Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
GraphSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TextText (as available). Do you have a text you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
PlacesSee places marked up in the text using the Dariah-DE Geo-Browser
CompareCompare manuscripts with this content
Manuscripts MapMap of manuscripts with this content

Fǝtḥa nagaśt

Dorothea Reule

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/LIT1395Fethan
CAe 1395Clavis Aethiopica, an ongoing repertory of all known Ethiopic Textual Units. Use this to refer univocally to a specific text in your publications. Please note that this shares only the numeric part with the Textual Unit Record Identifier.

Titles

Authorship

General description

The Fǝtḥa nagaśt is a book of law which was in use in Ethiopia from the 16th century and was still referenced to in the Penal and Civil Codes of 1930, 1957 and 1960.

The date of its translation from the Arabic Title t2arabic by Ṗeṭros ʾAbda Sayd is debated, possibly it was translated in the 16th century.

Secondary Bibliography

  • Guidi, I. 1901. ‘Der äthiopische “Sēnodos”’, Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, 55 (1901), 495–502. page 501-502

  • Paulos Tzadua 2005. ‘Fǝtḥa nägäśt’, in S. Uhlig, ed., Encyclopaedia Aethiopica, II (Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2005), 534a–535b.

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Creation

Date: September 1238

Witnesses

The following manuscripts are reported in this record as witnesses of the source of the information or the edition here encoded. Please check the box on the right for a live updated list of manuscripts pointing to this record.

Work of the literatures of Ethiopia and Eritrea

Secondary Bibliography

    Secondary Bibliography

    • Guidi, I. 1901. ‘Der äthiopische “Sēnodos”’, Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, 55 (1901), 495–502. page 501-502

    • Paulos Tzadua 2005. ‘Fǝtḥa nägäśt’, in S. Uhlig, ed., Encyclopaedia Aethiopica, II (Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2005), 534a–535b.

Editions Bibliography

    Editions Bibliography

    • Guidi, I., ed., 1897. Il “Fetha Nagast” o “Legislazione dei re”: codice ecclesiastico e civile di Abissinia, tr. I. Guidi, I, Pubblicazioni scientifiche del R. Istituto Orientale in Napoli, 2 (Roma: Casa Editrice Italiana, 1897).

Translation Bibliography

    Translation Bibliography

    • Guidi, I., ed., 1899. Il “Fetha Nagast” o “Legislazione dei Re”: codice ecclesiastico e civile di Abissinia, tr. I. Guidi, II, Pubblicazioni scientifiche del R. Istituto Orientale in Napoli, 3 (Roma: Casa Editrice Italiana, 1899).

    • Paulos Tzadua and P. L. Strauss 1968. The Fetha Nagast. The Law of the Kings, ed. P. L. Strauss, tr. Paulos Tzadua (Addis Ababa: Faculty of Law, Haile Selassie I University, 1968).

Secondary Bibliography

    Secondary Bibliography

    • Dillmann, C. F. A. 1848. Catalogus codicum manuscriptorum Bibliothecae Bodleianae Oxoniensis, Pars VII: Codices Aethiopici (Oxonii: E Typographeo Academico, 1848). page 24-30 ((about: title , Fǝtḥa nagaśt))

    • Zotenberg, H. 1874. Catalogues des manuscrits syriaques et sabéens (mandaïtes) de la Bibliothèque nationale, Manuscrits orientaux (Paris: Imprimerie nationale, 1874). page 171-173 ((about: title , Maǧmūʿ al-qawānīn))

    • Assemanus, S. E. 1742. Bibliothecae Mediceae Laurentianae et Palatinae codicum mms. orientalium catalogus (Florentiae: Ex Typographio Albiziniano, 1742). page 98-101 ((about: title , Maǧmūʿ al-qawānīn))

    • Mai, A. 1831. Scriptorum veterum nova collectio e Vaticanis codicibus edita, IV (Romae: Typis Vaticanis, 1831). page 283-284 ((about: title , Maǧmūʿ al-qawānīn))

    • Guidi, I. 1901. ‘Der äthiopische “Sēnodos”’, Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, 55 (1901), 495–502. page 501-502 ((about: title , Fǝtḥa nagaśt))

    • Paulos Tzadua 2005. ‘Fǝtḥa nägäśt’, in S. Uhlig, ed., Encyclopaedia Aethiopica, II (Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2005), 534a–535b. ((about: title , Fǝtḥa nagaśt))

    • Graf, G. 1947. Geschichte der christlichen arabischen Literatur.  Zweiter Band: Die Schriftsteller bis zur Mitte des 15. Jahrhunderts, II, Studi e Testi, 133 (Città del Vaticano: Biblioteca Apostolica Vaticana, 1947). page 402-403 ((about: title , Fǝtḥa nagaśt))

    • Rüppell, E. 1840. Reise in Abyssinien, II (Frankfurt am Main: Gedruckt auf Kosten des Verfassers, und in Commission bei Siegmund Schmerber, 1840). page 185-188 ((about: title , Fǝtḥa nagaśt))

