Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
ImagesManuscript images in the Mirador viewer via IIIF

Belmont, MA, , Alwan Codex 21

Jonah Sandford, Ralph Lee, Ashlee Benson

Alwan, EMIP

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/EMIP00172
Alwan Collection[view repository]

Collection: Alwan

Other identifiers: Ethiopic Manuscript Imaging Project EMIP 172

General description

Alwan Codex 21

Number of Text units: 11

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

seventeenth/eighteenth century

Summary

  1. ms_i1 (Fols 1r–2r

    Images relevant for EMIP00172#ms_i1, from EMIP/Codices/172/

    You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 2r

    Open with Mirador Viewer

    ), Amharic Commentary on the Our Father
  2. ms_i2 (Fols 3r–5r,

    Images relevant for EMIP00172#ms_i2, from EMIP/Codices/172/

    You are viewing a sequence of images from f. 3r to f. 5r

    Open with Mirador Viewer

    71v–73r

    Images relevant for Belmont, MA, , Alwan Codex 21, (in ms_i2), from EMIP/Codices/172/

    You are viewing a sequence of images from f. 71v to f. 73r

    Open with Mirador Viewer

    ), Malkǝʾ-hymn to Our Lady Mary
  3. ms_i3 (Fols 6r–71r

    Images relevant for EMIP00172#ms_i3, from EMIP/Codices/172/

    You are viewing a sequence of images from f. 6r to f. 71r

    Open with Mirador Viewer

    ), Gospel of John
    1. ms_i3.1 (Fol. 6r ), Monday
    2. ms_i3.2 (Fol. 17r ), Saturday
    3. ms_i3.3 (Fol. 20v ), Tuesday
    4. ms_i3.4 (Fol. 34r ), Saturday
    5. ms_i3.5 (Fol. 40r ), Wednesday
    6. ms_i3.6 (Fol. 48v ), Thursday
    7. ms_i3.7 (Fol. 59r ), Friday
    8. ms_i3.8 (Fol. 66r ), Sunday

Contents

Language of text: and Gǝʿǝz


Fols 1r–2r

Images relevant for Belmont, MA, , Alwan Codex 21, (in ms_i1), from EMIP/Codices/172/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 2r

Open with Mirador Viewer

Amharic Commentary on the Our Father (CAe 5934)

Incipit (Amharic ): አቡነ፡ ዘበሰማያት፡ በሉኝ፡ አለ፡ ምነው፡ ቀድሞ፡ እግዚእነ፡ ወአምላክነ፡ ይሉ፡ ነበረ፡ ሕይወተ፡ ልቡና፡ ሀብተ፡ ወልድና፡ አልተሰጠም፡ ነበረና፡ ዛሬ፡፡ ግን፡ ተሰጥቶሃልና፡ ስለዚህ፡ አቡነ፡ በሉኝ፡ አለ። ጌታ፡ ሎሌውን፡ ቢወድ፡ መምህር፡ ደቀ። መዝምሩን፡ ቢወድ፡ ርስቱን፡ ጉልቱን፡ አያወርሰውም፡ ለልጁ፡ ያወርሳል፡ እንጂ፡ እርሱም፡ መንግሥተ፡ ሰማያትን፡ ያወርሰናልና፡. . . . .ommission by


Fols 3r–5r,

Images relevant for Belmont, MA, , Alwan Codex 21, (in ms_i2), from EMIP/Codices/172/

You are viewing a sequence of images from f. 3r to f. 5r

Open with Mirador Viewer

71v–73r

Images relevant for Belmont, MA, , Alwan Codex 21, (in ms_i2), from EMIP/Codices/172/

You are viewing a sequence of images from f. 71v to f. 73r

Open with Mirador Viewer

Malkǝʾ-hymn to Our Lady Mary (CAe 2807)

Incipit (Gǝʿǝz ): ሰላም፡ ለኪ፡ ማርያም፡ ድን[ግ]ል፡ ዘመአዛ፡ አፉኪ፡ ኮል፡ እንተ፡ ትፄንዊ፡ በገዳም፡ ወሐቅል፡ ወልታ፡ ረዲኦትከ፡ በውስተ፡ ቀትል።


Fols 6r–71r

Images relevant for Belmont, MA, , Alwan Codex 21, (in ms_i3), from EMIP/Codices/172/

You are viewing a sequence of images from f. 6r to f. 71r

Open with Mirador Viewer

Gospel of John (CAe 1693)

Additions In this unit there are in total 2 , 1 , 2 , 1 .

