Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
GraphSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TextText (as available). Do you have a text you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
PlacesSee places marked up in the text using the Dariah-DE Geo-Browser
CompareCompare manuscripts with this content
Manuscripts MapMap of manuscripts with this content

Book of Samuel 2 = (Ethiopic) Book of Kings 2

Ran HaCohen

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/LIT2698Sam
CAe 2698Clavis Aethiopica, an ongoing repertory of all known Ethiopic Textual Units. Use this to refer univocally to a specific text in your publications. Please note that this shares only the numeric part with the Textual Unit Record Identifier.
1https://betamasaheft.eu/LIT2698Sam.1
2https://betamasaheft.eu/LIT2698Sam.2
3https://betamasaheft.eu/LIT2698Sam.3
4https://betamasaheft.eu/LIT2698Sam.4
5https://betamasaheft.eu/LIT2698Sam.5
6https://betamasaheft.eu/LIT2698Sam.6
7https://betamasaheft.eu/LIT2698Sam.7
8https://betamasaheft.eu/LIT2698Sam.8
9https://betamasaheft.eu/LIT2698Sam.9
10https://betamasaheft.eu/LIT2698Sam.10
11https://betamasaheft.eu/LIT2698Sam.11
12https://betamasaheft.eu/LIT2698Sam.12
13https://betamasaheft.eu/LIT2698Sam.13
14https://betamasaheft.eu/LIT2698Sam.14
15https://betamasaheft.eu/LIT2698Sam.15
16https://betamasaheft.eu/LIT2698Sam.16
17https://betamasaheft.eu/LIT2698Sam.17
18https://betamasaheft.eu/LIT2698Sam.18
19https://betamasaheft.eu/LIT2698Sam.19
20https://betamasaheft.eu/LIT2698Sam.20
21https://betamasaheft.eu/LIT2698Sam.21
22https://betamasaheft.eu/LIT2698Sam.22
23https://betamasaheft.eu/LIT2698Sam.23
24https://betamasaheft.eu/LIT2698Sam.24
  • Citation URI: https://betamasaheft.eu/LIT2698Sam
  • Collection API: https://betamasaheft.eu/api/dts/collections?id=https://betamasaheft.eu/LIT2698Sam
  • Navigation API: https://betamasaheft.eu/api/dts/navigation?id=https://betamasaheft.eu/LIT2698Sam
  • Document API: https://betamasaheft.eu/api/dts/document?id=https://betamasaheft.eu/LIT2698Sam