    • Graf, G. 1947. Geschichte der christlichen arabischen Literatur.  Zweiter Band: Die Schriftsteller bis zur Mitte des 15. Jahrhunderts, II, Studi e Testi, 133 (Città del Vaticano: Biblioteca Apostolica Vaticana, 1947). page 400-403 ((about: title , Maǧmūʿ al-qawānīn))

Secondary Bibliography (about:Maǧmūʿ al-qawānīn)

    Secondary Bibliography (about:Maǧmūʿ al-qawānīn)

    • Dillmann, C. F. A. 1848. Catalogus codicum manuscriptorum Bibliothecae Bodleianae Oxoniensis, Pars VII: Codices Aethiopici (Oxonii: E Typographeo Academico, 1848). page 25-27

Editions Bibliography

    Editions Bibliography

    • Arnold, F. 1841. Libri Aethiopici Fetha Negest: i.e. canon regum caput XLIV de regibus nunc primum editum, Latine versum, annotationibus illustratum (Halis Saxonum: In Officina Orphanotrophei., 1841).

Secondary Bibliography

    Secondary Bibliography

    • Isenberg, C. W. 1841. Dictionary of the Amharic Language. In two parts. Amharic and English, and English and Amharic (London: The Church Missionary Society, 1841). page 212

    Publication Statement

    authority
    Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
    publisher
    Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
    pubPlace
    Hamburg
    availability

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

    date
    type=expanded
    25.11.2024 at 19:06:56
    date
    type=lastModified
    30.3.2017
    idno
    type=collection
    works
    idno
    type=url
    https://betamasaheft.eu/works/LIT1395Fethan/main
    idno
    type=URI
    https://betamasaheft.eu/LIT1395Fethan
    idno
    type=filename
    LIT1395Fethan.xml
    idno
    type=ID
    LIT1395Fethan

Select one of the keywords listed from the record to see related data

No keyword selected.
This unit, or parts of it, is contained in 23 manuscript records 357 times

See these 23 manuscripts in the list view. Scrolling in this box will also show you a summary of all the occurences. See also compare view.