  1. f. 2r, col. 2, upper

    Rǝḫwa samāy (CAe 6375)

  2. f. 2v, column 2, lower

    Genealogical list of Saint Mary. ቴክታ፡ ህኤሜንን፡ ህኤሜ፡ ዴርዴእን፡ ዴርዴእ፡ ቶናን፡ ቶና፡ ሲካርን፡ ሲካር፡ ሄርሜላን፡ ሄርሜ፡ ሐናን፡ ወለደ፡

  3. f. 2v, col. 2, lower

    Story The Creating Power of the Divine Nature: ጌታ፡ የስንዴ፡ ቅንጣት፡ ታህል፡ አምጥቶ፡ ከሺህ፡ ከፈላት፡ ፭፻፺፭ን፡ ለፀሐይ፡ ሰጣት፡ ፻፭ን፡ ለጨረቃ፡ ሰጠ፡ ፻ውን፡ ለከዋክብት፡ ሰጠ፡ ፻ቶውን፡ ለማያት፡ እና፡ ለደመናት፡ ሰጠ፡ ፻ቶውን፡ ለነፋሳት፡ ሰጠ። (“The Lord brought forth [power] something as small as a kernel of grain and he divided it into a thousand parts, giving 595 to the sun and another 105 to the moon and another 100 to the stars and another 100 to the waters and the clouds and 100 to the winds.”)

  4. Fol. 74 (Type: Excerpt)

    Excerpt of Wangel za-Mātewos, 25 (CAe 1558 25) , about the ten virgins.

  5. Fols. 75r, 75v (Type: Asmat)

    Asmat prayer against the evil eye with the story of Jesus and the Disciples at the Sea of Tiberias, Ṣälota Nǝdra, ጸሎተ፡ ንድራ፡

  6. f. 76r, 76v, col. 1, upper (Type: Excerpt)

    Excerpt of Hymns (from Dǝggwa?), Dǝggʷā (CAe 3178)

  7. f. 76v, col. 1, lower-col. 2 (Type: Genealogy)

    genealogical list

  8. Fol. 8v

    “Masyas in Hebrew, Kǝrstos in Greek, Mäsiḥ in Arabic, Qǝbu‘ǝ in Gǝ‘ǝz; Kefa in Hebrew, Peṭro in Greek, Alǝḥäjǝr in Arabic, Kwokwuḥ in Gǝ‘ǝz.” ማስያስ፡ በዕብራይስጥ፡ ክርስቶስ፡ በፅርዕ፡ መሲሕ፡ በዓረብ፡ ቅቡዕ፡ በግእዝ። ። ኬፋ፡ በዕብራይስጥ፡ ጴጥሮ፡ በፅርዕ፡ አልሐጅር፡ በዓረ፡ ኰኵሕ፡ በግእዝ።

  9. (Type: Genealogy)

    f. 16v, upper margin : Genealogical list of ancestral positions: from parents, grandparents, great grandparents, etc. through 11 generations.”

  10. f. 51v, 52r, upper margin : Notes on the meaning of the term, paraclete

  11. (Type: OwnershipNote)

    f. 71r, col. 2, lower : Note of ownership, Kǝnfä Yona’elክንፈ፡ ዮናኤል፡

Extras

  1. Scribal intervention: words of text are written interlinearly (folss. 7r, 11r, 14r, 27v, , etc.); and lines of text are written interlinearly (6v, 12v, 70r, ); and in the upper margin with a symbol (+) marking the location where the text is to be inserted ( f. 13r, col. 1, line 6 ); erasure markings are visible (12r, 18v, 70v, ); text has been removed (e.g., 11v )

Decoration In this unit there are in total 8 s, 1 .

Frame notes

  1. frame: Decorative designs: fols. 71r, (haräg); 6r (a line of full stops)

Miniatures notes

  1. miniature: Fol. 5v

    Holy Man Portrait

  2. miniature: Fol. 21v

    Virgin and Child

  3. miniature: Fol. 22r

    Resurrection of Jesus with caption: Legend: ( ) “How our Lord, Jesus Christ, rose from the Dead on the third day,” “with Adam,” and “with Eve.”

