Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Aeth. 30
Massimo Villa
This manuscript description is based on the catalogues listed in the Catalogue Bibliography
General description
Prayer of Our Lady Mary on Mount Golgotha, Sǝbḥata fǝqur, Daily prayers, Hymn to Jesus Christ, Māḫbara mǝʾǝmanān, Protective prayers, Malkǝʾ-hymn to Jesus Christ
Number of Text units: 15
Number of Codicological units: 4
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Binding
Two covers of red leather.
(
The shelfmark of the Vatican Library Legend: ( la ) Vat. | 30 | Aethio.
Original binding
No
Codicological Unit p1
Contents
Fols 1ra–8vb
Incipit (Gǝʿǝz ): ...ሔም፡ በመዋዕለ፡ ቍር፡ ወአስሐትያ፨ ተዘከር፡ እግዚኦ፡ ዘጾርኩከ፡ በከርሥየ፡ ፱አውራኃ፡ ወ፭ዕለተ፨ ተዘከር፡ እግዚኦ፡ ዘፈለስኩ፡ ምስሌከ፡ እምሀገር፡ ለሀገር፨
Explicit (Gǝʿǝz ): ወፈጺሞ፡ እግዚእ፡ ኢየሱስ፡ ነጊሮታ፡ ለእሙ፡ ወሀባ፡ ሰለም፡ (!) ወዓርገ፡ ውስተ፡ ሰማያት፡ በዓቢይ፡ ስብሐት። ወይእቲኒ፡ አተወት፡ ቤታ፡ እንዘ፡ ታአኵቶ፡ ለእግዚአብሔር፡ ወትብል፡ ቡሩክ፡ እግዚኦ፡ ወይትአኰት፡ ስምከ፡ ወይትባረክ፡ መንግሥትከ፡ ምስለ፡ አቡከ። ወምስለ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ። ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን።
Fols 9ra–21va
Incipit (Gǝʿǝz ): በስመ፡ አብ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ዝንቱ፡ ሥብሃተ፡ ፍቁር፡ (!) ዘይትመሃለሉ፡ ቦቱ። ክርስቲያን፡ በጊዜ፡ ምንዳቤሆሙ፡ ኦብእሲ። ክርስቲያናቂ። ለእመ፡ ረከብከ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ ተመሃለል፡ (!) ቦቱ፡ በምሥዋዕ፡ ለእመ፡ በጽሃከ፡ ተሰዶ፡ ተመሃለል፡ (!) ቦቱ፡ በሥደትከ።
Explicit (Gǝʿǝz ): ሃ፡ በእን<ተ>፡ ሥጋከ፡ ወደምከ፡ ለሐጥኣን፡ (!) ዘተጠብሐ፡ ምህላነ፡ ረሲ፡ ንፁሐ፡ በእንተ፡ ደምከ። በዲበ፡ ዕፅ፡ ዘተክዕው፡ (!) ምህላነ፡ ረሲ፡ ህልወ። በዝ፡ ስጋከ፡ ወብዝ፡ ደምከ፡ ተማሕጸነ፡ እሊአከ፡ ምህላነ፡ ደይ፡ በሕፅንከ። ፫በል፡ በሕጽንከ፡ ዘንተ፡ ስብሃተ፡ ፍቁር፡ ለእመ፡ ኢተሀ<ወ>ከ፡ ተቀነይ፡ በፈፁም፡ (!) ኵለንታሁ፡ ወእመ፡ ስእንከ።
Fols 21va–23vb
Fols 21va–23rb
Incipit (Gǝʿǝz ): ንወጥ<ን፨> ሥዐታት፡ (!) ፫፡ ሰዓት፡ መዝሙር፡ በ፭፡ መኑ፡ ዘደመሮ፡ ለብርሃን፡ ምስለ፡ ፅልመት፡ ወለጽድቅኒ፡ ምስለ፡ ሀጢአት፡
Explicit (Gǝʿǝz ): ሰአሉ፡ ለነ። ልዑላን፡ ከመ፡ ንርክብ፡ (!) ምርፈቀ፡ (!) ትሑታን፡ በደብረ፡ (!) ጽዮን፡ ውስተ፡ ከብካቡ፡ ለመድሕን።
Fols 23rb–23vb
Incipit (Gǝʿǝz ): ሃ፡ ሃ፡ ሃ፡ ፮፡ <ጊ>ዜ፡ ሰዐት። አስተምህሪ፡ ድንግል፡ በእንቲአነ፡ በሕማ<ማ>ቲሁ፡ ለወልድኪ፡ ፮ዜ፡ ሰዐት። አስተምህሪ፡ ድ<ን>ግል፡ በእንቲአነ፡ በቅስፈታቲሁ፡ ለበኵርኪ።