II Regum 1chapter : 1
Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
II Regum 1
http://www.sacred-texts.com/bib/poly/sa2001.htm 1      http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=1&verse=1 ወአመ ፡ ሣልስት ፡ ዕለት ፡ መጽአ ፡ ብእሲ ፡ እምነ ፡ ትዕይንት ፡ እምውስተ ፡ ሕዝቡ ፡ ለሳኦል ፡ ወሥጡጥ ፡ አልባሲሁ ፡ ወሐመድ ፡ ዲበ ፡ ርእሱ ፡ ወሶበ ፡ ቦአ ፡ ኀበ ፡ ዳዊት ፡ ወድቀ ፡ ዲበ ፡ ምድር ፡ ወሰገደ ፡ ሎቱ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=1&verse=3 ወይቤሎ ፡ ዳዊት ፡ እምአይቴ ፡ መጻእከ ፡ ወይቤሎ ፡ እምነ ፡ ትዕይንተ ፡ እስራኤል ፡ አነ ፡ ዘድኅንኩ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=1&verse=4 ወይቤሎ ፡ ዳዊት ፡ ምንትኑ ፡ ውእቱ ፡ ዝንቱ ፡ ነገር ፡ ዜንወኒ ፡ ወይቤሎ ፡ ጐዩ ፡ ሕዝብ ፡ በውስተ ፡ ቀትል ፡ ወብዙኃን ፡ እለ ፡ ወድቁ ፡ እምውስተ ፡ ሕዝብ ፡ ወሞተ ፡ ሳኦልኒ ፡ ወዮናታን ፡ ወልዱ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=1&verse=5 ወይቤሎ ፡ ዳዊት ፡ ለውእቱ ፡ ብእሲ ፡ ዘዜነዎ ፡ እፎ ፡ አእመርከ ፡ ከመ ፡ ሞቱ ፡ ሳኦል ፡ ወዮናታን ፡ ወልዱ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=1&verse=6 ወይቤሎ ፡ ውእቱ ፡ ብእሲ ፡ ዘዜነዎ ፡ ተቃተሉ ፡ ወወድቁ ፡ በደብረ ፡ ጌላቡሔ ፡ ወእምዝ ፡ ረከብክዎ ፡ ለሳኦል ፡ ይሰክብ ፡ በኲናቱ ፡ ወእምዝ ፡ በጽሕዎ ፡ ሰረገላት ፡ ወመስተጽዕናነ ፡ አፍራስ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=1&verse=7 ወተመይጠ ፡ ድኅሬሁ ፡ ወርእየኒ ፡ ወጸውዐኒ ፡ ወእቤሎ ፡ ነየ ፡ አነ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=1&verse=8 ወይቤለኒ ፡ መኑ ፡ አንተ ፡ ወእቤሎ ፡ ዐማሌቃዊ ፡ አነ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=1&verse=9 ወይቤለኒ ፡ ቁም ፡ ላዕሌየ ፡ ወቅትለኒ ፡ እስመ ፡ አኀዘተኒ ፡ ጽልመት ፡ እኪት ፡ እስመ ፡ ኢሀለወት ፡ ላዕሌየ ፡ ኵላ ፡ ነፍስየ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=1&verse=10 ወቆምኩ ፡ ላሳሌሁ ፡ ወቀተልክዎ ፡ እስመ ፡ አእመርኩ ፡ ከመ ፡ ኢየሐዩ ፡ እምድኅረ ፡ ወድቆ ፤ ወነሣእኩ ፡ አከሊሎ ፡ እምውስተ ፡ ርእሱ ፡ ወመዝግሐ ፡ ልብሱ ፡ ዘውስተ ፡ መታክፍቱ ፡ ወአምጻእኩ ፡ ዝየ ፡ ኀበ ፡ እግዚእየ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=1&verse=11 ወሠጠጠ ፡ አልባሲሁ ፡ ዳዊት ፡ ወኵሉ ፡ ሰብእ ፡ እለ ፡ ምስሌሁ ፡ ሠጠጡ ፡ አልባሲሆሙ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=1&verse=12 ወበከይዎ ፡ ወጾሙ ፡ ወበከዩ ፡ እስከ ፡ ፍና ፡ ሰርከ ፡ [ላዕለ ፡ ሳኦል ፡] ወላዕለ ፡ ዮናታን ፡ ወላዕለ ፡ ሕዝበ ፡ ይሁዳ ፡ ወላዕለ ፡ ቤተ ፡ እስራኤል ፡ እስመ ፡ ሞቱ ፡ በኲናት ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=1&verse=13 ወይቤሎ ፡ ዳዊት ፡ ለውእቱ ፡ ብእሲ ፡ ዘዜነዎ ፡ እምአይቴ ፡ አንተ ፡ ወይቤ ፡ ወልደ ፡ ብእሲ ፡ ፈላሲ ፡ ዐማሌቃዊ ፡ አነ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=1&verse=14 ወይቤሎ ፡ ዳዊት ፡ እፎ ፡ ኢፈራህከ ፡ አውርዶ ፡ እዴከ ፡ ላዕለ ፡ መሲሑ ፡ ለእግዚአብሔር ፡ ከመ ፡ ትቅትሎ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=1&verse=15 ወጸውዐ ፡ ዳዊት ፡ አሐደ ፡ እምውስተ ፡ ደቁ ፡ ወይቤሎ ፡ ሖር ፡ ቅትሎ ፡ ወቀተሎ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=1&verse=16 ወይቤሎ ፡ ዳዊት ፡ ደምከ ፡ ላዕለ ፡ ርእስከ ፡ ለይኩን ፡ እስመ ፡ አፉከ ፡ ነበበ ፡ ወትቤ ፡ አነ ፡ ቀተልክዎ ፡ ለመሲሐ ፡ እግዚአብሔር ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=1&verse=17 ወበከዮሙ ፡ ዳዊት ፡ ለሳኦል ፡ ወለዮናታን ፡ ወልዱ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=1&verse=18 ወይቤ ፡ ከመ ፡ ይምሀሮሙ ፡ ለደቂቀ ፡ ይሁዳ ፡ ወይቤ ፡ ናሁ ፡ ጽሑፍ ፡ ውስተ ፡ መጽሐ[ፈ] ፡ ርቱዕ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=1&verse=19 [ትከል ፡] ሐውልተ ፡ እስራኤል ፡ ላዕለ ፡ ምውታን ፡ ወበውሰተ ፡ መልዕልተ ፡ ቅቱላን ፡ እፎኑመ ፡ ወድቁ ፡ ጽኑዓን ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=1&verse=20 ኢትንግሩ ፡ ውስተ ፡ ጌት ፡ ወኢትዜንዉ ፡ ውስተ ፡ አናቅጸ ፡ አስቀሎና ፡ ከመ ፡ ኢይትፈሥሓ ፡ አዋልደ ፡ ኢሎፍሊ ፡ ወከመ ፡ ኢይትሐሠያ ፡ አዋልደ ፡ ቄላፋን ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=1&verse=21 አድባረ ፡ ጌላቡሔ ፡ ኢይረድ ፡ ጠል ፡ ወዝናም ፡ ላዕሌክን ፡ ወአሕቃላተ ፡ አጣርቆን ፡ እስመ ፡ በህየ ፡ ኀስረ ፡ አናቅጺሆሙ ፡ ለኀያላን ፤ ንዋየ ፡ ሐቅሉ ፡ ለሳኦል ፡ ኢተቀብአት ፡ በቅብእ ፡ ዘእንበለ ፡ በደመ ፡ ቅቱላን ፤ http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=1&verse=22 ቀስተ ፡ ዮናታን ፡ ኢገብአት ፡ ድኅሬሃ ፡ ዕራቃ ፡ ወኲናቱሂ ፡ ለሳኦል ፡ ኢገብአት ፡ ዕራቃ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=1&verse=23 ሳኦል ፡ ወዮናታን ፡ ፍቁራን ፡ ወሠናያን ፡ እለ ፡ ፍሉጥ ፡ ሥኖሙ ፡ በሕይወቶሙ ፡ ወበሞቶሙኒ ፡ ኢተሌለዩ ፤ ይቀሉ ፡ እምነ ፡ ንስር ፡ ወይጸንዑ ፡ እምነ ፡ አንበሳ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=1&verse=24 አዋልደ ፡ ኢየሩሳሌም ፡ ብክያ ፡ ላዕለ ፡ ሳኦል ፡ ዘአልባሰክን ፡ ለየ ፡ ምስለ ፡ ሰርጕክን ፡ ወአግበረ ፡ ለክን ፡ ሰርጐ ፡ ወርቅ ፡ ላዕለ ፡ ዐራዝክን ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=1&verse=25 እፎ ፡ ከመ ፡ ወድቁ ፡ ጽኑዓን ፡ በመልዕልተ ፡ ቅቱላን ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=1&verse=26 ሐመምኩ ፡ ላዕሌከ ፡ እኁየ ፡ ዮናታን ሠናይ ፡ አንተ ፡ በኀቤየ ፡ ወፈድፋደ ፡ ጥቀ ፡ በኀቤየ ፡ ፍቅርከ ፡ እምነ ፡ ፍቅረ ፡ አንስት ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=1&verse=27 እፎ ፡ ወድቁ ፡ ጽኑዓን ፡ ወተሀጕሉ ፡ ዕደወ ፡ ቀትል ።
II Regum 2chapter : 2
Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
II Regum 2
http://www.sacred-texts.com/bib/poly/sa2002.htm 2      http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=2&verse=1 ወእምድኅረ ፡ ዝንቱ ፡ ተስእለ ፡ ዳዊት ፡ ቃለ ፡ እግዚአብሔር ፡ ወይቤ ፡ እዕርግኑ ፡ ውስተ ፡ አሐቲ ፡ እምነ ፡ አህጉረ ፡ ይሁዳ ፡ ወይቤሎ ፡ እግዚአብሔር ፡ ዕርግ ፡ ወይቤ ፡ ዳዊት ፡ አይቴ ፡ አዐርግ ፡ ወይቤሎ ፡ ውስተ ፡ ኬብሮን ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=2&verse=2 ወዐርገ ፡ ዳዊት ፡ ውስተ ፡ ኬብሮን ፡ ወክልኤሆን ፡ አንስቲያሁ ፡ ምስሌሁ ፡ አኪናሖም ፡ [ኢይዝ] ራኤላዊት ፡ ወአቤግያ ፡ ብእሲተ ፡ ናባል ፡ ቀርሜላዊ ፤ ወዕደውኒ ፡ እለ ፡ ምለሌሁ ፡ ኵሎሙ ፡ ምስለ ፡ አብያቲሆሙ ፡ ወነበሩ ፡ ውስተ ፡ አህጉረ ፡ ኬብሮን ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=2&verse=3 ወመጽኡ ፡ ሰብአ ፡ ይሁዳ ፡ ወቅብእዎ ፡ ለዳዊት ፡ በህየ ፡ ያንግሥዎ ፡ ላዕለ ፡ ቤተ ፡ ይሁዳ ፡ ወዜነውዎ ፡ ለዳዊት ፡ ወይቤልዎ ፡ ሰብአ ፡ ኢያቤስ ፡ ዘገለዓድ ፡ ቀበርዎ ፡ ለሳኦል ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=2&verse=4 ወፈነወ ፡ ዳዊት ፡ ዕደወ ፡ ኀበ ፡ መኳንንት ፡ ኢያቤስ ፡ ዘገለአድ ፡ ወይቤሎሙ ፡ ዳዊት ፡ ቡሩካኑአ ፡ አንትሙአ ፡ ለእግዚአብሔርአ ፡ እስመአ ፡ ገበርክሙአ ፡ ዘንተ ፡ ምሕረትአ ፡ ላዕለ ፡ እግዚእክሙአ ፡ እስራኤልአ ፡ ወላዕለ ፡ መሲሑአ ፡ ለእግዚአብሔርአ ፡ ወቀበርክምዎአ ፡ ሎቱአ ፡ ወለወልዱአ ፡ ዮናታንአ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=2&verse=5 ወይእዜኒአ ፡ እግዚአብሔርአ ፡ ይግበርአ ፡ ላዕሌክሙአ ፡ ጽድቀአ ፡ ወምሕረተአ ፡ ወአነኒአ ፡ እገብርአ ፡ ሠናይትአ ፡ በእንተ ፡ ዝንቱአ ፡ ነገርአ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=2&verse=6 ወይእዜኒአ ፡ ለይጽናዕአ ፡ እደዊክሙአ ፡ ወኩኑአ ፡ ደቂቀአ ፡ ኀይልአ ፡ ወእስመአ ፡ ሞተአ ፡ እግዚእክሙአ ፡ ሳኦልአ ፡ ወኪያየአ ፡ ሤሙኒአ ፡ ቤተአ ፡ ይሁዳአ ፡ ንጉሠአ ፡ ሎሙአ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=2&verse=7 ወአበኔርሰ ፡ ወልደ ፡ ኔር ፡ መልአከ ፡ ኀይሉ ፡ ለሳኦል ፡ ነሥኦ ፡ ለኢያቡስቴ ፡ ወልደ ፡ ሳኦል ፡ ወአዕረጎ ፡ እምውስተ ፡ ትዕይንት ፡ ውስተ ፡ ምናሔም ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=2&verse=8 ወአንገሦ ፡ ለገለዓድ ፡ ወላዕለ ፡ ታሲሪ ፡ ወላዕለ ፡ እስራኤል ፡ ወላዕለ ፡ ኤፍሬም ፡ ወላዕለ ፡ ብንያም ፡ ወላዕለ ፡ ኵሉ ፡ እስራኤል ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=2&verse=9 ወ፵ዓመት ፡ ሎቱ ፡ ኢያቡስቴ ፡ አመ ፡ ነግሠ ፡ ላዕለ ፡ እስራኤል ፡ ወ፪ዓመተ ፡ ነግሠ ፡ እንበለ ፡ ዳእሙ ፡ ቤተ ፡ ይሁዳ ፡ እለ ፡ ተለውዎ ፡ ለዳዊት ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=2&verse=10 ወኮነ ፡ መዋዕል ፡ ዘነግሠ ፡ ዳዊት ፡ በኬብሮን ፡ ላዕለ ፡ ቤተ ፡ ይሁዳ ፡ ፯ዓመተ ፡ ወ፮አውራኀ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=2&verse=11 ወወፅአ ፡ አበኔር ፡ ወልደ ፡ ኔር ፡ ወደቀ ፡ ኢያቡስቴ ፡ ወልደ ፡ ሳኦል ፡ እምነ ፡ ምናሔም ፡ ውስተ ፡ ገባኦን ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=2&verse=12 ወኢዮአብ ፡ ወልደ ፡ ሶርህያ ፡ ወደቀ ፡ ዳዊት ፡ ወፅኡ ፡ እምነ ፡ ኬብርን ፡ ወተራከቡ ፡ በኀበ ፡ ቄርኔን ፡ እንተ ፡ ገባኦን ፡ ኅቡረ ፡ ወነበሩ ፡ እሉኒ ፡ ውስተ ፡ ማሰዶተ ፡ ገባኦን ፡ እምለፌ ፡ ወእልክቱኒ ፡ እምከሐክ ፡ ውስተ ፡ ማዕዶተ ፡ ገባኦን ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=2&verse=13 ወይቤሎ ፡ አበኔር ፡ ለኢዮአብ ፡ ለይትነሥአ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=2&verse=14 ደቅነ ፡ ወይትዋነዩ ፡ ቅድሜነ ፡ ወይቤ ፡ ኢዮአብ ፡ ለይትነሥኡ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=2&verse=15 ወተንሥኡ ፡ ወመጽኡ ፡ እሙራን ፡ ደቀ ፡ ብንያም ፡ ወ፲ወ፪እምነ ፡ ደቀ ፡ ዳዊት ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=2&verse=16 ወአኀዝዎሙ ፡ ለኵሎሙ ፡ በርእሶሙ ፡ ወረገዝዎሙ ፡ በመጣብሒሆሙ ፡ ወወድቁ ፡ ኅቡረ ፡ ወተሰምየ ፡ ስሙ ፡ ለውእቱ ፡ መካን ፡ መክፈልቶሙ ፡ ለእለ ፡ ኀብሩ ፡ ዘውስተ ፡ ገባኦን ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=2&verse=17 ወኮነ ፡ ቀትል ፡ ጽኑዕ ፡ ይእተ ፡ አሚረ ፡ ወወድቁ ፡ ብንያም ፡ ሰብአ ፡ እስራኤል ፡ ቅድመ ፡ ሰብአ ፡ ዳዊት ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=2&verse=18 ወሀለዉ ፡ ህየ ፡ ፫ደቀ ፡ ሶርህያ ፡ ኢዮአብ ፡ ወአቢሳ ፡ ወአሳሔል ፡ ወለአሳሔልሰ ፡ ቀሊላት ፡ እገሪሁ ፡ ወረዋጺ ፡ ውእቱ ፡ ከመ ፡ ወይጠል ፡ ውስተ ፡ ገዳም ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=2&verse=19 ወዴገኖ ፡ አሳሔል ፡ ለአበኔር ፡ ወተለዎ ፡ ወኢተግሕሠ ፡ ኢለየማን ፡ ወኢለፀጋም ፡ እምድኅሬሁ ፡ ለአበኔር ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=2&verse=20 ወተመይጠ ፡ አቤኔር ፡ ድኅሬሁ ፡ ወይቤሎ ፡ አንተኑ ፡ ውእቱ ፡ አሳሔል ፡ ወይቤሎ ፡ እወ ፡ አነ ፡ ውእቱ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=2&verse=21 ወይቤሎ ፡ አበኔር ፡ ተገሐሥ ፡ አው ፡ ለየማን ፡ አው ፡ ለፀጋም ፡ ወአኀዝ ፡ ለከ ፡ አሐደ ፡ እምውስተ ፡ ደቅ ፡ ወንሣእ ፡ ለከ ፡ ንዋየ ፡ ሐቅሉ ፡ ወአበየ ፡ አሳሔል ፡ ተግሕሦ ፡ እምነ ፡ ድኅሬሁ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=2&verse=22 ወደገመ ፡ ዓዲ ፡ ብሂሎቶ ፡ አበኔር ፡ ለአሳሔል ፡ ተገሐሥ ፡ እምኔየ ፡ ከመ ፡ ኢይቅትልከ ፡ ውስተ ፡ ምድር ፡ ወእፎ ፡ እንከ ፡ ኣሌዕል ፡ ገጽየ ፡ ቅድመ ፡ ኢዮአብ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=2&verse=23 ወኢይከውን ፡ ከመዝ ፡ ወእቱ ፡ ኀበ ፡ ኢዮአብ ፡ እኁከ ፤ ወአበየ ፡ ተግሕሦ ፡ ወረገዞ ፡ አበኔር ፡ በቍጠ ፡ ኲናቱ ፡ ሐቌሀ ፡ ወወፅአ ፡ ሐፂኑ ፡ በረሮ ፡ ወወድቀ ፡ በህየ ፡ ወሞተ ፡ በታሕቴሁ ፤ ወእምዝ ፡ ኵሉ ፡ ዘመጽአ ፡ እስከ ፡ ውእቱ ፡ መካን ፡ ወበጽሐ ፡ ህየ ፡ ይቀውም ፡ ኀበ ፡ ሞተ ፡ አሳሔል ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=2&verse=24 ወዴገንዎ ፡ ኢዮአብ ፡ ወአቢሳ ፡ ለአቤኔር ፡ ወሶበ ፡ የዐርብ ፡ ፀሓይ ፡ ቦኡ ፡ ኀበ ፡ ወግረ ፡ ዐሞን ፡ እንተ ፡ ቅድመ ፡ ጋይ ፡ ፍኖተ ፡ በድው ፡ ዘገባኦን ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=2&verse=25 ወተጋብኡ ፡ ደቂቀ ፡ ብንያም ፡ እለ ፡ ምስለ ፡ አቤኔር ፡ ወተደመሩ ፡ ኅቡረ ፡ ወቆሙ ፡ ውስተ ፡ ርእሰ ፡ ወግር ፡ አሐቲ ፡ ወጸውዖ ፡ አቤኔር ፡ ለኢዮአብ ፡ ወይቤሎ ፡ http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=2&verse=26 አኮኑ ፡ ለመዊእ ፡ ትበልዕ ፡ ኲናት ፤ ኢታአምርኑ ፡ ከመ ፡ መራር ፡ ይእቲ ፡ ደኃሪታ ፤ እስከ ፡ ማእዜኑ ፡ እንከ ፡ ኢትበሎሙ ፡ ለሕዝብ ፡ ከመ ፡ ይትመየጡ ፡ እምድኅረ ፡ አኀዊሆሙ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=2&verse=27 ወይቤ ፡ ኢዮአብ ፡ ሕያው ፡ እግዚአብሔር ፡ ከመ ፡ ሶበ ፡ ኢነበብከ ፡ ከመ ፡ በጽባሕ ፡ እምዐርጉ ፡ ሕዝብ ፡ ኵሎሙ ፡ ላዕለ ፡ አኀዊሆሙ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=2&verse=28 ወነፍሐ ፡ ቀርነ ፡ ኢዮአብ ፡ ወተመይጡ ፡ ኵሉ ፡ ሕዝብ ፡ ወኢዴገንዎሙ ፡ እንከ ፡ ለእስራኤል ፡ ወኢደገሙ ፡ እንከ ፡ ተቃትሎ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=2&verse=29 ወአቤኔርሰ ፡ ወኵሉ ፡ ሰብኡ ፡ ሖሩ ፡ መንገለ ፡ ዐረብ ፡ ኵላ ፡ ይእቲ ፡ ሌሊተ ፡ ወዐደዉ ፡ ዮርዳኖስ ፡ ወሖሩ ፡ ኵላንታሃ ፡ ይእቲ ፡ ፍኖት ፡ ርትዕት ፡ ወበጽሑ ፡ ውስተ ፡ ትዕይንት ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=2&verse=30 ወኢዮአብሰ ፡ ተመይጠ ፡ እምድኅሬሁ ፡ ለአቤኔር ፡ ወአስተጋብኦሙ ፡ ለኵሉ ፡ ሕዝብ ፡ ወአስተፋቀዶሙ ፡ ለደቂቀ ፡ ዳዊት ፡ ወኮኑ ፡ እለ ፡ ሞቱ ፡ ፲ወ፱ዕደው ፡ ወአሳሔል ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=2&verse=31 ወደቂቄሰ ፡ ለዳዊት ፡ ቀተሉ ፡ እምነ ፡ ደቂቀ ፡ ብንያም ፡ እምውስተ ፡ ሰብአ ፡ አቤኔር ፡ ፫፻ወ፷ዕደው ፡ እምኔሆሙ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=2&verse=32 ወነሥእዎ ፡ ለአሳሔል ፡ ወቅበርዎ ፡ ውስተ ፡ መቃብረ ፡ አቡሁ ፡ ውስተ ፡ ቤተ ፡ ልሔም ፤ ወሖረ ፡ ኢዮአብ ፡ ወሰብእ ፡ እለ ፡ ምስሌሁ ፡ ኵላ ፡ ይእቲ ፡ ሌሊተ ፡ ወጸብሖሙ ፡ በኬብሮን ።
II Regum 3chapter : 3
Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
II Regum 3
http://www.sacred-texts.com/bib/poly/sa2003.htm 3      http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=3&verse=1 ወኮነ ፡ ለዝላፉ ፡ ቀትለ ፡ ማእከለ ፡ ቤተ ፡ ሳኦል ፡ ወማእከለ ፡ ቤተ ፡ ዳዊት ፡ ወቤተ ፡ ዳዊትሰ ፡ ኀበ ፡ ኀበ ፡ ይጸንዕ ፡ የሐውር ፡ ወቤተ ፡ ሳኦልሰ ፡ ኀበ ፡ ኀበ ፡ ይደክም ፡ የሐውር ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=3&verse=2 ወተወልዱ ፡ ደቂቅ ፡ ለዳዊት ፡ በኬብሮን ፡ ወበኵሩ ፡ አምኖን ፡ ወልደ ፡ አኪናሖም ፡ [ኢይዝ]ራኤላዊት ፤ http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=3&verse=3 ወዳግሙ ፡ ደሉህያ ፡ ወልደ ፡ አቤግያ ፡ ቀርሜላዊት ፤ ወሣልሱ ፡ አበሴሎም ፡ ወልደ ፡ ማዐክ ፡ ወለተ ፡ ቶሚ ፡ ንጉሠ ፡ ጌሴሪም ፤ http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=3&verse=4 ወራብዑ ፡ አርንያ ፡ ወልደ ፡ አፌጌ ፤ ወኃምሱ ፡ አበጢያ ፡ ወልደ ፡ አቤገል ፤ http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=3&verse=5 ወሳድሱ ፡ ይትራሐም ፡ ወልደ ፡ ኤገል ፡ ብእሲተ ፡ ዳዊት ፤ እሉ ፡ እሙንቱ ፡ እለ ፡ ተወልዱ ፡ ለዳዊት ፡ በኬብሮን ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=3&verse=6 ወእምዝ ፡ ሶበ ፡ ኮነ ፡ ቀትል ፡ ማእከለ ፡ ቤተ ፡ ሳኦል ፡ ወማእከለ ፡ ቤተ ፡ ዳዊት ፡ ወአቤኔር ፡ ያጸንዕ ፡ ቤተ ፡ ሳኦል ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=3&verse=7 ወቦ ፡ ዕቅብተ ፡ ለሳኦል ፡ ወስማ ፡ ሩጻፋ ፡ ወለተ ፡ ኢዮሔል ፡ ወይቤሎ ፡ ኢያቡስቴ ፡ ወልደ ፡ ሳኦል ፡ ለአቤኔር ፡ ለምንት ፡ ቦእከ ፡ ኀበ ፡ ዕቅብተ ፡ አቡየ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=3&verse=8 ወተምዐ ፡ ጥቀ ፡ አቤኔር ፡ በእንተ ፡ ዘይቤሎ ፡ ኢያቡስቴ ፡ ወይቤሎ ፡ አቤኔር ፡ ቦኑ ፡ ርእሰ ፡ ከልብ ፡ አነ ፡ ለክሙ ፡ ገቢርየ ፡ ምሕረተ ፡ ዮም ፡ ምስለ ፡ ቤተ ፡ ሳኦል ፡ አቡከ ፡ ወምስለ ፡ አኀውየ ፡ ወምስለ ፡ ቅሩብየ ፡ ኢተኀበልኩ ፡ እግባእ ፡ ውስተ ፡ ቤተ ፡ ዳዊት ፡ ወትትኀሠሠኒ ፡ በእንተ ፡ ኀጢአተ ፡ ብእሲት ፡ ዮም ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=3&verse=9 ከመዝ ፡ ለይረሲዮ ፡ እግዚአብሔር ፡ ለአቤኔር ፡ ወከመዝ ፡ ለይቅትሎ ፡ ከመ ፡ በከመ ፡ መሐለ ፡ እግዚአብሔር ፡ ለዳዊት ፡ ከማሁ ፡ እገብር ፡ ሎቱ ፡ ዮም ፡ በዛቲ ፡ ዕለት ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=3&verse=10 ዮም ፡ ነሥኣ ፡ ለመንግሥት ፡ እምነ ፡ ቤተ ፡ ሳኦል ፡ ከመ ፡ ያቅም ፡ መንበሮ ፡ ለዳዊት ፡ ላዕለ ፡ እስራኤል ፡ ወላዕለ ፡ ይሁዳ ፡ እስከ ፡ ቤርሳቤሕ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=3&verse=11 ወኢክህለ ፡ እንከ ፡ ኢያቡስቴ ፡ አውሥኦቶ ፡ ቃለ ፡ ለአቤኔር ፡ እስመ ፡ ፈርሆ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=3&verse=12 ወለአከ ፡ ሰብአ ፡ አቤኔር ፡ ኀበ ፡ ዳዊት ፡ ውስተ ፡ ተላሙሔን ፡ በጊዜሃ ፡ እንዘ ፡ ይብል ፡ ንትማሐልአ ፡ መሐላ ፡ ወአቅምአ ፡ መሐላከ ፡ ምስሌየአ ፡ ወናሁአ ፡ አገብእአ ፡ እዴየአ ፡ ምስሌከአ ፡ ከመአ ፡ እሚጥአ ፡ ኀቤከአ ፡ ኵሎአ ፡ ቤተ ፡ እሰራኤልአ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=3&verse=13 ወይቤ ፡ ዳዊት ፡ ኦሆአ ፡ እትማሐልአ ፡ ምስሌከ ፡ መሐላአ ፤ ሠናየአ ፡ ትቤአ ፤ ወባሕቱአ ፡ አሐተአ ፡ ቃለአ ፡ እሴአለከአ ፡ ኢአ ፡ ትሬኢአ ፡ ገጽየአ ፡ ለእመአ ፡ ኢያምጻእካአ ፡ ለሜልኮልአ ፡ ወለተ ፡ ሳኦልአ ፡ ሶበአ ፡ መጻእከአ ፡ ከመ ፡ ትርአይአ ፡ ገጽየ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=3&verse=14 ወለእከ ፡ ዳዊት ፡ ሰብአ ፡ ኀበ ፡ ኢያቡስቴ ፡ እንዘ ፡ ይብል ፡ አግብኣአ ፡ ሊተአ ፡ ብእሲትየአ ፡ ሜልኮልሃአ ፡ እንተአ ፡ ሐፀይክዋአ ፡ በምእትአ ፡ ቍልፈቶሙአ ፡ ለኢሎፍሊአ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=3&verse=15 ወለአከ ፡ ኢያቡስቴ ፡ ወነሥአ ፡ እምኀበ ፡ ምታ ፡ ፈለጢየል ፡ ወልደ ፡ ሴሌስ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=3&verse=16 ወትለዋ ፡ ምታ ፡ እስከ ፡ ብራቂ ፡ ወይቤሎ ፡ አበኔር ፡ ሖር ፡ ግባእ ፡ ወገብአ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=3&verse=17 ወይቤሎሙ ፡ አቤኔር ፡ ለሊቃነ ፡ እስራኤል ፡ እንዘ ፡ ይብል ፡ ቀዲሙ ፡ ተኀሥሥዎ ፡ ለዳዊት ፡ ታንግሥዎ ፡ ለክሙ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=3&verse=18 ወይእዜኒ ፡ ግበሩ ፡ ከማሁ ፡ እስመ ፡ እግዚአብሔር ፡ ነበበ ፡ በእንተ ፡ ዳዊት ፡ ወይቤ ፡ በእደ ፡ ዳዊት ፡ ገብርየ ፡ ኣድኅኖሙ ፡ ለእስራኤል ፡ እምነ ፡ እደ ፡ ኢሎፍሊ ፡ ወእምነ ፡ እደ ፡ ኵሉ ፡ ፀሮሙ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=3&verse=19 ወተናገሮሙ ፡ አበኔር ፡ ለደቂቀ ፡ ብንያም ፡ ወሖረ ፡ አቤኔር ፡ ኬብሮን ፡ ከመ ፡ ይንግሮ ፡ ለዳዊት ፡ ኵሎ ፡ ዘከመ ፡ አደሞሙ ፡ ለእስራኤል ፡ ወዘከመ ፡ አደሞሙ ፡ ለኵሉ ፡ ቤተ ፡ ብንያም ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=3&verse=20 ወመጽአ ፡ አቤኔር ፡ ውስተ ፡ ኬብሮን ፡ ወዕሥራ ፡ ዕደው ፡ ምስሌሁ ፡ ወገብረ ፡ ዳዊት ፡ ምሳሐ ፡ ለአቤኔር ፡ ወለዕደው ፡ እለ ፡ ምስሌሁ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=3&verse=21 ወይቤሎ ፡ አቤኔር ፡ ለዳዊት ፡ እትነሣእ ፡ ወአሐውር ፡ ወኣስተጋብኦሙ ፡ ኀበ ፡ እግዚእየ ፡ ንጉሥ ፡ ለኵሉ ፡ እስራኤል ፡ ወእትማሐል ፡ ምስሌከ ፡ መሐላ ፡ ወትነግሥ ፡ ላዕለ ፡ ኵሉ ፡ ዘትፈቱ ፡ ነፍስከ ፤ ወፈነዎ ፡ ዳዊት ፡ ለአቤኔር ፡ ወሖረ ፡ በሰላም ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=3&verse=22 ወናሁ ፡ ደቀ ፡ ዳዊት ፡ ወኢዮአብ ፡ የአትዉ ፡ እምነ ፡ ሐቅል ፡ ወአምጽኡ ፡ ምስሌሆሙ ፡ ምህርካ ፡ ብዙኀ ፡ ወአቤኔር ፡ ኢሀለወ ፡ ኀበ ፡ ዳዊት ፡ ውስተ ፡ ኬብሮን ፡ እስመ ፡ ፈነዎ ፡ ወወፅአ ፡ እምኀቤሁ ፡ በሰላም ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=3&verse=23 ወኢዮአብሰ ፡ ወኵሉ ፡ ሰራዊቱ ፡ ቦኡ ፡ ወዜነውዎ ፡ ለኢዮአብ ፡ ወይቤልዎ ፡ መጽአ ፡ አበኔር ፡ ኀበ ፡ ዳዊት ፡ ወፈነዎ ፡ ወሖረ ፡ በሰላም ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=3&verse=24 ወቦአ ፡ ኢዮአብ ፡ ኀበ ፡ ንጉሥ ፡ ወይቤሎ ፡ ምንት ፡ ዝንቱ ፡ ዘገበርከ ፡ ናሁ ፡ መጽአ ፡ አቤኔር ፡ ኀቤከ ፡ ወለምንት ፡ ፈነውኮ ፡ ወሖረ ፡ በሰላም ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=3&verse=25 አው ፡ ኢታአምርኑ ፡ እከዮ ፡ ለአቤኔር ፡ ወልደ ፡ ኔር ፡ እስመ ፡ ከመ ፡ ያስሕትከ ፡ መጽአ ፡ ወከመ ፡ ያእምር ፡ ግዕዘከ ፡ ወከመ ፡ ያእምር ፡ ኵሎ ፡ ዘትገብር ፡ አንተ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=3&verse=26 ወወፅእ ፡ ኢዮአብ ፡ እምኀበ ፡ ዳዊት ፡ ወለአከ ፡ ሰብአ ፡ ያግብእዎ ፡ ለአቤኔር ፡ እምኀበ ፡ ዐዘቅት ፡ ሴይሪም ፡ ወኢያእመረ ፡ ዳዊት ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=3&verse=27 ወገብአ ፡ አቤኔር ፡ ውስተ ፡ ኬብሮን ፡ ወአግሐሦ ፡ ኢዮአብ ፡ መንገለ ፡ ዐውደ ፡ ዴዴ ፡ ይትናገሮ ፡ እስመ ፡ ይፈቅድ ፡ ይቅትሎ ፡ ወረገዞ ፡ ሐቌሁ ፡ ወሞተ ፡ በበቀለ ፡ አሳሔል ፡ እኁሁ ፡ ለኢዮአብ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=3&verse=28 ወእምዝ ፡ ሰምዐ ፡ ዳዊት ፡ ወይቤ ፡ ንጹሕ ፡ አነ ፡ ወመንግሥትየ ፡ በኀበ ፡ እግዚአብሔር ፡ ወእስከ ፡ ለዓለም ፡ እምነ ፡ ደሙ ፡ ለአቤኔር ፡ ወልደ ፡ ኔር ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=3&verse=29 ወይግባእ ፡ ላዕለ ፡ ርእሱ ፡ ለኢዮአብ ፡ ወላዕለ ፡ ቤተ ፡ አቡሁ ፡ ወኢይትኀጣእ ፡ እምነ ፡ ቤተ ፡ ኢዮአብ ፡ ዝልጉስ ፡ ወዘለምፅ ፡ ወሐንካስ ፡ ወዘይመውት ፡ በኲናት ፡ ወኀጢአ ፡ እክል ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=3&verse=30 ወኢዮአብሰ ፡ ወእኁሁ ፡ አቢሳ ፡ ይትዐቀብዎ ፡ ለአቤኔር ፡ ይቅትልዎ ፡ በከመ ፡ ቀተለ ፡ እኁሆሙ ፡ አሳሔልሃ ፡ በገባኦን ፡ በውስተ ፡ ቀትል ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=3&verse=31 ወይቤሎሙ ፡ ዳዊት ፡ ለኢዮአብ ፡ ወለኵሉ ፡ ሕዝብ ፡ እለ ፡ ምስሌሁ ፡ ሥጥጡ ፡ አልባሲክሙ ፡ ወልበሱ ፡ ሠቀ ፡ ወብክዩ ፡ ቅድሜሁ ፡ ለአቤኔር ፡ ወዳዊትኒ ፡ ንጉሥ ፡ ሖረ ፡ ድኅረ ፡ ዐራቱ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=3&verse=32 ወቀበርዎ ፡ ለአበኔር ፡ ውስተ ፡ ኬብሮን ፡ ወጸርኀ ፡ ንጉሥ ፡ በቃሉ ፡ ወበከየ ፡ በኀበ ፡ መቃብሩ ፡ ወበከይዎ ፡ ሕዝብ ፡ ለአበኔር ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=3&verse=33 ወበከዮ ፡ ንጉሥ ፡ ለአቤኔር ፡ ወይቤ ፡ ከመ ፡ ሞተ ፡ ናባልኑ ፡ ሞተ ፡ አቤኔር ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=3&verse=34 እደዊከኒ ፡ ኢተአስራ ፡ ወእገሪከኒ ፡ ኢተሞቀሐ ፡ ወኢወሰደከ ፡ ከመ ፡ ናባል ፡ ቅድመ ፡ ደቂቀ ፡ ዐመፃ ፡ ወደቀ ፤ ወትጋብኡ ፡ ኵሉ ፡ ሕዝብ ፡ ወበከይዎ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=3&verse=35 ወመጽኡ ፡ ኵሉ ፡ ሕዝብ ፡ ያምስሕዎ ፡ ለዳዊት ፡ እንዘ ፡ ዓዲሁ ፡ ሀሎ ፡ ፀሓይ ፡ ወመሐለ ፡ ዳዊት ፡ ወይቤ ፡ ከመዝ ፡ ለይረስየኒ ፡ እግዚአብሔር ፡ ወከመዝ ፡ ለይቅትለኒ ፡ ለእመ ፡ ጥዕምኩ ፡ እክለ ፡ አው ፡ ዘኮነ ፡ ዘእንበለ ፡ ይዕርብ ፡ ፀሓይ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=3&verse=36 ወአእመረ ፡ ኵሉ ፡ ሕዝብ ፡ ወአሥመሮሙ ፡ ቅድሜሆሙ ፡ ኵሎ ፡ ዘገብረ ፡ ንጉሥ ፡ በቅድመ ፡ ሕዝብ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=3&verse=37 ወአእመረ ፡ ኵሉ ፡ ሕዝብ ፡ ወኵሉ ፡ እስራኤል ፡ ይእተ ፡ አሚረ ፡ ከመ ፡ ኢአዘዘ ፡ ንጉሥ ፡ ይቅትልዎ ፡ ለአቤኔር ፡ ወልደ ፡ ኔር ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=3&verse=38 ወይቤሎሙ ፡ ንጉሥ ፡ ለደቂቁ ፡ ኢታአምሩኑ ፡ ከመ ፡ ዐቢይ ፡ መኰንን ፡ ወድቀ ፡ ዮም ፡ እምውስተ ፡ እስራኤል ፤ http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=3&verse=39 ወከመ ፡ አነ ፡ ዮም ፡ ለልየ ፡ ዘመዱ ፡ ወሥዩም ፡ ውእቱ ፡ በኀበ ፡ ንጉሥ ፡ ወእሉሰ ፡ ዕደው ፡ ደቂቀ ፡ ሶሩህያ ፡ እኩያን ፡ እሙንቱ ፡ ሊተ ፡ ወይፈድዮ ፡ እግዚአብሔር ፡ ለዘይገብራ ፡ ለእኪት ፡ በከመ ፡ እከዩ ።
II Regum 4chapter : 4
Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
II Regum 4
http://www.sacred-texts.com/bib/poly/sa2004.htm 4      http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=4&verse=1 ወሰምዐ ፡ ኢያቡስቴ ፡ ከመ ፡ ሞተ ፡ አቤኔር ፡ በኬብሮን ፡ ወደክመ ፡ እደዊሁ ፡ ወኵሉ ፡ ሰብአ ፡ እስራኤል ፡ ደንገፁ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=4&verse=2 ወሀለዉ ፡ ፪ዕደው ፡ መሳፍንት ፡ እሙንቱ ፡ በደወለ ፡ ምኵናኑ ፡ ለኢያቡስቴ ፡ ወልደ ፡ ሳኦል ፡ ወስሙ ፡ ለአሐዱ ፡ ሬቃካ ፡ ወስመ ፡ ካልኡ ፡ በዐም ፡ ደቂቀ ፡ ሬሞን ፡ ቤሮታዊ ፡ ዘእምደቂቀ ፡ ብንያም ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=4&verse=3 ወተኀጥኡ ፡ እሙንቱ ፡ ቤሮታዊያን ፡ እምነ ፡ ጌት ፡ ወነበሩ ፡ ህየ ፡ እስከ ፡ ዛቲ ፡ ዕለት ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=4&verse=4 ወዮናታን ፡ ወልደ ፡ ሳኦል ፡ ቦ ፡ ወልደ ፡ ወፅውስ ፡ እገሪሁ ፡ ወልደ ፡ ፭ዓም ፡ ውእቱ ፡ ወሎቱ ፡ አመ ፡ በጽሐ ፡ ዜና ፡ ሳኦል ፡ ወዮናታን ፡ ወልዱ ፡ እምኀበ ፡ እስራኤል ፡ ወነሥአቶ ፡ ሐፃኒቱ ፡ ወጐየት ፡ ምስሌሁ ፡ ወእንዘ ፡ ትረውጽ ፡ ከመ ፡ ትትኀጣእ ፡ ምስሌሁ ፡ ወድቀ ፡ ወፀወሰ ፡ ወስሙ ፡ ሜንፎብስቱ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=4&verse=5 ወሖሩ ፡ እልክቱ ፡ ደቂቀ ፡ ሬሞን ፡ ቤሮታዊ ፡ ሬቃካ ፡ ወበዓም ፡ ወቦኡ ፡ መዓልት ፡ ቀትር ፡ ውስተ ፡ ቤቱ ፡ ለውእቱ ፡ ኢያቡስቴ ፡ ወውእቱሰ ፡ ውስተ ፡ ዐራቱ ፡ ይነውም ፡ መዓልተ ፡ ጊዜ ፡ ቀትር ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=4&verse=6 ወዐፀወ ፡ ኆኅተ ፡ ወየአሪ ፡ ሥርናየ ፡ ወደቀሰ ፡ ወኖመ ፡ ወቦኡ ፡ ሬቃካ ፡ ወበዓም ፡ ጽሚተ ፡ ውስተ ፡ ቤተ ፡ ኢያቡስቴ ፡ http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=4&verse=7 ወኢያቡስቴሰ ፡ ይነውም ፡ ውስተ ፡ ምስካቡ ፡ ውስተ ፡ ጽርሑ ፡ ወረገዝዎ ፡ ወቀተልዎ ፡ ወመተሩ ፡ ርእሶ ፡ ወነሥኡ ፡ ርእሶ ፡ ወሖሩ ፡ ፍኖቶሙ ፡ መንገለ ፡ ዐረብ ፡ ኵላ ፡ ይእተ ፡ ሌሊተ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=4&verse=8 ወወሰዱ ፡ ሎቱ ፡ ለዳዊት ፡ ርእሶ ፡ ለኢያቡስቴ ፡ በኬብሮን ፡ ወይቤልዎ ፡ ለንጉሥ ፡ ናሁ ፡ ርእሱ ፡ ለኢያቡስቴ ፡ ወልደ ፡ ሳኦል ፡ ጸላኢከ ፡ ዘኀሠሣ ፡ ለነፍስከ ፡ ወወሀቦ ፡ እግዚአብሔር ፡ ለእግዚእነ ፡ ለንጉሥ ፡ በቀለ ፡ እምነ ፡ ፀሩ ፡ በዛቲ ፡ ዕለት ፡ እምነ ፡ ሳኦል ፡ ጸላኢከ ፡ ወእምነ ፡ ዘርኡ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=4&verse=9 ወአውሥኦሙ ፡ ዳዊት ፡ ለሬቃካ ፡ ወለበዓም ፡ እኁሁ ፡ ደቂቀ ፡ ሬሞን ፡ ቤሮታዊ ፡ ወይቤሎሙ ፡ ሕያው ፡ እግዚአብሔር ፡ ዘቤዘዋ ፡ ለነፍስየ ፡ እምነ ፡ ኵሉ ፡ ምንዳቤየ ፤ http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=4&verse=10 ከመ ፡ ዘዜነወኒ ፡ ከመ ፡ ሞተ ፡ ሳኦል ፡ ዘውእቱ ፡ ነገረኒ ፡ በቅድሜየ ፡ ከመ ፡ አኀዝክዎ ፡ ወቀተልክዎ ፡ በሰቄላቅ ፡ ለዝንቱ ፡ ዘእምወሀብክዎ ፡ ዐስበ ፡ ዜናሁ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=4&verse=11 ወይእዜኒ ፡ አንትሙ ፡ ዕደው ፡ እኩያን ፡ ቀተልክሙ ፡ ብእሴ ፡ ጻድቀ ፡ በውስተ ፡ ቤቱ ፡ ወበውስት ፡ ምስካቡ ፡ ወይእዜኒ ፡ እትኀሠሦ ፡ ለደሙ ፡ እምነ ፡ እዴክሙ ፡ ወእሤርወክሙ ፡ እምነ ፡ ምድር ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=4&verse=12 ወአዘዞሙ ፡ ዳዊት ፡ ለደቁ ፡ ወቀተልዎሙ ፡ ወመተርዎሙ ፡ እደዊሆሙ ፡ ወእገሪሆሙ ፡ ወሰቀሉ ፡ ውስተ ፡ ዕፀ ፡ ኬብሮን ፡ ወርእሰ ፡ ኢያቡስቴሰ ፡ ቀበሩ ፡ ውስት ፡ መቃብረ ፡ አቤኔር ፡ ወልደ ፡ ኔር ።
II Regum 5chapter : 5
Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
II Regum 5