  4. miniature: Fol. 38r

    Crucifixion of Jesus

  5. miniature: Fol. 63v

    Road to Calvary with caption: Legend: ( ) “He carried the cross.”

  6. miniature: Fol. 64r

    The Last Supper with caption: Legend: ( ) “Maundy Thursday.”

  7. miniature: Fol. 73v

  8. miniature: Fol. 74r

    St Mary

Physical Description

Form of support

Parchment Codex

Extent

76 (leaf) .Entered as 76 10 (quire) .Entered as 10 175 124 45
Outer dimensions
Height 175mm
Width 124mm
Depth 45mm

Quire Structure Collation

Quire descriptions: quires 2–5 and 7–9 balanced; quires 1, 6 and 10 adjusted balanced. Navigation system: gold yarn is sewn into the fore edge of folss. 6, 21, 37, 63, 73, to indicated location of illuminations; red yarn is sewn into the fore edge of 48, 59, 66 to mark content. Folio stub visible between fols. 3, 4. Stubs appear between folss. 40, 41, and between 43, 44. A folio stub is visible between fols. 74, 75.
Position Number Leaves Quires Description
1 1 5 Fols 1–5 Folio stub visible between fols. 3, 4. Quire 1: 3, stub before 4
2 2 8 Fols 6–13 Quire 2
3 3 8 Fols 14–21 Quire 3
4 4 8 Fols 22–29 Quire 4
5 5 8 Fols 30–37 Quire 5
6 6 8 Fols 38–45 Stubs appear between folss. 40, 41, and between 43, 44. Quire 6: 6, stub after 3 3, stub after 6
7 7 10 Fols 46–55 Quire 7
8 8 8 Fols 56–63 Quire 8
9 9 8 Fols 64–71 Quire 9
10 10 5 Fols 72–76 A folio stub is visible between fols. 74, 75. Quire 10: 4 added

Collation diagrams


Quire 1: 3, stub before 4
Quire ID:q1, number:1
Notes: 1) Folio stub visible between fols. 3, 4.
Collation diagram Quire 1 1 5 Unit #1 Unit #2 Unit #3

Quire 2
Quire ID:q2, number:2
Collation diagram Quire 2 6 13 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 3
Quire ID:q3, number:3
Collation diagram Quire 3 14 21 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 4
Quire ID:q4, number:4
Collation diagram Quire 4 22 29 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 5
Quire ID:q5, number:5
Collation diagram Quire 5 30 37 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 6: 6, stub after 3 3, stub after 6
Quire ID:q6, number:6
Notes: 1) Stubs appear between folss. 40, 41, and between 43, 44.
Collation diagram Quire 6 38 45 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 7
Quire ID:q7, number:7
Collation diagram Quire 7 46 55 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 8
Quire ID:q8, number:8
Collation diagram Quire 8 56 63 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 9
Quire ID:q9, number:9
Collation diagram Quire 9 64 71 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 10: 4 added
Quire ID:q10, number:10
Notes: 1) A folio stub is visible between fols. 74, 75.
Collation diagram Quire 10 72 76 Unit #1 Unit #2 Unit #3

Ethio-SPaRe formula : I(4+1/s.l. 3, stub before 4/Fols 1–5) – II(8/Fols 6–13) – III(8/Fols 14–21) – IV(8/Fols 22–29) – V(8/Fols 30–37) – VI(6+2/s.l. 6, stub after 3; s.l. 3, stub after 6/Fols 38–45) – VII(10/Fols 46–55) – VIII(8/Fols 56–63) – IX(8/Fols 64–71) – X(5/Fols 72–76) –

Formula: Fols 1–5 Quire 1: 3, stub before 4 ; Fols 6–13 Quire 2 ; Fols 14–21 Quire 3 ; Fols 22–29 Quire 4 ; Fols 30–37 Quire 5 ; Fols 38–45 Quire 6: 6, stub after 3 3, stub after 6 ; Fols 46–55 Quire 7 ; Fols 56–63 Quire 8 ; Fols 64–71 Quire 9 ; Fols 72–76 Quire 10: 4 added ;

Formula 1: 1 (5), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (8), 7 (10), 8 (8), 9 (8), 10 (5, +4),

Formula 2: 1 (5), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (8), 7 (10), 8 (8), 9 (8), 10 (5, leaf added after fol. 74),

Binding

Parchment, 175 x 124 x 45, four Coptic chain stitches attached with bridle attachments to two rough-hewn boards covered with tooled leather with the traditional patterns of leather working, headband and tailband.