As main content

  • Bǝḥerāwi Kǝllǝlāwi Mangǝśti Tǝgrāy, Dabra Dāmmo ʾAbuna ʾAragāwi, DD-005 (ESdd005)
    • content item with id ms_i1, Fǝtḥa nagaśt “Justice of the Kings”
  • Bǝḥerāwi Kǝllǝlāwi Mangǝśti Tǝgrāy, Dabra Dāmmo ʾAbuna ʾAragāwi, DD-016 (ESdd016)
    • content item with id ms_i1, Fǝtḥa nagaśt “Justice of the Kings”
  • Link to imagesFrankfurt, Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt Ms. or. 14 (FSUor14)
    • content item with id ms_i1, Fǝtḥa nagaśt
    • content item with id ms_i1.1, Fǝtḥa nagaśt, Introduction
    • content item with id ms_i1.1.1, Fǝtḥa nagaśt, Ethiopic Introduction not present in the Arabic text, explaining that this work was composed by Abū l-Faḍāʾil b. al-ʿAssāl aṣ-Ṣafī on the demand made by Constantine I to the 318 Fathers of Nicaea.
    • content item with id ms_i1.1.2, Fǝtḥa nagaśt, Introduction enumerating the canons used for this compilation
    • content item with id ms_i1.1.3, Fǝtḥa nagaśt, Index of Part 1
    • content item with id ms_i1.1.4, Fǝtḥa nagaśt, Index of Part 2
    • content item with id ms_i1.2, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 1: On the Church
    • content item with id ms_i1.3, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 2: On the books of Scripture included in the canon
    • content item with id ms_i1.4, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 3: On baptism
    • content item with id ms_i1.5, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 4: On the patriarchs
    • content item with id ms_i1.6, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 5: On the bishops
    • content item with id ms_i1.7, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 6: On the priests
    • content item with id ms_i1.8, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 7: On the deacons
    • content item with id ms_i1.9, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 8: On underdeacons, lectors, etc.
    • content item with id ms_i1.10, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 9: On all priests, deacons, etc.
    • content item with id ms_i1.11, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 10: On monks and nuns
    • content item with id ms_i1.12, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 11: On discplining laymen
    • content item with id ms_i1.13, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 12: On the liturgy
    • content item with id ms_i1.14, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 13: On the eucharist
    • content item with id ms_i1.15, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 14: On prayer
    • content item with id ms_i1.16, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 15: On fasting
    • content item with id ms_i1.17, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 16: On almsgiving
    • content item with id ms_i1.18, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 17: On the distribution of the alms
    • content item with id ms_i1.19, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 18: On tithe, firstlings, vows and legacies
    • content item with id ms_i1.20, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 19: On Sundays and feasts
    • content item with id ms_i1.21, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 20: On the martyrs and confessors, on apostates
    • content item with id ms_i1.22, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 21: On the ill
    • content item with id ms_i1.23, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 22: On the dead
    • content item with id ms_i1.24, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 23: On food, clothing, habitation and professions
    • content item with id ms_i1.25, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 24: On marriage
    • content item with id ms_i1.26, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 25: On concubinage
    • content item with id ms_i1.27, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 26: On donations
    • content item with id ms_i1.28, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 27: On exchanging, deposits, interest and lease
    • content item with id ms_i1.29, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 28: On lending
    • content item with id ms_i1.30, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 29: On depot
    • content item with id ms_i1.31, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 30: On authorisation
    • content item with id ms_i1.32, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 31: On freedom, slavery and manumission
    • content item with id ms_i1.33, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 32: On guardianship
    • content item with id ms_i1.34, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 33: On buying and selling
    • content item with id ms_i1.35, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 34: On association
    • content item with id ms_i1.36, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 35: On violence and oppression
    • content item with id ms_i1.37, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 36: On the salary
    • content item with id ms_i1.38, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 37: On constructions
    • content item with id ms_i1.39, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 38: On exchanging
    • content item with id ms_i1.40, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 39: On confessions
    • content item with id ms_i1.41, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 40: On the restitution of found objects
    • content item with id ms_i1.42, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 41: On testaments
    • content item with id ms_i1.43, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 42: On heritages
    • content item with id ms_i1.44, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 43: On judges and legal procedures
    • content item with id ms_i1.45, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 44: On kings
    • content item with id ms_i1.46, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 45: On the precepts of the Old and New Testament