http://www.sacred-texts.com/bib/poly/sa2005.htm 5      http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=5&verse=1 ወመጽኡ ፡ ኵሉ ፡ ሕዝበ ፡ እስራኤል ፡ ኀበ ፡ ዳዊት ፡ ውስተ ፡ ኬብሮን ፡ ወይቤልዎ ፡ ናሁ ፡ ሥጋከ ፡ ወዐፅምከ ፡ ንሕነ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=5&verse=2 ወቀዲሙኒ ፡ እንዘ ፡ ሀለወ ፡ ሳኦል ፡ ይነግሥ ፡ ለነ ፡ አንተ ፡ ክመ ፡ ዘታወፅኦሙሰ ፡ ወታበውኦሙ ፡ ለእስራኤል ፡ ወይቤለከ ፡ እግዚአብሔር ፡ አንተ ፡ ትርዕዮሙ ፡ ለሕዝብየ ፡ እስራኤል ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=5&verse=3 ወመጽኡ ፡ ኵሎሙ ፡ ሊቃናተ ፡ እስራኤል ፡ ኀበ ፡ ንጉሠ ፡ ኬብሮን ፡ ወተማሐለ ፡ ምስሌሆሙ ፡ ዳዊት ፡ መሐላ ፡ በኬብሮን ፡ በቅድመ ፡ እግዚአብሔር ፡ ወቀብእዎ ፡ ለዳዊት ፡ ይንግሥ ፡ ላዕለ ፡ ኵሉ ፡ እስራኤል ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=5&verse=4 ወወልደ ፡ ፴ዓመት ፡ ውእቱ ፡ ዳዊት ፡ አመ ፡ ያነግሥዎ ፡ ወ፵ዓመተ ፡ ነግሠ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=5&verse=5 ወ፯ዓመተ ፡ ወ፮አውራኀ ፡ ነግሠ ፡ በኬብሮን ፡ ላዕለ ፡ ይሁዳ ፤ ፴ወ፫ዓመተ ፡ ነግሠ ፡ ላዕለ ፡ ኵሉ ፡ እስራኤል ፡ ወላዕለ ፡ ይሁዳ ፡ በኢየሩሳሌም ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=5&verse=6 ወሖረ ፡ ዳዊት ፡ ወሰብኡ ፡ ውስተ ፡ ኢየሩሳሌም ፡ ኀበ ፡ ኢያቡሴዎን ፡ እለ ፡ ይነብሩ ፡ ውስተ ፡ ይእቲ ፡ ምድር ፡ ወይቤልዎ ፡ ለዳዊት ፡ ኢትበውእ ፡ ዝየ ፡ ወተቃወምዎ ፡ ዕውራን ፡ ወስቡራን ፡ ወይቤሉ ፡ ኢትበውእ ፡ ዝየ ፡ ዳዊት ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=5&verse=7 ወአስተጋብአ ፡ ዳዊት ፡ ቅጽራ ፡ ለጽዮን ፡ እንተ ፡ ይእቲ ፡ ሀገረ ፡ ዳዊት ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=5&verse=8 ወይቤ ፡ ዳዊት ፡ ይእተ ፡ አሚረ ፡ ኵሎ ፡ ዘይቀትሎሙ ፡ ለኢያቡሴዎን ፡ ለይርግዞሙ ፡ በኵናት ፡ ለዕውራን ፡ ወለስቡራን ፡ ወለእለ ፡ ይጻልእዋ ፡ ለነፍሰ ፡ ዳዊት ፡ ወበበይነ ፡ ዝንቱ ፡ ይቤሉ ፡ ዕውራን ፡ ወስቡራን ፡ ኢይባኡ ፡ ቤት ፡ እግዚአብሔር ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=5&verse=9 ወነበረ ፡ ዳዊት ፡ ውስተ ፡ ቅጽር ፡ ወተሰምየት ፡ ይእቲ ፡ ሀገረ ፡ ዳዊት ፡ ወነደቀ ፡ ሀገረ ፡ እንተ ፡ ዐውዱ ፡ እምጽንፋ ፡ ወቤቶሂ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=5&verse=10 ወሖረ ፡ ዳዊት ፡ እንዘ ፡ የሐውር ፡ ወየዐቢ ፡ ወእግዚአብሔር ፡ ዘኵሎ ፡ ይመልክ ፡ ሀለወ ፡ ምስሌሁ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=5&verse=11 ወፈነወ ፡ ኪራም ፡ ንጉሠ ፡ ጢሮስ ፡ ሐዋርያተ ፡ ኀበ ፡ ዳዊት ፡ ወዕፀወ ፡ አርዝ ፡ ወጸረብተ ፡ ዕፅ ፡ ወወቀርተ ፡ እብን ፡ ወሐነጸ ፡ ቤተ ፡ ለዳዊት ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=5&verse=12 ወአእመረ ፡ ዳዊት ፡ ከመ ፡ አስትዳለዎ ፡ እግዚአብሔር ፡ ይንግሥ ፡ ላዕለ ፡ እስራኤል ፡ ወከመ ፡ አልዐላ ፡ ለመንግሥቱ ፡ በእንተ ፡ ሕዝቡ ፡ እስራኤል ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=5&verse=13 ወነሥአ ፡ ዳዊት ፡ ዓዲ ፡ እንስት ፡ ዕቁባት ፡ እምነ ፡ ኢየሩሳሌም ፡ ወእምድኅረ ፡ መጽአ ፡ ውስተ ፡ ኬብሮን ፡ ወእምዝ ፡ ትወልዱ ፡ ለዳዊት ፡ ዓዲ ፡ ደቂቅ ፡ ወአዋልድ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=5&verse=14 ወዝንቱ ፡ ውእቱ ፡ አስማቲሆሙ ፡ ለእለ ፡ ተወልዱ ፡ ሎቱ ፡ በኢየሩሳሌም ፡ ሶሙስ ፡ ወሰባብ ፡ ወናታን ፡ ወሰሎሞን ፤ http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=5&verse=15 ወኢየቤሖር ፡ ወኢሊሱስ ፡ ወናፌቅ ፡ ወኢያፌሳ ፤ http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=5&verse=16 ወኤልሶሚ ፡ ወኢያጴዳሔ ፡ ወኤሊፊት ፡ ወሶሜዔ ፡ ወኢየሰበቄ ፡ ወናታን ፡ ወገለማሔን ፡ ወኢየብሖር ፡ ወትሔሱስ ፡ ወኢለፋሌድ ፡ ወናጌድ ፡ ወናፌቅ ፡ ወእነትሕልያ ፡ ወሳሚስ ፡ ወበዓሊ ፡ ወቦተ ፡ ወኢሊፋለት ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=5&verse=17 ወሰምዑ ፡ ኢሎፍሊ ፡ ከመ ፡ ቀብእዎ ፡ ለዳዊት ፡ ወአንገሥዎ ፡ ላዕለ ፡ እስራኤል ፡ ወዐርጉ ፡ ኵሎሙ ፡ ኢሎፍሊ ፡ ይኀሥሥዎ ፡ ለዳዊት ፡ ወወረደ ፡ ውስተ ፡ ቅጽር ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=5&verse=18 ወበጽሑ ፡ ኢሎፍሊ ፡ ወወረዱ ፡ ውስተ ፡ ቈላተ ፡ ጢጣኖስ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=5&verse=19 ወተስእለ ፡ ዳዊት ፡ ቃለ ፡ እግዚአብሔር ፡ ወይቤ ፡ እዕርግኑ ፡ ኀበ ፡ ኢሎፍሊ ፡ ወታገብኦሙ ፡ ውስተ ፡ እዴየ ፡ ወይቤሎ ፡ እግዚአብሔር ፡ ለዳዊት ፡ ዕርግ ፡ ወአግብኦ ፡ ኣገብኦሙ ፡ ውስት ፡ እዴከ ፡ ለኢሎፍሊ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=5&verse=20 ወመጽኦሙ ፡ ዳዊት ፡ እምነ ፡ መልዕልተ ፡ ምቅታል ፡ ወቀተሎሙ ፡ ለኢሎፍሊ ፡ በህየ ፡ ወይቤ ፡ ዳዊት ፡ ቀተሎሙ ፡ እግዚአብሔር ፡ ለፀርየ ፡ ለኢሎፍሊ ፡ በቅድሜየ ፡ ከመ ፡ ክዕወተ ፡ ማይ ፡ ወበበይነ ፡ ዝንቱ ፡ ተሰምየ ፡ ስሙ ፡ ለውእቱ ፡ መካን ፡ መልዕልተ ፡ ምቅታል ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=5&verse=21 ወኀደጉ ፡ በህየ ፡ አማልክቲሆሙ ፡ ወነሥኦሙ ፡ ዳዊት ፡ ወሰብእ ፡ እለ ፡ ምስሌሁ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=5&verse=22 ወደገሙ ፡ ዓዲ ፡ ኢሎፍሊ ፡ ዐሪገ ፡ ወወረዱ ፡ ውስተ ፡ ቄላተ ፡ ጢጣኖስ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=5&verse=23 ወተስእለ ፡ ዳዊት ፡ ቃለ ፡ እግዚአብሔር ፡ ወይቤሎ ፡ እግዚአብሔር ፡ ዕርግ ፡ ተቀበሎሙ ፡ ወጕየይ ፡ እምኔሆሙ ፡ እስከ ፡ ይበጽሑ ፡ በገቦሁ ፡ ለቀለውትሞኖስ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=5&verse=24 ይእት ፡ ጊዜ ፡ ረድ ፡ ላዕሌሆሙ ፡ እስመ ፡ ይወፅእ ፡ እግዚአብሔር ፡ ይእተ ፡ ጊዜ ፡ ቅድሜከ ፡ ከመ ፡ ይቅትሎሙ ፡ ለኢሎፍሊ ፡ በውስተ ፡ ቀትል ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=5&verse=25 ወገብረ ፡ ዳዊት ፡ በከመ ፡ አዘዞ ፡ እግዚአብሔር ፡ ወቀተሎሙ ፡ ለኢሎፍሊ ፡ እምነ ፡ ገባኦን ፡ እስከ ፡ ምድረ ፡ ጌሴራ ።
II Regum 6chapter : 6
Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
II Regum 6
http://www.sacred-texts.com/bib/poly/sa2006.htm 6      http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=6&verse=1 ወአስተጋብኦሙ ፡ ካዕባ ፡ ዳዊት ፡ ለኵሎሙ ፡ ወራዙተ ፡ እስራኤል ፡ መጠነ ፡ ፯፼ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=6&verse=2 ወተንሥእ ፡ ወሖረ ፡ ዳዊት ፡ ወኵሉ ፡ ሕዝብ ፡ ዘምስሌሁ ፡ እምነ ፡ መላእከተ ፡ ይሁዳ ፡ እምኀበ ፡ ዐቀብ ፡ ከመ ፡ ያምጽእዋ ፡ ለታቦተ ፡ እግዚአብሔር ፡ እንተ ፡ ላዕሌሃ ፡ ተሰምየ ፡ እግዚአ ፡ ኀይል ፡ ዘይነብር ፡ ዲበ ፡ ኪሩቤል ፡ በላዕሌሃ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=6&verse=3 ወጸዐንዋ ፡ ለታቦተ ፡ እግዚአብሔር ፡ ዲበ ፡ ሰረገላ ፡ ሐዲስ ፡ ወነሥእዋ ፡ እምነ ፡ ቤተ ፡ አሚናዳብ ፡ ዘውስተ ፡ ወግር ፡ ወዖዛ ፡ ወአኀዊሁ ፡ ደቂቀ ፡ አሚናዳብ ፡ ይመርሁ ፡ ቅድመ ፡ ሰረገላት ፤ http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=6&verse=4 ወቅድመ ፡ ታቦት ፡ ወአኀዊሁኒ ፡ የሐውሩ ፡ ቅድመ ፡ ታቦት ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=6&verse=5 ወዳዊትሰ ፡ ወደቂቀ ፡ እስራኤል ፡ ይትዋነዩ ፡ ቅድመ ፡ እግዚአብሔር ፡ በዕንዚራት ፡ ወየዐነዝሩ ፡ በኀይል ፡ ወየሐልዩ ፡ በጸናጽል ፡ ወበናብሌሰ ፡ ወበመሰንቆ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=6&verse=6 ወበጽሑ ፡ እስከ ፡ ኀበ ፡ ዐውደ ፡ እክል ፡ ዘኢያቡሳዊ ፡ ወአልዐለ ፡ እዴሁ ፡ ዖዛ ፡ ላዕለ ፡ ታቦተ ፡ እግዚአብሔር ፡ ከመ ፡ የአኀዛ ፡ ወአጽንዓ ፡ እስመ ፡ ተግሕሠት ፡ ወነድሖ ፡ ላህም ፡ እንዘ ፡ ይእኅዛ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=6&verse=7 ወተምዐ ፡ እግዚአብሔር ፡ ላዕለ ፡ ዖዛ ፡ ወአውደቆ ፡ እግዚአብሔር ፡ ወሞት ፡ በህየ ፡ በኀበ ፡ ታቦተ ፡ እግዚአብሔር ፡ በቅድመ ፡ እግዚአብሔር ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=6&verse=8 ወተከዘ ፡ ዳዊት ፡ እስመ ፡ ቀተሎ ፡ እግዚአብሔር ፡ ለዖዛ ፡ ወትሰምየ ፡ ውእቱ ፡ መካን ፡ ምምዋቲሁ ፡ ለዖዛ ፡ እስከ ፡ ዛቲ ፡ ዕለት ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=6&verse=9 ወፈርሀ ፡ ዳዊት ፡ እምነ ፡ እግዚአብሔር ፡ ይእት ፡ አሚረ ፡ ወይቤ ፡ እፎ ፡ ትበውእ ፡ ታቦተ ፡ እግዚአብሔር ፡ ኀቤየ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=6&verse=10 ወኢፈቀደ ፡ ዳዊት ፡ ያግሕሣ ፡ ለታቦት ፡ ሕጉ ፡ ለእግዚአብሔር ፡ ውስተ ፡ ሀገረ ፡ ዳዊት ፡ ወዐፀዋ ፡ ዳዊት ፡ ውስተ ፡ ቤተ ፡ አቢዳራ ፡ ጌትያዊ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=6&verse=11 [ወነበረት ፡ ታቦተ ፡ እግዚአብሔር ፡ ውስተ ፡ ቤት ፡ አቢዳራ ፡ ጌትያዊ ፡] ፫አውራኀ ፡ ወባረከ ፡ እግዚአብሔር ፡ ኵሎ ፡ ቤቶ ፡ ለአቢዳራ ፡ ወኵሎ ፡ ዘዚአሁ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=6&verse=12 ወዜነውዎ ፡ ለንጉሥ ፡ ወይቤልዎ ፡ ባረከ ፡ እግዚአብሔር ፡ ለቤተ ፡ አቢዳራ ፡ ወለኵሉ ፡ ዘዚአሁ ፡ በእንተ ፡ ታቦተ ፡ እግዚአብሔር ፡ ወሖረ ፡ ዳዊት ፡ ወአምጽኣ ፡ ለታቦተ ፡ እግዚአብሔር ፡ እምነ ፡ ቤተ ፡ አቢዳራ ፡ ውስተ ፡ ሀገረ ፡ ዳዊት ፡ በትፍሥሕት ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=6&verse=13 ወሀለዉ ፡ ምስሌሆሙ ፡ እለ ፡ ይወስድዋ ፡ ለታቦተ ፡ እግዚአብሔር ፡ ሰብዐቱ ፡ መሰናቁት ፡ ወጠብሑ ፡ አልህምተ ፡ ወአባግዐ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=6&verse=14 ወዳዊት ፡ የዐነዝር ፡ በዕንዚራ ፡ ቅድመ ፡ ታቦት ፡ ወለብሰ ፡ ዳዊት ፡ ዘየሀይድ ፡ ዐይነ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=6&verse=15 ወዳዊት ፡ ወኵሉ ፡ ሕዝበ ፡ እስራኤል ፡ ወሰድዋ ፡ ለታቦተ ፡ እግዚአብሔር ፡ በውውዓ ፡ ወበቃለ ፡ ቀርን ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=6&verse=16 ወሰበ ፡ በጽሐት ፡ ታቦት ፡ ውስተ ፡ ሀገረ ፡ ዳዊት ፡ ወሜልኮል ፡ ወለተ ፡ ሳኦል ፡ ትሔውጽ ፡ እንተ ፡ መስኮት ፡ ወርእየቶ ፡ ለዳዊት ፡ ንጉሥ ፡ እንዘ ፡ ይዘፍን ፡ ወየዐነዝር ፡ በቅድመ ፡ እግዚአብሔር ፡ ወመነነቶ ፡ በልባ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=6&verse=17 ወእምጽእዋ ፡ ለታቦተ ፡ እግዚአብሔር ፡ ወአንበርዋ ፡ ውስተ ፡ መካና ፡ ውስት ፡ ደብተራ ፡ እንተ ፡ ተከለ ፡ ዳዊት ፡ ወአብአ ፡ ዳዊት ፡ መሥዋዕተ ፡ ቅድመ ፡ እግዚአብሔር ፡ ወዘበእንተ ፡ ሰላም ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=6&verse=18 ወፈጸመ ፡ ዳዊት ፡ አብኦ ፡ መሥዋዕት ፡ ወዘበእንተ ፡ ሰላም ፡ ወባረኮሙ ፡ ለሕዝብ ፡ በስመ ፡ እግዚአብሔር ፡ እግዚአ ፡ ኀይል ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=6&verse=19 ወከፈለ ፡ ለኵሉ ፡ ሕዝብ ፡ ወለኵሉ ፡ ኀይለ ፡ እስራኤል ፡ እምነ ፡ ዳን ፡ እስከ ፡ ቤርሳቤሕ ፡ ለዕደዊሆሙ ፡ ወለአንስቲያሆሙ ፡ ወለኵሎሙ ፡ በበ ፡ ጸሪቃት ፡ ኅብስተ ፡ ጤጉን ፡ ወሥጋ ፡ ወጽዋዐ ፡ ወይን ፡ ወአተዉ ፡ ኵሉ ፡ ሕዝብ ፡ ውስተ ፡ አብያቲሆሙ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=6&verse=20 ወተመይጠ ፡ ዳዊት ፡ ወአተወ ፡ ቤቶ ፡ ወባረከ ፡ ወወፅአት ፡ ሜልኮል ፡ ወለተ ፡ ሳኦል ፡ ትቀበለቶ ፡ ለዳዊት ፡ ወባረከቶ ፡ ወትቤ ፡ እፎ ፡ ተሰብሐ ፡ ዮም ፡ ንጉሠ ፡ እስራኤል ፡ ዘተከሥተ ፡ ዮም ፡ ውስተ ፡ አዕይንተ ፡ አንስቲያ ፡ አግብርቲሁ ፡ በከመ ፡ ይትከሠት ፡ ፩እምእለ ፡ ይዘፍኑ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=6&verse=21 ወይቤላ ፡ ዳዊት ፡ ለሜልኮል ፡ ቅድመ ፡ እግዚአብሔር ፡ ዘፈንኩ ፡ ወይትባረክ ፡ እግዚአብሔር ፡ ዘአድኀነኒ ፡ እምነ ፡ አቡኪ ፡ ወላዕለ ፡ ኵሉ ፡ ቤቱ ፡ ሤመኒ ፡ መኰንነ ፡ ወላዕለ ፡ ሕዝቡ ፡ እስራኤል ፡ ወእትዋነይሂ ፡ ወእዘፍንሂ ፡ ቅድመ ፡ እግዚአብሔር ፤ http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=6&verse=22 ወአትከሠትሂ ፡ ዓዲ ፡ ወእከውን ፡ ምኑነ ፡ ቅድመ ፡ አዕይንትኪ ፡ ወበኀበ ፡ አዋልድኒ ፡ እለ ፡ ትቤሊ ፡ ተሰባሕከ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=6&verse=23 ወሜልኮልሰ ፡ ኢወለደት ፡ እስከ ፡ አመ ፡ ሞተት ።
II Regum 7chapter : 7
Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
II Regum 7
http://www.sacred-texts.com/bib/poly/sa2007.htm 7      http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=7&verse=1 ወእምዝ ፡ ሶበ ፡ ነበረ ፡ ንጉሥ ፡ ውስተ ፡ ቤቱ ፡ አውረሶ ፡ እግዚአብሔር ፡ ኵሎ ፡ ፀሮ ፡ እለ ፡ ዐውዱ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=7&verse=2 ወይቤሎ ፡ ንጉሥ ፡ ለናታን ፡ ነቢይ ፡ ናሁ ፡ አንሰ ፡ እነብር ፡ ውስት ፡ ቤተ ፡ ዕፀ ፡ አርዝ ፡ ወታቦተ ፡ እግዚአብሔር ፡ ትነብር ፡ ማእከለ ፡ ደብተራ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=7&verse=3 ወይቤሎ ፡ ናታን ፡ ለንጉሥ ፡ ኵሎ ፡ ዘትኄሊ ፡ በልብከ ፡ ግበር ፡ እስመ ፡ እግዚአብሔር ፡ ምስሌከ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=7&verse=4 ወኮነ ፡ ቃለ ፡ እግዚአብሔር ፡ ኀበ ፡ ናታን ፡ ነቢይ ፡ ወይቤሎ ፤ http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=7&verse=5 ሑር ፡ ወበሎ ፡ ለገብርየ ፡ ዳዊት ፡ ከመዝ ፡ ይቤ ፡ እግዚአብሔር ፡ አኮአ ፡ አንተአ ፡ ዘትነድቅአ ፡ ሊተ ፡ ቤት ፡ ዘውስቴቱ ፡ እነብር ፡ ህየ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=7&verse=6 እስመ ፡ ኢነበርኩ ፡ ውስተ ፡ ቤት ፡ እምአመ ፡ አውጻእክዎሙ ፡ እምነ ፡ ግብጽ ፡ ለደቂቀ ፡ እስራኤል ፡ እስከ ፡ ዛቲ ፡ ዕለት ፡ ወአንሶሰውኩ ፡ ውስተ ፡ ማኅደር ፡ ወውስተ ፡ ደብተራ ፡ http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=7&verse=7 በኵሉ ፡ ዘሖርኩ ፡ ውስተ ፡ ኵሉ ፡ እስራኤል ፡ ወእመኒ ፡ ነበብኩ ፡ ወተናገርኩ ፡ ምስለ ፡ አሐቲ ፡ እምነ ፡ ሕዝበ ፡ እስራኤል ፡ ዘአዘዝኩ ፡ ወእቤ ፡ ረዐዩ ፡ ሊተ ፡ ሕዝብየ ፡ እስመ ፡ ኢነደቅሙ ፡ ሊተ ፡ ቤተ ፡ ዘአርዝ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=7&verse=8 ወይእዜኒ ፡ ከመዝ ፡ በሎ ፡ ለገብርየ ፡ ዳዊት ፡ ከመዝ ፡ ይቤ ፡ እግዚአብሔር ፡ ዘኵሎ ፡ ይመልክ ፡ ነሣእኩከ ፡ እምነ ፡ መርዔተ ፡ አባግዕ ፡ ከመ ፡ እረሲከ ፡ መኰንነ ፡ ለሕዝብየ ፡ እስራኤል ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=7&verse=9 ወሀለውኩ ፡ ምስሌከ ፡ በኵሉ ፡ ኀበ ፡ ሖርከ ፡ ወሠረውክዎሙ ፡ ለኵሉ ፡ ፀርከ ፡ እምቅድመ ፡ ገጽከ ፡ ወረሰይኩ ፡ ስመከ ፡ ዐቢየ ፡ ከመ ፡ ስሞሙ ፡ ለዐበይተ ፡ ምድር ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=7&verse=10 ወእገብር ፡ ብሔረ ፡ ለሕዝብየ ፡ እስራኤል ፡ ወአበቍሎሙ ፡ ወይነብሩ ፡ ባሕቲቶሙ ፡ ወአልቦ ፡ ዘይትሐዘቡ ፡ እንከ ፡ ወኢይደግም ፡ እንከ ፡ ወልደ ፡ ኀጢአት ፡ አሕምሞቶሙ ፡ ከመ ፡ ቀዲሙ ፤ http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=7&verse=11 አመ ፡ መዋዕለ ፡ ሤምኩ ፡ መኳንንት ፡ ላዕለ ፡ ሕዝብየ ፡ እስራኤል ፡ ወኣዐርፈከ ፡ እምነ ፡ ኵሉ ፡ ፀርከ ፡ ወያየድዐከ ፡ እግዚአብሔር ፡ እስመ ፡ ቤተ ፡ ትነድቅ ፡ ሎቱ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=7&verse=12 ወአመ ፡ ትፌጽም ፡ መዋዕሊከ ፡ ወትሰክብ ፡ ምሰለ ፡ አበዊከ ፡ ወኣቀውም ፡ ዘርአከ ፡ እምድኅሬከ ፡ ዘይወፅእ ፡ እምነ ፡ ከርሥከ ፡ ወአስተዴልዋ ፡ ለመንግሥቱ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=7&verse=13 ውእቱ ፡ ይነድቅ ፡ ቤተ ፡ ለስምየ ፡ ወለዓለም ፡ ኣቀውም ፡ መንበሮ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=7&verse=14 ወአነ ፡ እከውኖ ፡ አቡሁ ፡ ወውእቱ ፡ ይከውነኒ ፡ ወልድየ ፡ ወለእመኒ ፡ መጽአቶ ፡ ኀጢአቱ ፡ እጌሥጾ ፡ በበትረ ፡ ዕደው ፡ ወበዘእጓለ ፡ እመሕያው ፡ ተግሣጽ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=7&verse=15 ወምሕረትየሰ ፡ ኢያርሕቅ ፡ እምኔሁ ፡ በከመ ፡ ገሠጽኩ ፡ በተግሣጽ ፡ እምነ ፡ ቅድመ ፡ ገጽየ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=7&verse=16 ወመሃይምነ ፡ ይከውን ፡ ቤቱ ፡ ወመንግሥቱ ፡ ለዓለም ፡ ቅድሜየ ፡ ወይረትዕአ ፡ መንበሩአ ፡ ለዓለምአ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=7&verse=17 በከመ ፡ ኵሉ ፡ ዝንቱ ፡ ራእይ ፡ ከማሁ ፡ ነገሮ ፡ ናታን ፡ ለዳዊት ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=7&verse=18 ወቦአ ፡ ዳዊት ፡ ንጉሥ ፡ ወነበረ ፡ ቅድመ ፡ እግዚአብሔር ፡ ወይቤ ፡ ምንትኑ ፡ አነ ፡ እግዚኦ ፡ ወምንት ፡ ውእቱ ፡ ቤትየ ፡ ከመ ፡ ታፍቅረኒ ፡ መጠነዝ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=7&verse=19 ወአንሰ ፡ ሕቅ ፡ ወንኡስ ፡ በቅድሜከ ፡ እግዚእየ ፡ ወነበብከ ፡ በእንተ ፡ ቤተ ፡ ገብርከ ፡ ለነዋኅ ፡ እስመ ፡ ከመዝ ፡ ውእቱ ፡ ሕጉ ፡ ለሰብእ ፡ እግዚአ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=7&verse=20 ወምንት ፡ እንከ ፡ ሀለዎ ፡ ለዳዊት ፡ ይንብብ ፡ በኀቤከ ፤ ወይእዜኒ ፡ ለሊከ ፡ ታአምሮ ፡ ለገብርከ ፡ እግዚኦ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=7&verse=21 በበይነ ፡ ገብርከ ፡ ገበርከ ፡ ወበከመ ፡ ልብከ ፡ ገበርከ ፡ ኵሎ ፡ ዘንተ ፡ ዕበየ ፡ ዘትቤሎ ፡ ለገብርከ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=7&verse=22 እስመ ፡ አዕበይከ ፡ እግዚኦ ፡ እስመ ፡ አልቦ ፡ ከማከ ፡ ወአልቦ ፡ እግዚአብሔር ፡ ዘእንበሌከ ፡ በኵሉ ፡ ዘሰማዕነ ፡ በእዘኒነ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=7&verse=23 ወመኑ ፡ ከመ ፡ ሕዝብከ ፡ እስራኤል ፡ ካልእ ፡ ሕዝብ ፡ በውስተ ፡ ምድር ፡ ዘእግዚአብሔር ፡ መርሐ ፡ ከመ ፡ ይቤዙ ፡ ሎቱ ፡ ሕዝቦ ፡ ወይግበር ፡ ስምዐ ፡ ወዐቢያተ ፡ ወዘያስተርኢ ፡ አመ ፡ ትወፅእ ፡ እምነ ፡ ቅድመ ፡ ሕዝብከ ፡ ዘቤዘውከ ፡ ለከ ፡ እምነ ፡ ግብጽ ፡ ሕዝበ ፡ ወተዓይነ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=7&verse=24 ወአስተዳለውከ ፡ ለከ ፡ ሕዝበከ ፡ እስራኤል ፡ ሕዝበ ፡ ለዓለም ፡ ወአንት ፡ እግዚኦ ፡ ኮንኮሙ ፡ አምላኮሙ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=7&verse=25 ወይእዜኒ ፡ እግዚኦ ፡ እግዚኦ ፡ ቃለ ፡ ዘነበብከ ፡ በእንት ፡ ገብርከ ፡ ወበእንተ ፡ ቤቱ ፡ አርትዖ ፡ እስከ ፡ ለዓለም ፡ እግዚኦ ፡ ዘኵሎ ፡ ትመልክ ፡ እግዚኦ ፡ በውስተ ፡ እስራኤል ፡ ቤቱ ፡ ለገብርከ ፡ ዳዊት ፡ ይኩን ፡ ርቱዕ ፡ ቀድሜሁ ፡ እስመ ፡ አንተ ፡ እግዚኦ ፡ አምላኩ ፡ ለእስራኤል ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=7&verse=26 ወይእዜኒ ፡ በከመ ፡ ነበብከ ፡ http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=7&verse=27 ይዕበይ ፡ ስምከ ፡ እስከ ፡ ለዓለም ፡ ይቤ ፡ እግዚአብሔር ፡ ዘኵሎ ፡ ይመልክ ፡ አምላከ ፡ እስራኤል ፡ ወከሠትከ ፡ እዝኖ ፡ ለገብርከ ፡ ወትቤ ፡ ቤተ ፡ አሐንጽ ፡ ለከ ፤ በበይነ ፡ ዝንቱ ፡ ገብአ ፡ ልቡ ፡ ለገብርከ ፡ ከመ ፡ ይጸሊ ፡ ኀቤከ ፡ ዛተ ፡ ብፅዓተ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=7&verse=28 ወይእዜኒ ፡ እግዚኦ ፡ አንተ ፡ እግዚአብሔር ፡ ውእቱ ፡ ወቃልከኒ ፡ ጽድቅ ፡ ወነበብከ ፡ ላዕለ ፡ ገብርከ ፡ ኵሎ ፡ ዘንተ ፡ ሠናይተ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=7&verse=29 ወይእዜኒ ፡ አኀዝ ፡ እንከ ፡ ወባርክ ፡ ቤት ፡ ገብርከ ፡ ከመ ፡ ይኩን ፡ ቅድሜከ ፡ ለዓለም ፡ እስመ ፡ አንተ ፡ ነበብከ ፡ እግዚኦ ፡ ወእምነ ፡ በረከትከ ፡ ይትባረክ ፡ ቤተ ፡ ገብርከ ፡ ለዓለም ።
II Regum 8chapter : 8
Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
II Regum 8
http://www.sacred-texts.com/bib/poly/sa2008.htm 8      http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=8&verse=1 ወእምድኅረ ፡ ዝንቱ ፡ ቀተሎሙ ፡ ዳዊት ፡ ለኢሎፍሊ ፡ ወአግረሮሙ ፡ ወአስተጋብአ ፡ ዳዊት ፡ እምነ ፡ እዴሆሙ ፡ ለኢሎፍሊ ፡ ዘነሥኡ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=8&verse=2 ወቀተሎሙ ፡ ዳዊት ፡ ለሞአብ ፡ ወሰፈሮሙ ፡ በአሕባል ፡ እምድኅረ ፡ አስከቦሙ ፡ ውስተ ፡ ምድር ፡ ወኮነ ፡ ዘ፪አሕባል ፡ መስፈርት ፡ በሞት ፡ ወ ፪አሕባል ፡ መስፈርተ ፡ ዘሐይወ ፡ ወበዝ ፡ ኮኑ ፡ ሞአብ ፡ ለዳዊት ፡ አግብርተ ፡ እለ ፡ ያገብኡ ፡ ጸባሕተ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=8&verse=3 ወቀተሎ ፡ ዳዊት ፡ ለአድርዐዛር ፡ ወልደ ፡ ራዓም ፡ ንጉሠ ፡ ሱባ ፡ እንዘ ፡ የሐውር ፡ ከመ ፡ ያብጽሕ ፡ እዴሁ ፡ ላዕለ ፡ ፈለገ ፡ አፍራጦን ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=8&verse=4 ወረክበ ፡ ዳዊት ፡ [፲፻ወ፸ሰረገላተ ፡] ዘዚአሁ ፡ ወ፸፻ሰብእ ፡ አፍራስ ፡ ወ፪፼ዕደው ፡ አጋር ፡ ወነሠቶ ፡ ዳዊት ፡ ለኵሉ ፡ ውእቱ ፡ ሰረገላት ፡ ወአትረፈ ፡ ሎቱ ፡ እምውስቴቶሙ ፡ ፻ሰረገላት ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=8&verse=5 ወመጽኡ ፡ ሶርያ ፡ ዘደማስቆ ፡ ይርድእዎ ፡ ለአድርዐዛር ፡ ንጉሠ ፡ ሱባ ፡ ወቀተሎሙ ፡ ዳዊት ፡ ለሶርያ ፡ ፪፼ወ[፳፻]ብእሴ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=8&verse=6 ወሤመ ፡ ዳዊት ፡ ነባሬ ፡ ውስተ ፡ ሶርያ ፡ ዘደማስቆ ፡ ወኮኑ ፡ ሶርያ ፡ አግብርተ ፡ ለዳዊት ፡ እለ ፡ ያገብኡ ፡ ጸባሕት ፡ ወያድኅኖ ፡ እግዚአብሔር ፡ ለዳዊት ፡ በኀበ ፡ ሖረ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=8&verse=7 ወነሥአ ፡ ዳዊት ፡ መዛግሕተ ፡ አልባሲሆሙ ፡ ዘወርቅ ፡ ዘገብረ ፡ ለሰብኡ ፡ አድርዓዛር ፡ ንጉሠ ፡ ሱባ ፡ ወወሰዶ ፡ ኢየሩሳሌም ፡ ወነሥአ ፡ ሱሥቃም ፡ ንጉሠ ፡ ግብጽ ፡ አመ ፡ ዐርገ ፡ ኢየሩሳሌም ፡ በመዋዕለ ፡ ሮብአም ፡ ወልደ ፡ ሰሎሞን ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=8&verse=8 ወእምነ ፡ መስብቅኒ ፡ ነሥአ ፡ ዳዊት ፡ ንጉሥ ፡ እምነ ፡ ኅሩያት ፡ አህጉረ ፡ አድርዓዛር ፡ ብርተ ፡ ብዙኀ ፡ ጥቀ ፡ ወቦቱ ፡ ገብረ ፡ ሰሎሞን ፡ ባሕረ ፡ እንተ ፡ ብርት ፡ ወአዕማደኒ ፡ ወመዓክክተኒ ፡ ወኵሎ ፡ ንዋየኒ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=8&verse=9 ወሰምዐ ፡ ታይ ፡ ንጉሠ ፡ ሔማት ፡ ከመ ፡ ቀተለ ፡ ዳዊት ፡ ኵሎ ፡ ኀይለ ፡ አድርዓዛር ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=8&verse=10 ወለአኮ ፡ ታይ ፡ ለኢያዱራን ፡ ወልዱ ፡ ኀበ ፡ ዳዊት ፡ ንጉሥ ፡ ይዜንዎ ፡ በእንተ ፡ ሰላም ፡ እስመ ፡ ፀብኦ ፡ ወቀተሎ ፡ ለአድርዓዛር ፡ ወፈነወ ፡ ምስሌሁ ፡ ንዋየ ፡ ወርቅ ፡ ወንዋየ ፡ ብሩር ፡ ወንዋየ ፡ ብርት ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=8&verse=11 ወኪያሁኒ ፡ ቀደሰ ፡ ንጉሥ ፡ ለእግዚአብሔር ፡ ምስለ ፡ ብሩር ፡ ወምስለ ፡ ወርቅ ፡ ዘቀደሰ ፡ እምነ ፡ ኵለ ፡ አህጉር ፡ ዘነሥአ ፤ http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=8&verse=12 እምነ ፡ ይሁዳ ፡ ወእምነ ፡ ሞአብ ፡ ወእምነ ፡ ደቂቀ ፡ ዐሞን ፡ ወእምነ ፡ ኢሎፍሊ ፡ ወእምነ ፡ ዐማሌቅ ፡ ወእምነ ፡ በርባረ ፡ አድርዓዘር ፡ ወልደ ፡ ራዓም ፡ ንጉሠ ፡ ሱባ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=8&verse=13 ወገብረ ፡ ዳዊት ፡ ስመ ፡ ወበግብእቱ ፡ አዘዞሙ ፡ ዳዊት ፡ ለኤዶምያ ፡ በጌቤሌም ፡ ፼ወ፳፻ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=8&verse=14 ወሤሞሙ ፡ ውስተ ፡ ኤዶምያ ፡ ይዕቀብዋ ፡ ለኵላ ፡ ኤዶምያ ፡ ወኮኑ ፡ ኵሎሙ ፡ ሰብአ ፡ ኤዶምያ ፡ አግብርተ ፡ ለዳዊት ፡ ንጉሥ ፡ ወያድኅኖ ፡ እግዚአብሔር ፡ ለዳዊት ፡ በኵለሄ ፡ ኀበ ፡ ሖረ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=8&verse=15 ወነግሠ ፡ ዳዊት ፡ ላዕለ ፡ ኵሉ ፡ እስራኤል ፡ ወዳዊትሰ ፡ ይንብር ፡ ፍትሐ ፡ ወጽድቀ ፡ በውስተ ፡ ኵሉ ፡ ሕዝብ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=8&verse=16 ወኢዮአብ ፡ ወልደ ፡ ሱርህያ ፡ ላዕለ ፡ ሰራዊት ፡ ወኢዮሳፍጥ ፡ መዘክር ፤ http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=8&verse=17 ወሳዶቅ ፡ ወልደ ፡ አኪጦብ ፡ ወአብያታር ፡ ወልደ ፡ አኪሜሌክ ፡ ካህናት ፡ ወአሳ ፡ ጻሓፊ ፤ ወአሌኔያ ፡ ወልደ ፡ አሚናዳብ ፡ መካሪ ፤ http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=8&verse=18 ወኬልቲ ፡ ወፌልቲ ፡ ደቀ ፡ ዳዊት ፡ ሊቃናት ፡ እሙንቱ ።
II Regum 9chapter : 9
Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
II Regum 9
http://www.sacred-texts.com/bib/poly/sa2009.htm 9      http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=9&verse=1 ወይቤ ፡ ዳዊት ፡ ቦኑ ፡ ዘተርፈ ፡ ዓዲ ፡ ለቤተ ፡ ሳኦል ፡ ወእገብር ፡ ምሕረተ ፡ ላዕሌሁ ፡ በእንተ ፡ ዮናታን ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=9&verse=2 ወሀሎ ፡ ወልድ ፡ እምነ ፡ ቤተ ፡ ሳኦል ፡ ወስሙ ፡ ሲባ ፡ ወጸውዕዎ ፡ ኀበ ፡ ዳዊት ፡ ወይቤሎ ፡ ንጉሥ ፡ አንተኑ ፡ ውእቱ ፡ ሲባ ፡ ወይቤ ፡ አነ ፡ ውእቱ ፡ ገብርከ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=9&verse=3 ወይቤሎ ፡ ንጉሥ ፡ ቦኑ ፡ ዘተርፈ ፡ ዓዲ ፡ እምነ ፡ ቤተ ፡ ሳኦል ፡ ብእሲ ፡ ወእገብር ፡ ምሕረተ ፡ ምስሌሁ ፡ ዘእግዚአብሔር ፡ ወይቤሎ ፡ ሲባ ፡ ለንጉሥ ፡ ሀሎ ፡ ፩ወልደ ፡ ዮናታን ፡ ወፅውስ ፡ እገሪሁ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=9&verse=4 ወይቤሎ ፡ ንጉሥ ፡ አይቴ ፡ ሀሎ ፡ ወይቤሎ ፡ ሲባ ፡ ለንጉሥ ፡ ሀለወ ፡ ቤተ ፡ ማኪር ፡ ወልደ ፡ አቢያል ፡ ዘእምነ ፡ ለበደር ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=9&verse=5 ወለአከ ፡ ንጉሥ ፡ ወነሥኦ ፡ እምነ ፡ ቤተ ፡ ማኪር ፡ ወልደ ፡ አቢያል ፡ ዘእምነ ፡ ለበደር ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=9&verse=6 ወመጽአ ፡ ሜንፌቦስቴ ፡ ወልደ ፡ ዮናታን ፡ ወልደ ፡ ሳኦል ፡ ኀበ ፡ ዳዊት ፡ ንጉሥ ፡ ወወድቀ ፡ በገጹ ፡ ወሰገደ ፡ ሎቱ ፡ ወይቤሎ ፡ ዳዊት ፡ ሜንፌቦስቴ ፡ ወይቤ ፡ ነየ ፡ አነ ፡ ገብርከ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=9&verse=7 ወይቤሎ ፡ ዳዊት ፡ ኢትፍራህ ፡ እስመ ፡ ገቢረ ፡ እገብር ፡ ምሕረተ ፡ ምስሌከ ፡ በእንተ ፡ ዮናታን ፡ አቡከ ፡ ወኣገብእ ፡ ለከ ፡ ኵሎ ፡ ሐቅሎ ፡ ለሳኦል ፡ አቡሁ ፡ ለአቡከ ፡ ወአንተ ፡ ብላፅ ፡ እከለ ፡ በውስተ ፡ ማእድየ ፡ ዘልፈ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=9&verse=8 ወሰገደ ፡ ሜንፌቦስቴ ፡ ወይቤ ፡ ምንትኑ ፡ ገብርከ ፡ ከመ ፡ ትነጽር ፡ ላዕሌየ ፡ ከልብ ፡ ምውት ፡ ዘከማየ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=9&verse=9 ወጸውዖ ፡ ንጉሥ ፡ ለሲባ ፡ ለገብረ ፡ ሳኦል ፡ ወይቤሎ ፡ ኵሎ ፡ ንዋየ ፡ ሳኦል ፡ ወኵሎ ፡ ቤቶ ፡ ወሀብክዎ ፡ ለወልደ ፡ እግዚእከ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=9&verse=10 ወተገበር ፡ ሎቱ ፡ ምድር ፡ አንተ ፡ ወደቂቅከ ፡ ወነባሪከ ፡ ወአእትዉ ፡ ለወልደ ፡ እግዚእክሙ ፡ እክሎ ፡ ወተሴሰይዎ ፡ አንትሙ ፡ ወሜንፎብስቴ ፡ ወልደ ፡ እግዚእከ ፡ ይብላዕ ፡ እክለ ፡ ዘልፈ ፡ በውስተ ፡ ማእድየ ፤ ወቦ ፡ ሲባ ፡ ፲ወ፭ደቂቀ ፡ ወ፳አግብርተ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=9&verse=11 ወይቤሎ ፡ ሲባ ፡ ለንጉሥ ፡ ኵሎ ፡ ዘአዘዞ ፡ እግዚእየ ፡ ንጉሥ ፡ ለገብሩ ፡ ከማሁ ፡ ይገብር ፡ ገብርከ ፡ ወሜንፎብስቴሰ ፡ ይበልዕ ፡ በውስተ ፡ ማእደ ፡ ዳዊት ፡ በከመ ፡ ፩እምደቂቀ ፡ ንጉሥ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=9&verse=12 ወቦ ፡ ሜንፎብስቴ ፡ ወልድ ፡ ንኡስ ፡ ወስሙ ፡ ሚከ ፡ ወኵሉ ፡ ሰብአ ፡ ሲባ ፡ አግብርቲሁ ፡ ለሜንፎብስቴ ፡ እሙንቱ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=9&verse=13 ወሜንፎብስቴሰ ፡ ነበረ ፡ ውስተ ፡ ኢየሩሳሌም ፡ እስመ ፡ ውስተ ፡ ማእደ ፡ ንጉሥ ፡ ይበልዕ ፡ ዘልፈ ፡ ወፅውስ ፡ እገሪሁ ፡ ውእቱ ፡ ክልኤሆን ።
II Regum 10chapter : 10
Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
II Regum 10
http://www.sacred-texts.com/bib/poly/sa2010.htm 10      http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=10&verse=1 ወእምዝ ፡ እምድኅረ ፡ ዝንቱ ፡ ሞተ ፡ ንጉሠ ፡ ደቂቀ ፡ ዐሞን ፡ ወነግሠ ፡ ሐኖን ፡ ወልዱ ፡ ህየንቴሁ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=10&verse=2 ወይቤ ፡ ዳዊት ፡ እገብር ፡ ምሕረተ ፡ ምስለ ፡ ሐኖን ፡ ወልደ ፡ ነአሶ ፡ በከመ ፡ ገብረ ፡ አቡሁ ፡ ምሕረተ ፡ ላዕሌየ ፡ ወፈነወ ፡ ዳዊት ፡ ሰብአ ፡ ያስተብቍዕዎ ፡ ሰብኡ ፡ በእንተ ፡ አቡሁ ፡ ከመ ፡ ያንግፍዎ ፡ ላሐ ፡ ወበጽሑ ፡ ደቂቀ ፡ ዳዊት ፡ ውስተ ፡ ብሔረ ፡ ደቂቀ ፡ ዐሞን ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=10&verse=3 ወይቤልዎ ፡ መላእክቲሆሙ ፡ ለደቂቀ ፡ ዐሞን ፡ ለሐኖን ፡ ለእግዚኦሙ ፡ ይመስለከኑ ፡ ዳዊት ፡ ከመ ፡ ይንአዶ ፡ ለአቡከ ፡ ዘፈነወ ፡ በቅድሜከ ፡ ያስተብቍዑከ ፤ አኮኑ ፡ አዕይንት ፡ እሙንቱ ፡ ወከመ ፡ ይፍትንዋ ፡ ለሀገር ፡ ወከመ ፡ ያእምርዋ ፡ ዘፈነወ ፡ ሰብአ ፡ ኀቤከ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=10&verse=4 ወነሥኦሙ ፡ ሐኖን ፡ ለደዊቀ ፡ ዳዊት ፡ ወላጸዮ ፡ ጽሕሞሙ ፡ ወመተረ ፡ አልባሰ ፡ ድርዖሙ ፡ እምነ ፡ ማአከሉ ፡ እስከነ ፡ ሐቌሆሙ ፡ ወእምዝ ፡ ፈነዎሙ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=10&verse=5 ወዜነውዎ ፡ ለዳዊት ፡ ዘእሙንቱ ፡ ዕደው ፡ ወፈነወ ፡ ዳዊት ፡ ይትቀበልዎሙ ፡ እስመ ፡ ክቡራን ፡ እሙንቱ ፡ ዕደው ፡ ጥቀ ፡ ወይቤሎሙ ፡ ዳዊት ፡ ንጉሥ ፡ ንበሩ ፡ ውስተ ፡ ኢያሪኮ ፡ እስከ ፡ ይበቍል ፡ ጽሕምክሙ ፡ ወእምዝ ፡ ተጋብኡ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=10&verse=6 ወርእዩ ፡ ደቂቀ ፡ ዐሞን ፡ ከመ ፡ ተኀፍሩ ፡ ሕዝበ ፡ ዳዊት ፡ ወለአኩ ፡ ደቂቀ ፡ ዐሞን ፡ ወዐሰቡ ፡ ሎሙ ፡ ሶርያሃ ፡ ወሮዖብሃ ፡ ፪፼አጋር ፡ ወበኀበ ፡ ንጉሠ ፡ ዐማሌቅ ፡ ፲፻ብእሴ ፡ ወበእስጦብ ፡ ፼ወ፳፻ብእሴ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=10&verse=7 ወሰምዐ ፡ ዳዊት ፡ ወፈነዎ ፡ ለኢዮአብ ፡ ወኵሎ ፡ ጽኑዓነ ፡ ኀይለ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=10&verse=8 ወወፅኡ ፡ ደቂቀ ፡ ዐሞን ፡ ወተኣኀዙ ፡ ይትቃተሉ ፡ በኀበ ፡ አንቀጽ ፡ ወሶርያ ፡ ዘሱባ ፡ ወሮዖብ ፡ ወእስጦብ ፡ ወዐማሌቅ ፡ ኅቡረ ፡ ውስተ ፡ ገዳም ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=10&verse=9 ወርእየ ፡ ኢዮአብ ፡ ከመ ፡ መጽእዎሙ ፡ እምኔሆሙ ፡ ምክዕቢተ ፡ ይትቃተልዎሙ ፡ እምቅድሜሆሙኒ ፡ ወእምድኅሬሆሙኒ ፡ ወኀረየ ፡ ሎቱ ፡ እምነ ፡ ኵሉ ፡ ወራዙተ ፡ እስራኤል ፡ ወተቃተልዎሙ ፡ ለሶርያ ፡ እምቅድም ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=10&verse=10 ወዘተርፈ ፡ ሕዝቦ ፡ ፈነወ ፡ ምስለ ፡ አቢሳ ፡ እኁሁ ፡ ወተቃደምዎሙ ፡ ለደቂቀ ፡ ዐሞን ፡ ወተቃተልዎሙ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=10&verse=11 ወይቤ ፡ ለእመ ፡ ጸንዑ ፡ ሶርያ ፡ እምኔየ ፡ ትከውኑኒ ፡ ረድኤተ ፡ አንትሙ ፡ ወእመ ፡ ደቂቀ ፡ ዐሞን ፡ ጸንሁ ፡ እምኔክሙ ፡ ወንከውነክሙ ፡ ንሕነ ፡ ረድኤተ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=10&verse=12 ጽንዑ ፡ ወኀይሉ ፡ በእንተ ፡ ሕዝብነ ፡ ወበእንተ ፡ አህጉረ ፡ አምላክነ ፡ ወእግዚአብሔር ፡ ይገብር ፡ ሠናይተ ፡ ዘይኤድም ፡ በቅድመ ፡ አዕይንቲሁ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=10&verse=13 ወቦኡ ፡ ኢዮአብ ፡ ወኵሉ ፡ ሕዝብ ፡ ዘምስሌሁ ፡ ይትቃተሉ ፡ ምስለ ፡ ሶርያ ፡ ወጐዩ ፡ እምቅድመ ፡ ገጾሙ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=10&verse=14 ወሶበ ፡ ርእዩ ፡ ደቂቀ ፡ ዐሞን ፡ ከመ ፡ ጐዩ ፡ ሶርያ ፡ ጐዩ ፡ እሙንቱኒ ፡ እምቅድመ ፡ ገጹ ፡ ለአቢሳ ፡ ወቦኡ ፡ ውስተ ፡ ሀገር ፡ ወአተወ ፡ ኢዮአብ ፡ እምኀበ ፡ ደቂቀ ፡ ዐሞን ፡ ወቦአ ፡ ውስተ ፡ ኢየሩሳሌም ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=10&verse=15 ወሶበ ፡ ርእዩ ፡ ሶርያ ፡ ከመ ፡ ወድቁ ፡ ቅድሜሆሙ ፡ ለእስራኤል ፡ ወተጋብኡ ፡ ኅቡረ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=10&verse=16 ወለአከ ፡ እድረዐዛር ፡ ወአስተጋብኦሙ ፡ ለሶርያ ፡ እምነ ፡ ማዕዶት ፡ ፈለገ ፡ ከማዐቅ ፡ ወመጽኡ ፡ ውስተ ፡ ኤላም ፡ ወሶቤቅ ፡ መልአከ ፡ ኀይሉ ፡ ለእድረዐዛር ፡ ቅድሜሆሙ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=10&verse=17 ወዜነውዎ ፡ ለዳዊት ፡ ወእስተጋብኦሙ ፡ ለኵሉ ፡ እስራኤል ፡ ወዐደዉ ፡ ዮርዳኖስ ፡ ወመጽኡ ፡ ሶርያ ፡ ተቀበልዎ ፡ ለዳዊት ፡ ወተቃተሉ ፡ ሶርያ ፡ ምስሌሆሙ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=10&verse=18 ወጐዩ ፡ እምቅድመ ፡ እስራኤል ፡ ወቀተለ ፡ እምነ ፡ ሶርያ ፡ ዳዊት ፡ ፯፻ሰረገላተ ፡ ወ፬፼ሰብአ ፡ ፈረስ ፡ ወሶሌቅሃኒ ፡ መልአከ ፡ ኀይሉ ፡ ቀተሎ ፡ ወሞተ ፡ በህየ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=10&verse=19 ወሶበ ፡ ርእዩ ፡ ኵሉ ፡ ነገሥት ፡ አግብርተ ፡ አድረዐዛር ፡ ከመ ፡ ወድቁ ፡ ቅድመ ፡ እስራኤል ፡ ወገረሩ ፡ ለእስራኤል ፡ ወተቀንዩ ፡ ሎሙ ፡ ወፈርሁ ፡ ሶርያ ፡ ህየ ፡ አድኅኖቶሙ ፡ ለደቂቀ ፡ ዐሞን ።
