Oxford, Bodleian Library, Bodleian Bruce 83
Dorothea Reule
This manuscript description is based on the catalogues listed in the catalogue bibliography
Collection: Codices aethiopici, Bruce
Other identifiers: Dillmann cat. XXIII, Dillmann 23
General description
Synaxar for Tāḫśas to Yakkātit
Number of Text units: 98
Number of Codicological units: 1
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Origin
1680-1753 (reign)
Summary
- ms_i1
(check the viewerFols 1–110 ),
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension)
- ms_i1.1
(check the viewerFols 1–38 ),
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tahsas
- ms_i1.1.1 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: TahIntroduction
- ms_i1.1.2 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah1
- ms_i1.1.3 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah2
- ms_i1.1.4 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah3
- ms_i1.1.5 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah4
- ms_i1.1.6 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah5
- ms_i1.1.7 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah6
- ms_i1.1.8 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah7
- ms_i1.1.9 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah8
- ms_i1.1.10 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah9
- ms_i1.1.11 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah10
- ms_i1.1.12 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah11
- ms_i1.1.13 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah12
- ms_i1.1.14 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah13
- ms_i1.1.15 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah14
- ms_i1.1.16 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah15
- ms_i1.1.17 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah16
- ms_i1.1.18 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah17
- ms_i1.1.19 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah18
- ms_i1.1.20 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah19
- ms_i1.1.21 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah20
- ms_i1.1.22 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah21
- ms_i1.1.23 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah22
- ms_i1.1.24 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah23
- ms_i1.1.25 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah24
- ms_i1.1.26 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah25
- ms_i1.1.27 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah26
- ms_i1.1.28 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah27
- ms_i1.1.29 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah28
- ms_i1.1.30 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah29
- ms_i1.1.31 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah30
- ms_i1.2
(check the viewerFols 39–81 ),
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr
- ms_i1.2.1 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: TerrIntroduction
- ms_i1.2.2 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr1
- ms_i1.2.3 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr2
- ms_i1.2.4 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr3
- ms_i1.2.5 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr4
- ms_i1.2.6 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr5
- ms_i1.2.7 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr6
- ms_i1.2.8 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr7
- ms_i1.2.9 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr8
- ms_i1.2.10 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr9
- ms_i1.2.11 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr10
- ms_i1.2.12 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr11
- ms_i1.2.13 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr12
- ms_i1.2.14 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr13
- ms_i1.2.15 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr14
- ms_i1.2.16 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr15
- ms_i1.2.17 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr16
- ms_i1.2.18 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr17
- ms_i1.2.19 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr18
- ms_i1.2.20 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr19
- ms_i1.2.21 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr20
- ms_i1.2.22 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr21
- ms_i1.2.23 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr22
- ms_i1.2.24 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr23
- ms_i1.2.25 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr24
- ms_i1.2.26 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr25
- ms_i1.2.27 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr26
- ms_i1.2.28 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr27
- ms_i1.2.29 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr28
- ms_i1.2.30 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr29
- ms_i1.2.31 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr30
- ms_i1.3
(check the viewerFols 81–110 ),
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yakkatit
- ms_i1.3.1 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: YakIntroduction
- ms_i1.3.2 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak1
- ms_i1.3.3 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak2
- ms_i1.3.4 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak3
- ms_i1.3.5 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak4
- ms_i1.3.6 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak5
- ms_i1.3.7 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak6
- ms_i1.3.8 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak7
- ms_i1.3.9 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak8
- ms_i1.3.10 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak9
- ms_i1.3.11 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak10
- ms_i1.3.12 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak11
- ms_i1.3.13 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak12
- ms_i1.3.14 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak13
- ms_i1.3.15 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak14