Explicit (Gǝʿǝz ): ሰአሊ፡ ለነ። ወልድ፡ እግዚአብሔር፡ ዘሐደረ፡ ወስተ፡ (!) ከርስኪ። ሰሊ፡ ለነ። ጊዜ፡ ፮፡ ሰዓት፡ አዕርጊ፡ ፀሎትነ። (!) ሰአሊ፡ ለነ። ሞገስኪ፡ ያሀሉ፡ (!) ውስተ፡ ማኅበርነ፡
Catalogue Bibliography of codicological unit 1
-
Grébaut, S. and E. Tisserant 1935. Bybliothecae apostolicae Vaticanae codices manu scripti recensiti iussu Pii XI Pontificis maximi. Codices Aethiopici Vaticani et Borgiani, Barberinianus orientalis 2, Rossianus 865, I: Enarratio codicum (Città del Vaticano: In Bybliotheca Vaticana, 1935). page 142-143
Physical Description of codicological unit 1
Form of support of codicological unit 1
Parchment Codex
Extent of codicological unit 1
Outer dimensions of codicological unit 1 | |
Height | 114mm |
Width | 96mm |
Depth | mm |
Foliation of codicological unit 1
check the viewerFols. 41, and check the viewer45 are foliated
( ) 6
and( ) 10
respectively.Quire Structure Collation
Position | Number | Leaves | Quires | Description |
---|---|---|---|---|
1 | 8 | No image availableFols 1r–8v | ||
2 | 4 | No image availableFols 9r–12v | ||
3 | 8 | No image availableFols 13r–20v | ||
4 | 3 | No image availableFols 21r–23v |
It is unfortunately not possible with the information provided to print the collation diagrams and formula.
- Quire with id:q4 and n is made of 3 leaves, but there is no futher information about the reason this number is odd.
State of preservation of codicological unit 1
deficient
Condition
Palaeography of codicological unit 1
Hand 1
of codicological unit 1Script: Ethiopic
Date: 16th century
check the viewerFols 1r–8vEthiopic:
16th century Some palaeographical features: ቆ, ቶ, ዐ, የ, ደ, ጸ are rather angular shapes; the left stroke of ዘ is slightly slanted; ቍ is written with no linking line.Hand 2
of codicological unit 1Script: Ethiopic
Written in a crude handwriting.
Date: Slightly more recent than Hand h1 of codicological unit 1 .