II Regum 11chapter : 11
Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
II Regum 11
http://www.sacred-texts.com/bib/poly/sa2011.htm 11      http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=11&verse=1 ወእምዝ ፡ በጺሖ ፡ ዓመት ፡ አመ ፡ መዋዕለ ፡ ይወፅኡ ፡ ነገሥት ፡ ወፈነዎሙ ፡ ዳዊት ፡ ለኢዮአብ ፡ ወለደቂቁ ፡ ወለኵሉ ፡ እስራኤል ፡ ወቀተልዎሙ ፡ ለደቂቀ ፡ ዐሞን ፡ ወነበሩ ፡ ውስተ ፡ ራባት ፡ ወዳዊትሰ ፡ ነበረ ፡ ውስተ ፡ ኢየሩሳሌም ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=11&verse=2 ወሶበ ፡ ኮነ ፡ ፍና ፡ ሰርክ ፡ ተንሥአ ፡ ዳዊት ፡ እምስካቡ ፡ ወዐርገ ፡ ውስተ ፡ ናሕስ ፡ ቤተ ፡ ንጉሥ ፡ ያንሶሱ ፡ ወርእየ ፡ ብእሲተ ፡ በላዕለ ፡ ናሕስ ፡ እንዘ ፡ ትትሐፀብ ፡ ወሠናይት ፡ ይእቲ ፡ ብእሲት ፡ ወፈድፋደ ፡ ራእያ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=11&verse=3 ወለአከ ፡ ዳዊት ፡ ኀቤሃ ፡ ወይቤ ፡ አኮኑ ፡ ኬርሳቤኅ ፡ ይእቲ ፡ ወለተ ፡ ኤልያብ ፡ ኬጥያዊ ፡ ወኦርዮስ ፡ ምታ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=11&verse=4 ወለአከ ፡ ዳዊት ፡ ኀቤሃ ፡ ወነሥኣ ፡ ወሰከበ ፡ ምስሌሃ ፡ ወይእቲሰ ፡ በከመ ፡ ተሐፅበት ፡ እምነ ፡ ትክቶሃ ፡ ወአተወት ፡ ቤታ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=11&verse=5 ወፀንሰት ፡ ይእቲ ፡ ብእሲት ፡ ወአይድዕዎ ፡ ለዳዊት ፡ ወትቤ ፡ ፀነስኩ ፡ አንሰ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=11&verse=6 ወለአከ ፡ ዳዊት ፡ ኀበ ፡ ኢዮአብ ፡ እንዘ ፡ ይብል ፡ ፈንዎአ ፡ ለኦርዮስእ ፡ ኀቤየ ፡ ወፈነዎ ፡ ኢዮአብ ፡ ለኦርዮስ ፡ ኬጥያዊ ፡ ኀበ ፡ ዳዊት ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=11&verse=7 ወበጽሐ ፡ ኦርዮስ ፡ ወቦአ ፡ ኀቤሁ ፡ ወተስእሎ ፡ ዳዊት ፡ በእንተ ፡ ዳኅናሁ ፡ ለኢዮአብ ፡ ወበእንተ ፡ ዳኅና ፡ ሕዝብ ፡ ወበእንተ ፡ ዳኅና ፡ ፀብእ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=11&verse=8 ወይቤሎ ፡ ዳዊት ፡ ለኦርዮስ ፡ ሖር ፡ ረድ ፡ ውስተ ፡ ቤትከ ፡ ወተሐፀብ ፡ እገሪከ ፡ ወወፅአ ፡ ኦርዮስ ፡ እምነ ፡ ቤተ ፡ ንጉሥ ፡ ወወፂእ ፡ ተለዎ ፡ ወዓሌ ፡ ንጉሥ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=11&verse=9 ወቤተ ፡ ኦርዮስ ፡ ዴዴ ፡ ቤተ ፡ ንጉሥ ፡ ምስለ ፡ አግብርተ ፡ እግዚኡ ፡ ወኢወረደ ፡ ቤቶ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=11&verse=10 ወይቤሎ ፡ ዳዊት ፡ ለኦርዮስ ፡ አኮኑ ፡ እምነ ፡ ሐቅል ፡ መጻእከ ፡ ወለምንት ፡ ኢወረድከ ፡ ውስተ ፡ ቤትከ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=11&verse=11 ወይቤሎ ፡ ኦርዮስ ፡ ለዳዊት ፡ ታቦተ ፡ እግዚአብሔር ፡ ወእስራኤል ፡ ወይሁዳ ፡ ይነብሩ ፡ ውስተ ፡ ደባትር ፡ ወኢዮአብ ፡ እግዚእየ ፡ ወአግብርተ ፡ እግዚእየ ፡ ውስተ ፡ ገጸ ፡ ምድር ፡ ይትዐየኑ ፡ ወአንሰ ፡ እበውእ ፡ ውስተ ፡ ቤትየ ፡ ከመ ፡ እብላዕ ፡ ወእስተይ ፡ ወከመ ፡ እስክብ ፡ ምስለ ፡ ብእሲትየ ፤ እፎኑ ፡ ዝንቱ ፤ ሕያው ፡ እግዚአብሔር ፡ ወሕያው ፡ ነፍስከ ፡ ከመ ፡ ኢይንብሮ ፡ ለዝንቱ ፡ ነገር ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=11&verse=12 ወይቤሎ ፡ ዳዊት ፡ ለኦርዮ ፡ ንበር ፡ ዝየ ፡ ዮም ፡ ወጌሠመ ፡ እፌንወከ ፡ ወነበረ ፡ ኦርዮ ፡ ውስተ ፡ ኢየሩሳሌም ፡ ይእተ ፡ አሚረ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=11&verse=13 ወጸውዖ ፡ ዳዊት ፡ ወበልዐ ፡ ወሰትየ ፡ በቅድሜሁ ፡ ወአስከሮ ፡ ወወፅአ ፡ ሰርከ ፡ ከመ ፡ ይስክብ ፡ ውስተ ፡ ዐራቱ ፡ ምስለ ፡ አግብርተ ፡ እግዚኡ ፡ ወኢወረደ ፡ ቤቶ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=11&verse=14 ወሶበ ፡ ጸብሐ ፡ ጸሐፈ ፡ ዳዊት ፡ መጽሐፈ ፡ ኀበ ፡ ኢዮአብ ፡ ወፈነወ ፡ ምስለ ፡ ኦርዮ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=11&verse=15 ወጸሐፈ ፡ ውስተ ፡ መጽሐፍ ፡ እንዘ ፡ ይብል ፡ አብእዎአ ፡ ለኦርዮ ፡ ኀበ ፡ ጽኑዕ ፡ ቀትልአ ፡ ፍጽመአ ፡ ወተመየጡአ ፡ ወኅድግዎአ ፡ ያቍስልዎአ ፡ ወይሙትአ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=11&verse=16 ወእምዝ ፡ እንዘ ፡ የዐቅባ ፡ ኢዮአብ ፡ ለሀገር ፡ ወሰድዎ ፡ ለኦርዮ ፡ ውስተ ፡ መካን ፡ ኀበ ፡ ያአምር ፡ ከመ ፡ ሀለዉ ፡ ዕደው ፡ ጽኑዓን ፡ ህየ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=11&verse=17 ወወፅኡ ፡ ሰብአ ፡ ሀገር ፡ ከመ ፡ ይትቃተሉ ፡ ምስለ ፡ ኢዮአብ ፡ ወወድቁ ፡ እምነ ፡ ሰብኡ ፡ ለዳዊት ፡ ወሞተ ፡ ኦርዮኒ ፡ ኬጥያዊ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=11&verse=18 ወፈነወ ፡ ኢዮአብ ፡ ይዜንውዎ ፡ ለንጉሥ ፡ ኵሎ ፡ ዜና ፡ ፀብእ ፡ ይንግርዎ ፡ ለንጉሥ ፤ http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=11&verse=20 ወይቤ ፡ እመ ፡ ተምዕዐ ፡ ንጉሥ ፡ ወይቤ ፡ ለምንት ፡ ቀረብክሙ ፡ ኀበ ፡ ሀገር ፡ ትትቃተሉ ፡ ኢታአምሩኑ ፡ ከመ ፡ ይነድፉ ፡ እምኀበ ፡ አረፍት ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=11&verse=21 መኑ ፡ ቀተሎ ፡ ለአበሜሌክ ፡ ወልደ ፡ ኢዮርብዓም ፡ ወልደ ፡ ኔር ፡ አኮኑ ፡ ብእሲት ፡ ወገረት ፡ ስባረ ፡ ማኅረፅ ፡ ላዕሌሁ ፡ እምነ ፡ መልዕልተ ፡ አረፍት ፡ ወሞተ ፡ በቴምናስ ፤ ለምንት ፡ ቀረብክሙ ፡ ኀበ ፡ አረፍት ፤ ወትብሎ ፡ ገብርከኒ ፡ ኦርዮ ፡ ኬጥያዊ ፡ ሞተ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=11&verse=22 ወሖረ ፡ ሐዋርያሁ ፡ ለኢዮአብ ፡ ኀበ ፡ ንጉሥ ፡ ውስተ ፡ ኢየሩሳሌም ፡ ወበጽሐ ፡ ወዜነዎ ፡ ለዳዊት ፡ ኵሎ ፡ ዘከመ ፡ ይቤሎ ፡ ኢዮአብ ፡ ኵሎ ፡ ዜና ፡ ፀብእ ፡ ወተምዐ ፡ ዳዊት ፡ ላዕለ ፡ ኢዮአብ ፡ ወይቤሎ ፡ ለውእቱ ፡ ሐዋርያ ፡ ለምንት ፡ በጻሕክሙ ፡ ኀበ ፡ አረፍተ ፡ ሀገር ፡ ትትቃተሉ ፡ ኢታአምሩኑ ፡ ከመ ፡ ትቈስሉ ፡ እምነ ፡ አረፍት ፡ መኑ ፡ ቀተሎ ፡ ለአበሜሌክ ፡ ወልደ ፡ ኤርብዓም ፡ አኮኑ ፡ ብእሲት ፡ ወገረት ፡ ላዕሌሁ ፡ ስባረ ፡ ማኅረጽ ፡ እምላዕለ ፡ አረፍት ፡ ወሞተ ፡ በተምናስ ፡ ለምንት ፡ በጻሕክሙ ፡ አረፍተ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=11&verse=23 ወይቤሎ ፡ ውእቱ ፡ ሐዋርያ ፡ ለዳዊት ፡ ሶበ ፡ ኀየሉነ ፡ ወዴገኑነ ፡ እሙንቱ ፡ ዕደው ፡ እስከ ፡ ገዳም ፡ አውጽኡነ ፡ ወእምዝ ፡ ተመየጥናሆሙ ፡ ወሰደድናሆሙ ፡ እስከ ፡ ኆኅተ ፡ አንቀጽ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=11&verse=24 ወነደፉ ፡ ሰብአ ፡ ሐጽ ፡ ላዕለ ፡ ደቅከ ፡ እመልዕልተ ፡ አረፍት ፡ ወሞቱ ፡ እምውስተ ፡ ደቁ ፡ ለንጉሥ ፡ ወገብርከኒ ፡ ኦርዮስ ፡ ኬጥያዊ ፡ ሞተ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=11&verse=25 ወይቤሎ ፡ ዳዊት ፡ ለውእቱ ፡ ሐዋርያ ፡ ከመዝ ፡ በሎ ፡ ለኢዮአብ ፡ ኢይዕፀብከአ ፡ ዝንቱአ ፡ ነገር ፡ ቅድመ ፡ አዕይንቲከአ ፡ እስመአ ፡ ከመዝአ ፡ ውእቱአ ፡ ቦአመአ ፡ ከማሁአ ፡ ወቦአመአ ፡ ከመዝአ ፡ ትበልዕአ ፡ መጥባሕትአ ፡ ወአጽንዕአ ፡ አንተሰአ ፡ ተቃትሎአ ፡ ምስለአ ፡ ሀገርአ ፡ ወአስተጋብእአ ፡ ወአጽንዕአ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=11&verse=26 ወሰምዐት ፡ ብእሲቱ ፡ ለኦርዮስ ፡ ከመ ፡ ሞተ ፡ ኦርዮስ ፡ ወበከየቶ ፡ ለምታ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=11&verse=27 ወእምዝ ፡ ሶበ ፡ ኀለፈ ፡ ላሓ ፡ ለአከ ፡ ላቲ ፡ ዳዊት ፡ ወነሥኣ ፡ ወአእተዋ ፡ ቤቶ ፡ ወአውሰባ ፡ ወኮነቶ ፡ ብእሲቶ ፡ ወወለደት ፡ ሎቱ ፡ ወልደ ፤ ወኮነ ፡ እኩየ ፡ ዝንቱ ፡ ነገር ፡ ዘገብረ ፡ ዳዊት ፡ በቅድመ ፡ አዕይንቲሁ ፡ ለእግዚአብሔር ።
II Regum 12chapter : 12
Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
II Regum 12
http://www.sacred-texts.com/bib/poly/sa2012.htm 12      http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=12&verse=1 ወፈነዎ ፡ እግዚአብሔር ፡ ለናታን ፡ ነቢይ ፡ ኀበ ፡ ዳዊት ፡ ወቦአ ፡ ኀቤሁ ፡ ወይቤሎ ፡ ሀለዉ ፡ ፪ዕደው ፡ ውስተ ፡ አሐቲ ፡ ሀገር ፡ ወ፩ባዕል ፡ ወ፩ነዳይ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=12&verse=2 ወቦ ፡ ዝክቱ ፡ ባዕል ፡ ብዙኀ ፡ እንስሳ ፡ ወመራዕየ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=12&verse=3 ወዝክቱሰ ፡ ነዳይ ፡ አልቦቱ ፡ ዘእንበለ ፡ አሐቲ ፡ በግዕተ ፡ ንስቲተ ፡ እንተ ፡ ተሣየጣ ፡ ወአልሀቃ ፡ ወሐፀና ፡ ወልህቀት ፡ ምስሌሁ ፡ ወምስለ ፡ ውሉዱ ፡ ትነብር ፡ ወእምዘ ፡ በልዐ ፡ ትበልዕ ፡ ይእቲ ፡ ወእምነ ፡ ዘይሰቲ ፡ ውእቱ ፡ ጽዋዖ ፡ ትሰቲ ፡ ወውስተ ፡ ሕፅኑ ፡ ትነውም ፡ ወከመ ፡ ወለቱ ፡ ይእቲ ፡ ሎቱ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=12&verse=4 ወበጽሐ ፡ ነግድ ፡ ኀበ ፡ ዝክቱ ፡ ብእሲ ፡ ባዕል ፡ ወመሐከ ፡ ነሢአ ፡ እምውስተ ፡ መራዕዪሁ ፡ ከመ ፡ ይግበር ፡ ለነግድ ፡ ዘመጽአ ፡ ኀቤሁ ፡ ወነሥአ ፡ ለበግዕቱ ፡ ለዝክቱ ፡ ነዳይ ፡ ወገብራ ፡ ለውእቱ ፡ ብእሲ ፡ ነግድ ፡ ዘመጽአ ፡ ኀቤሁ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=12&verse=5 ወተምዕዐ ፡ ዳዊት ፡ ፈድፋደ ፡ ላዕለ ፡ ውእቱ ፡ ብእሲ ፡ ወይቤሎ ፡ ዳዊት ፡ ሕያው ፡ እግዚአብሔር ፡ ከመ ፡ ርቱዕ ፡ ይሙት ፡ ውእቱ ፡ ብእሲ ፡ ዘገብሮ ፡ ለዝ ፡ ግብር ፡ እስመ ፡ ኢይምሕሮ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=12&verse=6 ወይቤሎ ፡ ናታን ፡ ለዳዊት ፡ አንተ ፡ ብእሲ ፡ ዘገብሮ ፡ ለዝንቱ ፤ ከመዝ ፡ ይቤ ፡ እግዚአብሔር ፡ አምላከ ፡ እስራኤል ፡ አነ ፡ ውእቱ ፡ ዘቀባእኩከ ፡ ትንግሥአ ፡ ላዕለአ ፡ እስራኤልአ ፡ ወአድኀንኩከአ ፡ እምነ ፡ እዴሁ ፡ ለሳኦል ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=12&verse=7 ወወሀብኩከ ፡ ቤቶ ፡ ለእግዚእከ ፡ ወአንስቲያሁኒ ፡ ለእግዚእከ ፡ ውስተ ፡ ሕፅንከ ፡ ወወሀብኩከ ፡ ቤተ ፡ እስራኤል ፡ ወዘይሁዳ ፡ ወእመኒ ፡ ይውሕደከ ፡ እዊስከከ ፡ በአምጣነ ፡ ዘከማሁ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=12&verse=8 በእፎ ፡ ከመ ፡ አሕሠምከ ፡ ላዕለ ፡ ቃለ ፡ እግዚአብሔር ፡ ከመ ፡ ትግበር ፡ እኩየ ፡ ቅድመ ፡ አዕይንቲሁ ፡ ወቀተልኮ ፡ ለኦርዮስ ፡ ወብእሲቶኒ ፡ ነሣእክ ፡ ለከ ፡ ብእሲተ ፡ ወኪያሁኒ ፡ ቀተልከ ፡ በኲናት ፡ ዘደቂቀ ፡ ዐሞን ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=12&verse=9 ወይእዜኒ ፡ ኢየኀልፍ ፡ ኲናት ፡ እምነ ፡ ቤትከ ፡ እስከ ፡ ለዓለም ፡ ኢትርሐቅ ፡ ኲናት ፡ እስመ ፡ አስተሐቀርከኒ ፡ ወነሣእከ ፡ ብእሲቶ ፡ ለኦርዮስ ፡ ኬጥያዊ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=12&verse=10 ትኩንከ ፡ ብእሲተ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=12&verse=11 ከመዝአ ፡ ይቤ ፡ እግዚአብሔርአ ፡ ናሁ ፡ አነአ ፡ ኣመጽእ ፡ ላዕሌከ ፡ እኪተ ፡ እምነ ፡ ቤትከ ፡ ወእነሥእን ፡ ለአንስቲያከ ፡ እንዘ ፡ ትሬኢ ፡ በአዕይንቲከ ፡ ወእሁቦን ፡ ለአንስቲያከ ፡ ለካልእከ ፡ ወይሰክብ ፡ ምስለ ፡ አንስቲያከ ፡ በቅድሜሁ ፡ ለዝንቱ ፡ ፀሓይ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=12&verse=12 እስመ ፡ አንተ ፡ ገበርከ ፡ ጽሚተ ፡ ወአንሰ ፡ ገሃደ ፡ እገብር ፡ በቅድመ ፡ ኵሉ ፡ እስራኤል ፡ ወበቅድመ ፡ ዝንቱአ ፡ ፀሓይአ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=12&verse=13 ወይቤሎ ፡ ዳዊት ፡ ለናታን ፡ አበስኩ ፡ ለእግዚአብሔር ፡ ወይቤሎ ፡ ናታን ፡ ለዳዊት ፡ ወእግዚአብሔርኒ ፡ ተዐደዋ ፡ ለኀጢአትከ ፡ ወኢትመውት ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=12&verse=14 ወባሕቱ ፡ እስመ ፡ ውሒከ ፡ ወሐካሆሙ ፡ ለፀረ ፡ እግዚአብሔር ፡ በዝንቱ ፡ ነንር ፡ ወወልድከኒ ፡ ዘተወልደ ፡ ለከ ፡ ሞተ ፡ ይመውት ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=12&verse=15 ወአተወ ፡ ናታን ፡ ቤቶ ፡ ወቀተሎ ፡ እግዚአብሔር ፡ ለውእቱ ፡ ሕፃን ፡ ዘወለደት ፡ ሎቱ ፡ ብእሲተ ፡ ኦርዮስ ፡ ለዳዊት ፡ ወደወየ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=12&verse=16 ወኀሠሦ ፡ ለእግዚአብሔር ፡ ዳዊት ፡ በእንተ ፡ ውእቱ ፡ ሕፃን ፡ ወጾመ ፡ ዳዊት ፡ ጾመ ፡ ወቦአ ፡ ወሰከበ ፡ ውስተ ፡ ምድር ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=12&verse=17 ወቆሙ ፡ ላዕሌሁ ፡ ሊቃናተ ፡ ቤቱ ፡ ያንሥእዎ ፡ እምነ ፡ ምድር ፡ ወአበየ ፡ ወኢበልዐ ፡ ምስሌሆሙ ፡ እክለ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=12&verse=18 ወእምዝ ፡ አመ ፡ ሳብዕት ፡ ዕለት ፡ ሞተ ፡ ውእቱ ፡ ሕፃን ፡ ወፈርሁ ፡ ደቁ ፡ ለዳዊት ፡ አይድዖቶ ፡ ከመ ፡ ሞተ ፡ ውእቱ ፡ ሕፃን ፡ እስመ ፡ ይቤሉ ፡ እንዘ ፡ ዓዲ ፡ ሕፃን ፡ ሕያው ፡ ነበብናሁ ፡ ወኢሰምዐ ፡ ቃለነ ፡ ወእፎ ፡ ንብሎ ፡ ሞተ ፡ ሕፃን ፡ ወይገብር ፡ እንከ ፡ እኪተ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=12&verse=19 ወርእዮሙ ፡ ዳዊት ፡ እንዘ ፡ ያልሖስሱ ፡ ደቁ ፡ ወአእመረ ፡ ዳዊት ፡ ከመ ፡ ሞተ ፡ ሕፃን ፡ ወይቤሎሙ ፡ ሞተኑ ፡ ሕፃን ፡ ወይቤልዎ ፡ ሞተ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=12&verse=20 ወተንሥአ ፡ ዳዊት ፡ እምነ ፡ ምድር ፡ ወተሐፅበ ፡ ወወለጠ ፡ አልባሲሁ ፡ ወቦአ ፡ ውስተ ፡ ሌተ ፡ እግዚአብሔር ፡ ወሰገደ ፡ ሎቱ ፡ ወአተወ ፡ ቤቶ ፡ ወስአለ ፡ እክለ ፡ ወበልዐ ፡ ወአንበረ ፡ ቅድሜሁ ፡ ኅብስተ ፡ ወበልዐ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=12&verse=21 ወይቤልዎ ፡ ደቁ ፡ ለዳዊት ፡ ምንትኑ ፡ ውእቱ ፡ ዝንቱ ፡ ነንር ፡ ዘገበርከ ፡ በእንተ ፡ ውእቱ ፡ ሕፃን ፡ እስመ ፡ እንዘ ፡ ዓዲሁ ፡ ሕያው ፡ ጾምከ ፡ ወበከይከ ፡ ወተጋህከ ፡ ወእምዘ ፡ ሞተ ፡ ሕፃን ፡ ተንሣእከ ፡ ወበላዕከ ፡ እክለ ፡ ወሰተይከ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=12&verse=22 ወይቤሎሙ ፡ ዳዊት ፡ አመሰ ፡ ሕያው ፡ ሕፃን ፡ ጾምኩ ፡ ወዓዲ ፡ በከይኩ ፡ እስመ ፡ እቤ ፡ መኑ ፡ ያአምር ፡ ዮጊ ፡ ይምሕረኒ ፡ እግዚአብሔር ፡ ወየሐዩ ፡ ሕፃን ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=12&verse=23 ወይእዜሰ ፡ ሶበ ፡ ሞተ ፡ ለምንት ፡ እንከ ፡ አነ ፡ እጾውም ፡ ቦኑ ፡ እክል ፡ አግብኦቶ ፡ እምይእዜሰ ፡ እንከ ፡ አነ ፡ ዓዲ ፡ አሐውር ፡ ኀቤሁ ፡ ወውእቱሰ ፡ ኢይገብእ ፡ ኀቤየ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=12&verse=24 ወአንገፈ ፡ ላሓ ፡ ለቤርሳቤሕ ፡ ብእሲቱ ፡ ወቦአ ፡ ኀቤሃ ፡ ወሰከበ ፡ ምስሌሃ ፡ ወፀንሰት ፡ ወወለደት ፡ ወልደ ፡ ወሰመዮ ፡ ስሞ ፡ ሰሎሞንሃ ፡ ወአፍቀሮ ፡ እግዚአብሔር ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=12&verse=25 ወለአከ ፡ በእዴሁ ፡ ለናታን ፡ ነቢይ ፡ ወጸውዖ ፡ በስሙ ፡ ከመ ፡ ይርአይ ፡ ለእመ ፡ በእንተ ፡ እግዚአብሔር ፡ http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=12&verse=26 ተቃተሎሙ ፡ ኢዮአብ ፡ ለደቂቀ ፡ ዐሞን ፡ በረቦት ፡ ወአስተጋብአ ፡ ሀገረ ፡ መንግሥቶሙ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=12&verse=27 ወፈነወ ፡ ኢዮአብ ፡ ዜና ፡ ኀበ ፡ ዳዊት ፡ እንዘ ፡ ይብል ፡ ተቃተልናሆሙአ ፡ ለረቦትአ ፡ ወአስተጋባእነአ ፡ ሀገርአ ፡ ማያትአ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=12&verse=28 ወይእዜኒአ ፡ አስተጋብእአ ፡ ሕዝብአ ፡ ዘተርፈአ ፡ ወተዐየንአ ፡ ላዕለ ፡ ሀገርአ ፡ ከመአ ፡ ታስተጋብእአ ፡ ለሀገርአ ፡ ወይሰመይአ ፡ ስም[ከ] ፡ በላዕሌሃ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=12&verse=29 ወአስተጋብአ ፡ ዳዊት ፡ ኵሎ ፡ ሕዝበ ፡ ወሖረ ፡ ውስተ ፡ ረባት ፡ ወተቃተለ ፡ ወአስተጋብአ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=12&verse=30 ወነሥአ ፡ አክሊሎ ፡ ለሚልኮል ፡ ንጉሦሙ ፡ እምነ ፡ ርእሱ ፡ ወድልወቱ ፡ መክሊተ ፡ ወርቅ ፡ ወቦ ፡ ውስቴቱ ፡ ዕንቈ ፡ ክቡረ ፡ ወወደየ ፡ ውስተ ፡ ርእሱ ፡ ዳዊት ፡ ወብዙኅ ፡ በርባር ፡ ዘአውፅአ ፡ እምነ ፡ ሀገር ፡ ፈድፋደ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=12&verse=31 ወሕዝብኒ ፡ ዘውስቴታ ፡ አውጽኦሙ ፡ ወአንበሮሙ ፡ ውስተ ፡ ጵርዮን ፡ ወአኅለፎሙ ፡ እንተ ፡ ጰልንትያ ፡ ወከማሁ ፡ ገብሮሙ ፡ ለኵሉ ፡ አሀጉረ ፡ ደቂቀ ፡ ዐሞን ፡ ወአተወ ፡ ዳዊት ፡ ምስለ ፡ ኵሉ ፡ ሕዝብ ፡ ውስተ ፡ ኢየሩሳሌም ።
II Regum 13chapter : 13
Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
II Regum 13
http://www.sacred-texts.com/bib/poly/sa2013.htm 13      http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=13&verse=1 ወእምዝ ፡ እምድኅረ ፡ ዝንቱ ፡ ሀለወ ፡ አቤሴሎም ፡ ወልደ ፡ ዳዊት ፡ ወቦ ፡ እኅተ ፡ ወሠናይት ፡ ፈድፋደ ፡ ወስማ ፡ ትዕማር ፡ ወአፍቀራ ፡ አምኖን ፡ ወልደ ፡ ዳዊት ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=13&verse=2 ወተጠወቀ ፡ አምኖን ፡ ጥቀ ፡ እስከ ፡ ይደዊ ፡ በእንተ ፡ ትዕማር ፡ እኅቱ ፡ እስመ ፡ ድንግል ፡ ይእቲ ፡ ወዕፁ ብ ፡ ውእቱ ፡ ሎቱ ፡ በቅድመ ፡ አዕይንቲሁ ፡ ለአምኖን ፡ ከመ ፡ ይግበር ፡ ሠይአ ፡ ላዕሌሃ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=13&verse=3 ወቦ ፡ አምኖን ፡ ዐርከ ፡ ወስሙ ፡ ኢዮናዳብ ፡ ወልደ ፡ ሳባዕ ፡ እኁሁ ፡ ለዳዊት ፡ ወኢዮናዳብሰ ፡ በእሲ ፡ ጠቢብ ፡ ውእቱ ፡ ጥቀ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=13&verse=4 ወይቤሎ ፡ ምንትኑ ፡ ከመዝ ፡ ያደገድገከ ፡ ወልደ ፡ ነጋሢ ፡ ነግሀ ፡ ነግህ ፡ ወኢትነግረኒ ፡ ወይቤሎ ፡ አምኖን ፡ ትዕማርሃ ፡ እኅቶ ፡ ለአቤሴሎም ፡ እኁየ ፡ ኣፈቅራ ፡ አነ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=13&verse=5 ወይቤሎ ፡ አሚናዳብ ፡ ስክብ ፡ ውስተ ፡ ምስካብከ ፡ ወተደወይ ፡ ወይበውእ ፡ አቡከ ፡ ይርአይከ ፡ ወትብሎ ፡ ትምጻእ ፡ ትዕማር ፡ እኅትየ ፡ ወታምስሐኒ ፡ ወታብስል ፡ ሊተ ፡ በቅድሜየ ፡ መብልዐ ፡ ከመ ፡ እርአይ ፡ ወእብላዕ ፡ በላዕለ ፡ እዴሃ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=13&verse=6 ወሰከበ ፡ አምኖን ፡ ወተደወየ ፡ ወቦአ ፡ ንጉሥ ፡ ይርአዮ ፡ ወይቤሎ ፡ አምኖን ፡ ለንጉሥ ፡ ትምጻእ ፡ ትዕማር ፡ እኅትየ ፡ ኀቤየ ፡ ወታብስል ፡ ሊተ ፡ በቅድሜየ ፡ ክልኤ ፡ ጸራይቀ ፡ ወእብላዕ ፡ በውስተ ፡ እዴሃ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=13&verse=7 ወለአከ ፡ ዳዊት ፡ ውስተ ፡ ቤታ ፡ ወይቤላ ፡ ሖሪ ፡ ቤተ ፡ አምኖንአ ፡ እኁኪአ ፡ ወግበሪአ ፡ ሎቱአ ፡ ዘይበልዕአ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=13&verse=8 ወሖረት ፡ ትዕማር ፡ ቤተ ፡ አምኖን ፡ እኁሃ ፡ ወውእቱሰ ፡ ይሰክብ ፡ ወነሥአት ፡ ሐሪጻ ፡ ወሎሰት ፡ ወገብረት ፡ ጸራይቀ ፡ በቅድሜሁ ፡ ወአብሰለት ፡ ውእተ ፡ ጸራይቀ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=13&verse=9 ወአምጽአቶ ፡ በጤገኑ ፡ ወአንበረት ፡ ቅድሜሁ ፡ ወአበየ ፡ በሊዐ ፡ ወይቤ ፡ አምኖን ፡ ይፃእ ፡ ኵሉ ፡ ሰብእ ፡ እምኀቤሁ ፡ ወወፅኡ ፡ ኵሉ ፡ ሰብእ ፡ እምነ ፡ ቅድሜሁ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=13&verse=10 ወይቤላ ፡ አምኖን ፡ ትዕማር ፡ አብኢ ፡ ዘንተ ፡ እክለ ፡ ጽርሐ ፡ ወእብላዕ ፡ በውስተ ፡ እዴኪ ፡ ወነሥአት ፡ ትዕማር ፡ ጻራይቀ ፡ ዘገብረት ፡ ወአብአት ፡ ለአምኖን ፡ እኁሃ ፡ ውስተ ፡ ጽርሑ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=13&verse=11 ወአቅረበት ፡ ሎቱ ፡ ይብላዕ ፡ ወአኀዛ ፡ ወይቤላ ፡ ንዒ ፡ እኅትየ ፡ ስክቢ ፡ ምስሌየ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=13&verse=12 ወትቤሎ ፡ እኅቱ ፡ ኢታኅስረኒ ፡ እኁየ ፡ እስመ ፡ ኢይከውን ፡ ከመዝ ፡ በውስተ ፡ እስራኤል ፡ ኢትግበራ ፡ ለዛቲ ፡ እበድ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=13&verse=13 ወአይቴ ፡ እንከ ፡ አነ ፡ አኀድጋ ፡ ለጽእለትየ ፡ ወአንተኒ ፡ ትከውን ፡ ከመ ፡ ፩እምነ ፡ አብዳን ፡ በውስተ ፡ እስራኤል ፡ ወይእዜኒ ፡ ንግሮ ፡ ለንጉሥ ፡ ወኢየአብየከ ፡ ውሂበ ፡ ኪያየ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=13&verse=14 ወአበየ ፡ ሰሚዖቶ ፡ ቃላ ፡ አምኖን ፡ ወተበአሳ ፡ ወአድከማ ፡ ወሰከበ ፡ ምስሌሃ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=13&verse=15 ወጸልኣ ፡ አምኖን ፡ ጽልአ ፡ ዐቢየ ፡ ጥቀ ፡ ወተዐቢ ፡ እኪት ፡ ደኃሪት ፡ እምነ ፡ ቀዳሚት ፡ እምነ ፡ ፍቅር ፡ ዘአፍቀራ ፡ ወይቤላ ፡ አምኖን ፡ ተንሥኢ ፡ ሖሪ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=13&verse=16 ወትቤሎ ፡ ትዕማር ፡ በእንተ ፡ ዛቲ ፡ እኪት ፡ እንተ ፡ ገበርከ ፡ ላዕሌየ ፡ ተአኪ ፡ እንተ ፡ ትሰድደኒ ፡ ወአበየ ፡ አምኖን ፡ ሰሚዖተ ፡ ቃላ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=13&verse=17 ወጸውዖ ፡ ለወልዱ ፡ ዘይቀውም ፡ ላዕለ ፡ ቤቱ ፡ ወይቤሎ ፡ አውፅእዋ ፡ ለዛቲ ፡ እምኀቤየ ፡ አፍአ ፡ ወዕፅዉ ፡ ኆኅተ ፡ ውስተ ፡ ገጻ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=13&verse=18 ወትትዐጸፍ ፡ ክዳነ ፡ ጽጉየ ፡ እስመ ፡ ከማሁ ፡ ይለብሰ ፡ አዋልደ ፡ ንጉሥ ፡ ደናግል ፡ ዐጽፎን ፤ ወአውፅኣ ፡ ወልዱ ፡ አፍአ ፡ ወዐፀወ ፡ ኆኅተ ፡ እምድኅሬሃ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=13&verse=19 ወነሥአት ፡ ትዕማር ፡ ሐመደ ፡ ወወደየት ፡ ላዕለ ፡ ርእሳ ፡ ወዝክቱ ፡ ክዳን ፡ ዘላዕሌሃ ፡ ጽጉየ ፡ ሠጠጠቶ ፡ ወሖረት ፡ ወእንዘ ፡ ተሐውር ፡ ተዐወዩ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=13&verse=20 ወይቤላ ፡ አቤሴሎም ፡ እኁሃ ፡ አምኖን ፡ እኁኪ ፡ ሰከበ ፡ ምስሌኪ ፡ ወይእዜኒ ፡ እኅትየ ፡ አርምሚ ፡ እስመ ፡ እኁኪ ፡ ውእቱ ፡ ወኢተኀልዪ ፡ በልብኪ ፡ ከመ ፡ ትንግሪ ፡ ዘንተ ፡ ነገረ ፡ ወነበረት ፡ ትዕማር ፡ መበለት ፡ ውስተ ፡ ቤተ ፡ እኁሃ ፡ አቤሴሎም ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=13&verse=21 ወሰምዐ ፡ ዳዊት ፡ ንጉሥ ፡ ኵሎ ፡ ዘንተ ፡ ነገረ ፡ ወተምዕዐ ፡ ፈድፋደ ፡ ወኢያሕመሞ ፡ ነፍሶ ፡ ለአምኖን ፡ ወልዱ ፡ እስመ ፡ ያፈቅሮ ፡ እስመ ፡ በኵሩ ፡ ውእቱ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=13&verse=22 ወአልቦ ፡ ዘነበቦ ፡ አበሴሎም ፡ ኢሠናየ ፡ ወኢእኩየ ፡ ለአምኖን ፡ እስመ ፡ ይፀልኦ ፡ አበሴሎም ፡ ለአምኖን ፡ በበይነ ፡ ዝንቱ ፡ ነገር ፡ ዘአኅሰራ ፡ ለትዕማር ፡ እኅቱ ፡ ወዐቀበ ፡ ሎቱ ፡ በልቡ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=13&verse=23 ወእምዝ ፡ አመ ፡ ይቀርጽዎ ፡ ለአበሴሎም ፡ በቤለሶር ፡ እንተ ፡ ቅርብት ፡ ለኤፍሬም ፡ ወጸውዖሙ ፡ አበሴሎም ፡ ለኵሎሙ ፡ ደቀ ፡ ንጉሥ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=13&verse=24 ወመጽአ ፡ አበሴሎም ፡ ኀበ ፡ ንጉሥ ፡ ወይቤሎ ፡ ናሁ ፡ ይቀርጽዎ ፡ ለገብርከ ፡ ወይምጻእ ፡ ንጉሥኒ ፡ ወደቂቁሂ ፡ ምስለ ፡ ገብርከ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=13&verse=25 ወይቤሎ ፡ ንጉሥ ፡ ለአበሴሎም ፡ አልቦ ፡ ወልድየ ፡ ኢነሐውር ፡ ኵልነሰ ፡ ንሕነ ፡ ከመ ፡ ኢንክበድ ፡ ላዕሌከ ፡ ወአጽሐቦሂ ፡ ወአበየ ፡ ሐዊረ ፡ ወአእኰቶ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=13&verse=26 ወይቤ ፡ አበሴሎም ፡ ወእመአኮ ፡ ይሖር ፡ አምኖን ፡ እኁየ ፡ ምስሌየ ፡ ወይቤሎ ፡ ንጉሥ ፡ ለምንት ፡ የሐውር ፡ ምስሌከ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=13&verse=27 ወሶበ ፡ አጽሐቦ ፡ አበሴሎም ፡ ፈነዎ ፡ ለአምኖን ፡ ምስሌሁ ፡ ወለኵሉ ፡ ደቂቀ ፡ ንጉሥ ፡ ወገብረ ፡ አበሴሎም ፡ ምሳሐ ፡ ከመ ፡ ምሳሐ ፡ ንጉሥ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=13&verse=28 ወአዘዞሙ ፡ አበሴሎም ፡ ለደቁ ፡ ወይቤሎሙ ፡ ዑቁ ፡ ወአእምሩ ፡ እምከመ ፡ ሰክረ ፡ ልቡ ፡ ለአምኖን ፡ በወይን ፡ ወእቤለክሙ ፡ ቅትልዎ ፡ ለአምኖን ፡ ቅትልዎ ፡ ወኢትፍርሁ ፡ እስመ ፡ አነ ፡ እዘዝኩክሙ ፤ ጽንዑ ፡ ወኩኑ ፡ ደቂቀ ፡ ኀይል ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=13&verse=29 ወገብሩ ፡ ደቂቀ ፡ አበሴሎም ፡ ላዕለ ፡ አምኖን ፡ በከመ ፡ አዘዞሙ ፡ አበሴሎም ፡ ወተንሥኡ ፡ ኵሎሙ ፡ ደቂቀ ፡ ንጉሥ ፡ ወተጽዕኑ ፡ አብቅሊሆሙ ፡ ወጐዩ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=13&verse=30 ወእንዘ ፡ እሙንቱ ፡ ፍኖቶሙ ፡ ሀለዉ ፡ በጽሐ ፡ ዜና ፡ ኀበ ፡ ዳዊት ፡ ሐይቤልዎ ፡ ቀተሎሙ ፡ አበሴሎም ፡ ለኵሎሙ ፡ ደቂቀ ፡ ንጉሥ ፡ ወኢያትረፈ ፡ እምኔሆሙ ፡ አሐደ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=13&verse=31 ወተንሥአ ፡ ንጉሥ ፡ ወሠጠጠ ፡ አልባሲሁ ፡ ወዕከበ ፡ ውስተ ፡ ምድር ፡ ወኵሎሙ ፡ ደቁ ፡ እለ ፡ ይቀውሙ ፡ ቅድሜሁ ፡ ሠጠጡ ፡ አልባሲሆሙ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=13&verse=32 ወተሠጥዎ ፡ አሚናዳብ ፡ ወልደ ፡ ሳባዕ ፡ እኁሁ ፡ ለዳዊት ፡ ወይቤ ፡ ኢይበል ፡ እግዚእየ ፡ ንጉሥ ፡ ከመ ፡ ኵሎ ፡ ደቂቀ ፡ ንጉሥ ፡ ቀተለ ፡ ዘእንበለ ፡ አምኖን ፡ ባሕቲቱ ፡ አልቦ ፡ ዘሞተ ፡ እስመ ፡ ከመዝ ፡ ይብል ፡ አበሴሎሞ ፡ እምአመ ፡ ዕለተ ፡ አኅሰራ ፡ ለትዕማር ፡ እኅቱ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=13&verse=33 ወይእዜኒ ፡ ኢተኀሊ ፡ እግዚእየ ፡ ንጉሥ ፡ ዘንተ ፡ ነገረ ፡ እንዘ ፡ ትብል ፡ ኵሎሙ ፡ ደቂቀ ፡ ንጉሥ ፡ ሞቱ ፡ ዘእንበለ ፡ አምኖን ፡ ባሕቲቱ ፡ አልቦ ፡ ዘሞተ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=13&verse=34 ወአበሴሎምሰ ፡ ተኀጥአ ፡ ወእምዝ ፡ አልዐለ ፡ አዕይንቲሁ ፡ ወልድ ፡ ዘይኔጽር ፡ ወሶበ ፡ ይሬኢ ፡ ወናሁ ፡ ሕዝብ ፡ ብዙኅ ፡ ይመጽእ ፡ ውስተ ፡ ፍኖት ፡ እንተ ፡ መንገለ ፡ ድኅሬሁ ፡ እምገቦ ፡ ደብር ፡ እምኀበ ፡ ሙራድ ፡ ወመጽአ ፡ ውእቱ ፡ ዘዐይን ፡ ወአይድዖ ፡ ለንጉሥ ፡ ወይቤሎ ፡ ሰብአ ፡ ርኢኩ ፡ እመንገለ ፡ ፍኖተ ፡ አድባር ፡ እምነ ፡ ማእከለ ፡ ደብር ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=13&verse=35 ወይቤሎ ፡ አሚናዳብ ፡ ለንጉሥ ፡ ናሁ ፡ ደቂቀ ፡ ንጉሥ ፡ በጽሑ ፡ በከመ ፡ ይቤለከ ፡ ገብርከ ፡ ከማሁ ፡ ኮነ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=13&verse=36 ወእምዝ ፡ ሶበ ፡ አኅለቀ ፡ ተናግሮ ፡ በጽሑ ፡ ደቂቀ ፡ ንጉሥ ፡ ወጸርኁ ፡ በቃሎሙ ፡ ወበከዩ ፡ ወንጉሥኒ ፡ ወኵሉ ፡ ደቂቁ ፡ በከዩ ፡ ዐቢየ ፡ ብካየ ፡ ፈድፋደ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=13&verse=37 ወአበሴሎም ፡ ተኀጥአ ፡ ወሖረ ፡ ኀበ ፡ ቶሎሜሌም ፡ ወልደ ፡ አምዩድ ፡ ንጉሠ ፡ ጌዶሶር ፡ ውስተ ፡ ምድረ ፡ መዓከም ፡ ወላሐዎ ፡ ንጉሥ ፡ ለወልዱ ፡ በኵሉ ፡ መዋዕል ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=13&verse=38 ወአበሴሎምሰ ፡ ተኀጥአ ፡ ወሖረ ፡ ውስተ ፡ ጌዶሶር ፡ ወነበረ ፡ ህየ ፡ ፫ዓመተ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=13&verse=39 ወኀደገ ፡ ሐዊረ ፡ ዳዊት ፡ ንጉሥ ፡ ኀበ ፡ አበሴሎም ፡ እስመ ፡ አንገፍዎ ፡ በእንተ ፡ አምኖን ፡ እስመ ፡ ሞተ ።
II Regum 14chapter : 14
Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
II Regum 14