    • content item with id ms_i1.47, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 46: On the penalty for apostasy
    • content item with id ms_i1.48, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 47: On the penalty for homicide
    • content item with id ms_i1.49, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 48: On the penalty for fornication
    • content item with id ms_i1.50, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 49: On the penalty for stealing
    • content item with id ms_i1.51, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 50: On ebriety, usury, etc.
    • content item with id ms_i1.52, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 51: On hair, circumcision, confession, etc.
    • content item with id ms_i1.53, Fǝtḥa nagaśt, Appendix on heritages, not present in all Arabic manuscripts
    • content item with id ms_i1.54, Fǝtḥa nagaśt, Final note on the translation
  • Gāntā ʾAfašum, Golʿa Dabra Bǝrhān Yoḥannǝs, BGY-002 (ESbgy002)
    • content item with id ms_i1, Fǝtḥa nagaśt
    • content item with id ms_i1.1, Fǝtḥa nagaśt, Introduction
    • content item with id ms_i1.2, Table of contents
    • content item with id ms_i1.3, Ecclesiastical laws
    • content item with id ms_i1.4, Civil laws
  • Link to imagesHamburg, State and University Library Hamburg Carl von Ossietzky, Cod. Orient. 404 (SHOr404)
    • content item with id ms_i1, Fǝtḥa nagaśt
  • London, British Library, BL Oriental 745 (BLorient745)
    • content item with id ms_i2, Fǝtḥa nagaśt
    • content item with id ms_i2.1, Fǝtḥa nagaśt, Ethiopic Introduction not present in the Arabic text, explaining that this work was composed by Abū l-Faḍāʾil b. al-ʿAssāl aṣ-Ṣafī on the demand made by Constantine I to the 318 Fathers of Nicaea.
    • content item with id ms_i2.3, Fǝtḥa nagaśt, Part 1: On religious matters
    • content item with id ms_i2.4, Fǝtḥa nagaśt, Part 2: On civil matters
    • content item with id ms_i2.5, አንቀጸ፡ ተዋርሶ፡
  • London, British Library, BL Oriental 799 (BLorient799)
    • content item with id ms_i8, Fǝtḥa nagaśt
  • London, British Library, BL Oriental 800 (BLorient800)
    • content item with id ms_i1, Intro
    • content item with id ms_i2, Fǝtḥa nagaśt, index
    • content item with id ms_i3, Fǝtḥa nagaśt, Part 1: On religious matters
    • content item with id ms_i4, Fǝtḥa nagaśt, Part 2: On civil matters
    • content item with id ms_i5, Fǝtḥa nagaśt, Part 2: On civil matters
  • Link to imagesLondon, British Library, BL Oriental 801 (BLorient801)
    • content item with id ms_i1, Fǝtḥa nagaśt
    • content item with id ms_i1.1, Fǝtḥa nagaśt, Introduction
    • content item with id ms_i1.2, Fǝtḥa nagaśt, Index
    • content item with id ms_i1.3, Fǝtḥa nagaśt, Part 1: On religious matters
    • content item with id ms_i1.4, Fǝtḥa nagaśt, Part 2: On civil matters
    • content item with id ms_i1.5, Fǝtḥa nagaśt, Appendix on heritages, not present in all Arabic manuscripts
  • London, British Library, BL Oriental 802 (BLorient802)
    • content item with id ms_i1, Fǝtḥa nagaśt
    • content item with id ms_i1.1, Fǝtḥa nagaśt, Introduction
    • content item with id ms_i1.2, Fǝtḥa nagaśt, Index of Part 1
    • content item with id ms_i1.3, Fǝtḥa nagaśt, Part 1: On religious matters
    • content item with id ms_i1.4, Fǝtḥa nagaśt, Part 2: On civil matters
    • content item with id ms_i1.5, Fǝtḥa nagaśt, Appendix on heritages, not present in all Arabic manuscripts
  • London, British Library, BL Oriental 803 (BLorient803)
    • content item with id p1_i1, Fǝtḥa nagaśt
    • content item with id p1_i1.1, Introduction
    • content item with id p1_i1.2, Table of contents
    • content item with id p1_i1.3, The first part Ecclesiastical law
    • content item with id p1_i1.4, The second part Civil law
    • content item with id p1_i1.5, Supplementary part on the law of inheritance
    • content item with id p2_i1, Fǝtḥa nagaśt
  • London, British Library, BL Oriental 804 (BLorient804)
    • content item with id ms_i1, Fǝtḥa nagaśt, Introduction
    • content item with id ms_i2, Fǝtḥa nagaśt, Index of Part 1
    • content item with id ms_i3, Fǝtḥa nagaśt, Part 1: On religious matters
    • content item with id ms_i4, Fǝtḥa nagaśt, Part 2: On civil matters
    • content item with id ms_i5, Fǝtḥa nagaśt, Appendix on heritages, not present in all Arabic manuscripts
  • London, British Library, BL Oriental 805 (BLorient805)
    • content item with id ms_i1, Fǝtḥa nagaśt, Introduction
    • content item with id ms_i2, Fǝtḥa nagaśt, Index of Part 1
    • content item with id ms_i3, Fǝtḥa nagaśt, Part 1: On religious matters
    • content item with id ms_i4, Fǝtḥa nagaśt, Part 2: On civil matters
    • content item with id ms_i5, Fǝtḥa nagaśt, Appendix on heritages, not present in all Arabic manuscripts
  • Link to imagesLondon, British Library, BL Oriental 806 (BLorient806)
    • content item with id ms_i1, Fǝtḥa nagaśt, Introduction
    • content item with id ms_i2, Fǝtḥa nagaśt, Index of Part 1
    • content item with id ms_i3, Fǝtḥa nagaśt, Part 1: On religious matters
    • content item with id ms_i4, Fǝtḥa nagaśt, Part 2: On civil matters
    • content item with id ms_i5, Fǝtḥa nagaśt, Appendix on heritages, not present in all Arabic manuscripts
  • London, British Library, BL Oriental 807 (BLorient807)
    • content item with id ms_i1, Fǝtḥa nagaśt
    • content item with id ms_i1.1, Fǝtḥa nagaśt, Introduction
    • content item with id ms_i1.2, Fǝtḥa nagaśt, Index of Part 1
    • content item with id ms_i1.3, Fǝtḥa nagaśt, Part 1: On religious matters
    • content item with id ms_i1.4, Fǝtḥa nagaśt, Part 2: On civil matters
    • content item with id ms_i1.5, Fǝtḥa nagaśt, Appendix on heritages, not present in all Arabic manuscripts
  • Link to imagesLondon, British Library, BL Oriental 808 (BLorient808)
    • content item with id ms_i1, Fǝtḥa nagaśt
    • content item with id ms_i1.1, Fǝtḥa nagaśt, Introduction
    • content item with id ms_i1.2, Fǝtḥa nagaśt, index
    • content item with id ms_i1.3, Fǝtḥa nagaśt, Part 1: On religious matters
    • content item with id ms_i1.4, Fǝtḥa nagaśt, Part 2: On civil matters
    • content item with id ms_i1.5, አንቀጸ፡ ተዋርሶ፡
  • Māʾkalāy Tǝgrāy, Dabra Hāllelo ʾƎndā ʾAbuna Sāmuʾel, DHAS-019 (DHAS019)