check the viewerFols 9r–23v Slightly more recent than Hand h1 of codicological unit 1 .Abbreviations
Codicological Unit p2
Contents
Fols 25r–50r
Fols 25v–28r
Incipit (Gǝʿǝz ): በስመ፡ አብ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ንዘከር፡ ሥዓታት፡ (!) ትስቱ። ሰዓት። ሃሌ፡ ሉያ፡ ሃሌ፡ ሉያ፡ ኖላዊ፡ ዘማዓልት፡ (!) ሐላዊ፡ ዘለሊተ፡ (!) ኀይሎሙ፡ ለከዋክብት፡ አምላክነሰ፡ አምላከ፡ አድኅኖ፡ ይክል፡ ኵሎ፡ ወአልቦ፡ ዘይሰአኖ፡
Explicit (Gǝʿǝz ): ሰአሉ፡ ለነ፡ ካህናት፡ እለ፡ በክርስቶስ፡ ዲያቆናት፡ ቅድመ፡ መንበሩ፡ ለጸባኦ<ት>፡ ሰአሉ፡ ለነ፡ መነኮሳት፡ እለ፡ በገዳም፡ ጾማእት፡ ቅድመ፡ መንበሩ፡ ለጸባኦት፡ ሰአሉ፡ ሃሌ፡ ሉያ፡ ሃሌ፡ ሉ<ያ።>
Fols 28v–37v
Incipit (Gǝʿǝz ): ጊዜ፡ ፱ሰዓት። ሰአሊ፡ ሐበ፡ ወልድኪ፡ ለኅጻናት፡ ልህቀተ፡ ጊዜ፡ ፱፡ ሰዓት፡ ሰአሊ፡ ድንግል፡ ሐበ፡ ወልድኪ፡ ለወራዙቱ፡ ዕቅበተ፡ ጊዜ፡ ፱ሰዓት፡ ሰአሊ፡ ድንግል፡ ሐበ፡ ወልድኪ፡ ለአእሩግ፡ ህድአተ፡
Explicit (Gǝʿǝz ): ሰላም፡ ለኪ፡ መንጦላዕተ፡ ገርዜን፡ ሰ፡ ለኪ፡ አንቀጸ፡ ብ<ር>ሃን፡ ምጉባአ፡ (!) ቅዱሳን፡ ሰ፡ መዓዛ፡ ዕጣን፡ ሰ፡ ሙዳየ፡ ቍርባን፡ ሰ፡ ታቦተ፡ ኪዳን። ዘምስለ፡ ሰጊድ፡ ንኤምሐኪ፡ ለባርኮትነ፡ ሰፈሒ፡ (!) እዴኪ፡
Fols 38r–50r
Incipit (Gǝʿǝz ): በ፲፡ ወ፪፡ ሰዓተ፡ መዓልት፡ ዘሰርክ፡ መዝሙር። በ፭፡ ሃሌ፡ ሉያ፡ ህየኒ፡ እዴከ፡ ትመርሀኒ፡ ወታነብረኒ፡ የማንከ፡ አይቴኑ። አሐወር፡ (!) እመንፈስከ፡ ወአይቴ፡ እጐይይ፡ እምቅመ፡ ገጽከ፡ ብፁዕ፡ ዘሐረይኮ፡ ወዘተወከፈኮ፡ (!) ወዘአኅደርኮ፡ ወስተ፡ (!) አዕጻዲከ።
Explicit (Gǝʿǝz ): Fol. 49v ሰ፨ እመ፡ ብርሃን፡ ዘወለድኪ። ለነ፨ ብሉየ፡ አዝማን፡ ለኪ፡ ወለወልድኪ፡ ይገኒ፨ ሰ፨ ታቦተ፡ ሙሴ፡ እምአመ፡ ንእስኪ፡ ዘኢምሪ፡ (!) ብሴ፡ ሐውልተ፡ ስምዕ፡ ዘንቢይ፡ (!) አውሴ፡ (!) ወለወልድኪ፨ ድ፡ ይደሉ፨ ወዳሴ፡ (!)
Fols 50r–51v
Incipit (Gǝʿǝz ): ሃበነ፡ ሰላምከ፡ (!) መምህረ፡ ትሕትና፡ ክርስቶስ። ወልደ፡ አምላክ፡ ወሰብእ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ስብሐት፡ ለከ፨ እመስጢርከ፡ (!) ይንሥኡ፡ ኀበ፡ ሐርያት፡ ኃብሩ፡ እንተ፡ ወሀብኮሙ፡ እምድኅረ፡ ተደሩ።
Explicit (Gǝʿǝz ): ስብሃት፡ ለከ፨ ዛቲ፡ ሰዓት፡ በአእደወ፡ (!)