http://www.sacred-texts.com/bib/poly/sa2014.htm 14      http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=14&verse=1 ወአእመረ ፡ ኢዮአብ ፡ ወልደ ፡ ሶርህያ ፡ ከመ ፡ ገብአ ፡ ልቡ ፡ ለንጉሥ ፡ ኀበ ፡ አበሴሎም ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=14&verse=2 ወለአከ ፡ ኢዮአብ ፡ ኀበ ፡ ቴቆሔ ፡ ወነሥአ ፡ እምህየ ፡ ብእሲተ ፡ ጠባበ ፡ ወይቤላ ፡ ላሕዊ ፡ ወልበሲ ፡ አልባሰ ፡ ላሕ ፡ ወኢትትቀብኢ ፡ ቅብአ ፡ ወኩኒ ፡ ከመ ፡ ብእሲት ፡ እንተ ፡ ትላሑ ፡ ላዕለ ፡ ዘሞተ ፡ ወከመዝ ፡ ግበሪ ፡ ብዙኀ ፡ መዋዕለ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=14&verse=3 ወትበውኢ ፡ ኀበ ፡ ንጉሥ ፡ ወትብልዮ ፡ ዘከመ ፡ እቤለኪ ፤ ወመሀራ ፡ ኢዮአብ ፡ ዘከመ ፡ ትብሎ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=14&verse=4 ወቦአት ፡ ይእቲ ፡ ብእሲት ፡ ቴቆያዊት ፡ ኀበ ፡ ንጉሥ ፡ ወወድቀት ፡ በገጻ ፡ ውስተ ፡ ምድር ፡ ወሰገደት ፡ ሎቱ ፡ ወትቤ ፡ አሕይወኒ ፡ ንጉሥ ፡ አሕይወኒ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=14&verse=5 ወይቤላ ፡ ምንተ ፡ ኮንዚ ፡ ወትቤሎ ፡ ብእሲት ፡ መበለት ፡ አነ ፡ ወሞተ ፡ ምትየ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=14&verse=6 ወባቲ ፡ አመትከ ፡ ፪ደቂቀ ፡ ወተባአሱ ፡ ክልኤሆሙ ፡ በፍኖት ፡ ወአልቦ ፡ ዘያስተኃድጎሙ ፡ በማእከሎሙ ፡ ወተንሥአ ፡ ፩ላዕለ ፡ ካልኡ ፡ ወቀተሎ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=14&verse=7 ወተንሥአ ፡ ኵሉ ፡ ሀገር ፡ ላዕለ ፡ አመትከ ፡ ወይቤሉ ፡ አውጽኡ ፡ ዘቀተለ ፡ እኁሁ ፡ ወንቅትሎ ፡ ህየንተ ፡ ነፍሰ ፡ እኀ ፡ ሁ ፡ ዘቀተለ ፡ ወንደምስሶ ፡ ለወራሲክሙ ፡ ወያጥፍእዎ ፡ ለሕፃንየ ፡ ዘተርፈ ፡ ከመ ፡ ኢየሀሉ ፡ ለምትየ ፡ ተረፈ ፡ ወስመ ፡ በውስተ ፡ ምድር ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=14&verse=8 ወይቤላ ፡ ንጉሥ ፡ ሖሪ ፡ በዳኅን ፡ እተዊ ፡ ውስተ ፡ ቤትኪ ፡ ወአነ ፡ እኤዝዝ ፡ በእንቲአኪ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=14&verse=9 ወትቤሎ ፡ ብእሲት ፡ ቴቆያዊት ፡ ለንጉሥ ፡ ላዕሌየ ፡ እግዚእየ ፡ ንጉሥ ፡ ኀጢአትየ ፡ ወላዕለ ፡ ቤተ ፡ አቡየ ፡ ወንጉሥሰ ፡ ወመንበሩ ፡ ንጹሕ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=14&verse=10 ወይቤላ ፡ ንጉሥ ፡ መኑ ፡ ውእቱ ፡ ዘይቤለሊ ፡ አምጽኢዮ ፡ ኀቤየ ፡ ወኢይደግም ፡ እንከ ፡ ለኪፎቶ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=14&verse=11 ወትቤ ፡ ይእቲ ፡ ብእሲት ፡ ይዝክር ፡ ንጉሥ ፡ እግዚአብሔር ፡ አምላከ ፡ ኢይብዘኅ ፡ አበ ፡ ደም ፡ ለቀትል ፡ ወኢያጥፍኡ ፡ ሊተ ፡ ወልድየ ፡ ወይቤላ ፡ ሕያው ፡ እግዚአብሔር ፡ ከመ ፡ ኢትወድቅ ፡ ሥዕርቱ ፡ ለወልድኪ ፡ ውስተ ፡ ምድር ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=14&verse=12 ወትሴ ፡ ይእቲ ፡ ብእሲት ፡ ትንግሮ ፡ አመትከ ፡ ለእግዚኣ ፡ ንጉሥ ፡ ቃለ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=14&verse=13 ወትሌ ፡ ይእቲ ፡ ኀለይኩ ፡ ዘከመዝ ፡ ላዕለ ፡ ሕዝበ ፡ እግዚአብሔር ፡ አው ፡ እምነ ፡ አፈ ፡ ንጉሥኑ ፡ ዝቃል ፡ ከመ ፡ ኢያእትዎ ፡ ንጉሥ ፡ ለዘ ፡ አበሰ ፡ ለዘ ፡ ተባአሰ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=14&verse=14 እስመ ፡ ሞተ ፡ ንመውት ፡ ወከመ ፡ ማይ ፡ ዘእምከመ ፡ ተክዕወ ፡ ውስተ ፡ ምድር ፡ ኢይትገባእ ፡ እንከ ፡ ወይነሥእ ፡ እግዚአብሔር ፡ ነፍሶ ፡ ወኀልዮ ፡ ያርሕቅ ፡ እምኀሴሁ ፡ ብኡሰ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=14&verse=15 ወይእዜኒ ፡ መጻእኩ ፡ እንግር ፡ ቅድመ ፡ እግዚእየ ፡ ንጉሥ ፡ ዘንተ ፡ ነገረ ፡ እስመ ፡ ይሬእዩኒ ፡ ሕዝብ ፡ ወይብሉ ፡ ሕዝብ ፡ ይንግርዎ ፡ ለንጉሥ ፡ ዮጊ ፡ ይገብር ፡ ንጉሥ ፡ ቃለ ፡ አመቱ ፡ ወይሰምዕ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=14&verse=16 ወአድኅና ፡ ለአመትከ ፡ እምነ ፡ እደ ፡ ብእሲ ፡ ዘያአትተኒ ፡ ወለወልድየኒ ፡ እምርስቱ ፡ ለእግዚአብሔር ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=14&verse=17 ወትቤ ፡ ይእቲ ፡ ብእሲት ፡ እስመ ፡ ቃሉ ፡ ለእግዚአብሔር ፡ ከመ ፡ መሥዋዕት ፡ ወከመ ፡ መልአከ ፡ እግዚአብሔር ፡ ከማሁ ፡ ውእቱ ፡ እግዚእየ ፡ ንጉሥ ፡ ለሰሚዐ ፡ ሠናይ ፡ ወእኩይ ፡ ወእግዚአብሔር ፡ አምላክከ ፡ የሀሉ ፡ ምስሌከ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=14&verse=18 ወአውሥአ ፡ ንጉሥ ፡ ለይእቲ ፡ ብእሲት ፡ ወይቤላ ፡ ኢትኅብኢ ፡ እምኔየ ፡ ቃለ ፡ ዘአነ ፡ እሴአለከ ፡ ወትቤ ፡ ይእቲ ፡ ብእሲት ፡ አይድዕ ፡ እግዚእየ ፡ ንጉሥ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=14&verse=19 ወይቤላ ፡ ንጉሥ ፡ እዴሁ[ኑ] ፡ ምስሌኪ ፡ በኵሉ ፡ ዝንቱ ፡ ለኢዮአብ ፡ ወትቤሎ ፡ ይእቲ ፡ ብእሲት ፡ ለንጉሥ ፡ ሕያው ፡ ነፍስከ ፡ እግዚእየ ፡ ንጉሥ ፡ ከመ ፡ ኢለየማን ፡ ወኢለፀጋም ፡ ኢተስሕቶ ፡ እምነ ፡ ኵሉ ፡ ዘይቤ ፡ እግዚእየ ፡ ንጉሥ ፡ እስመ ፡ ገብርከ ፡ ኢዮአብ ፡ ውእቱ ፡ አዘዘኒ ፡ ወውእቱ ፡ መሀረኒ ፡ ኵሎ ፡ ዘንተ ፡ ነገረ ፡ ለአመትከ ፤ http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=14&verse=20 በዘ ፡ መጻእኩ ፡ ውስተ ፡ ገጹ ፡ ለዝንቱ ፡ ነገር ፡ ዘገብረ ፡ ገብርከ ፡ ኢዮአብ ፡ ዘንተ ፡ ጕሕሉተ ፤ እግዚእየሰ ፡ ጠቢብ ፡ ከመ ፡ ጥበበ ፡ መልአከ ፡ እግዚአብሔር ፡ ከመ ፡ ያእምር ፡ ኵሎ ፡ ዘውስተ ፡ ምድር ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=14&verse=21 ወይቤሎ ፡ ንጉሥ ፡ ለኢዮአብ ፡ ናሁ ፡ ገበርኩ ፡ ለከ ፡ በከመ ፡ ዝንቱ ፡ ነገርከ ፤ አእትዎ ፡ ለውእቱ ፡ ወልድ ፡ ለአቤሴሎም ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=14&verse=22 ወወድቀ ፡ በገጹ ፡ ኢዮአብ ፡ ውስተ ፡ ምድር ፡ ወሰገደ ፡ ሎቱ ፡ ወባረኮ ፡ ለንጉሥ ፡ ወይቤ ፡ ኢዮአብ ፡ ዮም ፡ አእመረ ፡ ገብርከ ፡ ከመ ፡ ረከብኩ ፡ ሞገሰ ፡ ቅድመ ፡ አዕይንቲከ ፡ እግዚእየ ፡ ንጉሥ ፡ እስመ ፡ ገብረ ፡ እግዚእየ ፡ ንጉሥ ፡ ቃለ ፡ ገብሩ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=14&verse=23 ወተንሥአ ፡ ኢዮአብ ፡ ወሖረ ፡ ጌዶሶር ፡ ወአምጽኦ ፡ ለአቤሴሎም ፡ ውስተ ፡ ኢየሩሳሌም ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=14&verse=24 ወይቤ ፡ ንጉሥ ፡ ይግባእ ፡ ቤቶ ፡ ወገጽየሰ ፡ ኢይርአይ ፡ ወገብአ ፡ አቤሴሎም ፡ ወገጸ ፡ ንጉሥሰ ፡ ኢርእየ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=14&verse=25 ወከመ ፡ አቤሴሎም ፡ አልቦ ፡ ብእሴ ፡ በውስተ ፡ ኵሉ ፡ እስራኤል ፡ ዘፈድፋደ ፡ ሥኑ ፡ እምእገሪሁ ፡ እስከ ፡ ርእሱ ፡ ዘአልቦ ፡ ኀበ ፡ ሐሠመ ፡ እምኔሁ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=14&verse=26 ወአመ ፡ ይቀርጽ ፡ ርእሶ ፡ ትካት ፡ አመ ፡ ቀዳሚ ፡ መዋዕል ፡ አመ ፡ ይትቀረጽ ፡ እስመ ፡ ይከብድ ፡ ላዕሌሁ ፡ ተቀሪጾ ፡ ይደልዎ ፡ ለስእርተ ፡ ርእሱ ፡ ወይከውን ፡ ድልወቱ ፡ ፪፻ሰቅለ ፡ በሰቅለ ፡ ንጉሥ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=14&verse=27 ወተወልዱ ፡ ለአቤሴሎም ፡ ፫ደቂቅ ፡ ወአሐቲ ፡ ወለት ፡ ወስማ ፡ ትዕማር ፡ ወሠናይት ፡ ይእቲ ፡ ብእሲት ፡ ጥቀ ፡ ወኮነት ፡ ብእሲቶ ፡ ለሮብዓም ፡ ለወልደ ፡ ሰሎሞን ፡ ወወለደቶ ፡ ሎቱ ፡ ለአብያ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=14&verse=28 ወነበረ ፡ አቤሴሎም ፡ ውስተ ፡ ኢየሩሳሌም ፡ ፪ዓመተ ፡ ወገጸ ፡ ንጉሥ ፡ ኢርእየ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=14&verse=29 ወለአከ ፡ አቤሴሎም ፡ ኀበ ፡ ኢዮአብ ፡ ከመ ፡ ይልኣኮ ፡ ኀበ ፡ ንጉሥ ፡ ወአበየ ፡ መጺአ ፡ ኀቤሁ ፡ ወለአከ ፡ ዳግመ ፡ ሎቱ ፡ ወአበየ ፡ መጺአ ፡ ኀቤሁ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=14&verse=30 ወይቤሎሙ ፡ አቤሴሎም ፡ ለደቁ ፡ ሀለወት ፡ ገራህተ ፡ ኢዮአብ ፡ ኀበ ፡ እንቲአነ ፡ እንተ ፡ ስገም ፤ ሖሩ ፡ አውዕይዋ ፡ በእሳት ፡ ወአውዐዩ ፡ ገራውሂሁ ፡ ደቀ ፡ አቤሴሎም ፡ ወሖሩ ፡ ደቂቅ ፡ ኢዮአብ ፡ ኀቤሁ ፡ እንዘ ፡ ሥጡጥ ፡ አልባሲሆሙ ፡ ወይቤሉ ፡ አውዐዩ ፡ ደቀ ፡ አበሴሎም ፡ ገራውሂከ ፡ በእሳት ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=14&verse=31 ወተንሥአ ፡ ኢዮአብ ፡ ወሖረ ፡ ኀበ ፡ አቤሴሎም ፡ ውስተ ፡ ቤቱ ፡ ወይቤሎ ፡ ለምንት ፡ አውዐዩ ፡ ደቅከ ፡ ገራውህየ ፡ በእሳት ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=14&verse=32 ወይቤሎ ፡ አቤሴሎም ፡ ለኢዮአብ ፡ ለአኩ ፡ ኀቤከ ፡ እንዘ ፡ እብል ፡ ነዓአ ፡ ዝየአ ፡ ወእልአከአ ፡ ኀበ ፡ ንጉሥ ፡ እንዘ ፡ እብል ፡ ለምንትአ ፡ መጻእኩአ ፡ እምነአ ፡ ጌዶሶርአ ፡ እምኀየሰኒአ ፡ ሶበአ ፡ ነበርኩአ ፡ ህየአ ፡ ወይእዜኒአ ፡ ናሁ ፡ ገጸ ፡ ንጉሥ ፡ ኢርኢኩ ፡ ወለእመቦሰ ፡ ዘአበስኩ ፡ ይቅትለኒ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=14&verse=33 ወቦአ ፡ ኢዮአብ ፡ ኀበ ፡ ንጉሥ ፡ ወአይድዖ ፡ ወጸውዖ ፡ ለአቤሴሎም ፡ ወቦአ ፡ ኀበ ፡ ንጉሥ ፡ ወሰገደ ፡ ሎቱ ፡ ወወድቀ ፡ በገጹ ፡ ውስተ ፡ ምድር ፡ ቅድመ ፡ ንጉሥ ፡ ወሰዐሞ ፡ ንጉሥ ፡ ለአቤሴሎም ።
II Regum 15chapter : 15
Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
II Regum 15
http://www.sacred-texts.com/bib/poly/sa2015.htm 15      http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=15&verse=1 ወእምዝ ፡ እምድኅረ ፡ ዝንቱ ፡ ገብረ ፡ ሎቱ ፡ አቤሴሎም ፡ ሰረገላተ ፡ ወአፍራሰ ፡ ወ፶እለ ፡ ይረውጹ ፡ ቅድሜሁ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=15&verse=2 ወይገይስ ፡ አቤሴሎም ፡ ወይቀውም ፡ ኀበ ፡ ፍኖተ ፡ አንቀጽ ፡ ወኵሉ ፡ ዘይመጽእ ፡ ሰብእ ፡ ዘቦ ፡ ተስናነ ፡ ከመ ፡ ይትኰነን ፡ ኀበ ፡ ንጉሥ ፡ ይጼውዖ ፡ አቤሴሎም ፡ ወይብሎ ፡ እምአይ ፡ ሀገር ፡ አንተ ፡ ወይብሎ ፡ ውእቱ ፡ ብእሲ ፡ እምነ ፡ አሐቲ ፡ ነገደ ፡ እስራኤል ፡ ገብርከ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=15&verse=3 ወይቤሎ ፡ አቤሴሎም ፡ ናሁ ፡ ሠናይ ፡ ቃልከ ፡ ወቀሊል ፡ ወበኀበ ፡ ንጉሥ ፡ አልቦ ፡ ዘይሰምዐከ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=15&verse=4 ወይብል ፡ አቤሴሎም ፡ መኑ ፡ እምሤመኒ ፡ መከኰንነ ፡ ለብሔር ፡ ወይምጻእ ፡ ኀቤየ ፡ ኵሉ ፡ ሰብእ ፡ ዘቦ ፡ ቅስተ ፡ ወተስናነ ፡ ወእኰንኖ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=15&verse=5 ወሶበ ፡ ይመጽእ ፡ ሰብእ ፡ ይሰግድ ፡ ሎቱ ፡ ወያሴዕል ፡ እዴሁ ፡ ወየሐቅፎ ፡ ወይትኣምኆ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=15&verse=6 ወከመዝ ፡ ገብረ ፡ አቤሴሎም ፡ ለኵሉ ፡ እስራኤል ፡ እለ ፡ ይመጽኡ ፡ ይትኰነኑ ፡ በኀበ ፡ ንጉሥ ፡ ወያስተፌሥሖሙ ፡ ልቦሙ ፡ አቤሴሎም ፡ ለሰብአ ፡ እስራኤል ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=15&verse=7 ወእምዝ ፡ አመ ፡ በጽሐ ፡ ፵ዓመተ ፡ ይቤሎ ፡ አቤሴሎም ፡ ለአቡሁ ፡ አሐውር ፡ እገብር ፡ ብዕዓትየ ፡ ዘበፃዕኩ ፡ ለእግዚአብሔር ፡ በኬብሮን ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=15&verse=8 እስመ ፡ ብፅዓተ ፡ በፅበ ፡ ገብርከ ፡ አመ ፡ ይነብር ፡ ጌዶሶር ፡ ዘሶርያ ፡ እንዘ ፡ እብል ፡ ለእመ ፡ ሜጠኒ ፡ ወአግብአኒ ፡ እግዚአብሔር ፡ ውስተ ፡ ኢየሩሳሌም ፡ ወእሠውዕ ፡ ለእግዚአብሔር ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=15&verse=9 ወይቤሎ ፡ ንጉሥ ፡ ሖር ፡ በሰላም ፤ ወተንሥአ ፡ ወሖረ ፡ ውስተ ፡ ኬብሮን ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=15&verse=10 ወለአከ ፡ አቤሴሎም ፡ ውስተ ፡ ኵሉ ፡ ሕዝበ ፡ እስራኤል ፡ እንዘ ፡ ይብል ፡ ምስለ ፡ ሐዋርያት ፡ እምከመ ፡ ሰማዕክሙ ፡ ቃለ ፡ ቀርንአ ፡ በሉአ ፡ ነግሠአ ፡ ንጉሥአ ፡ አቤሴሎምአ ፡ በኬብሮንአ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=15&verse=11 ወሖሩ ፡ ምስለ ፡ አቤሴሎም ፡ ፪፻ብእሲ ፡ ኅሩያን ፡ እምነ ፡ እስራኤል ፡ ወሖሩ ፡ በየውሀተ ፡ ልቦሙ ፡ ወኢያእመሩ ፡ እምነ ፡ ኵሉ ፡ ነገሩ ፡ ወኢምንተ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=15&verse=12 ወለአከ ፡ አቤሴሎም ፡ ኀበ ፡ አኪጦፌል ፡ መማክርቲሁ ፡ ለዳዊት ፡ ውስተ ፡ ሀገፋ ፡ ጎላሔን ፡ ዘይሠውዕ ፡ ሎቱ ፡ መሥዋዕቶ ፡ ወተጋብኡ ፡ ብዙኅ ፡ ሕዝብ ፡ ወብዙኅ ፡ ፈድፋደ ፡ ምስለ ፡ አቤሴሎም ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=15&verse=13 ወሖረ ፡ ዘይዜንዎ ፡ ለዳዊት ፡ ወይቤሎ ፡ ንብአ ፡ ልቦሙ ፡ ለእስራኤል ፡ ኀበ ፡ አቤሴሎም ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=15&verse=14 ወይቤሎሙ ፡ ዳዊት ፡ ለኵሉ ፡ ደቁ ፡ ተንሥኡ ፡ ንጕየይ ፡ እስመ ፡ አልብነ ፡ ሕይወተ ፡ እምነ ፡ ቅድመ ፡ ገጹ ፡ ለአቤሴሎም ፤ አፍጥኑ ፡ ከመ ፡ ንጕየይ ፡ ወንሖር ፡ ከመ ፡ ኢያፍጥን ፡ ረኪቦተነ ፡ ወያመጽእ ፡ ላዕሌነ ፡ እኪተ ፡ ወይቀትል ፡ ሀገረ ፡ በኵናት ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=15&verse=15 ወይቤልዎ ፡ ደቁ ፡ ለንጉሥ ፡ ኵሎ ፡ ዘአዘዘነ ፡ እግዚእነ ፡ ንጉሥ ፡ ናሁ ፡ ንሕነ ፡ አግብርቲከ ፡ ንንብር ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=15&verse=16 ወወፅአ ፡ ንጉሥ ፡ ወኵሉ ፡ ቤቱ ፡ በእገሪሆሙ ፡ ወኀደገ ፡ ንጉሥ ፡ ዐሥሩ ፡ አንስቲያሁ ፡ ወዕቁባቲሁ ፡ ይዕቀባ ፡ ቤቶ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=15&verse=17 ወወፅአ ፡ ንጉሥ ፡ ወኵሉ ፡ ሰብኡ ፡ በእገሪሆሙ ፡ ወቆሙ ፡ ኀበ ፡ ቤት ፡ ዘርኁቅ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=15&verse=18 ወኵሉ ፡ ሰብእ ፡ ምስሌሁ ፡ ይተልውዎ ፡ ወኵሉ ፡ ዘኬልቲ ፡ ወኵሉ ፡ ዘፌልቲ ፡ ወቆሙ ፡ ኀበ ፡ ዕፀ ፡ ዘይት ፡ እንተ ፡ ውስተ ፡ ገዳም ፡ ወኵሉ ፡ ሕዝብ ፡ የሐውር ፡ ምስሌሁ ፡ ወኵሎሙ ፡ እለ ፡ ምስሌሀ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=15&verse=19 ፯፻ብእሲ ፡ እሙንቱ ፡ ወኀቤሁ ፡ እሙንቱ ፡ ኵሉ ፡ ዘኬልቲ ፡ ወኵሉ ፡ ዘፌልቲ ፡ ወኵሎሙ ፡ ጌታውያን ፡ ፮፻ብእሲ ፡ እለ ፡ መጽኡ ፡ በእገሪሆሙ ፡ ውስተ ፡ ጌት ፡ ወየሐውሩ ፡ ቅድመ ፡ ንጉሥ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=15&verse=20 ወይቤሎ ፡ ንጉሥ ፡ ለሴቲ ፡ ጌትያዊ ፡ ለምንት ፡ ተሐውር ፡ አንተኒ ፡ ምስሌነ ፡ እቱ ፡ ወንበር ፡ ኀበ ፡ ንጉሥ ፡ እስመ ፡ እንግዳ ፡ አንተ ፡ ወእስመ ፡ ትማልም ፡ ፈለስከ ፡ እምነ ፡ ብሔርከ ፡ ወዮም ፡ እንከ ፡ እነሥአከ ፡ ትሖር ፡ ምስሌነ ፡ ወአንሰ ፡ አሐውር ፡ ናሁ ፡ ኀበ ፡ አሐውር ፤ እቱ ፡ ወአእቱ ፡ አኀዊከ ፡ ምስሌከ ፡ ወየሀሉ ፡ ምስሌከ ፡ ጽድቅ ፡ ወምሕረት ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=15&verse=21 ወተሰጥዎ ፡ ሴቲ ፡ ለንጉሥ ፡ ወይቤሎ ፡ ሕያው ፡ እግዚአብሔር ፡ ወሕያው ፡ እግዚእየ ፡ ንጉሥ ፡ ከመ ፡ ውስተ ፡ መካን ፡ ኀበ ፡ ሀለወ ፡ እግዚእየ ፡ እመኒ ፡ ውስተ ፡ ሞት ፡ ወእመኒ ፡ ውስተ ፡ ሕይወት ፡ ከመ ፡ ህየ ፡ ይሄሉ ፡ ገብርከኒ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=15&verse=22 ወይቤሎ ፡ ንጉሥ ፡ ለሴቲ ፡ ነዓ ፡ ዕዱ ፡ ምስሌየ ፡ ወዐደወ ፡ ሴቲ ፡ ወኵሉ ፡ ሰብኡ ፡ ወኵሉ ፡ ሕዝብ ፡ ዘምስሌሁ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=15&verse=23 ወኵሉ ፡ ብሔር ፡ ይበኪ ፡ በዐቢይ ፡ ቃል ፡ ወኵሉ ፡ ሕዝብ ፡ የሐውር ፡ እንተ ፡ ፈለገ ፡ አርዝ ፡ ወኵሉ ፡ ሕዝብ ፡ ወንጉሥኒ ፡ የሐውር ፡ ላዕለ ፡ ገጸ ፡ ፍኖተ ፡ ገዳም ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=15&verse=24 ወናሁ ፡ ሳዶቅ ፡ ወኵሉ ፡ ሌዋውያን ፡ ምስሌሁ ፡ ያመጽእዋ ፡ ለታቦተ ፡ እግዚአብሔር ፡ እምነ ፡ ቤቴል ፡ ወአቀምዋ ፡ ለታቦተ ፡ እግዚአብሔር ፡ ወዐርገ ፡ አብያታር ፡ እስከ ፡ የኀልፍ ፡ ኵሉ ፡ ሕዝብ ፡ እምኀበ ፡ ሀገር ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=15&verse=25 ወይቤሎ ፡ ንጉሥ ፡ ለሳዶቅ ፡ አግብእ ፡ ታቦተ ፡ እግዚአብሔር ፡ ውስተ ፡ ሀገር ፡ ለእመ ፡ ረከብኩ ፡ ሞገሰ ፡ ቅድመ ፡ አዕይንቲሁ ፡ ለእግዚአብሔር ፡ ወአእተወኒ ፡ ወአርአየኒ ፡ ሠናየ ፤ http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=15&verse=26 ወእመ ፡ ባሕቱ ፡ ይቤ ፡ ኢይፈቅደከ ፡ ነየ ፡ አነ ፡ ይረስየኒ ፡ ዘከመ ፡ ይኤድሞ ፡ በቅድመ ፡ አዕይንቲሁ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=15&verse=27 ወይቤሎ ፡ ንጉሥ ፡ ለሳዶቅ ፡ ካህን ፡ ናሁ ፡ ተአቱ ፡ አንተ ፡ ውስተ ፡ ሀገር ፡ በሰላም ፡ ወናሁ ፡ አኪማዓስ ፡ ወልድከ ፡ ወዮናታን ፡ ወልደ ፡ አብያታር ፡ ክልኤሆሙ ፡ ደቂቅክሙ ፡ ምስሌክሙ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=15&verse=28 ወአንሰ ፡ አሐውር ፡ ውስተ ፡ ዐረቦት ፡ እንተ ፡ ውስተ ፡ ሐቅል ፡ እስከ ፡ አመ ፡ ይመጽእ ፡ ቃለ ፡ ዜና ፡ እምኀቤክሙ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=15&verse=29 ወአግብእዋ ፡ ሳዶቅ ፡ ወአብያታር ፡ ለታቦት ፡ ውስተ ፡ ኢየሩሳሌም ፡ ወነበሩ ፡ ህየ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=15&verse=30 ወዳዊትሰ ፡ ዐርገ ፡ ዐቀበ ፡ ደብረ ፡ ቅብእ ፡ ወእንዘ ፡ የዐርግ ፡ ይበኪ ፡ ወግልቡብ ፡ ርእሱ ፡ ወየሐውር ፡ ዘእንበለ ፡ አሣእን ፡ ወኵሎሙ ፡ ሕዝብ ፡ እለ ፡ ምስሌሁ ፡ ግልቡባን ፡ ርእሶሙ ፡ ወየዐርጉ ፡ ወእንዘ ፡ የዐርጉ ፡ ይበክዩ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=15&verse=31 ወዜነውዎ ፡ ለዳዊት ፡ ወይቤልዎ ፡ አኪጦፌልኒ ፡ ኀብረ ፡ ምስለ ፡ እለ ፡ ኀብሩ ፡ ምስለ ፡ አበሴሎም ፡ ወይቤ ፡ ዳዊት ፡ ዕልዋ ፡ እግዚኦ ፡ አምላኪየ ፡ ለምክረ ፡ አኪጦፌል ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=15&verse=32 ወበጽሐ ፡ ዳዊት ፡ እስከ ፡ ሮዖት ፡ ኀበ ፡ ሰገደ ፡ ለእግዚአብሔር ፡ በህየ ፡ ወመጽአ ፡ ኵሲ ፡ ዘእምታሕቴሁ ፡ ለዳዊት ፡ መኰንን ፡ ወሥጡጥ ፡ አልባሲሁ ፡ ወሐመድ ፡ ውስተ ፡ ርእሱ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=15&verse=33 ወይቤሎ ፡ ዳዊት ፡ ለእመ ፡ ዐደውከ ፡ ምስሌየ ፡ ትከውነኒ ፡ ከመ ፡ [ፆር ፡] ላዕሌየ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=15&verse=34 ወእመሰ ፡ አተውከ ፡ ሀገረ ፡ ትብሎ ፡ ለአበሴሎም ፡ መጽኡ ፡ አኀዊከ ፡ ወንጉሥኒ ፡ ወነዮሙ ፡ ድኅሬየ ፡ መጽኡ ፡ አቡከ ፡ ወይእዜኒ ፡ ገብረ ፡ ዚአከ ፡ አነ ፡ ንጉሥ ፡ ወኅድገኒ ፡ እሕየው ፡ ወትካትኒ ፡ ገብረ ፡ አቡከ ፡ አነ ፡ ወይእዜኒ ፡ ገብረ ፡ ዚአከ ፡ አነ ፡ ወትሚጣ ፡ ሊተ ፡ ለምክረ ፡ አኪጦፌል ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=15&verse=35 ወናሁ ፡ ምስሌከ ፡ ህየ ፡ ሳዶቅ ፡ ወአብያታር ፡ ካህናት ፡ ወኵሎ ፡ ዘሰማዕክሙ ፡ ቃለ ፡ እምነ ፡ ቤተ ፡ ንጉሥ ፡ ዜንውዎ ፡ ለሳዶቅ ፡ ወለአብያታር ፡ ካህናት ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=15&verse=36 ወናሁ ፡ ህየ ፡ ምስሌሆሙ ፡ ክልኤሆሙ ፡ ደቂቆሙ ፡ አኪማሃስ ፡ ወልደ ፡ ሳዶቅ ፡ ወዮናታን ፡ ወልደ ፡ አብያታር ፡ ወንግሩ ፡ ኵሎ ፡ ቃለ ፡ ዘሰማዕክሙ ፡ በኀቤሆሙ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=15&verse=37 ወቦአ ፡ ኵሲ ፡ ካልኡ ፡ ለዳዊት ፡ ውስተ ፡ ሀገር ፡ ወአበሴሎምሰ ፡ ቦአ ፡ ውስተ ፡ ሀገረ ፡ ኢየሩሳሌም ።
II Regum 16chapter : 16
Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
II Regum 16
http://www.sacred-texts.com/bib/poly/sa2016.htm 16      http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=16&verse=1 ወዳዊትኒ ፡ ኀለፈ ፡ እምነ ፡ ሮዓት ፡ ሕቀ ፡ ወናሁ ፡ ሲባ ፡ ገብረ ፡ ሜንፎብስቴ ፡ ቅድሜሁ ፡ ወ፪አእዱግ ፡ ምስሌሁ ፡ ጽዑናን ፡ ወላዕሌሆሙ ፡ ፪፻ኅብስት ፡ ወ፻ዐጽቅ ፡ ዘቢብ ፡ ወ፻ዘተመርት ፡ ወኔባል ፡ ዘወይን ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=16&verse=2 ወይቤሎ ፡ ንጉሥ ፡ ለሲባ ፡ ምንትኑ ፡ ዝንቱ ፡ ለከ ፡ ወይቤ ፡ ሲባ ፡ አእዱግ ፡ ለቤተ ፡ ንጉሥ ፡ በዘ ፡ ይፅእኑ ፡ ወኅብስትሰ ፡ ወተመርት ፡ ለሲሳየ ፡ ደቂቁ ፡ ወወይንኒ ፡ ከመ ፡ ይስተዩ ፡ እለ ፡ ደክሙ ፡ በሐቅል ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=16&verse=3 ወይቤሎ ፡ ንጉሥ ፡ ወአይቴ ፡ ወልደ ፡ እግዚእከ ፡ ወይቤ ፡ ሲባ ፡ ለንጉሥ ፡ ናሁ ፡ ይነብር ፡ ውስተ ፡ ኢየሩሳሌም ፡ ሀለወ ፡ ወይብል ፡ ዮም ፡ ያገብኡ ፡ ሊተ ፡ ቤተ ፡ እስራኤል ፡ መንግሥተ ፡ አቡየ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=16&verse=4 ወይቤሎ ፡ ንጉሥ ፡ ለሲባ ፡ ናሁ ፡ ለከ ፡ አግባእኩ ፡ ኵሎ ፡ ዘሜንፎብስቴ ፡ ወሰገደ ፡ ሲባ ፡ ወይቤ ፡ ረከብኩ ፡ ሞገሰ ፡ ቅድመ ፡ አዕይንቲከ ፡ እግዚእየ ፡ ንጉሥ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=16&verse=5 ወበጽሐ ፡ ንጉሥ ፡ ዳዊት ፡ ኀበ ፡ ብኅሩም ፡ ወናሁ ፡ ብእሲ ፡ ዘይወፅእ ፡ እምህየ ፡ ዘእምነ ፡ ዘመደ ፡ ቤተ ፡ ሳኦል ፡ ወስሙ ፡ ሳሚ ፡ ወልደ ፡ ጌራ ፡ ወወፅአ ፡ ወእንዘ ፡ የሐውር ፡ ይረግሞ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=16&verse=6 ወይዌግሮ ፡ በእብን ፡ ለዳዊት ፡ ወኵሉ ፡ ሕዝብ ፡ ሀለወ ፡ ምስሴሁ ፡ ወኵሎሙ ፡ ኀያላን ፡ እምየማኑ ፡ ወእምፀጋሙ ፡ ለንጉሥ ፡ የሐውሩ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=16&verse=7 ወከመዝ ፡ ይብል ፡ ሳሚ ፡ እንዘ ፡ ይረግሞ ፡ ፃእ ፡ ፃእ ፡ ብእሴ ፡ ደም ፡ ወብእሲ ፡ ዐማፂ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=16&verse=8 ፈደየከ ፡ እግዚአብሔር ፡ በኵሉ ፡ ደሙ ፡ ለቤተ ፡ ሳኦል ፡ እስመ ፡ ነገሥከ ፡ ህየንቴሁ ፡ ወአግብኣ ፡ እግዚአብሔር ፡ ለመንግሥትከ ፡ ውስተ ፡ እደ ፡ አቤሴሎም ፡ ወልድከ ፡ ወአንተሰ ፡ ግባእ ፡ ውስተ ፡ እኪትከ ፡ እስመ ፡ ብእሴ ፡ ደም ፡ አንተ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=16&verse=9 ወይቤሎ ፡ አቢሳ ፡ ወልደ ፡ ሶሩህያ ፡ ለንጉሥ ፡ ለምንት ፡ ይረግሞ ፡ ለእግዚእየ ፡ ለንጉሥ ፡ ዝንቱ ፡ ከልብ ፡ ምውት ፡ እዕዱኑ ፡ ወእምትር ፡ ርእሶ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=16&verse=10 ወይቤሎ ፡ ንጉሥ ፡ ሚሊተ ፡ ወለክሙ ፡ ደቂቀ ፡ ሶሩህያ ፡ ኅድግዎ ፡ ለዝንቱ ፡ ይርግመኒ ፡ እስመ ፡ ከማሁ ፡ ይቤ ፡ እግዚአብሔር ፡ ይርግምዎ ፡ ለዳዊት ፡ ወመኑ ፡ ያአምር ፡ ዘይገብር ፡ ዝንቱ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=16&verse=11 ወይቤሎሙ ፡ ዳዊት ፡ ለአቢሳ ፡ ወለኵሉ ፡ ደቁ ፡ ወልድየ ፡ ዘወፅአ ፡ እምነ ፡ ከርሥየ ፡ የኀሥሣ ፡ ለነፍስየ ፡ ወዘንተኒ ፡ ይእዜ ፡ ወልደ ፡ ኢያሜኒ ፡ ታነክሩ ፤ ኅድግዎ ፡ ይርግመኒ ፡ እስመ ፡ ከማሁ ፡ ይቤ ፡ እግዚአብሔር ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=16&verse=12 ዮጊ ፡ ይሬኢ ፡ እግዚአብሔር ፡ ሕማምየ ፡ ወይፈድየኒ ፡ ሠናይተ ፡ ህየንተ ፡ መርገመ ፡ ዚአሁ ፡ ዮም ፡ በዛቲ ፡ ዕለት ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=16&verse=13 ወሖረ ፡ ዳዊት ፡ ወሰብኡ ፡ ፍኖቶመ ፡ ወሳሚሰ ፡ የሐውር ፡ በገቦ ፡ ደብር ፡ እንተ ፡ ቅሩቡ ፡ ወእንዘ ፡ የሐውር ፡ ይረግሞ ፡ ወይዌግሮ ፡ በእብን ፡ እመንገለ ፡ ገቦሁ ፡ ወይዘሩ ፡ መሬተ ፡ ላዕሌሁ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=16&verse=14 ወበጽሐ ፡ ንጉሥ ፡ ወኵሉ ፡ ሕዝብ ፡ ድኩማኒሆሙ ፡ ህየ ፡ ወአዕረፉ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=16&verse=15 ወአበሴሎም ፡ ወኵሉ ፡ ሰብኡ ፡ ቦኡ ፡ ውስተ ፡ ኢየሩሳሌም ፡ ወአኪጦፌል ፡ ምስሌሁ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=16&verse=16 ወሶበ ፡ በጽሐ ፡ ኵሲ ፡ ካልኡ ፡ ለዳዊት ፡ ኀበ ፡ አበሴሎም ፡ ወይቤሎ ፡ ኵሲ ፡ ለአበሴሎመ ፡ ሕያው ፡ አበ ፡ ነጋሢ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=16&verse=17 ወይቤሎ ፡ አበሴሎም ፡ ለኵሲ ፡ ዝንቱ ፡ ውእቱ ፡ ምሕረትከ ፡ በእፎ ፡ ከመ ፡ ኢሖርከ ፡ ምስለ ፡ ካልእከ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=16&verse=18 ወይቤሎ ፡ ኵሲ ፡ ለአበሴሎም ፡ አኮኑ ፡ እለ ፡ ድኅሬከ ፡ ኀረየ ፡ እግዚአብሔር ፡ ውዘንቱኒ ፡ ሕዝብ ፡ ወኵሉ ፡ ሰብአ ፡ እስራኤል ፡ ለከ ፡ ንሕነ ፡ ወምስሌከ ፡ ንሄሉ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=16&verse=19 ወለመኑ ፡ አነ ፡ እትቀነይ ፡ ዳግመ ፡ እንከ ፡ እንበለ ፡ ቅድመ ፡ ወልዱ ፡ በከመ ፡ ተቀነይኩ ፡ ቅድመ ፡ አቡከ ፡ ከማሁ ፡ እሄሉ ፡ ቅድሜከ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=16&verse=20 ወይቤሎ ፡ አበሴሎም ፡ ለአኪጦፌል ፡ ምክሩ ፡ ምክረ ፡ ዘንገብር ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=16&verse=21 ወይቤሎ ፡ አኪጦፌል ፡ ለአበሴሎም ፡ ባእ ፡ ኀበ ፡ ዕቁባቲሁ ፡ ለአቡከ ፡ እለ ፡ ኀደገ ፡ ይዕቀባ ፡ ቤቶ ፡ ወይስምዑ ፡ ኵሎሙ ፡ እስራኤል ፡ ከመ ፡ አስተኀፈርኮ ፡ ለአቡከ ፡ ወይጸንዕ ፡ እዴሆሙ ፡ ለኵሎሙ ፡ ምስሌከ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=16&verse=22 ወተከሉ ፡ ሎቱ ፡ ደብተራሁ ፡ ለአበሴሎም ፡ ውስተ ፡ ናሕስ ፡ ወቦአ ፡ አበሴሎም ፡ ኀበ ፡ ዕቁባተ ፡ አቡሁ ፡ እንዘ ፡ ይሬእዩ ፡ ኵሉ ፡ እስራኤል ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=16&verse=23 ወምክሩ ፡ ለአኪጦፌል ፡ እንተ ፡ ያመክሮሙ ፡ እምቀዲሙ ፡ መዋዕል ፡ በከመ ፡ ውፁእ ፡ ውእቱ ፡ እምነ ፡ ቃለ ፡ እግዚአብሔር ፡ ከማሁ ፡ ኵሉ ፡ ምክሩ ፡ ለአኪጦሬል ፡ በኀበ ፡ ዳዊትኒ ፡ ወበኀበ ፡ አበሴሎምኒ ።
II Regum 17chapter : 17
Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
II Regum 17
http://www.sacred-texts.com/bib/poly/sa2017.htm 17      http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=17&verse=1 ወይቤሎ ፡ አኪጦፌል ፡ ለአቤሴሎም ፡ ኅረይ ፡ ሊተ ፡ ፼ወ፳፻ወእትነሣእ ፡ ወእዴግኖ ፡ ወእትልዎ ፡ ለዳዊት ፡ በሌሊት ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=17&verse=2 ወእባእ ፡ ላዕሌሁ ፡ እንዘ ፡ ድኩም ፡ ውእቱ ፡ ወእንዘ ፡ አልቦ ፡ ኀይለ ፡ ውስተ ፡ እደዊሁ ፡ ወእቁም ፡ ላዕሌሁ ፡ ወኣጕይዮሙ ፡ ለኵሉ ፡ ሕዝብ ፡ እለ ፡ ምስሌሁ ፡ ወእቅትሎ ፡ ለንጉሥ ፡ ለባሕቲቱ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=17&verse=3 ወእሚጦሙ ፡ ለኵሉ ፡ ሕዝብ ፡ ኀቤከ ፡ ከመ ፡ ትገብእ ፡ መርዓት ፡ ኀበ ፡ ምታ ፡ እስመ ፡ ነፍሰ ፡ ፩ብእሲ ፡ ዘተኀሥሥ ፡ አንተ ፡ ዳእሙ ፡ ወለባዕድሰ ፡ ለኵሉ ፡ ሰብእ ፡ ሰላም ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=17&verse=4 ወአደሞ ፡ ዝንቱ ፡ ነገር ፡ ለአበሴሎም ፡ በቅድመ ፡ አዕይንቲሁ ፡ ወቅድመ ፡ አዕይንቲሆሙ ፡ ለኵሉ ፡ ሊቃናተ ፡ እስራኤል ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=17&verse=5 ወይቤ ፡ አበሴሎም ፡ ጸውዕዎ ፡ ለኵሲኒ ፡ ለአራጋይ ፡ ወንስምዖ ፡ ሎቱኒ ፡ ዘከመ ፡ ይብል ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=17&verse=6 ወቦአ ፡ ኵሲ ፡ ኀበ ፡ አቤሴሎም ፡ ወነገሮ ፡ አቤሴሎም ፡ ዘንተ ፡ ነገረ ፡ ዘይቤ ፡ አኪጦፌል ፡ ንግበርኑ ፡ ዘከመ ፡ ይቤ ፡ ወአው ፡ ንግረነ ፡ ዘትብል ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=17&verse=7 ወይቤሎ ፡ ኵሲ ፡ ለአበሴሎም ፡ ኢኮነ ፡ ሠናየ ፡ ዛቲ ፡ ምክር ፡ እንተ ፡ መከረ ፡ አኪጦፌል ፡ ዛቲ ፡ አሐቲ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=17&verse=8 ወይቤሎ ፡ ኵሲ ፡ አንተ ፡ ታአምሮ ፡ ለአቡከ ፡ ወለሰብኡ ፡ ከመ ፡ ጽኑዓን ፡ እሙንቱ ፡ ፈድፋደ ፡ ወመሪር ፡ ነፍሶሙ ፡ ከመ ፡ ድብ ፡ ኀራስ ፡ ዘውስተ ፡ ገዳም ፡ ወከመ ፡ ሐራውያ ፡ ሐቅል ፡ ለዋው ፡ በውስተ ፡ ገዳም ፡ ወአቡከኒ ፡ ብእሲ ፡ መስተቃትል ፡ ውእቱ ፡ ወኢይፈትሖሙ ፡ ለሕዝብ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=17&verse=9 እስመ ፡ ሀለወ ፡ ይትኀባእ ፡ እምነ ፡ አውግር ፡ ወእመ ፡ አኮ ፡ ውስተ ፡ ፩መከን ፡ ወእምከመ ፡ በጽሑ ፡ ቀደምት ፡ ዘትሰምዕ ፡ ሀሎከ ፡ ወይቤ ፡ ያጥፍእዎሙ ፡ ለሕዝብ ፡ እለ ፡ ተለውዎ ፡ ለአበሴሎም ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=17&verse=10 እስመ ፡ ወልደ ፡ ኀይል ፡ ውእቱ ፡ ለሊሁ ፡ ዘልቡ ፡ ከመ ፡ ልበ ፡ አንበሳ ፡ ይነድድ ፡ ወይውዒ ፡ ወያእምሩ ፡ ኵሎሙ ፡ እስራኤል ፡ ከመ ፡ ጽኑዕ ፡ አቡከ ፡ ወደቂቀ ፡ ኀይል ፡ ኵሎሙ ፡ እለ ፡ ምስሌሁ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=17&verse=11 እስመ ፡ ከመዝ ፡ አንሰ ፡ አምከርኩከ ፡ ወይትአለዱ ፡ ወይትጋብኡ ፡ ኵሎሙ ፡ እስራኤል ፡ እምዳን ፡ እስከ ፡ ቤርሳቤሕ ፡ ከመ ፡ ኆጻ ፡ ባሕር ፡ ብዝኆሙ ፡ ወገጽከ ፡ የሐውር ፡ ምስሌሆሙ ፡ ማእከሌሆሙ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=17&verse=12 ወንበጽሕ ፡ ኀቤሁ ፡ ውስተ ፡ ፩ብሔር ፡ ኀበ ፡ ረከብናሁ ፡ ህየ ፡ ወንትዐየን ፡ ላዕሌሁ ፡ ከመ ፡ ይወርድ ፡ ጠል ፡ ውስተ ፡ ምድር ፡ ወኢናተርፍ ፡ ወኢዕደ ፡ እለ ፡ ምስሌሁ ፡ ወኢአሐደ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=17&verse=13 ወእመኒ ፡ ውስተ ፡ ሀገር ፡ ተጋብኡ ፡ ወይመጽኡ ፡ ኵሉ ፡ እስራኤል ፡ ኀበ ፡ ይእቲ ፡ ሀገር ፡ ወይስሕብዋ ፡ ዘአኅባል ፡ እስከ ፡ ፈለግ ፡ ከመ ፡ ኢያትርፉ ፡ ህየ ፡ ወኢእብነ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=17&verse=14 ወይቤሉ ፡ ኵሉ ፡ እስራኤል ፡ ትኈይስ ፡ ምክረ ፡ ኵሲ ፡ እምነ ፡ ምክረ ፡ አኪጦፌል ፡ ወእግዚአብሔር ፡ አዘዘ ፡ ይትኀደግ ፡ ምክረ ፡ አኪጦፌል ፡ ከመ ፡ ያምጽእ ፡ እግዚአብሔር ፡ ላዕለ ፡ አበሴሎም ፡ ኵሎ ፡ እኪተ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=17&verse=15 ወይቤሎሙ ፡ ኵሲ ፡ አረጋይ ፡ ለሳዶቅ ፡ ወለአብያታር ፡ ካህናት ፡ ከመዝ ፡ ወከመዝ ፡ እምከሮሙ ፡ አኪጦፌል ፡ ለአበሴሎም ፡ ወለሊቃናተ ፡ እስራኤል ፡ ወከመዝ ፡ ወከመዝ ፡ አምከርኩ ፡ እነ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=17&verse=16 ወይእዜኒ ፡ ለአኩ ፡ ፍጡነ ፡ ይንግርዎ ፡ ለዳዊት ፡ ወይበልዎ ፡ ኢትቢትአ ፡ በዛቲአ ፡ ሌሊትአ ፡ ውስተ ፡ አረቦትአ ፡ እንተአ ፡ ሐቅልአ ፡ አፍጥንአ ፡ ዐዲወአ ፡ ዮጊአ ፡ ያሰፍጦሙአ ፡ ለንጉሥአ ፡ ወለኵሉአ ፡ አሕዛብአ ፡ ዘምስሌሁአ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=17&verse=17 ወዮናታንሰ ፡ ወአኪማሐስ ፡ ይቀውሙ ፡ ኀበ ፡ ዐዘቅት ፡ ሮጌል ፡ ወሖረት ፡ አሐቲ ፡ ወለት ፡ ወነገረቶሙ ፡ ወሖሩ ፡ እሙንቱ ፡ ወዜነውዎ ፡ ለዳዊት ፡ እስመ ፡ ኢተክህሎሙ ፡ ዘዊአ ፡ ውስተ ፡ ሀገር ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=17&verse=18 ወርእዮሙ ፡ ፩ወልድ ፡ ወአይድዖ ፡ ለአበሴሎም ፡ ወእሙንቱሰ ፡ ሖሩ ፡ ፍጡነ ፡ ወቦኡ ፡ ውስተ ፡ ቤተ ፡ ፩ብእሲ ፡ ዘእምነ ፡ ብሔሮሙ ፡ ወቦቱ ፡ ዐዘቅት ፡ ውስተ ፡ ዐጸድ ፡ ወወረዱ ፡ ህየ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=17&verse=19 ወነሥአት ፡ ብእሲት ፡ ክዳነ ፡ ዐዘቅት ፡ ወረበበት ፡ ላዕለ ፡ አፈ ፡ ዐዘቅት ፡ ወሰጥሐት ፡ ላዕሌሁ ፡ አረቦናተ ፡ ወሎሙሰ ፡ አውረደቶሙ ፡ ውስተ ፡ ዐዘቅት ፡ ታሕተ ፡ ወአልቦ ፡ ዘአእመረ ፡ ቦሙ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=17&verse=20 ወመጽኡ ፡ ደቀ ፡ አበሴሎም ፡ ውስተ ፡ ቤተ ፡ ይእቲ ፡ ብእሲት ፡ ወይቤልዋ ፡ አይቴ ፡ አኪማሐስ ፡ ወዮናታን ፡ ወትቤሎሙ ፡ ይእቲ ፡ ብእሲት ፡ ይእዜ ፡ ናሁ ፡ ኀለፉ ፡ እምኀበ ፡ ማይ ፡ ሕቀ ፡ ክመ ፡ ዘደሩክሙ ፡ ወኀሠሥዎሙ ፡ ወኢረከብዎሙ ፡ ወገብኡ ፡ ውስተ ፡ ኢየሩሳሌም ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=17&verse=21 ወእምዝ ፡ እምድኅረ ፡ ኀለፉ ፡ እሙንቱ ፡ ወፂኦሙ ፡ እምነ ፡ ዐዘቅት ፡ ሖሩ ፡ ወዜነውዎ ፡ ለዳዊት ፡ ንጉሥ ፡ ወይቤልዎ ፡ ለዳዊት ፡ ተንሥኡ ፡ ወዕድዉ ፡ ማየ ፡ ፍጡነ ፡ እስመ ፡ ከመዝ ፡ እምከረ ፡ ላዕሌክሙ ፡ አኪጦፌል ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=17&verse=22 ወተንሥኡ ፡ ዳዊት ፡ ወኵሉ ፡ ሕዝብ ፡ ዘምስሌሁ ፡ ወዐደዉ ፡ ዮርዳኖስ ፡ እንዘ ፡ ይገውሕ ፡ ጽባሐ ፡ ኢተረፋ ፡ ወኢአሐዱ ፡ እምኔሆሙ ፡ አልቦ ፡ ዘኢዐደዉ ፡ ዮርዳኖስ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=17&verse=23 ወአኪጦፌልሰ ፡ ሶበ ፡ ርእየ ፡ ከመ ፡ ኢገብረ ፡ ሎቱ ፡ ምክሮ ፡ ረሐነ ፡ አድጎ ፡ ወተንሥአ ፡ ወሖረ ፡ ቤቶ ፡ ውስተ ፡ ሀገሩ ፡ ወአዘዘ ፡ በእንተ ፡ ቤቱ ፡ ወተኀንቀ ፡ ወሞተ ፡ ወተቀብረ ፡ ውስተ ፡ መቃብረ ፡ አቡሁ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=17&verse=24 ወዳዊትሰ ፡ ውስተ ፡ ምናሔም ፡ ወአበሴሎምኒ ፡ ዐደወ ፡ ውስተ ፡ ዮርዳኖስ ፡ ወኵሉ ፡ ሰብአ ፡ እስራኤል ፡ ምስሌሁ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=17&verse=25 ወእሜሳይሃ ፡ ሤመ ፡ አበሴሎም ፡ ህየንተ ፡ ኢዮአብ ፡ ላዕለ ፡ ኀይል ፡ ወአሜሳይ ፡ ወልደ ፡ ብእሲ ፡ ዘስሙ ፡ ኢዮቶር ፡ እስራኤላዊ ፡ ውእቱ ፡ ዘቦአ ፡ ኀበ ፡ አቤግያ ፡ ወለተ ፡ ነአሶ ፡ እኁሃ ፡ ለሶርህያ ፡ እሙ ፡ ለኢዮአብ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=17&verse=26 ወተዐየኑ ፡ ኵሉ ፡ እስራኤል ፡ ምስለ ፡ አበሴሎም ፡ ውስተ ፡ ምድረ ፡ ገለዓድ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=17&verse=27 ወሶበ ፡ በጽሐ ፡ ዳዊት ፡ ኀበ ፡ ምናሔም ፡ ኡኤሴብ ፡ ወልደ ፡ ነአሶ ፡ ዘእምነ ፡ ረባተ ፡ ወልደ ፡ ደቂቀ ፡ ዐሞን ፡ ወማኬር ፡ ወልደ ፡ አሜሔል ፡ ዘእምነ ፡ ዶዳቦር ፡ ወቤርዜሊ ፡ ዘእምነ ፡ ገለዓድ ፡ ዘሮጌሌም ፤ http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=17&verse=28 አምጽኡ ፡ ዐሥሩ ፡ ዐራታተ ፡ ወጕዛጕዛተ ፡ ወዐሥሩ ፡ ጸሀራተ ፡ ወአጽሕብተ ፡ ወስርናየ ፡ ወሰገመ ፡ ወሖሪጸ ፡ ወጥሕነ ፡ ወዐተረ ፡ ወብርስነ ፤ http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=17&verse=29 ወመዐረ ፡ ወቅብአ ፡ ወአባግዐ ፡ ወአልህምተ ፡ አምጽኡ ፡ ለዳዊት ፡ ወለአሕዛብ ፡ እለ ፡ ምስሌሁ ፡ ይብልዑ ፡ ወርኅቡ ፡ ሕዝብ ፡ ወጸምኡ ፡ ወደክሙ ፡ በውስተ ፡ ሐቅል ።
II Regum 18chapter : 18
Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
II Regum 18
http://www.sacred-texts.com/bib/poly/sa2018.htm 18      http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=18&verse=1 ወአስተፋቀዶሙ ፡ ዳዊት ፡ ለሕዝብ ፡ እለ ፡ ምስሌሁ ፡ ወሤመ ፡ ላዕሌሆሙ ፡ መሳፍንተ ፡ ወመኳንንተ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=18&verse=2 ወፈነዎሙ ፡ ዳዊት ፡ ለሕዝብ ፡ [ሣልስተ ፡ እዴሆሙ ፡ ምስለ ፡ ኢዮአብ ፡ ወ]ሣልስተ ፡ እዴሆሙ ፡ ምስለ ፡ አቢሳ ፡ ወልደ ፡ ሶርህያ ፡ እኁሁ ፡ ለኢዮአብ ፡ ወሣልስተ ፡ እዴሆሙ ፡ ምስለ ፡ ሴቲ ፡ ጌትያዊ ፡ ወይቤሎሙ ፡ ዳዊት ፡ ለሕዝብ ፡ እወፅእ ፡ አነሂ ፡ ምስሌክሙ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=18&verse=3 ወይቤልዎ ፡ ኢትወፅእ ፡ እስመ ፡ እመቦ ፡ ከመ ፡ ጐየይነ ፡ ኢይትልወነ ፡ ልቦሙ ፡ እስመ ፡ አንተ ፡ ከመ ፡ ኵልነ ፡ ከመ ፡ እልፍ ፡ ወይእዜኒ ፡ ይኄይስነ ፡ ሶበ ፡ ትሄሉ ፡ ለነ ፡ ውስተ ፡ ሀገር ፡ ረዳኢተ ፡ ከመ ፡ ትርድአነ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=18&verse=4 ወይቤሎሙ ፡ ንጉሥ ፡ ኵሎ ፡ ዘይኤድመክሙ ፡ ቅድመ ፡ አዕይንቲክሙ ፡ እገብር ፡ ወቆመ ፡ ንጉሥ ፡ ኀበ ፡ አንቀጸ ፡ ሀገር ፡ ወወፅእ ፡ ኵሉ ፡ ሕዝብ ፡ በበ፻ወበበ ፡ ፲፻ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=18&verse=5 ወአዘዞሙ ፡ ለኢዮአብ ፡ ወለአቢሳ ፡ ወለሴቲ ፡ እንዘ ፡ ይብል ፡ መሐኩ ፡ ሊተ ፡ ወልድየ ፡ አበሴሎምሃ ፡ ወኵሉ ፡ ሕዝብ ፡ ሰምዑ ፡ እንዘ ፡ ይኤዝዞሙ ፡ ንጉሥ ፡ ለኵሉ ፡ መላእክት ፡ በእንተ ፡ አበሴሎም ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=18&verse=6 ወወፅኡ ፡ ኵሉ ፡ ሕዝብ ፡ ውስተ ፡ ገዳም ፡ ወተቀበልዎሙ ፡ ለእስራኤል ፡ ወተቃተልዎሙ ፡ በውስተ ፡ ሐቅለ ፡ ኤፍሬም ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=18&verse=7 ወወድቁ ፡ በህየ ፡ ሰብአ ፡ እስራኤል ፡ ቅድመ ፡ ሰብአ ፡ ዳዊት ፡ ወኮነ ፡ ዐቢየ ፡ ቀትለ ፡ በይእቲ ፡ ዕለት ፡ ወሞቱ ፡ ፪፼ብእሲ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=18&verse=8 ወተዘርወ ፡ ቀትል ፡ ውስተ ፡ ኵሉ ፡ ምድር ፡ ወበዝኁ ፡ እለ ፡ ሞቱ ፡ በበድው ፡ እምነ ፡ እለ ፡ ተቀትሉ ፡ በኲናት ፡ ይእተ ፡ አሚረ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=18&verse=9 ወተራከቦሙ ፡ አበሴሎም ፡ ቅድሜሆሙ ፡ ለሰብአ ፡ ዳዊት ፡ ወአበሴሎምሰ ፡ ይጼዐን ፡ ውስተ ፡ በቅሎ ፡ ወቦአ ፡ ውእቱ ፡ በቅሉ ፡ ታሕተ ፡ ዕፅ ፡ ዐቢይ ፡ ወተሰቅለ ፡ ርእሶ ፡ በዕፅ ፡ ወተሰቅለ ፡ ማእከለ ፡ ሰማይ ፡ ወምድር ፡ ወኀለፈ ፡ በቅል ፡ እምታሕቴሁ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=18&verse=10 ጠርእዮ ፡ ፩ብእሲ ፡ ወአይድዖ ፡ ለኢዮአብ ፡ ወይቤ ፡ ርኢክዎ ፡ ለአበሴሎም ፡ ኀበ ፡ ተሰቅለ ፡ ዲበ ፡ ዕፅ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=18&verse=11 ወይቤሎ ፡ ኢዮአብ ፡ ለውእቱ ፡ ብእሲ ፡ ዘአይድዖ ፡ ናሁ ፡ ርኢኮ ፡ ለምንት ፡ ኢቀተልኮ ፡ ውስተ ፡ ምድር ፡ ወእምወሀብኩከ ፡ አነ ፡ ፲ብሩረ ፡ ወዘትቀንት ፡ አሐደ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=18&verse=12 ወይቤሎ ፡ ውእቱ ፡ ብእሲ ፡ ለኢዮአብ ፡ ወሶበ ፡ ፲፻ሰቅለ ፡ ብሩር ፡ ትደሉ ፡ ሊተ ፡ ውስተ ፡ እዴየ ፡ እመ ፡ ኢያውረድኩ ፡ እዴየ ፡ ላዕለ ፡ ወልደ ፡ ንጉሥ ፡ እስመ ፡ ለሊነ ፡ ሰማዕነ ፡ በእዘኒነ ፡ እንዘ ፡ ይኤዝዞሙ ፡ ንጉሥ ፡ ለአቢሳ ፡ ወለሴቲ ፡ ወይቤሎሙ ፡ ተዐቀቡ ፡ ሊተ ፡ ወልድየ ፡ አበሴሎምሃ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=18&verse=13 ኢትግበሩ ፡ ላዕለ ፡ ነፍሱ ፡ ሰይአ ፡ ሕሡመ ፡ ወኵሉ ፡ ቃል ፡ ኢይትረሳዕ ፡ በኀበ ፡ ንጉሥ ፡ ወአንተስ ፡ ትቀውም ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=18&verse=14 ወይቤ ፡ ልኢዮአብ ፡ አነ ፡ እገብር ፡ ዘንተሰ ፡ አኮ ፡ ከመዝ ፡ ዘእነብር ፡ ቅድሜከ ፡ ወነሥእ ፡ ኢዮአብ ፡ ፫አሕገ ፡ ውስተ ፡ እዴሁ ፡ ወነደፎ ፡ በቱ ፡ ለአበሴሎም ፡ ውስተ ፡ ልቡ ፡ እንዘ ፡ ዓዲሁ ፡ ሕያው ፡ ወሀሎ ፡ ውስተ ፡ ማእከለ ፡ ዕፅ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=18&verse=15 ወዐገትዎ ፡ ፲ደቀ ፡ ኢዮአብ ፡ እለ ፡ ይጸውሩ ፡ ንዋየ ፡ ሐቅሉ ፡ ወረገዝዎ ፡ ለአበሴሎም ፡ ወቀተልዎ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=18&verse=16 ወአንፍሐ ፡ ቀርነ ፡ ኢዮአብ ፡ ወሜጦሙ ፡ ለሕዝብ ፡ ከመ ፡ ኢይዴግንዎሙ ፡ ወኢይቅትልዎሙ ፡ ለእስራኤል ፡ እስመ ፡ መሐኮሙ ፡ ለሕዝብ ፡ ኢዮአብ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=18&verse=17 ወነሥኦ ፡ ለአበሴሎም ፡ ወወገሮ ፡ ውስተ ፡ ጸድፍ ፡ ዐቢይ ፡ ውስተ ፡ ማዕምቅ ፡ ዘውስተ ፡ ገዳም ፡ ወአቀሙ ፡ ህየ ፡ ሐውልተ ፡ እብን ፡ ዐቢይ ፡ ጥቀ ፡ ወኵሉ ፡ ሰብአ ፡ እስራኤል ፡ ጐዩ ፡ ወአተዉ ፡ አብያቲሆሙ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=18&verse=18 ወአበሴሎምሰ ፡ ሞተ ፡ ወአቀሙ ፡ ላዕሌሁ ፡ ሐውልተ ፡ ዘእምነ ፡ ቁላተ ፡ መንግሥት ፡ እስመ ፡ ይቤ ፡ አልቦ ፡ ውሉደ ፡ እንከ ፡ በዘቦቱ ፡ ይዜክርዎ ፡ ስሞ ፡ ወሰመይዋ ፡ ለይእቲ ፡ ሐውልት ፡ እደ ፡ አበሴሎም ፡ እስከ ፡ ዮም ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=18&verse=19 ወይቤ ፡ አኪማሐስ ፡ እሩጽኑ ፡ ወእዜንዎ ፡ ለንጉሥ ፡ ከመ ፡ ፈትሐ ፡ ሎቱ ፡ እግዚአብሔር ፡ እምነ ፡ እደ ፡ ፀሩ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=18&verse=20 ወይቤሎ ፡ ኢዮአብ ፡ ኢኮንከ ፡ ብእሴ ፡ ዜና ፡ አንተ ፡ ዮም ፡ በዛቲ ፡ ዕለት ፡ ወኢትዜኑ ፡ በእንተ ፡ ወልደ ፡ ንጉሥ ፡ ከመ ፡ ሞተ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=18&verse=21 ወይቤሎ ፡ ኢዮአብ ፡ ለኵሲ ፡ ሖር ፡ ወዜንዎ ፡ ለንጉሥ ፡ ኵሎ ፡ ዘርኢከ ፡ ወሰገደ ፡ ኵሲ ፡ ለኢዮአብ ፡ ወወፅአ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=18&verse=22 ወደገመ ፡ ብሂሎቶ ፡ አኪማሐስ ፡ ወልደ ፡ ሳዶቅ ፡ ለኢዮአብ ፡ እሩጽኑ ፡ አነኒ ፡ ወእትልዎ ፡ ለኵሲ ፡ ወይቤሎ ፡ ኢዮአብ ፡ ለምንት ፡ ለከ ፡ ትረውጽ ፡ ወልድየ ፡ ግባእ ፡ እስመ ፡ ኢትከውነከ ፡ ዛቲ ፡ ዜና ፡ ለበቍዒትከ ፡ እመ ፡ ሖርከ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=18&verse=23 ወይቤሎ ፡ ወምንትኑ ፡ እመ ፡ ሮጽኩ ፡ ወይቤሎ ፡ ኢዮአብ ፡ ሩጽ ፡ ወሮጸ ፡ አኪማሐስ ፡ ፍኖተ ፡ ኬርቃ ፡ ወተዐደዎ ፡ ለኵሲ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=18&verse=24 ወዳዊትሰ ፡ ይነብር ፡ ማእከለ ፡ ክልኤ ፡ ኆኀት ፡ ወዐርገ ፡ ናሕሰ ፡ ዘይሬኢ ፡ ዲበ ፡ ተድባበ ፡ ዴዴ ፡ ወአልዐለ ፡ ዐይኖ ፡ ወይሬኢ ፡ ወናሁ ፡ ብእሲ ፡ ይረውጽ ፡ ባሕቲቱ ፡ ቅድሜሁ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=18&verse=25 ወጸርኀ ፡ ውእቱ ፡ ዘይሬኢ ፡ ወአይድዖ ፡ ለንጉሥ ፡ ወይቤሎ ፡ ንጉሥ ፡ አመሰ ፡ ባሕቲቱ ፡ ውእቱ ፡ ዜናቦ ፡ ምስሌሁ ፡ ወይረውጽ ፡ ወእንዘ ፡ ይረውጽ ፡ ቀርበ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=18&verse=26 ወዓዲ ፡ ርእየ ፡ ውእቱ ፡ ዘይሔውጽ ፡ ካልአ ፡ ብእሴ ፡ እንዘ ፡ ይረውጽ ፡ ወጸርኀ ፡ ውእቱ ፡ ዘይሔውጽ ፡ እመልዕልተ ፡ ዴዴ ፡ ወይቤ ፡ ናሁ ፡ ብእሲ ፡ ካልእ ፡ ይረውጽ ፡ ባሕቲቱ ፡ ወይቤ ፡ ንጉሥ ፡ ወዝንቱኒ ፡ ዜና ፡ መጽአ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=18&verse=27 ወይቤ ፡ ውእቱ ፡ ዘይሔውጽ ፡ አንሰ ፡ እሬኢ ፡ ሩጸቱ ፡ ለቀዳማዊ ፡ ከመ ፡ ሩጸተ ፡ አኪማሐስ ፡ ወልደ ፡ ሳዶቅ ፡ ወይቤ ፡ ንጉሥ ፡ ብእሲ ፡ ቡሩክ ፡ ውእቱ ፡ ወበእንተ ፡ ዜና ፡ ሠናይ ፡ ይመጽእ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=18&verse=28 ወጸርኀ ፡ አኪማሐስ ፡ ወይቤሎ ፡ ለንጉሥ ፡ ሰላም ፡ ለከ ፡ ወሰገደ ፡ ሎቱ ፡ ለንጉሥ ፡ በገጹ ፡ ውስተ ፡ ምድር ፡ ወይቤሎ ፡ ይትባረክ ፡ እግዚአብሔር ፡ አምላክከ ፡ ዘዐፀዎሙ ፡ ለዕደው ፡ እለ ፡ ይጸልኡ ፡ እደዊሆሙ ፡ በእንተ ፡ እግዚእየ ፡ ንጉሥ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=18&verse=29 ወይቤሎ ፡ ንጉሥ ፡ ዳኅንኑ ፡ ወልድየ ፡ አበሴሎም ፡ ወይቤሎ ፡ አኪማሐስ ፡ ርኢኩ ፡ ብዙኀ ፡ ሰብአ ፡ ከመ ፡ ይፌኑ ፡ ገብረ ፡ ንጉሥ ፡ ኢዮአብ ፡ ወገብርከሰ ፡ ኢያእመርኩ ፡ ምንተ ፡ ኮነ ፡ በህየ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=18&verse=30 ወይቤሎ ፡ ንጉሥ ፡ ሖር ፡ ወቁም ፡ ዝየ ፡ ወተግኅሠ ፡ ወቆመ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=18&verse=31 ወበጽሐ ፡ ኵሲ ፡ ወይቤሎ ፡ ለንጉሥ ፡ ይዜንዎ ፡ ለእግዚእየ ፡ ንጉሥ ፡ ከመ ፡ ፈትሐ ፡ ሎቱ ፡ እግዚአብሔር ፡ እምእደ ፡ ኵሎሙ ፡ እለ ፡ ይትነሥኡ ፡ ላዕሌሁ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=18&verse=32 ወይቤሎ ፡ ንጉሥ ፡ ዳኅንኑ ፡ ወልድየ ፡ አበሴሎም ፡ ወይቤሎ ፡ ኵሲ ፡ ከመ ፡ ወልድከ ፡ ለይኩኑ ፡ ጸላእቱ ፡ ለእግዚእየ ፡ ንጉሥ ፡ ወኵሎሙ ፡ እለ ፡ ይትነሥኡ ፡ ላዕሌሁ ፡ ለእኪት ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=18&verse=33 ወደንገፀ ፡ ንጉሥ ፡ ወዐርገ ፡ ውስተ ፡ ጽርሑ ፡ ዘመልዕልተ ፡ ዴዴ ፡ ወበከየ ፡ ወከመዝ ፡ ይብል ፡ እንዘ ፡ የሐውር ፡ ወልድየ ፡ አበሴሎም ፡ ወልድየ ፡ አበሴሎም ፡ መኑ ፡ እምረሰየኒ ፡ ሊተ ፡ ከመ ፡ አነ ፡ እሙት ፡ ህየንቴከ ፡ ወአነ ፡ ቤዛከ ፡ ለእኩን ፡ ወልድየ ፡ አበሴሎም ።
II Regum 19chapter : 19
Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
II Regum 19
http://www.sacred-texts.com/bib/poly/sa2019.htm 19      http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=19&verse=1 ወይቤልዎ ፡ ለኢዮአብ ፡ ይበኪ ፡ ንጉሥ ፡ ወይላሕዎ ፡ ለአበሴሎም ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=19&verse=2 ወገብአት ፡ ላሐ ፡ ሕይወቶሙ ፡ ለኵሉ ፡ ሕዝብ ፡ ይእተ ፡ አሚረ ፡ እስመ ፡ ሰምዑ ፡ ሕዝብ ፡ ይእተ ፡ አሚረ ፡ እንዘ ፡ ይብሉ ፡ ይቴክዝ ፡ ንጉሥ ፡ በእንተ ፡ ወልዱ ፡ አበሴሎም ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=19&verse=3 ወይሰረቁ ፡ ሕዝብ ፡ ይእተ ፡ አሚረ ፡ ከመ ፡ ይባኡ ፡ ውስተ ፡ ሀገር ፡ ከመ ፡ ይሰረቅ ፡ ሕዝብ ፡ ዘየኀፍር ፡ ሶበ ፡ ይነትዕ ፡ በውስተ ፡ ቀትል ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=19&verse=4 ወንጉሥሰ ፡ ተከድነ ፡ ገጾ ፡ ወጸርኀ ፡ በዐቢይ ፡ ቃል ፡ ወይቤ ፡ ወልድየ ፡ አበሴሎም ፡ ወልድየ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=19&verse=5 ወይቤሎ ፡ ኢዮአብ ፡ ለንጉሥ ፡ በዊኦ ፡ ኀቤሁ ፡ ውስተ ፡ ቤቱ ፡ አስተኀፈርከ ፡ ገጸ ፡ ኵሉ ፡ አግብርቲከ ፡ እለ ፡ አድኀኑከ ፡ ዮም ፡ ወነፍሰ ፡ ደቂቅከኒ ፡ ወአዋልድከኒ ፡ ወነፍሰ ፡ አንስቲያከኒ ፡ ወዕቁባቲከኒ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=19&verse=6 እስመ ፡ ታፈቅሮሙ ፡ ለእለ ፡ ይጸልኡከ ፡ ወትጸልኦሙ ፡ ለእለ ፡ ያፈቅሩከ ፡ ወእብለከ ፡ ዮም ፡ ከመ ፡ ኢይበቍዑ ፡ መላእክቲከ ፡ ወደቅከ ፤ ኢታአምርሁ ፡ ከመ ፡ ሶበ ፡ አበሴሎም ፡ ሐይወ ፡ ዮም ፡ እምኮነ ፡ ንሕነ ፡ ኵልነ ፡ አብድንተ ፡ እስመ ፡ ይረትዐከ ፡ ከማሁ ፡ ለከ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=19&verse=7 ወይእዜኒ ፡ ተንሥእ ፡ ወሖር ፡ ወንብቦሙ ፡ ለአግብርቲከ ፡ ዘይበውእ ፡ ውስተ ፡ ልቦሙ ፡ እስመ ፡ መሐልኩ ፡ በእግዚአብሔር ፡ ከመ ፡ እመ ፡ ኢወፃእከ ፡ ዮም ፡ ኀቤሆሙ ፡ ከመ ፡ አልቦ ፡ ዘይበይት ፡ ምስሌከ ፡ ወኢአሐዱ ፡ ብእሲ ፡ በዛቲ ፡ ሌሊት ፡ ወአእምር ፡ እንከ ፡ ለሊከ ፡ ከመ ፡ ተአክየከ ፡ ዛቲ ፡ እምነ ፡ እንታክቲ ፡ እኪት ፡ እንተ ፡ ረከበተከ ፡ እምንእስከ ፡ እስከ ፡ ይእዜ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=19&verse=8 ወተንሥአ ፡ ንጉሥ ፡ ወነበረ ፡ ውስተ ፡ አንቀጽ ፡ ወእይድዕዎሙ ፡ ለኵሉ ፡ ሕዝብ ፡ ወይቤልዎሙ ፡ ናሁ ፡ ንጉሥ ፡ ይነብር ፡ ውስተ ፡ እንቀጽ ፡ ወቦኡ ፡ ኵሉ ፡ ሕዝብ ፡ ቅድመ ፡ ንጉሥ ፤ ሰብአ ፡ እስራኤል ፡ ጐዩ ፡ ወአተዉ ፡ ውስተ ፡ አብያቲሆሙ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=19&verse=9 ወአንገለጉ ፡ ኵሉ ፡ ሕዝብ ፡ ወኵሉ ፡ ነገደ ፡ እስራኤል ፡ ወይቤሉ ፡ ዳዊት ፡ ንጉሥ ፡ አድኀነነ ፡ እምነ ፡ እደ ፡ ኵሉ ፡ ፀርነ ፡ ወውእቱ ፡ አድኀነነ ፡ እምነ ፡ እዴሆሙ ፡ ለኢሎፍሊ ፡ ወይእዜኒ ፡ ጐየ ፡ ወተኀጥአ ፡ እምነ ፡ ብሔር ፡ ወወፅአ ፡ እምነ ፡ መንግሥት ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=19&verse=10 ወቀባእናሁ ፡ ለአበሴሎም ፡ ለነ ፡ ወሞተ ፡ ዘውስተ ፡ ቀትል ፡ ወይእዜኒ ፡ ለምንት ፡ ታረምሙ ፡ ከመ ፡ ኢታግብእዎ ፡ ለንጉሥ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=19&verse=11 ወለአከ ፡ ዳዊት ፡ ንጉሥ ፡ ኀበ ፡ ሳዶቅ ፡ ወአብያታር ፡ ካህናት ፡ እንዘ ፡ ይብል ፡ በልዎሙአ ፡ ለሊቃናተ ፡ ይሁዳ ፡ እንዘ ፡ ትብሉአ ፡ ለምንትአ ፡ ትዴኀሩአ ፡ አንትሙአ ፡ ከመአ ፡ ኢታግብእዎአ ፡ ለንጉሥአ ፡ ውስተአ ፡ ቤቱአ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=19&verse=13 ወበእንተ ፡ አሜሳይኒ ፡ (ካህን ፡) ይቤ ፡ በልዎአ ፡ አኮኑአ ፡ ዐፅምየአ ፡ ወሥጋየአ ፡ ወይእዜኒአ ፡ ከመዝእ ፡ ለይረስየኒአ ፡ እግዚአብሔርአ ፡ ወከመዝአ ፡ ለይቅትለኒአ ፡ ከመአ ፡ ዳእሙአ ፡ መልአከአ ፡ ኀይልአ ፡ አንተአ ፡ ቅድሜየአ ፡ በኵሉአ ፡ መዋዕልአ ፡ ህየንተ ፡ ኢዮአብ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=19&verse=14 ወሜጦሙ ፡ ልቦሙ ፡ ለኵሉ ፡ ይሁዳ ፡ ከመዘ ፡ ፩ብእሲ ፡ ወለአኩ ፡ ኀበ ፡ ንጉሥ ፡ እንዘ ፡ ይብሉ ፡ እቱአ ፡ ወኵሉአ ፡ ደቂቅከአ ፡ ወአግብርቲከእ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=19&verse=15 ወገብአ ፡ ንጉሥ ፡ ወበጽሐ ፡ ኀበ ፡ ዮርዳኖስ ፡ ወመጽኡ ፡ ሰብአ ፡ ይሁዳ ፡ ውስተ ፡ ገልገላ ፡ ከመ ፡ ይሖሩ ፡ ይትቀበልዎ ፡ ለንጉሥ ፡ ወከመ ፡ ያዕድውዎ ፡ ለንጉሥ ፡ ዮርዳኖስ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=19&verse=16 ወአፍጠነ ፡ ሳሚ ፡ ወልደ ፡ ጌራ ፡ ወልደ ፡ ኢየሜን ፡ ዘእምነ ፡ ባቱሪ ፡ ወወረደ ፡ ምስለ ፡ ሰብአ ፡ ይሁዳ ፡ ወተቀበሎ ፡ ለዳዊት ፡ ንጉሥ ፤ http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=19&verse=17 ወ፲፻ብእሲ ፡ ምስሌሁ ፡ እምነ ፡ ብንያም ፡ ወሲባ ፡ ገብረ ፡ ቤተ ፡ ሳኦል ፡ ወ፲ወ፭ብእሲ ፡ ምስሌሁ ፡ ወ፳አግብርቲሁ ፡ ምስሌሁ ፡ ወአርትዑ ፡ ላዕለ ፡ ዮርዳኖስ ፡ መንገለ ፡ ቅድመ ፡ ንጉሥ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=19&verse=18 ወገብሩ ፡ ግብሮሙ ፡ በዘ ፡ ያዐድውዎ ፡ ለንጉሥ ፡ ወዐደዉ ፡ ማዕዶተ ፡ ከመ ፡ ያንሥኡ ፡ ቤተ ፡ ንጉሥ ፡ ወከመ ፡ ይግበሩ ፡ ዘከመ ፡ ይረትዕ ፡ በቅድሜሁ ፡ ወሳሚሰ ፡ ወልደ ፡ ጌራ ፡ ወድቀ ፡ በገጹ ፡ ቅድመ ፡ ንጉሥ ፡ እንዘ ፡ የዐዱ ፡ ዮርዳኖስ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=19&verse=19 ወይቤሎ ፡ ለንጉሥ ፡ ኢትረሲ ፡ ሊተ ፡ እግዚእየ ፡ ጌጋየ ፡ ወኢትዝክር ፡ ኵሎ ፡ ዘአበሰ ፡ ለከ ፡ ገብርከ ፡ እመ ፡ ይወፅእ ፡ እግዚእየ ፡ እምነ ፡ ኢየሩሳሌም ፡ ወኢትዕቀቦ ፡ ሊተ ፡ እግዚእየ ፡ ንጉሥ ፡ ውስተ ፡ ልብከ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=19&verse=20 እለመ ፡ አእመረ ፡ ገብርከ ፡ ከመ ፡ አነ ፡ አበስኩ ፡ ናሁ ፡ አነ ፡ መጻእኩ ፡ ቀደምኩ ፡ እምነ ፡ ኵሉ ፡ ቤተ ፡ ዮሴፍ ፡ ከመ ፡ እረድ ፡ ወእትቀበሎ ፡ ለእግዚእየ ፡ ንጉሥ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=19&verse=21 ወተሠጥዎ ፡ አቢሳ ፡ ወልደ ፡ ሶርህያ ፡ ወይቤ ፡ ዝንቱኒ ፡ እንከ ፡ ኢይመውት ፡ ሳሚ ፡ ዘረገሞ ፡ ለመሲሐ ፡ እግዚአብሔር ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=19&verse=22 ወይቤሎ ፡ ዳዊት ፡ ሚሊተ ፡ ወለክሙ ፡ ደቂቀ ፡ ሶርህያ ፡ ከመ ፡ ትኩኑኒ ፡ ዮም ፡ መስሕታነ ፤ ዮምሰ ፡ አልቦ ፡ ዘይመውት ፡ ዘውስተ ፡ እስራኤል ፡ ወኢ፩ብእሲ ፡ እስመ ፡ ኢያአምር ፡ እመ ፡ ዮጊ ፡ ዮም ፡ እነግሥ ፡ ለእስራኤል ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=19&verse=23 ወይቤሎ ፡ ንጉሥ ፡ ለሳሚ ፡ ኢትመውት ፡ ወመሐለ ፡ ሎቱ ፡ ንጉሥ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=19&verse=24 ወሜንፌቦስቴ ፡ ወልደ ፡ ሳኦል ፡ ወረደ ፡ ወተቀበሎ ፡ ለንጉሥ ፡ ወኢተፈወሰ ፡ አእጋሪሁ ፡ ወኢተጸፍረ ፡ ሠኢተላጸየ ፡ ወኢሐፀበ ፡ አልባሲሁ ፡ እምአመ ፡ ወፅአ ፡ ንጉሥ ፡ እስከ ፡ ይእቲ ፡ ዕለት ፡ እንተ ፡ አመ ፡ በጽሐ ፡ በሰላም ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=19&verse=25 ወእምዝ ፡ አመ ፡ በጽሐ ፡ ውስተ ፡ ኢየሩሳሌም ፡ ወረደ ፡ ወተቀበሎ ፡ ለንጉሥ ፡ ወይቤሎ ፡ ንጉሥ ፡ በእፎ ፡ ከመ ፡ ኢመጻእከ ፡ ምስሌየ ፡ ሜንፎብስቴ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=19&verse=26 ወይቤሎ ፡ ሜንፎብስቴ ፡ እግዚእየ ፡ ንጉሥ ፡ ገብርየ ፡ አስተሐቀረኒ ፡ እስመ ፡ ይቤሎ ፡ ቍልዔከ ፡ ረኀን ፡ ሊተ ፡ እድግትየ ፡ ወእፀዐና ፡ ወእሖር ፡ ምስለ ፡ ንጉሥ ፡ እስመ ፡ ጽውስ ፡ ገብርከ ፡ እገሪሁ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=19&verse=27 ወይሖር ፡ ገብርከ ፡ ምስለ ፡ እግዚኡ ፡ ምስለ ፡ ንጉሥ ፡ ወእግዚእየሰ ፡ ንጉሥ ፡ ገብረ ፡ ሠናየ ፡ ላዕሌየ ፡ ከመ ፡ መልአከ ፡ እግዚአብሔር ፡ እግዚእየ ፡ ንጉሥ ፡ ወግበር ፡ ዘሠናይ ፡ ቅድመ ፡ አዕይንቲከ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=19&verse=28 እስመ ፡ ኢኮነ ፡ ኵሉ ፡ ቤተ ፡ አቡየ ፡ እንበለ ፡ ዕደወ ፡ ሞት ፡ እሙንቱ ፡ በኀበ ፡ እግዚእየ ፡ ንጉሥ ፡ ወረሰይኮ ፡ ለገብርከ ፡ ምስለ ፡ እለ ፡ ይበልዑ ፡ ማእድከ ፡ ወምንት ፡ ብየ ፡ እንከ ፡ ዘእብል ፡ ወበዘ ፡ እጸርኅ ፡ ኀበ ፡ ንጉሥ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=19&verse=29 ወይቤሎ ፡ ንጉሥ ፡ ለምንት ፡ ለከ ፡ እንከ ፡ ዓዲ ፡ ታዐቢ ፡ ነቢበ ፤ እቤለከ ፡ አንተ ፡ ወሲባ ፡ ተካፈሉ ፡ ሐቅሎ ፡ ለአቡከ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=19&verse=30 ወይቤሎ ፡ ሜንፎብስቴ ፡ ለንጉሥ ፡ ወኵሎሂ ፡ ለይንሣእ ፡ እምድኅረሰ ፡ አተወ ፡ እግዚእየ ፡ ንጉሥ ፡ ውስተ ፡ ቤቱ ፡ በሰላም ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=19&verse=31 ወቤርዜሊ ፡ ገላአዳዊ ፡ ወረደ ፡ እምነ ፡ ሮጌሊም ፡ ወዐደወ ፡ ዮርዳኖስ ፡ ምስለ ፡ ንጉሥ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=19&verse=32 ወበርዜሊሰ ፡ ብእሲ ፡ ልሂቅ ፡ ውእቱ ፡ ፈድፋደ ፡ ወልደ ፡ ፹ዓም ፡ ውእቱ ፡ ወውእቱሰ ፡ ሴሰዮ ፡ ለንጉሥ ፡ አመ ፡ ነበረ ፡ ውስተ ፡ ምናሔም ፡ እስመ ፡ ብእሲ ፡ ዐቢይ ፡ ውእቱ ፡ ጥቀ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=19&verse=33 ወይቤሎ ፡ ንጉሥ ፡ ለቤርዜሊ ፡ አንተ ፡ ተዐዱ ፡ ምስሌየ ፡ ዮርዳኖስ ፡ ወእሴስዮ ፡ ለርሥኣንከ ፡ ምስሌየ ፡ ቟ኢየሩሳሌም ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=19&verse=34 ወይቤሎ ፡ ቤርዜሊ ፡ ለንጉሥ ፡ ሚመጠነ ፡ ተረፈኒ ፡ መዋዕል ፡ ሕይወትየ ፡ ዘላዕሌየ ፡ ከመ ፡ እዕረግ ፡ ምስለ ፡ ንጉሥ ፡ ኢየሩሳሌም ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=19&verse=35 ወልደ ፡ ሰማንያ ፡ ዓም ፡ ኦነ ፡ ዮም ፡ ሶበሰ ፡ እፈልጥ ፡ ሠናየ ፡ እምነ ፡ እኩይ ፡ ወሶበሂ ፡ ይጥዕም ፡ ዓዲ ፡ ገብርከ ፡ አው ፡ እበልዕ ፡ ወአው ፡ እሰቲ ፡ አው ፡ እስምዕ ፡ ቃለ ፡ ሐላይያን ፡ ወሐላይያት ፡ ወለምንት ፡ ይከውን ፡ ክበደ ፡ ገብርከ ፡ ላዕለ ፡ እግዚእየ ፡ ንጉሥ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=19&verse=36 ሕቀ ፡ ክመ ፡ የዐዱ ፡ ዮርዳኖስ ፡ ገብርከ ፡ ምስለ ፡ ንጉሥ ፡ ወለምንት ፡ ይፈድያኒ ፡ ንጉሥ ፡ ዘንተ ፡ ፍዳ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=19&verse=37 ይንበር ፡ ገብርከሰ ፡ ወእሙት ፡ ዘሀገርየ ፡ ወእትቀበር ፡ ውስተ ፡ መቃብረ ፡ አቡየ ፡ ወእምየ ፡ ወናሁ ፡ ገብርከ ፡ መከዓም ፡ ይዕዱ ፡ ምስለ ፡ እግዚእየ ፡ ንጉሥ ፡ ወግዘር ፡ ሎቱ ፡ ዘከመ ፡ ፈቀድከ ፡ በቅድመ ፡ አዕይንትከ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=19&verse=38 ወይቤሎ ፡ ንጉሥ ፡ ምስሌየ ፡ ይዕዱ ፡ መከዓም ፡ ወአነ ፡ እገብር ፡ ሎቱ ፡ ዘከመ ፡ ይኤድመኒ ፡ በቅድመ ፡ አዕይንትየ ፡ ወኵሎ ፡ ዘፈቀድክሙ ፡ በኀቤየ ፡ እገብር ፡ ለክሙ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=19&verse=39 ወዐደወ ፡ ኵሉ ፡ ሕዝብ ፡ ዮርዳኖስ ፡ ወንጉሥኒ ፡ ዐደወ ፡ ዮርዳኖስ ፡ ወሐቀፎ ፡ ንጉሥ ፡ ለቤርዜሊ ፡ ወባረከ ፡ ወተመይጠ ፡ ወአተወ ፡ ብሔሮ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=19&verse=40 ወዐደወ ፡ ንጉሥ ፡ ውስተ ፡ ገልገላ ፡ ወመከዐም ፡ ዐደወ ፡ ምስሌሁ ፡ ወኵሉ ፡ ሕዝበ ፡ ይሁዳ ፡ ዐደዉ ፡ ምስለ ፡ ንጉሥ ፡ ወመንፈቀ ፡ ሕዝበ ፡ እስራኤል ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=19&verse=41 ወመጽኡ ፡ ኵሉ ፡ ሰብአ ፡ እስራኤል ፡ ኀስ ፡ ንጉሥ ፡ ወይቤልዎ ፡ ለንጉሥ ፡ በእፎ ፡ ሰረቁከ ፡ አኀዊነ ፡ ሰብአ ፡ ይሁዳ ፡ ወአፅደሡዎ ፡ ለንጉሥ ፡ ወለቤቱ ፡ ዮርዳኖስ ፡ ወኵሉ ፡ ሰብኡ ፡ ለዳዊት ፡ ሀለዉ ፡ ምስሌሁ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=19&verse=42 ወአውሥእዎሙ ፡ ኵሉ ፡ ሰብአ ፡ ይሁዳ ፡ ለለብአ ፡ እስራኤል ፡ ወይቤልዎሙ ፡ ምንት ፡ ያምዕዐክሙ ፡ በእንተዝ ፡ ነገር ፡ እምኔክሙሰ ፡ ሊተ ፡ ቅሩብየ ፡ ውእቱ ፡ ንጉሥ ፡ ቦኑ ፡ ሲሳየ ፡ ዘዘላዕነ ፡ እምኀበ ፡ ንጉሥ ፡ እው ፡ ቦኑ ፡ ዘፈተ[ተ]ነ ፡ ወጸገወነ ፡ አው ፡ ቦኑ ፡ ጋላተ ፡ ሤመነ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=19&verse=43 ወአውሥእዎሙ ፡ ሰብአ ፡ እስራኤል ፡ ለሰብአ ፡ ይሁዳ ፡ ወይቤልዎሙ ፡ ፲እደ ፡ ዚአየ ፡ ዘምስለ ፡ ንጉሥ ፡ ወእምኔከሰ ፡ አነ ፡ እቀድም ፡ አነ ፡ በኵር ፡ ወለዳዊትኒ ፡ አነ ፡ ቅሩቡ ፡ እምኔከ ፡ ወለምንት ፡ ከመዝ ፡ ትጼእለኒ ፡ ወኢቀደመኑ ፡ ተኈልቆ ፡ ሊተ ፡ ቃልየ ፡ ከመ ፡ አነ ፡ ቀደምኩ ፡ እምኔከ ፡ ኣእትዎ ፡ ለንጉሥ ፡ ኀቤየ ፡ ወከብደ ፡ ቃሎሙ ፡ ለሰብአ ፡ ይሁዳ ፡ እምነ ፡ ሰብአ ፡ እስራኤል ።
II Regum 20chapter : 20
Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
II Regum 20
http://www.sacred-texts.com/bib/poly/sa2020.htm 20      http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=20&verse=1 ወሀሎ ፡ ህየ ፡ ፩ወልደ ፡ ኀጢአት ፡ ዘስሙ ፡ ሳቡሔ ፡ ወልደ ፡ ቦከሪ ፡ ብእሲ ፡ ኢያሜናዊ ፡ ወአንፍሐ ፡ ቀርነ ፡ ወይቤ ፡ አልብነ ፡ ክፍለ ፡ ምስለ ፡ ዳዊት ፤ ትልውዎ ፡ ለሳቡሔ ፡ ወልደ ፡ ቤኮሪ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=20&verse=2 ወሰብአ ፡ ይሁዳሰ ፡ ተለዉ ፡ ንጉሦሙ ፡ እምነ ፡ ዮርዳኖስ ፡ እስከ ፡ ኢየሩሳሌም ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=20&verse=3 ወነሥኦን ፡ ንጉሥ ፡ ለዐሥሩ ፡ ዕቁባቲሁ ፡ እለ ፡ ኀደጎን ፡ ይዕቀባ ፡ ቤቶ ፡ ወአንበሮን ፡ ውስተ ፡ ቤተ ፡ ሙዓል ፡ ወበህየ ፡ ይሴስዮን ፡ ወኀቤሆንሰ ፡ ኢቦአ ፡ ወነበራ ፡ ኅቡረ ፡ ኵሎን ፡ መበለታተ ፡ እስከ ፡ አመ ፡ ዕለተ ፡ ሞታ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=20&verse=4 ወይቤሎ ፡ ንጉሥ ፡ ለአሜሳይ ፡ ጸውዖሙ ፡ ሊተ ፡ ለሰብአ ፡ ይሁዳ ፡ እስከ ፡ ሠሉስ ፡ ዕለት ፡ ወለሊከ ፡ ቁም ፡ ላዕሌሆሙ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=20&verse=5 ወሖረ ፡ አሜሳይ ፡ ወጸውዖሙ ፡ ለሰብአ ፡ ይሁዳ ፡ ወጐንደየ ፡ እምነ ፡ ዕድሜው ፡ ዘአዘዞ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=20&verse=6 ወይቤሎ ፡ ዳዊት ፡ ለአቢሳ ፡ ይእዜ ፡ ይገብር ፡ ብነ ፡ እኪተ ፡ ስቡሔ ፡ ወልደ ፡ ቦከሪ ፡ እምነ ፡ እንተ ፡ ገብረ ፡ ላዕሌነ ፡ አበሴሎም ፡ እንተ ፡ ተአኪ ፡ ወይእዜኒ ፡ ንሣእ ፡ ደቀ ፡ እግዚእከ ፡ ሖር ፡ ዴግኖ ፡ ዮጊ ፡ ይረክብ ፡ ሎቱ ፡ ሀገረ ፡ ጽንዕተ ፡ ወይጼልለነ ፡ አዕይንቲነ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=20&verse=7 ወወፅኡ ፡ ወዴገንዎ ፡ አቢሳ ፡ ወኬልቲ ፡ ወፌልቲ ፡ ወኵሎሙ ፡ ጽኑዓን ፡ ወወፅኡ ፡ እምነ ፡ ኢየሩሳሌም ፡ ወዴገኑ ፡ ወተለውዎ ፡ ለስቡሔ ፡ ወልደ ፡ ቤኮሪ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=20&verse=8 ወአሜሳይ ፡ ቦአ ፡ ቅድሜሁ ፡ ወእሙንቱሰ ፡ ሀለዉ ፡ ኀበ ፡ እብን ፡ ዐቢይ ፡ እንተ ፡ ውስተ ፡ ገባኦን ፡ ወኢዮአብሰ ፡ ይለብስ ፡ ልብሰ ፡ መንድያ ፡ ወቅኑት ፡ ውእቱ ፡ ሔቇሁ ፡ ባቲ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=20&verse=9 ወይቤሎ ፡ ኢዮአብ ፡ ለአሜሳይ ፡ ዳኀንኑ ፡ አንተ ፡ እኁየ ፡ ወአኀዞ ፡ ኢዮአብ ፡ በእዴሁ ፡ እንተ ፡ የማን ፡ ጽሕሞ ፡ ለአሜሳይ ፡ ወመልሐ ፡ መጥባሕቶ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=20&verse=10 ወኢያእመሮ ፡ አሜሳይ ፡ ከመ ፡ መጥባሕት ፡ ውስተ ፡ እዴሁ ፡ ወረገዞ ፡ ውስተ ፡ ሐቇሁ ፡ ወተክዕወ ፡ ዘውስተ ፡ ከርሡ ፡ ውስተ ፡ ምድር ፡ ወኢደገሞ ፡ ወሞተ ፡ ባቲ ፡ ወኢዮአብ ፡ ወአቢሳ ፡ ተለውዎ ፡ ለስቡሔ ፡ ወልደ ፡ ቤኮሪ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=20&verse=11 ወ፩ብእሲ ፡ ቆመ ፡ መልዕልቶ ፡ እምውስተ ፡ ደቀ ፡ ኢዮአብ ፡ ወይቤ ፡ ምንት ፡ ውእቱ ፡ ዘይፈቅድ ፡ ኢዮአብ ፡ ወመኑ ፡ እሙንቱ ፡ እለ ፡ ዳዊት ፡ እለ ፡ ተለውዎ ፡ ለኢዮአብ ፡ እንዘ ፡ አሜሳይ ፡ ይሰክብ ፡ ውስተ ፡ ደም ፡ ማእከለ ፡ ፍኖት ፤ http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=20&verse=12 ወሶበ ፡ ርእየ ፡ ውእቱ ፡ ብእሲ ፡ ከመ ፡ ይቀውም ፡ ኵሉ ፡ ሕዝብ ፡ አግኀሦ ፡ ለአሜሳይ ፡ እምነ ፡ ፍኖት ፡ ውስተ ፡ ገዳም ፡ ወከደኖ ፡ አልባሰ ፡ ሶበ ፡ ርእየ ፡ ካመ ፡ ኵሉ ፡ ዘመጽአ ፡ ላዕሌሁ ፡ ይቀውም ፡ መልዕልቶ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=20&verse=13 ወእምዝ ፡ ኀለፉ ፡ እምይእቲ ፡ ፍኖት ፡ ኵሉ ፡ ሰብአ ፡ እስራኤል ፡ ወተለውዎ ፡ ለኢዮአብ ፡ ኀበ ፡ ይዴግኖ ፡ ለስቡሔ ፡ ወልደ ፡ ቤኮሪ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=20&verse=14 ወሖረ ፡ ውስተ ፡ ኵሉ ፡ ሰብአ ፡ እስራኤል ፡ ወውስተ ፡ አቤል ፡ ወውስተ ፡ ቤተ ፡ ማክ ፡ ወተጋብኡ ፡ ኵሎሙ ፡ እለ ፡ ውስተ ፡ ካራን ፡ ወመጽኡ ፡ እንተ ፡ ድኅሬሆሙ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=20&verse=15 ወበጽሑ ፡ ወተቃተልዎሙ ፡ በአቤል ፡ ወበቤተ ፡ ማክ ፡ ወጐዩ ፡ ኀበ ፡ ሀገር ፡ ወዐርጉ ፡ ወቆሙ ፡ ውስተ ፡ አረፍት ፡ ወፈቀዱ ፡ ኵሉ ፡ ሕዝብ ፡ ምስለ ፡ ኢዮአብ ፡ ያውድቅዋ ፡ ለይእቲ ፡ አረፍት ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=20&verse=16 ወጸርኀት ፡ ሎቱ ፡ አሐቲ ፡ ብእሲት ፡ እምነ ፡ አረፍት ፡ ወትቤ ፡ ስምዑኒ ፡ ስምዑኒ ፡ ወበልዎ ፡ ለኢዮአብ ፡ ቅረብ ፡ ዝየ ፡ ወእንግርከ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=20&verse=17 ወቀርበ ፡ ኀቤሃ ፡ ወትቤሎ ፡ ይእቲ ፡ ብእሲት ፡ አንተኑ ፡ ውእቱ ፡ ኢዮአብ ፡ ወይቤላ ፡ እወ ፡ አነ ፡ ውእቱ ፡ ወትቤሎ ፡ ስማዕ ፡ ቃለ ፡ አመትከ ፡ ወይቤላ ፡ ኢዮአብ ፡ እሰምዕ ፡ አነ ፡ ውእቱ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=20&verse=18 ወትቤ ፡ እንዘ ፡ ትብል ፡ ቃለ ፡ ነበቡ ፡ እምውስተ ፡ ቀደምት ፡ ወይቤሉ ፡ ሐቲተ ፡ ሕትዎ ፡ ለአቤል ፡ ወርእዩ ፡ እመ ፡ ኀልቀ ፡ ዘሤሙ ፡ በውስተ ፡ እስራኤል ፡ ተሰአልዎ ፡ ወሕትዎ ፡ ለአቤል ፡ ወበዝንቱ ፡ ኀልቀ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=20&verse=19 ወአንሰ ፡ እንተ ፡ ሰላም ፡ ወኀይሎሙ ፡ ለእስራኤል ፡ አንተ ፡ ወአንተ ፡ ተኀሥሥ ፡ ትቅትል ፡ ሀገረ ፡ ወደብረ ፡ ሀገረ ፡ እስራኤል ፡ ወለምንት ፡ ታሰጥም ፡ ርስቶ ፡ ለእግዚአብሔር ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=20&verse=20 ወአውሥአ ፡ ኢዮአብ ፡ ወይቤላ ፡ ሐሰ ፡ ሊተ ፡ ኢያስጥም ፡ ወኢያማስን ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=20&verse=21 አኮ ፡ ከማሁ ፡ ነገሩ ፤ ብእሲ ፡ ዘእምነ ፡ ደብረ ፡ ኤፍሬም ፡ ስቡሔ ፡ ወልደ ፡ ቤኮሪ ፡ ይብልዎ ፡ ዘአንሥአ ፡ እዴሁ ፡ ላዕለ ፡ ዳዊት ፡ ንጉሥ ፡ ኪያሁ ፡ ሀቡኒ ፡ ባሕቲቶ ፡ ወአሐውር ፡ እምነ ፡ መልዕልተ ፡ ሀገር ፡ ወትቤሎ ፡ ይእቲ ፡ ብእሲት ፡ ለኢዮአብ ፡ ናሁ ፡ ርአሶ ፡ ይወግሩ ፡ ለከ ፡ እንተ ፡ ዲበ ፡ አረፍት ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=20&verse=22 ወቦአት ፡ ይእቲ ፡ ብእሲት ፡ ኀበ ፡ ኵሉ ፡ ሕዝብ ፡ ወነበበቶሙ ፡ ለኵሉ ፡ ሀገር ፡ በጥበባ ፡ ወመተሩ ፡ ርእሶ ፡ ለስቡሔ ፡ ወልደ ፡ ቤኮሪ ፡ ወወገረት ፡ ሎቱ ፡ ለኢዮአብ ፡ ወአንፍሐ ፡ ቀርነ ፡ ወኀለፈ ፡ እምነ ፡ ሀገር ፡ ወአተወ ፡ ኵሉ ፡ ሰብእ ፡ ውስተ ፡ አብያቲሁ ፡ ወኢዮአብኒ ፡ አተወ ፡ ውስተ ፡ ኢየሩሳሌም ፡ ኀበ ፡ ንጉሥ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=20&verse=23 ወኢዮአብ ፡ ላዕለ ፡ ኵሉ ፡ ኀይለ ፡ እስራኤል ፡ ወበንያስ ፡ ወልደ ፡ አኪሉ ፡ ዘዲበ ፡ ኬልቲ ፡ ወፌልቲ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=20&verse=24 ወአዶኒረም ፡ ላዕለ ፡ [ፆር ፡] ወዮስፋጥ ፡ ወልደ ፡ አኪሉት ፡ መዘክር ፤ http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=20&verse=25 ወኢዩሱስ ፡ ጸሓፊ ፡ ወሳዶቀ ፡ ወአብያታር ፡ ካህናት ፤ http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=20&verse=26 ወጋይራስ ፡ ካህን ፡ ለዳዊት ።
II Regum 21chapter : 21
Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
II Regum 21