    • content item with id ms_i1, The Law of the Kings
  • Māʾkalāy Tǝgrāy, ʾƎndā Yoḥannǝs Ḥādduš ʿAddi, EYQG-051 (EYQG051)
    • content item with id ms_i1, Fǝtḥa nagaśt
  • Oxford, Bodleian Library, Bodleian Bruce 86 (BDLbruce86)
    • content item with id ms_i1, Fǝtḥa nagaśt
    • content item with id ms_i1.1, Fǝtḥa nagaśt, Introduction
    • content item with id ms_i1.1.1, Fǝtḥa nagaśt, Ethiopic Introduction not present in the Arabic text, explaining that this work was composed by Abū l-Faḍāʾil b. al-ʿAssāl aṣ-Ṣafī on the demand made by Constantine I to the 318 Fathers of Nicaea.
    • content item with id ms_i1.1.2, Fǝtḥa nagaśt, Introduction enumerating the canons used for this compilation
    • content item with id ms_i1.2, Fǝtḥa nagaśt, Part 1: On religious matters
    • content item with id ms_i1.2.1, በእንተ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ ወበእንተ፡ ኵሉ፡ ዘይደሉ፡ ላቲ፡
    • content item with id ms_i1.2.2, በእንተ፡ ኍልቈ፡ መጻሕፍት፡ ውኩፋት፡
    • content item with id ms_i1.2.3, በእንተ፡ ጥምቀተ፡ ክርስትና፡ ወእለ፡ ይበውኡ፡ ውስተ፡ ሃይማኖት፡
    • content item with id ms_i1.2.4, በእንተ፡ ሊቃነ፡ ጳጳሳት፡
    • content item with id ms_i1.2.5, በእንተ፡ ኤጲስ፡ ቆጶሳት፡
    • content item with id ms_i1.2.6, በእንተ፡ ቀሳውስት፡
    • content item with id ms_i1.2.7, በእንተ፡ ዲያቆናት፡
    • content item with id ms_i1.2.8, በእንተ፡ እለ፡ ተረፉ፡ ላእካነ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡
    • content item with id ms_i1.2.9, በእንተ፡ ኵሎሙ፡ ካህናት፡
    • content item with id ms_i1.2.10, በእንተ፡ መነኰሳት፡ ወመነኮሳይያት፡
    • content item with id ms_i1.2.11, በእንተ፡ ተግሣጽ፡ ወትእዛዘ፡ ሕዝብ፡
    • content item with id ms_i1.2.12, በእንተ፡ ቅዳሴ፡
    • content item with id ms_i1.2.13, በእንተ፡ ቍርባን፡
    • content item with id ms_i1.2.14, በእንተ፡ ጸሎት፡
    • content item with id ms_i1.2.15, በእንተ፡ ጾም፡
    • content item with id ms_i1.2.16, በእንተ፡ ምጽዋት፡
    • content item with id ms_i1.2.17, በእንተ፡ ዘይሠየም፡ ለከፊለ፡ ምጽዋት፡
    • content item with id ms_i1.2.18, በእንተ፡ ዓሥራት፡ ወበኵራት፡ ወብፅዐታት፡ ወጕልታት፡
    • content item with id ms_i1.2.19, በእንተ፡ አኁዳት፡ ወበዓላት፡
    • content item with id ms_i1.2.20, በእንተ፡ ሰማዕታት፡ ወተአማንያን፡ ወከሀድያን፡
    • content item with id ms_i1.2.21, በእንተ፡ ድውያን፡
    • content item with id ms_i1.2.22, በእንተ፡ ምውታን፡
    • content item with id ms_i1.3, Fǝtḥa nagaśt, Part 2: On civil matters
    • content item with id ms_i1.3.1, በእንተ፡ መባልዕት፡ ወአልባስ፡ ወአብያት፡ ወተግባራት፡
    • content item with id ms_i1.3.2, በእንተ፡ ሕፄ፡ ወውሂበ፡ ንዋይ፡ ዘዐቅሞ፡ ሰብሳብ፡ ወአውስቦ፡
    • content item with id ms_i1.3.3, በእንተ፡ አሕርሞ፡ ዕቁባት፡
    • content item with id ms_i1.3.4, በእንተ፡ ሀብት፡
    • content item with id ms_i1.3.5, በእንተ፡ ልቃህ፡ ወአኃዝ፡ ወተሀብዮ፡ ወምግብና፡
    • content item with id ms_i1.3.6, በእንተ፡ ሕስት፡ ከመ፡ ልብስ፡ ወእንስሳ፡ ወካልአኒሆሙ፡
    • content item with id ms_i1.3.7, በእንተ፡ ምዕቅብና፡ ንዋይ፡ ወዘይመስሎ፡
    • content item with id ms_i1.3.8, በእንተ፡ ምግብና፡
    • content item with id ms_i1.3.9, በእንተ፡ ግብርናት፡ ወግዕዛን፡ ወአግዕዞ፡ ግብር፡
    • content item with id ms_i1.3.10, በእንተ፡ ሐፃኒ፡ ዘከመ፡ ሕቅፈተ፡ ሕፃን፡ በኵሉ፡ ግብሩ።
    • content item with id ms_i1.3.11, በእንተ፡ ሤጥ፡ ወተሣይጦ፡ ወመትሎሆሙ፡
    • content item with id ms_i1.3.12, በእንተ፡ ተሳትፎ፡ ንዋየ፡ ወዘይመስሎ፡ ለዝንቱ፡ ግብር፡
    • content item with id ms_i1.3.13, በእንተ፡ አገብኖ፡ ወመዐት፡
    • content item with id ms_i1.3.14, በእንተ፡ ተዓስቦ፡ ቤት፡ ወውሂበ፡ ንዋይ፡ ለምድር፡
    • content item with id ms_i1.3.15, በእንተ፡ ሐኒጸ፡ ሕንጻ፡ ወዘይተልዎ፡
    • content item with id ms_i1.3.16, በእንተ፡ ልቃህ፡
    • content item with id ms_i1.3.17, በእንተ፡ ተአምኖ፡ ኃጣውእ፡
    • content item with id ms_i1.3.18, በእንተ፡ ረኪበ፡ ዘተገድፈ፡ እምእንስሳ፡ ወዘይመስሎ፡
    • content item with id ms_i1.3.19, በእንተ፡ ጽሒፈ፡ ትእዛዝ፡ ዘንዋይ፡
    • content item with id ms_i1.3.20, በእንተ፡ ርስት፡
    • content item with id ms_i1.3.21, በእንተ፡ ፈታሒ፡ ወዘምስሌሁ፡
    • content item with id ms_i1.3.22, በእንተ፡ ነገሥት፡
    • content item with id ms_i1.3.23, በእንተ፡ ብሉይ፡ ወሐዲስ፡
    • content item with id ms_i1.3.24, በእንተ፡ ኵነኔ፡ ከሀድያን፡
    • content item with id ms_i1.3.25, በእንተ፡ ቀታልያን፡
    • content item with id ms_i1.3.26, በእንተ፡ ተግሣጸ፡ ዝሙት፡
    • content item with id ms_i1.3.27, በእንተ፡ ኵነኔ፡ ሠረቅት፡
    • content item with id ms_i1.3.28, በእንተ፡ ኍልቈ፡ ኃጣውእ፡
    • content item with id ms_i1.3.29, በእንተ፡ ዘዘዚአሁ፡ ኍልቈ፡ ምግባራት፡
    • content item with id ms_i1.3.30, በእንተ፡ ተዋርሶ፡
  • Paris, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien 122 (BNFet122)
    • content item with id ms_i1, ፍትሐ፡ ነገሥት፡ ዘተናገርዎ፡ ፫፻፲ወ፰።
    • content item with id ms_i1.1, Fǝtḥa nagaśt, Introduction
    • content item with id ms_i1.1.1, Fǝtḥa nagaśt, Ethiopic Introduction not present in the Arabic text, explaining that this work was composed by Abū l-Faḍāʾil b. al-ʿAssāl aṣ-Ṣafī on the demand made by Constantine I to the 318 Fathers of Nicaea.
    • content item with id ms_i1.1.2, Fǝtḥa nagaśt, Introduction enumerating the canons used for this compilation
    • content item with id ms_i1.1.3, Fǝtḥa nagaśt, Index of Part 1
    • content item with id ms_i1.1.4, Fǝtḥa nagaśt, Index of Part 2
    • content item with id ms_i1.2, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 1: On the Church
    • content item with id ms_i1.3, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 2: On the books of Scripture included in the canon
    • content item with id ms_i1.4, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 3: On baptism
    • content item with id ms_i1.5, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 4: On the patriarchs
    • content item with id ms_i1.6, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 5: On the bishops
    • content item with id ms_i1.7, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 6: On the priests
    • content item with id ms_i1.8, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 7: On the deacons
    • content item with id ms_i1.9, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 8: On underdeacons, lectors, etc.
    • content item with id ms_i1.10, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 9: On all priests, deacons, etc.
    • content item with id ms_i1.11, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 10: On monks and nuns
    • content item with id ms_i1.12, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 11: On discplining laymen
    • content item with id ms_i1.13, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 12: On the liturgy
    • content item with id ms_i1.14, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 13: On the eucharist