(The end is missing.)Additions of codicological unit 2 In this unit there are in total 1 .
-
Fol. 60v (Type: ScribalSupplication)
Scribal supplication
( gez ) ኦአቡየ፡ በመንፈስ፡ ወእኁየ፡ በነፍስ፡ ኢትርስዐኒ፡ ለእኁከ፡ ኃጥእ፡ ወአባሲ። እስመ፡ ጸሎተ፡ ጸድቅ፡ (!) ትክል፡ ወታሰልጥ፨
Extras of codicological unit 2
-
The title ( la ) 30 preces variae in fine mutilae is written in a 17th-century hand.
-
The name ( gez ) ሃብተ፡ ማርያም፡, Habta Māryām, perhaps the name of a monk from Santo Stefano dei Mori.
-
The old shelfmark ( ) 28 referring to check the viewerfols 52–60 .
Catalogue Bibliography of codicological unit 2
-
Grébaut, S. and E. Tisserant 1935. Bybliothecae apostolicae Vaticanae codices manu scripti recensiti iussu Pii XI Pontificis maximi. Codices Aethiopici Vaticani et Borgiani, Barberinianus orientalis 2, Rossianus 865, I: Enarratio codicum (Città del Vaticano: In Bybliotheca Vaticana, 1935). page 143-145
Physical Description of codicological unit 2
Form of support of codicological unit 2
Paper Codex
Watermark
A bucranium on check the viewerfols. 27, 57, 60 .
Extent of codicological unit 2
Outer dimensions of codicological unit 2 | |
Height | 110mm |
Width | 80mm |
Depth | mm |
Foliation of codicological unit 2
check the viewerFols. 25, and check the viewer60 are foliated respectively
( ) 1
and( ) 36
in the outer upper margin of the leaves.Quire Structure Collation
State of preservation of codicological unit 2
deficient
Condition
Palaeography of codicological unit 2
Hand 3
of codicological unit 2Script: Ethiopic
Mediocre and irregular handwriting.
Date: Mid-16th century
check the viewerFols 24–52 Mid-16th century The handwriting retains few old palaeographical features: ዐ, የ, ደ, and ጸ have slightly angular shapes; the left stroke of ዘ is seldom slanted; ፪ has angular and not separated loops; the lower stroke of ፭ is longer and slanted to the top.Abbreviations
Hand 4
of codicological unit 2Script: Ethiopic
Written a fine handwriting.
Date: Mid-16th century
check the viewerFols 52–60 Mid-16th century The handwriting is more elegant than Hand h3 of codicological unit 2 . Letters ቆ, ቶ, ዐ, የ, ደ, ጸ, and ፀ have angular shapes; the left stroke of ዘ is slanted; ቍ is written with no linking line; ፮ has the loop open, looking like "compressed" ፯.Codicological Unit p3
Contents
Fol. 61v Protective prayer against the thunder, the lightning and the hail (CAe 4285)
Incipit (Gǝʿǝz ): ሚገማዶስ፡ ዘይመይጦ፡ ለፀዓዕ፡ አይቅናኤል፡ ዘይጼዎዖ፡ ለመብረቅ፡ ፍልፋኤል፡ ዘይፌኑ፡ በረድ፡
Explicit (Gǝʿǝz ): ወኀበ፡ ገራሕትየ፡ እምጽንፋ፡ እስከ፡ ፅንፋ፡ በመዋእለ፡ (!) በዕገሌ፡ ወን[...]ommission by ተማኅፀንኩ፡ በአብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈ[...]ommission by