- ms_i1.3.16 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak15
- ms_i1.3.17 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak16
- ms_i1.3.18 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak17
- ms_i1.3.19 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak18
- ms_i1.3.20 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak19
- ms_i1.3.21 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak20
- ms_i1.3.22 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak21
- ms_i1.3.23 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak22
- ms_i1.3.24 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak23
- ms_i1.3.25 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak24
- ms_i1.3.26 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak25
- ms_i1.3.27 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak26
- ms_i1.3.28 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak27
- ms_i1.3.29 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak28
- ms_i1.3.30 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak29
- ms_i1.3.31 (), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak30
- ms_i1.4 (), Za-ʾaqrabku māḫleta
- ms_i1.1
(check the viewerFols 1–38 ),
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tahsas
Contents
check the viewerFols 1–110 Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension) (CAe 4035)
Language of text:
check the viewerFols 1–38 Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tahsas (CAe 4035 Tahsas)
Language of text:
Explicit (Gǝʿǝz ): ተፈጸመ፡ ወርኃ፡ ታኅሣሥ፡ ቡሩክ፡ በሥምረተ፡ እግዚአብሔር፡ ወበፈቃደ፡ ወልደ፡ እግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ወበፍቅረ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ ጰራቅሊጦስ፡ ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን፡ ወአሜን፡ ለይኩን፡ ለይኩን፡
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: TahIntroduction (CAe 4035 TahIntroduction)
Language of text:
Incipit (Gǝʿǝz ): በስመ፡ . . . . .ommission by Christian Friedrich August Dillmann ወርኃ፡ ታኅሣሥ፡ ቡሩክ፡ መዓልቱ፡ ፱ ሰዓት። ወእምዝ፡ ይትዌሰክ፡
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah1 (CAe 4035 Tah1)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah2 (CAe 4035 Tah2)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah3 (CAe 4035 Tah3)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah4 (CAe 4035 Tah4)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah5 (CAe 4035 Tah5)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah6 (CAe 4035 Tah6)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah7 (CAe 4035 Tah7)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah8 (CAe 4035 Tah8)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah9 (CAe 4035 Tah9)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah10 (CAe 4035 Tah10)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah11 (CAe 4035 Tah11)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah12 (CAe 4035 Tah12)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah13 (CAe 4035 Tah13)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah14 (CAe 4035 Tah14)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah15 (CAe 4035 Tah15)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah16 (CAe 4035 Tah16)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah17 (CAe 4035 Tah17)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah18 (CAe 4035 Tah18)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah19 (CAe 4035 Tah19)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah20 (CAe 4035 Tah20)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah21 (CAe 4035 Tah21)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah22 (CAe 4035 Tah22)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah23 (CAe 4035 Tah23)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah24 (CAe 4035 Tah24)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah25 (CAe 4035 Tah25)
Language of text:
Explicit ( ): Eorum benedictio sit cum Rege nostro Jasu, in saecula saeculorum! Amen. It is not clear whether the king mentioned is ʾIyāsu I or ʾIyāsu II .
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah26 (CAe 4035 Tah26)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah27 (CAe 4035 Tah27)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah28 (CAe 4035 Tah28)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah29 (CAe 4035 Tah29)
Language of text:
Explicit ( ): Eorum benedictio sit cum Rege nostro Jasu, in saecula saeculorum! Amen. It is not clear whether the king mentioned is ʾIyāsu I or ʾIyāsu II .
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Tah30 (CAe 4035 Tah30)
Language of text:
check the viewerFols 39–81 Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr (CAe 4035 Terr)
Language of text:
Explicit (Gǝʿǝz ): […]ommission by ኃ፡ ጥር፡ በሰላመ፡ እግዚአብሔር፡ አብ፡ ዘሎቱ፡ ስብሐት፡ ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን፡ ወአሜን፡ ለይኩን፡ ለይኩን፡
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: TerrIntroduction (CAe 4035 TerrIntroduction)
Language of text:
Incipit (Gǝʿǝz ): በስመ፡ . . . . .ommission by Christian Friedrich August Dillmann ወርኃ፡ ጥር፡ ቡሩክ፡ ፲ ሰዓት፡ ወእምዝ፡ ይትዌሰክ፡ አመ፡ ፩፡
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr1 (CAe 4035 Terr1)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr2 (CAe 4035 Terr2)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr3 (CAe 4035 Terr3)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr4 (CAe 4035 Terr4)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr5 (CAe 4035 Terr5)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr6 (CAe 4035 Terr6)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr7 (CAe 4035 Terr7)
Language of text:
Explicit ( ): Eorum benedictio sit cum Rege nostro Jasu, in saecula saeculorum! Amen. It is not clear whether the king mentioned is ʾIyāsu I or ʾIyāsu II .
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr8 (CAe 4035 Terr8)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr9 (CAe 4035 Terr9)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr10 (CAe 4035 Terr10)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr11 (CAe 4035 Terr11)
Language of text:
Explicit ( ): Eorum benedictio sit cum Rege nostro Jasu, in saecula saeculorum! Amen. It is not clear whether the king mentioned is ʾIyāsu I or ʾIyāsu II .
