥራይ፡ ማውዝ፡ ዘተስርቆ፡ ነፍሣዊ፡ በአይነ፡ ጠባይ፡ ይትረግር፡ በሥራይ፡ ሸርጣን፡ (…)ommission by በሥራይ፡ ሁት፡ ዘተሰርቆ፡ በሥራይ፡ በእሉ፡ አስማቲከ፡ ሰክም፡ ክብት፡ ይቸታህ፡ ኩሉ፡ እምላእለነ፡ ፉ[...]ommission by ብርከ፡
-
Unidentified magic text with animal names. Text ends abruptly.
( gez ) ሰለበዊት፡ ሰለብዎ፡ ኢትስልብ፡ ዝብ፡ ደደሰማ፡ አንበሳ፡ ጋማማ፡ ነምር፡ ጽፍራማ፡ አሞራ፡ ክንፍ፡ (…)ommission by ዝእብ፡ ወነምር፡ ዘእንበለ፡ ኢጽልብ፡ ብዝቋለ፡ ደፈር፡ (…)ommission by ቅዱስ፡ ዘየሐድርን፡ [...]ommission by ፯ጊዜ፡ ደግም፡ [...]ommission by ደ፡ ቆመህ፡ ድግ [...]ommission by
Extras
-
Fols. 10rb, 20rb, 30va, 37vb, 44va, 52vb
Indication of the days of the week for reading in the upper margins with red and black ink and surrounded by a frame: ዘሠሉስ፡ on fol. 10rb
-
Name of the original owner is unknown, since it has been erased elsewhere. The name of the new owner ገብረ፡ ሐና፡ ቸሬ፡ owner to be identified on fols. 8v, 24ra, 24rb
Catalogue Bibliography
-
Marrassini, P. 1987. ‘I manoscritti etiopici della Biblioteca Medicea Laurenziana di Firenze’, Rassegna di Studi Etiopici, 31 (1987), 69–110 (DOI: 10.2307/41299700). page 73-75
Physical Description
Form of support
Parchment Codex
Extent
Foliation
Folios numbered in pencil by a recent European hand on the bottom right. Folio fols. 64,
Quire Structure Collation
Position | Number | Leaves | Quires | Description |
---|---|---|---|---|
1 | 1 | 10 |
|
|
2 | 2 | 10 |
|
|
3 | 3 | 10 |
|
|
4 | 4 | 10 |
|
|
5 | 5 | 10 |
|
|
6 | 6 | 10 |
|
|
7 | 7 | 10 |
|
|
8 | 8 | 10 |
|
Collation diagrams
Quire ID:q1, number:1
Quire ID:q2, number:2
Quire ID:q3, number:3
Quire ID:q4, number:4
Quire ID:q5, number:5
Quire ID:q6, number:6
Quire ID:q7, number:7
Quire ID:q8, number:8
Ethio-SPaRe formula : I(10/
Formula:
Formula 1: 1 (10), 2 (10), 3 (10), 4 (10), 5 (10), 6 (10), 7 (10), 8 (10),
Formula 2: 1 (10), 2 (10), 3 (10), 4 (10), 5 (10), 6 (10), 7 (10), 8 (10),
State of preservation
intact
Condition
Binding
Two wooden boards, covered with leather.
Sewing Stations
4Double housing of leather, the inner one with a strap that connects it to a transversal strip of the external. The external case with a support strap.Binding material
wood
Layout
Layout note 1
Number of columns: 2
Number of lines: 16
The number of written lines may vary between 15 and 16.Ruling
- Ruling is visible
Pricking
- Pricking is visible
Palaeography
Hand 1
Script: Ethiopic
Script of the nineteenth century.
Ink: Black, red.
Rubrication: Incipits, sacred names and name of the owner
Date: 1800-1899
1800-1899Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:BMLacq720 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.