http://www.sacred-texts.com/bib/poly/sa2021.htm 21      http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=21&verse=1 ወኮነ ፡ ረኃብ ፡ በመዋዕለ ፡ ዳዊት ፡ ፫ዓመተ ፡ ወ[ተታለ]ወ ፡ ዓመታቲሁ ፡ ወኀሠሠ ፡ ዳዊት ፡ ቃለ ፡ እግዚአብሔር ፡ ወይቤ ፡ እግዚአብሔር ፡ ላዕለ ፡ ሳኦል ፡ ወላዕለ ፡ ቤቱ ፡ ዐመፃ ፡ እስመ ፡ ቀታሌ ፡ ነፍስ ፡ ውእቱ ፡ እስመ ፡ ቀተሎሙ ፡ ለገባኦን ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=21&verse=2 ወጸውዖሙ ፡ ዳዊት ፡ ንጉሥ ፡ ለሰብአ ፡ ገባኦን ፡ ወተናገሮሙ ፡ ወሰብአ ፡ ገባኦንሰ ፡ ኢኮኑ ፡ ደቂቀ ፡ እስራኤል ፡ አላ ፡ እምነ ፡ ደመ ፡ አሞሬዎን ፡ እሙንቱ ፡ ወመሐሉ ፡ ሎሙ ፡ ደቂቀ ፡ እስራኤል ፡ ወፈቀደ ፡ ሳኦል ፡ ይቅትሎሙ ፡ ሶበ ፡ ቀንአ ፡ ላዕለ ፡ ደቂቀ ፡ እስራኤል ፡ ወላዕለ ፡ ይሁዳ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=21&verse=3 ወይቤሎሙ ፡ ዳዊት ፡ ለሰብአ ፡ ገባኦን ፡ ምንተ ፡ እግበር ፡ ለክሙ ፡ ወበምንት ፡ አስተስሪ ፡ ወትባርኩ ፡ ርስተ ፡ እግዚአብሔር ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=21&verse=4 ወይቤልዎ ፡ ሰብአ ፡ ገባኦን ፡ አልብነ ፡ ወርቀ ፡ ወብሩረ ፡ ምስለ ፡ ሳኦል ፡ ወምስለ ፡ ቤቱ ፡ ወአልቦ ፡ ዘንቀትል ፡ እምውስተ ፡ እስራኤል ፡ ወይቤሎሙ ፡ ምንተ ፡ እንከ ፡ ትብሉ ፡ ወምንተ ፡ እረሲ ፡ ለክሙ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=21&verse=5 ወይቤልዎ ፡ ለንጉሥ ፡ ብእሲሰ ፡ ገብረ ፡ ላዕሌነ ፡ ወሰደደነ ፡ ወበከመ ፡ ኀለየ ፡ ይሠርወነ ፡ ንሠርዎ ፡ ከመ ፡ አልቦ ፡ ዘይቁም ፡ እምኔሁ ፡ በውስተ ፡ ኵሉ ፡ ደወለ ፡ እስራኤል ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=21&verse=6 ሀበነ ፡ ፯ዕደወ ፡ እምውስተ ፡ ደቂቁ ፡ ወንሡዖሙ ፡ ለእግዚአብሔር ፡ በገባኦን ፡ እምነ ፡ ዘሳኦል ፡ ኅሩዩ ፡ ለእግዚአብሔር ፡ ወይቤሎሙ ፡ ንጉሥ ፡ አነ ፡ እሁበክሙ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=21&verse=7 ወመሐኮ ፡ ንጉሥ ፡ ለሜንፎብስቴ ፡ ወልደ ፡ ዮናታን ፡ ወልደ ፡ ሳኦል ፡ በእንተ ፡ መሐላ ፡ እግዚአብሔር ፡ ዘማእከሎሙ ፡ ዘማእከለ ፡ ዳዊት ፡ ወማእከለ ፡ ዮናታን ፡ ወልደ ፡ ሳኦል ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=21&verse=8 ወነሥአ ፡ ንጉሥ ፡ ፪ደቂቃ ፡ ለሩሳፋ ፡ ወለተ ፡ ኤአ ፡ ዘወለደት ፡ ለሳኦል ፡ ሄርሞንስቴ ፡ ወሜንፎብስቴ ፡ ወ፭ደቂቃ ፡ ለሜሮብ ፡ ዘወለደት ፡ ለኤሳድራ ፡ ወልደ ፡ ቤርዜሊ ፡ ዘሞሐለቲ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=21&verse=9 ወመጠዎሙ ፡ ለሰብአ ፡ ገባኦን ፡ ውስተ ፡ እዴሆሙ ፡ ወሦዕዎሙ ፡ ውስተ ፡ ደብር ፡ ቅድመ ፡ እግዚአብሔር ፡ ወገብርዎሙ ፡ ሰብዓቲሆሙ ፡ ኅቡረ ፡ ወሞቱ ፡ እሙንቱ ፡ በመዋዕለ ፡ ማእረር ፡ አመ ፡ ቀዳሜ ፡ የአሩ ፡ ሰገመ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=21&verse=10 ወነሥአት ፡ ራሳፋ ፡ ወለተ ፡ ኤአ ፡ ሠቀ ፡ ወረበበት ፡ ውስተ ፡ ኰኵሕ ፡ አመ ፡ ቀዳሜ ፡ የዐፅዱ ፡ ሰገመ ፡ እስከ ፡ አመ ፡ አንጠብጠበ ፡ ዝናም ፡ ላዕሌሆሙ ፡ እምሰማይ ፡ ወኢያብሐት ፡ አዕዋፈ ፡ ሰማይ ፡ ይረድ ፡ ላዕሌሆሙ ፡ መዓልተ ፡ ወሌሊተ ፡ አርዌ ፡ ገዳም ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=21&verse=11 ወዜነውዎ ፡ ለዳዊት ፡ ኵሎ ፡ ዘገብረት ፡ ሬሳፋ ፡ ወለተ ፡ ኤአ ፡ ዕቅብቱ ፡ ለሳኦል ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=21&verse=12 ወሖረ ፡ ዳዊት ፡ ወነሥአ ፡ አዕጽምቲሁ ፡ ለሳኦል ፡ ወአዕጽምቲሁ ፡ ለዮናታን ፡ ወልዱ ፡ እምኀበ ፡ ደቂቀ ፡ ኢያቢስ ፡ ዘገለዓድ ፡ [ዘ]ሰረቅዎሙ ፡ እምነ ፡ መርሕበ ፡ ቤድሳን ፡ እስመ ፡ አቀምዎሙ ፡ ህየ ፡ ኢሎፍሊ ፡ አመ ፡ ቀተልዎ ፡ ኢሎፍሊ ፡ ለሳኦል ፡ በጌላቡሔ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=21&verse=13 ወኦምጽአ ፡ እምህየ ፡ አዕጽምተ ፡ ሳኦል ፡ ወአዕጽምተ ፡ ዮናታን ፡ ወልዱ ፡ ወአዕጽምቶሙ ፡ ለእለ ፡ ሦዑ ፡ አስተጋብአ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=21&verse=14 ወቀበረ ፡ አዕጽምተ ፡ ሳኦል ፡ ወአዕጽምተ ፡ ዮናታን ፡ ወልዱ ፡ ወአዕጽምቶሙ ፡ ለእለ ፡ ሦዑ ፡ ውስተ ፡ ምድረ ፡ ብንያም ፡ በገቦ ፡ መቃብረ ፡ ቂስ ፡ አቡሁ ፡ ወገብሩ ፡ ኵሎ ፡ ዘአዘዞሙ ፡ ንጉሥ ፡ ወሰምዓ ፡ እግዚአብሔር ፡ ለምድር ፡ እምድኅረ ፡ ዝንቱ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=21&verse=15 ወኮነ ፡ ዓዲ ፡ ፀብአ ፡ ኢሎፍሊ ፡ ምስለ ፡ እስራኤል ፡ ወወረደ ፡ ዳዊት ፡ ወደቁ ፡ ምስሌሁ ፡ ወተቃተሉ ፡ ምስሌሁ ፡ ኢሎፍሊ ፡ ወደክመ ፡ ዳዊት ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=21&verse=16 ወተኣኀዙ ፡ ሕዝብ ፡ ምስለ ፡ ሕዝበ ፡ ራፋ ፡ ወመጽአ ፡ ፩መንገለ ፡ ዳዊት ፡ ወድልወተ ፡ ኲናቱ ፡ ፫፻ሰቅለ ፡ ብርት ፡ ወቅኑት ፡ ውእቱ ፡ በቆርኔን ፡ ወፈቀደ ፡ ይቅትሎ ፡ ለዳዊት ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=21&verse=17 ወወውዐ ፡ ሎቱ ፡ አቢሳ ፡ ወልደ ፡ ሶሩህያ ፡ ወረገዞ ፡ ለውእቱ ፡ ኢሎፍሊ ፡ ወቀተሎ ፡ ወይእተ ፡ አሚረ ፡ መሐሉ ፡ ሰብአ ፡ ዳዊት ፡ ወይቤሉ ፡ ከመ ፡ ኢትወጽእ ፡ እንከ ፡ ምስሌነ ፡ ውስተ ፡ ፀብእ ፡ ወኢትጥፋእ ፡ ማኅቶቶሙ ፡ ለእስራኤል ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=21&verse=18 ወእምዝ ፡ ኮነ ፡ ዓዲ ፡ ፀብእ ፡ ውስተ ፡ ጌት ፡ ምስለ ፡ ኢሎፍሊ ፡ ይእተ ፡ አሚረ ፡ ቀተሎ ፡ ሴሜኮይ ፡ ለአስጣጦቲ ፡ ስፍጣዊ ፡ በውስተ ፡ ሕዝበ ፡ ራፋ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=21&verse=19 ወኮነ ፡ ቀትል ፡ በሮም ፡ ምስለ ፡ ኢሎፍሊ ፡ ወቀተሎ ፡ ኤልያናን ፡ ወልደ ፡ አርዮጊ ፡ ቤተ ፡ ልሔማዊ ፡ ለጎዶልያን ፡ ጌትያዊ ፡ ወዕፀ ፡ ኲናቱ ፡ መጠነ ፡ ሰርዌ ፡ ዐጥፍ ፡ ዘመዓሥቃን ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=21&verse=20 ወኮነ ፡ ዓዲ ፡ ፀብእ ፡ ውስተ ፡ ጌት ፡ ወሀሎ ፡ ብእሲ ፡ ዘእምነ ፡ ራማ ፡ ወብእሲሁ ፡ መዴናዊ ፡ ወአጻብዐ ፡ እደዊሁ ፡ ወአጻብዐ ፡ እገሪሁ ፡ በበ ፡ ስሱ ፡ ፳ወ፬ኵሉ ፡ ኍልቁ ፡ ወውአቱኒ ፡ ውስተ ፡ ነገደ ፡ ራፋ ፡ ተወልደ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=21&verse=21 ወተዐየሮሙ ፡ ለእስራኤል ፡ ወቀተሎ ፡ ዮናታን ፡ ወልደ ፡ ሴሜይ ፡ እኁሁ ፡ ለዳዊት ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=21&verse=22 እስመ ፡ እሉ ፡ ፬እሙንቱ ፡ እለ ፡ ተወልዱ ፡ እምነ ፡ ዘመደ ፡ እለ ፡ ያርብሕ ፡ በጌት ፡ ውስተ ፡ ቤተ ፡ ራፋ ፡ ወወድቁ ፡ በእደ ፡ ዳዊት ፡ ወበእደ ፡ ደቁ ።
II Regum 22chapter : 22
Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
II Regum 22
http://www.sacred-texts.com/bib/poly/sa2022.htm 22      http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=22&verse=1 ወይቤ ፡ ዳዊት ፡ ዛቲ ፡ ማሕሌት ፡ ለእግዚአብሔር ፡ በዝንቱ ፡ ቃል ፡ በዕለተ ፡ እንተ ፡ አድኀኖ ፡ እግዚአብሔር ፡ እምነ ፡ እደ ፡ ኵሉ ፡ ፀሩ ፡ ወእምነ ፡ እደ ፡ ሳኦል ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=22&verse=2 ወይቤ ፡ እግዚኦ ፡ ጸወንየ ፡ ወኰኵሕየ ፡ ወያድኅነኒ ፡ ሊተ ፤ http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=22&verse=3 አምላኪየ ፡ ወዐቃቢየ ፡ ይከውነኒ ፡ ወእትዌከል ፡ ቦቱ ፡ ምእመንየ ፡ ወዘመነ ፡ ፍርቃንየ ፡ ወረፋኢየ ፡ ወምስካይየ ፡ ወሕይወትየ ፡ ወያድኅነኒ ፡ እምነ ፡ ገፋዒየ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=22&verse=4 በስብሐት ፡ እጼውዖ ፡ ለእግዚአብሔር ፡ ወእድኅን ፡ እምነ ፡ ፀርየ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=22&verse=5 እስመ ፡ ቅጥቃጤ ፡ ሞት ፡ አኀዘኒ ፡ ወውኂዘ ፡ ኀጢአት ፡ አደንገጸኒ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=22&verse=6 ወጻዕረ ፡ ሞት ፡ ዐገተኒ ፡ ወበጽሐኒ ፡ ዕፀቢሁ ፡ ለሞት ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=22&verse=7 ወሶበ ፡ ተመንደብኩ ፡ ጸዋዕክዎ ፡ ለእግዚአብሔር ፡ ወለአምላኪየኒ ፡ ከመ ፡ ይርድአኒ ፡ ወሰምዐኒ ፡ እምነ ፡ ጽርሐ ፡ መቅደሱ ፡ ቃልየ ፡ ወጽራኅየኒ ፡ ውስተ ፡ እዘኒሁ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=22&verse=8 ወደንገጸት ፡ ወአንቀልቀለት ፡ ምድር ፡ ወመሰረተ ፡ ሰማይ ፡ ተሀውከ ፡ ወተከውሰ ፡ እስመ ፡ ተምዖን ፡ እግዚአብሔር ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=22&verse=9 ወዐርገ ፡ ጢስ ፡ እምነ ፡ መዐቱ ፡ ወእሳት ፡ እምነ ፡ አፉሁ ፡ እንተ ፡ ትበልዕ ፡ ወአፍሓም ፡ ነደደ ፡ እምኔሁ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=22&verse=10 ወአጽነነ ፡ ሰማየ ፡ ወወረደ ፡ ወቆባር ፡ መትሕተ ፡ እገሪሁ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=22&verse=11 ተጽዕነ ፡ ላዕለ ፡ ኪሩቤል ፡ ወሠረረ ፡ ወአስተርአየ ፡ በክነፈ ፡ ነፋስ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=22&verse=12 ወገብረ ፡ ጽልመተ ፡ ምኅባኢሁ ፡ ወዐውዶ ፡ ጽላሎቱ ፡ ወአግዘፈ ፡ ጽልመተ ፡ በራእየ ፡ ደመናት ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=22&verse=13 ወእምነ ፡ ብርሃን ፡ ቀድሜሁ ፡ ነደደ ፡ አፍሓመ ፡ እሳት ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=22&verse=14 ወአንጐድጐደ ፡ በሰማይ ፡ እግዚአብሔር ፡ ወወሀበ ፡ ቃሎ ፡ ልዑል ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=22&verse=15 ወፈነወ ፡ አሕጻ ፡ ወዘረዎሙ ፡ ወአብረቀ ፡ መብረቀ ፡ ወአደንገጾሙ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=22&verse=16 ወአስተርአየ ፡ ሙጻአተ ፡ ማያት ፡ ወተከሥተ ፡ መሰረተ ፡ ዓለም ፡ እምነ ፡ ተግሣጸ ፡ እግዚአብሔር ፡ ወእምነ ፡ እስትንፋሰ ፡ መንፈስ ፡ መዐቱ ፡ ቆመ ፡ ማይ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=22&verse=17 ፈነወ ፡ እምአርያም ፡ ወነሥአኒ ፡ ወአድኀነኒ ፡ እምነ ፡ ማያት ፡ ብዙኅ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=22&verse=18 ወባልሐኒ ፡ እምነ ፡ ፀርየ ፡ ጽኑዓን ፡ ወእምነ ፡ ጸላእትየ ፡ እለ ፡ ኀየሉ ፡ እምኔየ ፡ ወደክሙ ፡ ኵሉ ፡ ፀርየ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=22&verse=19 ወበጽሑኒ ፡ በዕለተ ፡ ምንዳቤየ ፡ ወኮነኒ ፡ እግዚአብሔር ፡ ምስካይየ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=22&verse=20 ወአውፅአኒ ፡ ውስተ ፡ መርሕብ ፡ ወአድኀነኒ ፡ እስመ ፡ ሠምረ ፡ ብየ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=22&verse=21 ወፈደየኒ ፡ እግዚአብሔር ፡ ዘካመ ፡ ጽድቀየ ፡ ወበከመ ፡ ንጽሐ ፡ እደውየ ፡ አግብአ ፡ ሊተ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=22&verse=23 እስመ ፡ ኵሉ ፡ ኵነኔሁ ፡ ቅድሜየ ፡ ውእቱ ፡ ወጽድቁኒ ፡ ኢርሕቀ ፡ እምኔየ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=22&verse=24 ወእከውን ፡ ንጹሐ ፡ ምስሌሁ ፡ ወእቀድም ፡ ተዐቅቦ ፡ እምነ ፡ ኀጣውእየ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=22&verse=25 ወይፈድየኒ ፡ እግዚአብሔር ፡ በከመ ፡ ጽድቅየ ፡ ወበካመ ፡ ንጽሐ ፡ እደውየ ፡ ይፈድየኒ ፡ በቅድመ ፡ አዕይንቲሁ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=22&verse=26 ምስለ ፡ ጻድቀ ፡ ትጸድቅ ፡ ወምስለ ፡ ንጹሕ ፡ ብእሲ ፡ ትነጽሕ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=22&verse=27 ወምስለ ፡ ኅሩይ ፡ ኅሩየ ፡ ትከውን ፡ ወምስለ ፡ ዕልው ፡ ትትገፈታዕ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=22&verse=28 እስመ ፡ አንተ ፡ ሕዝበ ፡ ትሑተ ፡ ታድኅን ፡ ወአዕይንቲሆሙ ፡ ለዕቡያን ፡ ታቴሕት ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=22&verse=29 እስመ ፡ ታበርህ ፡ አዕይንትየ ፡ እግዚኦ ፤ አምላኪየ ፡ ያበርሃ ፡ ለጽልመትየ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=22&verse=30 እስመ ፡ ብከ ፡ እረውጽ ፡ ባሕቲትየ ፡ ወበአምላኪየ ፡ እትዐደዋ ፡ ለአረፍት ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=22&verse=31 ንጽሕት ፡ ፍኖቱ ፡ ለጽኑዕ ፤ ቃለ ፡ እግዚአብሔር ፡ ጽኑዕ ፡ ወርሱን ፤ ወምእመኖሙ ፡ ውእቱ ፡ ለኵሎሙ ፡ እለ ፡ ተወከሉ ፡ በቱ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=22&verse=32 መኑ ፡ ጽኑዕ ፡ ዘእንበለ ፡ እግዚአብሔር ፡ ወመኑ ፡ ፈጣሪ ፡ ዘእንበለ ፡ አምላክነ ፡ ኀያል ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=22&verse=33 ወያጸንዐኒ ፡ በኀይል ፡ ወጼሐ ፡ ንጹሐ ፡ ለፍኖትየ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=22&verse=34 ወአቀሞን ፡ ከመ ፡ ሀየል ፡ ለእገርየ ፡ ወአቀሞን ፡ ውስተ ፡ ልዑል ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=22&verse=35 ወይሜህሮን ፡ ውስተ ፡ ፀብእ ፡ ለእደውየ ፡ ወአዘዘ ፡ ቀስተ ፡ ብርት ፡ ለመዝራዕትየ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=22&verse=36 ወወሀበኒ ፡ ምእመነ ፡ ለፍርቃንየ ፡ ወአውሥኦትከ ፡ አብዝኀተኒ ፡ ውስተ ፡ መርሕብ ፡ http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=22&verse=37 ወአጽናዕከ ፡ መካይድየ ፡ በመትሕቴየ ፡ ወኢተሀውከ ፡ እገርየ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=22&verse=38 እዴግኖሙ ፡ ለፀርየ ፡ ወኣጠፍኦሙ ፡ ወኢይትመየጥ ፡ እስከ ፡ አኀልቆሙ ፤ http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=22&verse=39 ወእቀጠቅጦሙ ፡ ኢይትነሥኡ ፡ እንከ ፡ ወይወድቁ ፡ ታሕተ ፡ እገርየ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=22&verse=40 ወታጸንዐኒ ፡ በኀይል ፡ ውስተ ፡ ፀብእ ፡ ወትቀጽኦሙ ፡ ለእለ ፡ ይትነሥኡ ፡ ላዕሌየ ፡ ታሕቴየ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=22&verse=41 ወትሜጥወኒ ፡ ዘባናቲሆሙ ፡ ለፀርየ ፡ ወትሤርዎሙ ፡ ለጸላእትየ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=22&verse=42 ይጸርኁ ፡ ወአልቦ ፡ ዘይረድኦሙ ፡ ወኀበ ፡ እግዚአብሔር ፡ ወኢሰምዖሙ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=22&verse=43 ወእከይዶሙ ፡ ከመ ፡ ጽንጕነ ፡ ፍኖት ፡ ወእጠስዮሙ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=22&verse=44 ወአድኅነኒ ፡ እምነ ፡ [ባእሰ፡] አሕዛብ ፡ ወተዐቅበኒ ፡ ውስተ ፡ ርእሰ ፡ ሕዝብ ፤ ሕዝብ ፡ ዘኢያአምር ፡ ተቀንዩ ፡ ሊተ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=22&verse=45 ውስተ ፡ ምስማዐ ፡ እዝን ፡ አውሥ[ኡ]ኒ ፡ ደቂቀ ፡ ነኪር ፡ ሐሰዉኒ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=22&verse=46 ደቂቀ ፡ ነኪር ፡ በልዩ ፡ ወይድኀጹ ፡ እምነ ፡ ሕንክስናሆሙ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=22&verse=47 ሕያው ፡ እግዚአብሔር ፡ ወይትባረክ ፡ ዐቃቤ ፡ ሕይወትየ ፡ አምላኪየ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=22&verse=48 ጽኑዕ ፡ ውእቱ ፡ እግዚአብሔር ፡ ወይትቤቀል ፡ ሊተ ፡ ወያገርሮሙ ፡ ለአሕዛብ ፡ መትሕቴየ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=22&verse=49 ወያወጽአኒ ፡ እምነ ፡ ፀርየ ፡ ወታሌዕለኒ ፡ እምእለ ፡ ይትነሥኡ ፡ ላዕሌየ ፡ ወእምነ ፡ ብእሲ ፡ በማፂ ፡ ታድኅነኒ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=22&verse=50 ወበበይነዝ ፡ እገኒ ፡ ለከ ፡ በኀበ ፡ አሕዛብ ፡ ወእዜምር ፡ ለስምከ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=22&verse=51 ያዐብያ ፡ ለመድኃኒተ ፡ ንጉሥ ፡ ወአይ ፡ ምሕረተ ፡ ለመሲሑ ፡ ለዳዊት ፡ ወለዘርኡ ፡ እስከ ፡ ለዓለም ።
II Regum 23chapter : 23
Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
II Regum 23
http://www.sacred-texts.com/bib/poly/sa2023.htm 23      http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=23&verse=1 ወዝንቱ ፡ ነገሩ ፡ ደኃሪ ፡ ለዳዊት ፤ ምእመን ፡ ዳዊት ፡ ወልደ ፡ እሴይ ፡ ወምእመን ፡ ብእሲ ፡ ዘአቀመ ፡ እግዚአብሔር ፡ አምላከ ፡ ያዕቆብ ፡ ወአዳም ፡ መዝሙረ ፡ እስራኤል ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=23&verse=2 መንፈሰ ፡ እግዚአብሔር ፡ ተናገረ ፡ በላዕሌየ ፡ ወቃሉ ፡ ውስተ ፡ ልሳንየ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=23&verse=3 ይቤ ፡ አምላከ ፡ እስራኤል ፡ አምሳለ ፡ ተናገርኩ ፡ በእጓለ ፡ እመሕያው ፡ ከመ ፡ ታጽንዑ ፡ ፍርሀተ ፡ እግዚአብሔር ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=23&verse=4 ወበብርሃነ ፡ እግዚአብሔር ፡ በጽባሕ ፡ ይሠርቅ ፡ ፀሓይ ፡ ወበነግህ ፡ ይመጽእ ፡ ብርሃኑ ፡ ወእምነ ፡ ዝናም ፡ ይሥዕር ፡ ሐመልማል ፡ ውስተ ፡ ምድር ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=23&verse=5 ወዝንቱ ፡ ውእቱ ፡ ቤትየ ፡ ዘምስለ ፡ ጽኑዕ ፡ እስመ ፡ ኪዳን ፡ ዘለዓለም ፡ ድልወ ፡ አቀመ ፡ ሊተ ፡ እንተ ፡ ዕቅብት ፡ በኵሉ ፡ መዋዕል ፡ እስመ ፡ ኵሉ ፡ ሕይወትየ ፡ ወኵሉ ፡ ፈቃድየ ፡ በእግዚአብሔር ፡ እስመ ፡ ኢይሠርፅ ፡ በማፂ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=23&verse=6 ከመ ፡ ዐቃቤ ፡ ምልኅት ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=23&verse=7 ከማሁ ፡ ኵሎሙ ፡ እሙንቱ ፡ እስመ ፡ አኮ ፡ በእድ ፡ ዘይመልኅዎሙ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=23&verse=8 ወአኮ ፡ ሰብእ ፡ ዘይጻሙ ፡ ቦሙ ፡ ወኢበብዝኀ ፡ ኀፂን ፡ ወኢበብዝኀ ፡ ዕፀ ፡ ኵናት ፡ ዘእንበለ ፡ ዘይውዕዩ ፡ በእሳት ፡ ወይነድዱ ፡ በኀሳሮሙ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=23&verse=9 ወዝንቱ ፡ ውእቱ ፡ አስማቲሆሙ ፡ ለጽኑዓኒሁ ፡ ለዳዊት ፤ ኢያቡስቴ ፡ ከነናዊ ፡ መልአከ ፡ ሣልስተ ፡ እዴሁ ፤ አዲኖን ፡ አሣናዊ ፡ ዘቈልቈለ ፡ ላዕለ ፡ ፰፻ብእሲ ፡ ሐራ ፡ በምዕር ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=23&verse=10 ወምስሌሁ ፡ ኤሌአናን ፡ ወልደ ፡ አበ ፡ እኁሁ ፡ ወልደ ፡ ሶሲ ፡ ዘላዕለ ፡ ፫ኀያላን ፡ እለ ፡ ምስለ ፡ ዳዊት ፡ ወአመ ፡ ተዐየኑ ፡ በኢሎፍሊ ፡ ተጋብኡ ፡ በህየ ፡ ይትቃተሉ ፡ ወሶበ ፡ ጸርኁ ፡ ሰብአ ፡ እስራኤል ፡ ውእቱ ፡ ተንሥአ ፡ ወቀተሎሙ ፡ ለኢሎፍሊ ፡ እስከ ፡ ደክመ ፡ እደዊሁ ፡ ወየብሰ ፡ እዴሁ ፡ በመጥባሕት ፡ ወገብረ ፡ እግዚአብሔር ፡ ዐቢየ ፡ መድኀኒተ ፡ ይእተ ፡ አሚረ ፡ ወሕዝብሰ ፡ ነበሩ ፡ ድኅሬሁ ፡ ወባሕቱ ፡ ይሰልቡ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=23&verse=11 ምስሌሁ ፡ ሶርክያስ ፡ ወተጋብኡ ፡ ኢሎፍሊ ፡ በሐጋይ ፡ ወሀለወ ፡ ህየ ፡ ፩ኅብረ ፡ ገራህት ፡ ምሉእ ፡ ብርስነ ፡ ወጐዩ ፡ ሕዝብ ፡ እምቅድመ ፡ ገጾሙ ፡ ለኢሎፍሊ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=23&verse=12 ወቆሙ ፡ ማእከለ ፡ ይእቲ ፡ ገራህት ፡ ወአድኀኖሙ ፡ ወቀተሎሙ ፡ ለኢሎፍሊ ፡ ወገብረ ፡ እግዚአብሔር ፡ መድኀኒተ ፡ ዐቢየ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=23&verse=13 ወወረዱ ፡ ፫እምነ ፡ ፴ወወረዱ ፡ ውስተ ፡ ቃስኖ ፡ ኀበ ፡ ዳዊት ፡ ውስተ ፡ በአተ ፡ ኤዶላም ፡ ወአልባሲሆሙኒ ፡ ለኢሎፍሊ ፡ ወተዐየኑ ፡ ውስተ ፡ አንቀጸ ፡ ረፋይን ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=23&verse=14 ወዳዊትሰ ፡ ይእተ ፡ አሚረ ፡ ውስተ ፡ ቅጽር ፡ ሀሎ ፡ ወኀይሎሙ ፡ ለኢሎፍሊ ፡ ይእተ ፡ አሚረ ፡ ውስተ ፡ ቤተ ፡ ልሔም ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=23&verse=15 ወፈተወ ፡ ዳዊት ፡ ወይቤ ፡ መኑ ፡ እምአስተየኒ ፡ ማየ ፡ እምነ ፡ ዐዘቅት ፡ ዘውስተ ፡ አንቀጸ ፡ ቤተ ፡ ልሔም ፡ ወሀለወ ፡ ኀይሎሙ ፡ ለኢሎፍሊ ፡ ይእተ ፡ አሚረ ፡ ውስተ ፡ ቤተ ፡ ልሔም ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=23&verse=16 ወሠጠቁ ፡ ማእከለ ፡ ትዕይንቶሙ ፡ ለኢሎፍሊ ፡ እልክቱ ፡ ፫ጽኑዓን ፡ ወቀድሑ ፡ ማየ ፡ እምነ ፡ ይእቲ ፡ ዐዘቅት ፡ እንተ ፡ ውስተ ፡ አንቀጸ ፡ ቤተ ፡ ልሔም ፡ ወነሥኡ ፡ ወአምጽኡ ፡ ኀበ ፡ ዳዊት ፡ ወአበየ ፡ ሰትየ ፡ እምኔሁ ፡ ወአውጽኆ ፡ ለእግዚአብሔር ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=23&verse=17 ወይቤ ፡ ሐሰ ፡ ሊተ ፡ እግዚኦ ፡ እምነ ፡ ገቢሮቱ ፡ ለዝንቱ ፡ እምሰቲየ ፡ ደሞሙ ፡ ለእለ ፡ ሖሩ ፡ ወመጠዉ ፡ ነፍሶሙ ፡ ወአበየ ፡ ለሰቲዮቶ ፡ ወከመዝ ፡ ገብሩ ፡ እልክቱ ፡ ፫ጽኑዓን ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=23&verse=18 ወአቢሳ ፡ ወልደ ፡ ሶሩህያ ፡ እኁሁ ፡ ለኢዮአብ ፡ መልአኮሙ ፡ ውእቱ ፡ ለሠለስቲሆሙ ፡ ወውእቱኒ ፡ አንሥአ ፡ ኵናቶ ፡ ላዕለ ፡ ፫፻ወዝንቱ ፡ ምዝጋናሁ ፡ ሎቱኒ ፡ በውስተ ፡ ሠለስቲሆሙ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=23&verse=19 ወውእቱ ፡ ይከብር ፡ እምነ ፡ ሠለስቲሆሙ ፡ ወኮነ ፡ ሎሙ ፡ መልአኮሙ ፡ ወእስከ ፡ ሠለስቲሆሙ ፡ ኢበጽሐ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=23&verse=20 ወባንያስ ፡ ወልደ ፡ ዮዳሔ ፡ ውእቱኒ ፡ ብእሲ ፡ ዘብዙኅ ፡ ዕልገቱ ፡ እምነ ፡ ቀባስሔል ፤ ውእቱ ፡ ቀተሎሙ ፡ ለሞአብ ፡ ለደቂቀ ፡ [አር]ኤል ፡ ወውእቱ ፡ ወረደ ፡ ወቀተሎሙ ፡ ለሕዝብ ፡ እለ ፡ ውስተ ፡ ማእከለ ፡ በዘቅት ፡ አመ ፡ ዕለተ ፡ በረድ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=23&verse=21 ወውእቱ ፡ ቀተሎ ፡ ለብእሲ ፡ ግብጻዊ ፡ ብእሲ ፡ ነኪር ፡ ወውስተ ፡ እዴሁ ፡ ለውእቱ ፡ ግብጻዊ ፡ ኵናት ፡ ከመ ፡ ሰርዌ ፡ ተንከተም ፡ ወወረደ ፡ ኀቤሁ ፡ ምስለ ፡ ውእቱ ፡ ኵናት ፡ ወመሠጠ ፡ እምውስተ ፡ እዴሁ ፡ ኵናቶ ፡ ለውእቱ ፡ ግብጻዊ ፡ ወቀተሎ ፡ በኵናቱ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=23&verse=22 ወከመዝ ፡ ገብረ ፡ ብንያስ ፡ ወልደ ፡ ዮዳሔ ፡ ወዝንቱ ፡ ምዝጋናሁ ፡ በውስተ ፡ ሠለስቲሆሙ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=23&verse=23 ወክቡር ፡ እምነ ፡ ሠለስቲሆሙ ፡ ወኢበጽሐ ፡ ውስተ ፡ ሠለስቲሆሙ ፡ ወሤሞ ፡ ዳዊት ፡ ላዕለ ፡ ትእዛዙ ፤ ወዝንቱ ፡ ውእቱ ፡ አስማቲሆሙ ፡ ለጽኑዓኒሁ ፡ ለዳዊት ፤ http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=23&verse=24 አሳሔል ፡ እኁሁ ፡ ለኢዮአብ ፡ ወውእቱ ፡ ላዕለ ፡ ሠላሳ ፤ http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=23&verse=25 ኤልአናን ፡ ወልደ ፡ ዱል ፡ አበ ፡ እኁሁ ፡ በቤተ ፡ ልሔም ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=23&verse=26 ሳሜ ፡ አሩዳዊ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=23&verse=27 ሶሌ ፡ ዘተለዎ ፡ ለኢራሶ ፡ ወልደ ፡ ኤስኮ ፡ ቶቄያዊ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=23&verse=28 አብዮዜር ፡ አጦታዊ ፡ ዘእምነ ፡ ደቂቀ ፡ አስቲጡ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=23&verse=29 ኤሎን ፡ አሎናዊ ፡ ኖኤሬታ ፡ ዘውስተ ፡ ፋጢ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=23&verse=30 ዘኤታይ ፡ ወልደ ፡ ሬማስጋብሔት ፡ ወልደ ፡ ብንያም ፡ ኤፍራታዊ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=23&verse=31 [አሶም ፡] አብረላዊ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=23&verse=32 ኤማሌዎስ ፡ አለሞናዊ ፡ ወልደ ፡ አሶን ፡ ዮናታን ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=23&verse=33 ስምና ፡ አሮዳዊ ፡ አሜነን ፡ ወልደ ፡ ሳሬ ፡ ሐተራዊ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=23&verse=34 አሊፍሌት ፡ ወልደ ፡ ዐሳብ ፡ ወልደ ፡ መከኪ ፤ ኤልያብ ፡ ወልደ ፡ አኪጦፌል ፡ ጌሎናዊ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=23&verse=35 አሰሬ ፡ ቀርሜላዊ ፡ ዘአፌዎ ፡ ኢአኪ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=23&verse=36 ገለአዳዊ ፡ ወልደ ፡ እታን ፡ ዘእምነ ፡ ኀይል ፤ ደቂቀ ፡ ገለአድ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=23&verse=37 ኤልዩ ፡ ዐመናዊ ፤ ጌሎሬ ፡ ቤሮታዊ ፡ ዘይጸውር ፡ ንዋየ ፡ ሐቅሉ ፡ ለኢዮአብ ፡ ወልደ ፡ ሶርህያ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=23&verse=38 ኤራስ ፡ ኤተራዊ ፤ ጋሬብ ፡ ኤተናዊ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=23&verse=39 ኡርያስ ፡ ኬጥያዊ ፤ ኵሎሙ ፡ ፴ወ፯ጽኑዓን ፡ እምነ ፡ ፈለገ ፡ ገደብያል ፡ ወልደ ፡ አረበቴው ።
II Regum 24chapter : 24
Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
II Regum 24
http://www.sacred-texts.com/bib/poly/sa2024.htm 24      http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=24&verse=1 ወደገመ ፡ መዐተ ፡ እግዚአብሔር ፡ ወወረደ ፡ ላዕለ ፡ እስራኤል ፡ ወሆኮ ፡ ለዳዊት ፡ ዲቤሆሙ ፡ ወይቤ ፡ ሖሩ ፡ ኈልቍዎሙ ፡ ለእስራኤል ፡ ወለይሁዳ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=24&verse=2 ወይቤሎ ፡ ንጉሥ ፡ ለኢዮአብ ፡ መልአካ ፡ ኀይሉ ፡ ዘምስሌሁ ፡ ሖር ፡ ዑድ ፡ ውስተ ፡ ኵሉ ፡ ሕዝበ ፡ እስራኤል ፡ እምነ ፡ ዳን ፡ እስካ ፡ ቤርሳቤሕ ፡ አስተፋቅዶሙ ፡ ለሕዝብ ፡ ወኈልቆሙ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=24&verse=3 ወይቤሎ ፡ ኢዮአብ ፡ ለንጉሥ ፡ እግዚአብሔር ፡ አምላክከ ፡ ለይወስክ ፡ ላዕለ ፡ ሕዝብ ፡ በአምጣነ ፡ ሀለዉ ፡ ፻ምክዕቢተ ፡ ወይርአያ ፡ አዕይንቲሁ ፡ ለእግዚእየ ፡ ንጉሥ ፡ ወለምንት ፡ ይኄሊ ፡ እግዚእየ ፡ ንጉሥ ፡ ዘንተ ፡ ነገረ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=24&verse=4 ወሞአ ፡ ቃለ ፡ ንጉሥ ፡ እምነ ፡ ኢዮአብ ፡ ወላዕለ ፡ መላእክተ ፡ ኀይል ፡ ወወፅአ ፡ ኢዮአብ ፡ ወመላእክተ ፡ ኀይል ፡ እምቅድመ ፡ ንጉሥ ፡ ከመ ፡ ይኈልቁ ፡ ሕዝበ ፡ እስራኤል ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=24&verse=5 ወዐደዉ ፡ ዮርዳኖስ ፡ ወኀደሩ ፡ አሮኤር ፡ በየማነ ፡ ሀገር ፡ እንተ ፡ ውስተ ፡ ማእከለ ፡ ቈላተ ፡ ገለአድ ፡ ወመንገለ ፡ ኤልዮዜር ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=24&verse=6 ወመጽኡ ፡ ውስተ ፡ ገለአድ ፡ ወውስተ ፡ ተባሶን ፡ ዘኤስቶን ፡ ዘተበሰን ፡ ወበጽሑ ፡ ውስተ ፡ ዳና ፡ ወውስተ ፡ ይሁዳ ፡ ወዖዱ ፡ ውስተ ፡ ሲዶና ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=24&verse=7 ወበጽሑ ፡ ሶንፌሴ ፡ ዘጢሮስ ፡ ወኵሉ ፡ አህጉረ ፡ አዌዎን ፡ ወከናኔዎን ፡ ወመጽኡ ፡ ላዕለ ፡ ይሁዳ ፡ ወቤርሳቤሕ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=24&verse=8 ወዖዱ ፡ ውስተ ፡ ኵሉ ፡ ምድር ፡ ወገብኡ ፡ ፈጺሞሙ ፡ በ፱አውራኅ ፡ ወ፳ጽባሕ ፡ ውስተ ፡ ኢየሩሳሌም ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=24&verse=9 ወአግብአ ፡ ኢዮአብ ፡ ጕልቆሙ ፡ ዘአስተፋቀዶሙ ፡ ለሕዝብ፡ ኀበ ፡ ንጉሥ ፡ ወኮነ ፡ እስራኤል ፡ ፹፼ዕደወ ፡ ኀይል ፡ እለ ፡ ይጸውሩ ፡ ኵናተ ፡ ወሰብአ ፡ ይሁዳ ፡ ፶፼ዕደው ፡ መስተቃትላን ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=24&verse=10 ወአሕዘነ ፡ ልቦ ፡ ዳዊት ፡ እምድኅረ ፡ ኅ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=24&verse=11 ለቆሙ ፡ ለሕዝብ ፡ ወይቤሎ ፡ ዳዊት ፡ ለእግዚአብሔር ፡ አበስኩ ፡ ፈድፋደ ፡ እስመ ፡ ገበርኩ ፡ ዘንተ ፡ ወስረይ ፡ ሊተ ፡ እግዚኦ ፡ ኀጢአትየ ፡ እስመ ፡ አበድኩ ፡ ፈድፋደ ፡ (ስረይ ፡ ሊተ ፡ ለገብርከ) ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=24&verse=12 ወተንሥአ ፡ ዳዊት ፡ በጽባሕ ፡ ወኮነ ፡ ቃለ ፡ እግዚአብሔር ፡ ኀበ ፡ ጋድ ፡ ነቢይ ፡ ራእይ ፡ ለኀበ ፡ ዳዊት ፡ ወይቤሎ ፤ ሖር ፡ ንግሮ ፡ ለዳዊት ፡ ወበሎ ፡ ከመዝ ፡ ይቤ ፡ እግዚአብሔር ፡ ሠለስተአ ፡ ግብራተአ ፡ አነአ ፡ ኣመጽእ ፡ ላዕሌከ ፡ ወኅረይ ፡ ለከ ፡ አሐደ ፡ እምኔሆሙአ ፡ ዘእገብርአ ፡ ለከአ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=24&verse=13 ወቦአ ፡ ጋድ ፡ ኀበ ፡ ዳዊት ፡ ወነገሮ ፡ ወይቤሎ ፡ ኅረይ ፡ ለከ ፡ ዘይከውነከ ፡ እምይምጻእካ ፡ ረኀብ ፡ ሠለስተ ፡ ዓመተ ፡ ውስተ ፡ ሀገርካ ፡ ወእመ ፡ አኮ ፡ ፫አውራኀ ፡ ትጕየይ ፡ ቅድመ ፡ ፀርከ ፡ ወእሙንቱ ፡ ይዴግኑከ ፡ ወእምይኩንካ ፡ ሠሉሳ ፡ መዋዕለ ፡ ሞት ፡ ውስተ ፡ ብሔርከ ፤ ወይእዜኒ ፡ ርኢ ፡ እንከ ፡ ወአእምር ፡ ዘከመ ፡ እነግሮ ፡ ለዘ ፡ ለአከኒ ፡ ቃለ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=24&verse=14 ወይቤሎ ፡ ዳዊት ፡ ለጋድ ፡ ተመንደብኩ ፡ እምነ ፡ ኵለሄ ፡ ፈድፋደ ፡ እደቅ ፡ ውስተ ፡ እደ ፡ እግዚአብሔር ፡ እስመ ፡ ብዙኅ ፡ ምሕረቱ ፡ ፈድፋደ ፡ ወኢእደቅ ፡ ውስተ ፡ እደ ፡ እጓለ ፡ እመሕያው ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=24&verse=15 ወኀረየ ፡ ሎቱ ፡ ዳዊት ፡ ሞተ ፡ እምነ ፡ ነግህ ፡ እስከ ፡ ጊዜ ፡ ምሳሕ ፡ ወአኀዞሙ ፡ ሞት ፡ ለሕዝብ ፡ ወሞቱ ፡ እምነግህ ፡ እስከ ፡ ጊዜ ፡ ምሳሕ ፡ ወሞቱ ፡ እምነ ፡ ሕዝብ ፡ እምነ ፡ ዳን ፡ እስከ ፡ ቤርሳቤሕ ፡ ፯፼ብእሲ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=24&verse=16 ወአልዐለ ፡ እዴሁ ፡ መልአከ ፡ እግዚአብሔር ፡ ከመ ፡ ያጥፍኣ ፡ ለኢየሩሳሌም ፡ ወተሣሀላ ፡ እግዚአብሔር ፡ እምነ ፡ እኪት ፡ ወይቤሎ ፡ እግዚአብሔር ፡ ለውእቱ ፡ መልአክ ፡ በዝኀ ፡ እንከሰ ፡ ይእዜሰ ፡ ኅድግ ፡ እዴከ ፡ ወቆመ ፡ መልአከ ፡ እግዚአብሔር ፡ ኀበ ፡ ዐውደ ፡ እክል ፡ ዘኦርና ፡ ኢያቡሳዊ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=24&verse=17 ወይቤሎ ፡ ዳዊት ፡ ለውእቱ ፡ መልአክ ፡ ሶበ ፡ ርእዮ ፡ እንዘ ፡ ይቀሥፎሙ ፡ ለሕዝብ ፡ ወይቤሎ ፡ ናሁ ፡ አነ ፡ ዘአበስኩ ፡ ወአነ ፡ ኖላዊ ፡ ዘገበርኩ ፡ እኩየ ፡ ወእሉ ፡ አባግዕ ፡ ምንተ ፡ ገብሩ ፡ ወትኩን ፡ እዴከ ፡ ላዕሌየ ፡ ወላዕለ ፡ ቤተ ፡ አቡየ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=24&verse=18 ወመጽአ ፡ ጋድ ፡ ኀበ ፡ ዳዊት ፡ በይእቲ ፡ ዕለት ፡ ወይቤሎ ፡ ዕረግ ፡ ወግበር ፡ መሥዋዕተ ፡ ለእግዚአብሔር ፡ ኀበ ፡ ዐውደ ፡ እክል ፡ ዘኦርናን ፡ ኢያቡሳዊ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=24&verse=19 ወዐርገ ፡ ዳዊት ፡ በከመ ፡ ይቤሎ ፡ ጋድ ፡ በከመ ፡ አዘዞ ፡ እግዚአብሔር ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=24&verse=20 ወሐወጸ ፡ ኦርናን ፡ ወርእዮ ፡ ለንጉሥ ፡ ወለደቁ ፡ እንዘ ፡ የሐውሩ ፡ መንገሌሁ ፡ ወሰገደ ፡ ለንጉሥ ፡ በገጹ ፡ ውስተ ፡ ምድር ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=24&verse=21 ወይቤ ፡ ኦርናን ፡ ምንተ ፡ አምጽኦ ፡ ለእግዚእየ ፡ ንጉሥ ፡ ኀበ ፡ ገብሩ ፡ ወይቤሎ ፡ ዳዊት ፡ ከመ ፡ እሣየጥ ፡ በኀቤከ ፡ ዐውደ ፡ እክል ፡ ከመ ፡ እንድቅ ፡ መሥዋሰተ ፡ ለእግዚአብሔር ፡ ወኀደገ ፡ ሞት ፡ እምሕዝብ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=24&verse=22 ወይቤሎ ፡ ኦርናን ፡ ለዳዊት ፡ ለይንሣእ ፡ እግዚእየ ፡ ንጉሥ ፡ ዘአደሞ ፡ በቅድመ ፡ አዕይንቲሁ ፡ ወናሁ ፡ አልህምትኒ ፡ ለመሥዋዕት ፡ ወመንኰራኵርኒ ፡ ወዕፀዊሆሙ ፡ ለአልህምት ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=24&verse=23 ወወሀቦ ፡ ኵሎ ፡ ኦርናን ፡ ለዳዊት ፡ ወይቤሎ ፡ ኦርናን ፡ ለንጉሥ ፡ እግዚአብሔር ፡ አምላክከ ፡ ባረከከ ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=24&verse=24 ወይቤሎ ፡ ንጉሥ ፡ ለኦርናን ፡ አልቦ ፤ በሤጥ ፡ ዳእሙ ፡ እሣየጥ ፡ በኀቤከ ፡ ወኢይገብር ፡ መሥዋዕተ ፡ ለእግዚአብሔር ፡ አምላኪየ ፡ ዘበከንቱ ፡ ወተሣየጠ ፡ ዳዊት ፡ ውእተ ፡ ዐውደ ፡ እክል ፡ ወአልህምቲሁኒ ፡ በብሩር ፡ በ፶ሰቅሎን ። http://classic.net.bible.org/verse.php?book=2Sa&chapter=24&verse=25 ወነደቀ ፡ ዳዊት ፡ በህየ ፡ ምሥዋዐ ፡ ለእግዚአብሔር ፡ ወአዕረገ ፡ መሥዋዕተ ፡ ሰላም ፡ ወወሰከ ፡ ሰሎሞን ፡ በደኃሪ ፡ መዋዕል ፡ ዲበ ፡ መሥዋዕት ፡ እስመ ፡ ደቂቅ ፡ ውእቱ ፡ ይእተ ፡ አሚረ ፡ ወተሣሀላ ፡ እግዚአብሔር ፡ ለምድር ፡ ወኀደጎሙ ፡ ሞት ፡ ለእስራኤል ።