    • content item with id ms_i1.15, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 14: On prayer
    • content item with id ms_i1.16, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 15: On fasting
    • content item with id ms_i1.17, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 16: On almsgiving
    • content item with id ms_i1.18, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 17: On the distribution of the alms
    • content item with id ms_i1.19, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 18: On tithe, firstlings, vows and legacies
    • content item with id ms_i1.20, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 19: On Sundays and feasts
    • content item with id ms_i1.21, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 20: On the martyrs and confessors, on apostates
    • content item with id ms_i1.22, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 21: On the ill
    • content item with id ms_i1.23, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 22: On the dead
    • content item with id ms_i1.24, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 23: On food, clothing, habitation and professions
    • content item with id ms_i1.25, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 24: On marriage
    • content item with id ms_i1.26, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 25: On concubinage
    • content item with id ms_i1.27, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 26: On donations
    • content item with id ms_i1.28, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 27: On exchanging, deposits, interest and lease
    • content item with id ms_i1.29, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 28: On lending
    • content item with id ms_i1.30, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 29: On depot
    • content item with id ms_i1.31, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 30: On authorisation
    • content item with id ms_i1.32, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 31: On freedom, slavery and manumission
    • content item with id ms_i1.33, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 32: On guardianship
    • content item with id ms_i1.34, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 33: On buying and selling
    • content item with id ms_i1.35, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 34: On association
    • content item with id ms_i1.36, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 35: On violence and oppression
    • content item with id ms_i1.37, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 36: On the salary
    • content item with id ms_i1.38, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 37: On constructions
    • content item with id ms_i1.39, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 38: On exchanging
    • content item with id ms_i1.40, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 39: On confessions
    • content item with id ms_i1.41, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 40: On the restitution of found objects
    • content item with id ms_i1.42, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 41: On testaments
    • content item with id ms_i1.43, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 42: On heritages
    • content item with id ms_i1.44, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 43: On judges and legal procedures
    • content item with id ms_i1.45, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 44: On kings
    • content item with id ms_i1.46, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 45: On the precepts of the Old and New Testament
    • content item with id ms_i1.47, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 46: On the penalty for apostasy
    • content item with id ms_i1.48, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 47: On the penalty for homicide
    • content item with id ms_i1.49, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 48: On the penalty for fornication
    • content item with id ms_i1.50, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 49: On the penalty for stealing
    • content item with id ms_i1.51, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 50: On ebriety, usury, etc.
    • content item with id ms_i1.52, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 51: On hair, circumcision, confession, etc.
    • content item with id ms_i1.53, Fǝtḥa nagaśt, Appendix on heritages, not present in all Arabic manuscripts
    • content item with id ms_i1.54, Fǝtḥa nagaśt, Final note on the translation
  • Link to imagesParis, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien 123 (BNFet123)
    • content item with id ms_i1, Fǝtḥa nagaśt
    • content item with id ms_i1.1, Fǝtḥa nagaśt, Introduction
    • content item with id ms_i1.1.1, Fǝtḥa nagaśt, Ethiopic Introduction not present in the Arabic text, explaining that this work was composed by Abū l-Faḍāʾil b. al-ʿAssāl aṣ-Ṣafī on the demand made by Constantine I to the 318 Fathers of Nicaea.
    • content item with id ms_i1.1.2, Fǝtḥa nagaśt, Introduction enumerating the canons used for this compilation
    • content item with id ms_i1.1.3, Fǝtḥa nagaśt, Index of Part 1
    • content item with id ms_i1.1.4, Fǝtḥa nagaśt, Index of Part 2
    • content item with id ms_i1.2, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 1: On the Church
    • content item with id ms_i1.3, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 2: On the books of Scripture included in the canon
    • content item with id ms_i1.4, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 3: On baptism
    • content item with id ms_i1.5, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 4: On the patriarchs
    • content item with id ms_i1.6, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 5: On the bishops
    • content item with id ms_i1.7, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 6: On the priests
    • content item with id ms_i1.8, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 7: On the deacons
    • content item with id ms_i1.9, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 8: On underdeacons, lectors, etc.
    • content item with id ms_i1.10, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 9: On all priests, deacons, etc.