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr12 (CAe 4035 Terr12)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr13 (CAe 4035 Terr13)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr14 (CAe 4035 Terr14)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr15 (CAe 4035 Terr15)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr16 (CAe 4035 Terr16)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr17 (CAe 4035 Terr17)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr18 (CAe 4035 Terr18)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr19 (CAe 4035 Terr19)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr20 (CAe 4035 Terr20)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr21 (CAe 4035 Terr21)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr22 (CAe 4035 Terr22)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr23 (CAe 4035 Terr23)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr24 (CAe 4035 Terr24)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr25 (CAe 4035 Terr25)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr26 (CAe 4035 Terr26)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr27 (CAe 4035 Terr27)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr28 (CAe 4035 Terr28)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr29 (CAe 4035 Terr29)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr30 (CAe 4035 Terr30)
Language of text:
check the viewerFols 81–110 Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yakkatit (CAe 4035 Yakkatit)
Language of text:
Explicit (Gǝʿǝz ): ተፈጸመ፡ ወርኃ፡ የካቲት፡ ቡሩክ፡ በሥምረተ፡ እግዚአብሔር፡ ወእግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ሎቱ፡ ስብሐት፡ ሣህሉ፡ ወምሕረቱ፡ የሀሉ፡ ምስለ፡ ገብሩ፡ ፍቅረ፡ ኢየሱስ፡ ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን፡ ወአሜን። ለይኩን፡ ለይኩን።
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: YakIntroduction (CAe 4035 YakIntroduction)
Language of text:
Incipit (Gǝʿǝz ): በስመ፡ . . . . .ommission by Christian Friedrich August Dillmann ወርኃ፡ የካቲት፡ ቡሩክ፡ መዓልቱ፡ ፲ወ፩ ሰዓት፡ ወእምዝ፡ ይትዌሰክ፡ አመ፡ ፩፡ ለየካቲት፡
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak1 (CAe 4035 Yak1)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak2 (CAe 4035 Yak2)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak3 (CAe 4035 Yak3)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak4 (CAe 4035 Yak4)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak5 (CAe 4035 Yak5)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak6 (CAe 4035 Yak6)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak7 (CAe 4035 Yak7)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak8 (CAe 4035 Yak8)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak9 (CAe 4035 Yak9)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak10 (CAe 4035 Yak10)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak11 (CAe 4035 Yak11)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak12 (CAe 4035 Yak12)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak13 (CAe 4035 Yak13)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak14 (CAe 4035 Yak14)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak15 (CAe 4035 Yak15)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak16 (CAe 4035 Yak16)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak17 (CAe 4035 Yak17)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak18 (CAe 4035 Yak18)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak19 (CAe 4035 Yak19)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak20 (CAe 4035 Yak20)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak21 (CAe 4035 Yak21)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak22 (CAe 4035 Yak22)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak23 (CAe 4035 Yak23)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak24 (CAe 4035 Yak24)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak25 (CAe 4035 Yak25)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak26 (CAe 4035 Yak26)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak27 (CAe 4035 Yak27)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak28 (CAe 4035 Yak28)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak29 (CAe 4035 Yak29)
Language of text:
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Yak30 (CAe 4035 Yak30)
Language of text:
Za-ʾaqrabku māḫleta (CAe 4630)
Language of text:
Explicit (Gǝʿǝz ): አምላከ፡ ምድር፡ ወሰማያት፡ አምላከ፡ ባሕር፡ ወቀላያት፡ ወአምላከ፡ ኵሉ፡ ፍጥረት። አምላኮሙ፡ አንተ፡ ለአበው፡ ቀደምት። አምላኮሙ፡ ለነቢያት፡ አምላኮሙ፡ ለሐዋርያት። አምላከ፡ ጻድቃን፡ ወሰማዕት። መሐረነ፡ ለነ፡ አምላክነ። እስመ፡ ግብረ፡ እዴከ፡ ንሕነ፡ ወኢትዝክር፡ ኵሎ፡ አበሳነ፡
Additions In this unit there are in total 1 , 7 s.