Binding material

parchment

wood

leather

Original binding

Yes

Layout

Layout note 1

H
W
Margins
top 12-15mm
bottom mm
right 12mm
left 5mm

Ms Belmont, MA, , Alwan Codex 21 main part

looks ok for measures computed width is: NaNmm, object width is: 124mm, computed height is: NaNmm and object height is: 175mm. but the following values are recognized as empty: bottom margin

Layout note 1(Fols 75r–75v

Images relevant for EMIP00172#ms, from EMIP/Codices/172/

You are viewing a sequence of images from f. 75r to f. 75v

Open with Mirador Viewer

)

Number of columns: 1

Number of lines: 17-18

Layout note 1(Fols 1r–74v,

Images relevant for Belmont, MA, , Alwan Codex 21, msDesc ms, from EMIP/Codices/172/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 74v

Open with Mirador Viewer

76r–76v

Images relevant for Belmont, MA, , Alwan Codex 21, msDesc ms, from EMIP/Codices/172/

You are viewing a sequence of images from f. 76r to f. 76v

Open with Mirador Viewer

)

Number of columns: 2

Number of lines: 17-18

Layout note 1(Fols 1–5

Images relevant for Belmont, MA, , Alwan Codex 21, msDesc ms, from EMIP/Codices/172/

You are viewing a sequence of images from f. 1 to f. 5

Open with Mirador Viewer

)

Number of lines: 22-24

Quire 1 (fols 1–5

Images relevant for Belmont, MA, , Alwan Codex 21, msDesc ms, from EMIP/Codices/172/

You are viewing a sequence of images from f. 1 to f. 5

Open with Mirador Viewer

) has 22-24 lines.

Palaeography

  • Hand 1

    Script: Ethiopic

    Rubrication: ማርያም፡ ሚካኤል፡ ኢየሱስ፡

  • Keywords

    Publication Statement

    authority
    Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
    publisher
    Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
    pubPlace
    Hamburg
    availability

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

    date
    type=expanded
    18.4.2024 at 21:57:07
    date
    type=lastModified
    8.2.2021
    idno
    type=collection
    manuscripts
    idno
    type=url
    https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP00172/main
    idno
    type=URI
    https://betamasaheft.eu/EMIP00172
    idno
    type=filename
    EMIP00172.xml
    idno
    type=ID
    EMIP00172

    Edition Statement

    The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.

    Encoding Description

    Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.

    Definitions of prefixes used.

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:EMIP00172 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    Suggested Citation of this record

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    Jonah Sandford, Ralph Lee, Ashlee Benson, Pietro Maria Liuzzo, ʻBelmont, MA, , Alwan Codex 21ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2021-02-08) https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP00172 [Accessed: 2024-05-16]

    Revisions of the data

    • Ralph Lee Added work ref for addition item a1 on 8.2.2021
    • Ralph Lee Changed text title to work ref in ms i1, reformatted days of the week titles for ms i3 on 11.12.2020
    • Ashlee Benson Minor changes on 12.11.2020
    • Ashlee Benson Updated facs statements on 4.11.2020
    • Ashlee Benson Added facs statements on 28.10.2020
    • Ralph Lee Corrected textlang statement on 4.5.2020
    • Ralph Lee Corrected ǝ character on 18.4.2020
    • Ralph Lee Minor edits to miniature description format on 27.9.2019
    • Ralph Lee Added items, miniatures, notes and varia on 13.9.2019
    • Jonah Sandford Added quire desc, binding desc, margin dim, columns/lines, dating info on 20.7.2018
    • Pietro Maria Liuzzo Created XML record from EMIP Collection Metadata.xsls on 18.1.2018

    Attributions of the contents

    Jonah Sandford, editor

    Ralph Lee, editor

    Ashlee Benson, editor

    Pietro Maria Liuzzo, contributor

    The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.
    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.