    • content item with id ms_i1.11, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 10: On monks and nuns
    • content item with id ms_i1.12, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 11: On discplining laymen
    • content item with id ms_i1.13, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 12: On the liturgy
    • content item with id ms_i1.14, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 13: On the eucharist
    • content item with id ms_i1.15, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 14: On prayer
    • content item with id ms_i1.16, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 15: On fasting
    • content item with id ms_i1.17, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 16: On almsgiving
    • content item with id ms_i1.18, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 17: On the distribution of the alms
    • content item with id ms_i1.19, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 18: On tithe, firstlings, vows and legacies
    • content item with id ms_i1.20, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 19: On Sundays and feasts
    • content item with id ms_i1.21, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 20: On the martyrs and confessors, on apostates
    • content item with id ms_i1.22, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 21: On the ill
    • content item with id ms_i1.23, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 22: On the dead
    • content item with id ms_i1.24, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 23: On food, clothing, habitation and professions
    • content item with id ms_i1.25, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 24: On marriage
    • content item with id ms_i1.26, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 25: On concubinage
    • content item with id ms_i1.27, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 26: On donations
    • content item with id ms_i1.28, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 27: On exchanging, deposits, interest and lease
    • content item with id ms_i1.29, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 28: On lending
    • content item with id ms_i1.30, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 29: On depot
    • content item with id ms_i1.31, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 30: On authorisation
    • content item with id ms_i1.32, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 31: On freedom, slavery and manumission
    • content item with id ms_i1.33, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 32: On guardianship
    • content item with id ms_i1.34, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 33: On buying and selling
    • content item with id ms_i1.35, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 34: On association
    • content item with id ms_i1.36, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 35: On violence and oppression
    • content item with id ms_i1.37, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 36: On the salary
    • content item with id ms_i1.38, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 37: On constructions
    • content item with id ms_i1.39, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 38: On exchanging
    • content item with id ms_i1.40, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 39: On confessions
    • content item with id ms_i1.41, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 40: On the restitution of found objects
    • content item with id ms_i1.42, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 41: On testaments
    • content item with id ms_i1.43, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 42: On heritages
    • content item with id ms_i1.44, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 43: On judges and legal procedures
    • content item with id ms_i1.45, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 44: On kings
    • content item with id ms_i1.46, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 45: On the precepts of the Old and New Testament
    • content item with id ms_i1.47, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 46: On the penalty for apostasy
    • content item with id ms_i1.48, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 47: On the penalty for homicide
    • content item with id ms_i1.49, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 48: On the penalty for fornication
    • content item with id ms_i1.50, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 49: On the penalty for stealing
    • content item with id ms_i1.51, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 50: On ebriety, usury, etc.
    • content item with id ms_i1.52, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 51: On hair, circumcision, confession, etc.
    • content item with id ms_i1.53, Fǝtḥa nagaśt, Appendix on heritages, not present in all Arabic manuscripts
    • content item with id ms_i1.54, Fǝtḥa nagaśt, Final note on the translation
  • Link to imagesParis, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien 124 (BNFet124)
    • content item with id ms_i1, Fǝtḥa nagaśt
    • content item with id ms_i1.1, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 1: On the Church
    • content item with id ms_i1.2, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 2: On the books of Scripture included in the canon
    • content item with id ms_i1.3, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 3: On baptism
    • content item with id ms_i1.4, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 4: On the patriarchs
    • content item with id ms_i1.5, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 5: On the bishops
    • content item with id ms_i1.6, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 6: On the priests
    • content item with id ms_i1.7, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 7: On the deacons
    • content item with id ms_i1.8, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 8: On underdeacons, lectors, etc.
    • content item with id ms_i1.9, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 9: On all priests, deacons, etc.