-
(Type: Comment)
( gez ) ወእምአንበሳ፡ ዘእምዓረብ፡
-
(Type: Comment)
( gez ) ዘአስፎኒ፡ ሊቀ፡ ምኔት፡ ዘእምርት፡ ደብረ፡ አስዋን፡
-
(Type: Comment)
( la ) sicut Abba Jacobus, Episcopus Wesimi "ዘውሲም፡", memoravit
-
(Type: Comment)
( la ) ejus historia scripta est ad XXVI Hamlê diem
-
(Type: Comment)
( gez ) ወአይ፡ ታልታስ፡
-
(Type: Comment)
( la ) qui umbra sua, sine baculo, serpentem interfecit, et stando precabatur, donec pedes ejus intumescerent
-
(Type: Comment)
( la ) quae Abbatem Arsanium et Ausiam visitavit
Extras
-
The names of the same persons as in BDLbruce82 not found in this file (the scribe, the owner and members of his family) are mentioned in the supplications after the commemorations: Minās , Tawalda Madḫǝn , Fǝqra ʾIyasus , Kidāna Wald , Takla Hāymānot , Walda ʾEwosṭātewos , Walda ʾƎgziʾ , Walatta Śǝllāse , ʿĀmata Śǝllāse , Walatta Ṣǝyon , Mārtā , Walda Giyorgis , Kǝnfa Mikāʾel .
-
(Type: StampExlibris)
Ex libris of James Bruce glued on the inner front board, containing shelfmarks of the manuscript: 83. Aeth. Cat. 4. Bruce of Kinnaird Nº 9
-
A pagemark of blue textile is sewn to the headband.
Catalogue Bibliography
-
Dillmann, C. F. A. 1848. Catalogus codicum manuscriptorum Bibliothecae Bodleianae Oxoniensis, Pars VII: Codices Aethiopici (Oxonii: E Typographeo Academico, 1848). page 47a–54b
Physical Description
Form of support
Parchment Codex
Extent
Outer dimensions | |
Height | 348mm |
Width | 289mm |
Depth | 50mm |
Leaf dimensions | |
Height | 341mm |
Width | 284mm |
Foliation
- The manuscript has been very sporadically foliated in pencil in the upper right corner. The paper flyleaves and three blank guard leaves at the beginning are not foliated. Only check the viewerfols 1–6, , check the viewer99–100, and check the viewer108–110 are foliated.
- The manuscript is foliated in black ink with Ethiopic numerals in the upper left corner, beginning from ፻ on check the viewerfol. 1 to ፻፴፯ at the end of Content Item 1.2.1 , item 1.2 Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: TerrIntroduction (CAe 4035 TerrIntroduction) . The foliation the continues with ፩ at the beginning of Content Item 1.2.2 , item 1.2 Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Terr1 (CAe 4035 Terr1) and goes until ፸፩.
Quire Structure Collation
Signatures:
State of preservation
good
Condition
Occasional parchment repairs.
Binding
European very tight binding, red leather with gilded borders. Printed on the spine: Synaxar. Tom II Cover of the inner board and first fly-leaf gilded and imprinted with geometrical pattern. The text block was trimmed and its edges were gilded. One paper fly leaf each, on which watermarks are visible, at the front and back.
Binding material
leather
paper
Layout
Layout note 1
Number of columns: 3
Number of lines: 37
H | 271mm |
W | 250mm |
Margins | |
top | 33mm |
bottom | 36mm |
right | 15mm |
left | 22mm |
intercolumn | 12mm |
Ms Oxford, Bodleian Library, Bodleian Bruce 83 main part
looks ok for measures computed width is: 287mm, object width is: 289mm, computed height is: 340mm and object height is: 348mm.Ruling
- Ruling and pricking are visible, but pricking has been partly cut off when the manuscript was bound.
Palaeography
Hand 1
Script: Ethiopic
Clear, but not very accurate hand.
Rubrication: Titles, the names of Mary and Jesus, the names of the scribe and of the owner are rubricated.
Check for additional bibliography
Publication Statement
Encoding Description
Encoded according to TEI P5 Guidelines.
Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.
Definitions of prefixes used.
Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:BDLbruce83 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.
Suggested Citation of this record
To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.
Dorothea Reule, Alessandro Bausi, ʻOxford, Bodleian Library, Bodleian Bruce 83ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2020-02-04) https://betamasaheft.eu/manuscripts/BDLbruce83 [Accessed: 2024-05-21]
Revisions of the data
- Dorothea Reule Updated with codicological information (foliation, layout, condition, binding) during consultation of the manuscript. on 4.2.2020
- Dorothea Reule Improved binding description according to proposal by Denis Nosnitsin on 4.2.2020
- Dorothea Reule Created catalogue entry on 5.5.2017
Attributions of the contents
Alessandro Bausi, general editor
Dorothea Reule, editor