Text visualization help

Page breaks are indicated with a line and the number of the page break. Column breaks are indicated with a pipe (|) followed by the name of the column.

In the text navigation bar:

  • References are relative to the current level of the view. If you want to see further navigation levels, please click the arrow to open in another page.
  • Each reference available for the current view can be clicked to scroll to that point. alternatively you can view the section clicking on the arrow.
  • Using an hyphen between references, like LIT3122Galaw.1-2 you can get a view of these two sections only
  • Clicking on an index will call the list of relevant annotated entities and print a parallel navigation aid. This is not limited to the context but always refers to the entire text. Also these references can either be clicked if the text is present in the context or can be opened clicking on the arrow, to see them in another page.

In the text:

  • Click on ↗ to see the related items in Pelagios.
  • Click on to see the which entities within Beta maṣāḥǝft point to this identifier.
  • [!] contains additional information related to uncertainties in the encoding.
  • Superscript digits refer to notes in the apparatus which are displayed on the right.
  • to return to the top of the page, please use the back to top button

Editions Bibliography

  • Dillmann, C. F. A. 1861. Biblia Veteris Testamenti Aethiopica, in quinque tomos distributa, ad librorum manuscriptorum fidem edidit et apparatu critico instruxit Dr. A.D., Professor Kiliensis. Veteris Testamenti Aethiopici Tomus Secundus sive Libri Regum, Paralipomenon, Esdrae, Esther ad librorum manuscriptorum fidem edidit et apparatu critico instruxit Dr. A.D., Professor Kiliensis (Lipsiae: Sumptibus Societatis Germanorum Orientalis, Typis F. A. Brockhausii, 1861). page 54-96

This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
Hypothes.is public annotations pointing here

Use the tag BetMas:LIT2698Sam in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

CLOSE

Suggested citation of this record

Alessandro Bausi, Ran HaCohen, Massimo Villa, Eugenia Sokolinski, Pietro Maria Liuzzo, Daria Elagina, ʻBook of Samuel 2 = (Ethiopic) Book of Kings 2ʼ, in Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2017-07-13) https://betamasaheft.eu/works/LIT2698Sam [Accessed: 2024-06-18]

To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

CLOSE

Revision history

  • Daria Elagina Daria Elagina: added short title on 13.7.2017
  • Pietro Maria Liuzzo Pietro Maria Liuzzo: converted HTML to XML in this file on 11.7.2017
  • Ran HaCohen Ran HaCohen: Provided Transcription in HTML and Word on 10.7.2017
  • Eugenia Sokolinski Eugenia Sokolinski: updated title, keywords, relation on 9.2.2017
  • Massimo Villa Massimo Villa: Created work on 26.4.2016
CLOSE

Attribution of the content

Digitization by Ran HaCohen

Massimo Villa, contributor

Eugenia Sokolinski, contributor

Pietro Maria Liuzzo, contributor

Daria Elagina, contributor

LIBRI REGUM © Digitalizavit http://www.tau.ac.il/~hacohen/
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0. The copyright of the text transcription is of http://www.tau.ac.il/~hacohen/ and is published also at http://www.tau.ac.il/~hacohen/Biblia.html