    • content item with id ms_i1.10, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 10: On monks and nuns
    • content item with id ms_i1.11, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 11: On discplining laymen
    • content item with id ms_i1.12, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 12: On the liturgy
    • content item with id ms_i1.13, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 13: On the eucharist
    • content item with id ms_i1.14, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 14: On prayer
    • content item with id ms_i1.15, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 15: On fasting
    • content item with id ms_i1.16, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 16: On almsgiving
    • content item with id ms_i1.17, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 17: On the distribution of the alms
    • content item with id ms_i1.18, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 18: On tithe, firstlings, vows and legacies
    • content item with id ms_i1.19, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 19: On Sundays and feasts
    • content item with id ms_i1.20, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 20: On the martyrs and confessors, on apostates
    • content item with id ms_i1.21, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 21: On the ill
    • content item with id ms_i1.22, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 22: On the dead
    • content item with id ms_i1.23, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 23: On food, clothing, habitation and professions
    • content item with id ms_i1.24, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 24: On marriage
    • content item with id ms_i1.25, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 25: On concubinage
    • content item with id ms_i1.26, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 26: On donations
    • content item with id ms_i1.27, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 27: On exchanging, deposits, interest and lease
    • content item with id ms_i1.28, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 28: On lending
    • content item with id ms_i1.29, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 29: On depot
    • content item with id ms_i1.30, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 30: On authorisation
    • content item with id ms_i1.31, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 31: On freedom, slavery and manumission
    • content item with id ms_i1.32, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 32: On guardianship
    • content item with id ms_i1.33, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 33: On buying and selling
    • content item with id ms_i1.34, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 34: On association
    • content item with id ms_i1.35, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 35: On violence and oppression
    • content item with id ms_i1.36, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 36: On the salary
    • content item with id ms_i1.37, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 37: On constructions
    • content item with id ms_i1.38, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 38: On exchanging
    • content item with id ms_i1.39, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 39: On confessions
    • content item with id ms_i1.40, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 40: On the restitution of found objects
    • content item with id ms_i1.41, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 41: On testaments
    • content item with id ms_i1.42, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 42: On heritages
    • content item with id ms_i1.43, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 43: On judges and legal procedures
    • content item with id ms_i1.44, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 44: On kings
    • content item with id ms_i1.45, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 45: On the precepts of the Old and New Testament
    • content item with id ms_i1.46, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 46: On the penalty for apostasy
    • content item with id ms_i1.47, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 47: On the penalty for homicide
    • content item with id ms_i1.48, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 48: On the penalty for fornication
    • content item with id ms_i1.49, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 49: On the penalty for stealing
    • content item with id ms_i1.50, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 50: On ebriety, usury, etc.
    • content item with id ms_i1.51, Fǝtḥa nagaśt, Chapter 51: On hair, circumcision, confession, etc.
    • content item with id ms_i1.52, Fǝtḥa nagaśt, Appendix on heritages, not present in all Arabic manuscripts
    • content item with id ms_i1.53, Fǝtḥa nagaśt, Final note on the translation
  • Paris, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien d'Abbadie 141 (BNFabb141)
    • content item with id ms_i1.3, Fǝtḥa nagaśt
This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
Hypothes.is public annotations pointing here

Use the tag BetMas:LIT1395Fethan in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

CLOSE

Suggested citation of this record

Dorothea Reule, Pietro Maria Liuzzo, Eugenia Sokolinski, ʻFǝtḥa nagaśtʼ, in Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2017-03-30) https://betamasaheft.eu/works/LIT1395Fethan [Accessed: 2024-12-26]

To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

CLOSE

Revision history

  • Dorothea Reule Added keywords on 30.3.2017
  • Dorothea Reule Abstract, bibliography and textparts added on 11.10.2016
  • Dorothea Reule Title updated on 10.10.2016
  • Pietro Maria Liuzzo Created file from google spreadsheet on 21.3.2016
  • Eugenia Sokolinski CREATED: text record on 9.2.2016
CLOSE

Attribution of the content

Alessandro Bausi, general editor

Dorothea Reule, editor

Pietro Maria Liuzzo, contributor

Eugenia Sokolinski, contributor

This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.