Fols 62va–64vb
Incipit (Gǝʿǝz ): ፩ለመስከረም፡ ዮሐንስ፡ ወበርተሎሜዎስ። ፲ጸዴንያ። ፲ወ፪ሚካኤል፡ ፲ወ፯መስቀል። ፳ወ፫፡ ማርያም። ፳ወ፱፡ በዐለ፡ ወልድ።
Explicit (Gǝʿǝz ): ሰረቀ፡ (!) ጻጉሜን፡ (!) ፫ሩፋኤል። ፭አባ፡ በርሰማ፡ (!) ዘዕሩቅ።
Subscription (Gǝʿǝz ): Fol. 64v ዝክረኒ፡ ኦአቡየ፡ ገብረ፡ ሚካኤል፡ በጸሎትከ፡ ለሐጥዕ፡ (!) እኁከ።
(The concluding formula mentions Gabra Mikāʾel .)Fols 65r–65v
Incipit (Gǝʿǝz ): በስመ፡ አብ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ጸሎተ፡ በረድ፡ ወመጽአ፡ እግዚኢነ፡ (!) በድልቅልቅ፡ ወበፅአጻዓ፡ (!) ወበመባርቅት፡ ወባነጐድጓድ፡ ከመ፡ ያድኅን፡ ውሉደ፡ ሰብእ፡
Explicit (Gǝʿǝz ): ወበጥምቀቱ፡ ወበት<ን>ሣኤሁ፡ ወበእርገቱ፡ ወበቅድስት፡ ቤተ፡ ክርሥቲያኑ፡ ለዐብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ከመ፡ ኢታውርድ፡ በረድ፡ (!) ዘእንበለ፡ ፅሩይ፡ ማይ፡ ላዕለ፡ ሀገር፡ እሥከ፡ ለዐላም፡ (!) ዐሜን።
Additions of codicological unit 3 In this unit there are in total 1 .
-
Fol. 62r (Type: Supplication)
( gez ) ሰአሊ፡ ለነ፡ ቅድስት።
(The note is written in a 17th-century hand.)
Catalogue Bibliography of codicological unit 3
-
Grébaut, S. and E. Tisserant 1935. Bybliothecae apostolicae Vaticanae codices manu scripti recensiti iussu Pii XI Pontificis maximi. Codices Aethiopici Vaticani et Borgiani, Barberinianus orientalis 2, Rossianus 865, I: Enarratio codicum (Città del Vaticano: In Bybliotheca Vaticana, 1935). page 145
Physical Description of codicological unit 3
Form of support of codicological unit 3
Parchment Codex
Extent of codicological unit 3
Outer dimensions of codicological unit 3 | |
Height | 133mm |
Width | 125mm |
Depth | mm |
Foliation of codicological unit 3
check the viewerFols. 61, and check the viewer63 are foliated respectively
( ) 61
and( ) 62
in a 17th-century hand. In fact, check the viewer62, was mistakenly placed after check the viewer65 before Sylvain Grébaut and Eugène-Gabriel Tisserant catalogued the manuscript.Quire Structure Collation
State of preservation of codicological unit 3
deficient
Condition
Palaeography of codicological unit 3
Hand 5
of codicological unit 3Script: Ethiopic
Written in a mediocre handwriting.
Date: 16th century
check the viewerFols. 61v, 65 16th centuryHand 6
of codicological unit 3Script: Ethiopic
Date: 16th century
check the viewerFols 62r–64vEthiopic:
16th century Letters ቆ, ቶ, ዐ, የ, ደ, ጸ have slightly angular shapes.Codicological Unit p4
Contents
Fols 67ra–80rb
Incipit (Gǝʿǝz ): ሰላም፡ ለዝክር፡ (!) ስምከ፡ ስመ፡ ማሐላ፡ (!) ዘኢይሄሱ፡ ዘአንበረ፡ ቅድመ፡ እግዚአብሔር፡ በአትሮኖሱ፨ (!) ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ለዳዊት፡ ባሕርየ፡ ከርሡ፨
Explicit (Gǝʿǝz ): ፵፬እምስራቀ፡ ፀሐይ፡ እስከኒ፡ ያአርብ፡ (!) ይትአኰት፡ ስሙ፡ ለእግዚአብሔር፡ አምላክነ፡ ኪያከ፡ ወልዶ፡ እስመ፡ ፈነወ፡ ኀቤነ፨ ኢ፡ ሊቀ፡ ካህናቲነ፤ አስተጋብአነ፡ ኀበ፡ ትርክብ፡ (!) መካነ፤ ትሁታን፡ አግብርቲከ፡ ንኅነ፨
Additions of codicological unit 4 In this unit there are in total 1 .
-
Fol. 73r (Type: Invocation)
End of an invocation to Our Lady Mary
( gez ) ቅድሜሁ፡ ስግዲ፡ ወአስተብርኪ፡ እንዘ፡ ታዜክርዮ፡ ዮም፡ ጻማ፡ ንግደትኪ፡ ርግብየ፡ የዋሂት፡ መሓሪ፡ ወልድኪ።
Decoration of codicological unit 4 In this unit there are in total 3 s, 1 .
Miniatures notes
- miniature:
Fol. 66r
Colourful image (red, green, yellow) image of Jesus Christ with two saints.
- miniature:
Fol. 72v
Colourful image (green, red, yellow, brown) of St George of Lydda riding a horse. Legend: Legend: ( gez ) ሥዕለ፡ ቅዱስ፡ ጊዮርጊስ፡ ሊቀ፡ ሰማዕታት።.
- miniature:
Fol. 73r
Colourful image (green, red, yellow, brown) of Our Lady Mary and the Christ Child with a bird in his hands. Legend: Legend: ( gez ) ሥዕለ፡ እግዝእትነ፡ ማርያም፡ ምስለ፡ ፍቁር፡ ወልዳ።.
Other Decorations
- drawing:
Fol. 66v
Drawing of Marqorewos . Legend: Legend: ( gez ) [ቅዱ]ስ፡ አቡነ፡ መርቆሬዎስ፡.
Catalogue Bibliography of codicological unit 4
-
Grébaut, S. and E. Tisserant 1935. Bybliothecae apostolicae Vaticanae codices manu scripti recensiti iussu Pii XI Pontificis maximi. Codices Aethiopici Vaticani et Borgiani, Barberinianus orientalis 2, Rossianus 865, I: Enarratio codicum (Città del Vaticano: In Bybliotheca Vaticana, 1935). page 145-147
Physical Description of codicological unit 4
Form of support of codicological unit 4
Parchment Codex
Extent of codicological unit 4
Outer dimensions of codicological unit 4 | |
Height | 126mm |
Width | 100mm |
Depth | mm |
Foliation of codicological unit 4
Quire Structure Collation
Position | Number | Leaves | Quires | Description |
---|---|---|---|---|
1 | 1 | 5 | No image availableFols 66r–70v | |
2 | 2 | 3 | No image availableFols 71r–73v | |
3 | 3 | 4 | No image availableFols 74r–77v | |
4 | 4 | 3 | No image availableFols 78r–80v |
It is unfortunately not possible with the information provided to print the collation diagrams and formula.
- Quire with id:q5 and n 1 is made of 5 leaves, but there is no futher information about the reason this number is odd.
- Quire with id:q6 and n 2 is made of 3 leaves, but there is no futher information about the reason this number is odd.
- Quire with id:q8 and n 4 is made of 3 leaves, but there is no futher information about the reason this number is odd.
State of preservation of codicological unit 4
deficient
Condition
Text on check the viewerfols 74–80 has been rewritten due to faded ink.
Palaeography of codicological unit 4
Hand 7
of codicological unit 4Script: Ethiopic
Written in a mediocre handwriting.
Ink: Black, red
Date: 16th century
16th century Some palaeographical features: ሎ has the loop marking the 7th order attached directly to the body of the letter, without the linking line; letters ቆ, ቶ, ዐ, የ, ደ, ጸ, and ፀ have angular shapes; the lower stroke of ፭ is longer and slanted to the top; ፮ has the loop open, looking like "compressed" ፯; ፴ has reversed shape.Abbreviations
Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:BAVet30 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.