Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.

Milan, Biblioteca Ambrosiana, + 45 sup.

Eugenia Sokolinski

This manuscript description is based on the catalogues listed in the catalogue bibliography

Stub
https://betamasaheft.eu/VBAx45
Biblioteca Ambrosiana[view repository]

Collection:

Other identifiers: Galbiati 5

General description

+ 45 sup.

Number of Text units: 17

Number of Codicological units: 2

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

17th century

Provenance

formerly in Santo Stefano de' Mori

Summary

  1. p1_i1 (check the viewerFols 3r–46v ), Mäṣḥafä śǝllase
  2. p1_i2 (check the viewerFols 46r–49v ), Tǝmhǝrta ḫǝbuʾāt
  3. p2_i1 (check the viewerFols 50–90 ), Ṣalot za-ʾǝgzǝʾǝtǝna Māryām ba-Dabra Golgotā
  4. p2_i2 (check the viewerFols 91–105r ), Sǝbḥata fǝqur
  5. p2_i3 (check the viewerFols 120v and following ), Canto a Dio, inc. La-'Addam 'abuna (as in BNFet107); f. 120r Sǝbhata haddis nǝfannu la-Krǝstos; f. 139v O Krǝstos ba-sǝgā Dǝngǝl
  6. p2_i4 (check the viewerFols 144r–146v ), Preghiera: Ricordati o Signore di ciascuno fin dal seno di sua madre
  7. p2_i5 (check the viewerFols 147r–149r ), prayer Qādame sagā
  8. p2_i6 (check the viewerFols 149r–152r ), prayer Sǝmǝka hǝyāw za-'i-yǝmawwǝt
  9. p2_i7 (check the viewerFols 152r–155r ), Apophtegma on humility, knowledge and purity
  10. p2_i8 (check the viewerFols 155r–158r ), Morning prayer
  11. p2_i9 (check the viewerFols 158v–169v ), Māḫbara mǝʾmanān
  12. p2_i10 (check the viewerFols 170v–182r ), Prayer on the holy names revealed by Jesus to the apostle Andrew
    1. p2_i10.1 (check the viewerFol. 182v ), A series of magic names
  13. p2_i11 (check the viewerFols 183–190v ), Nota sul sepolcro di S. Andrea (come in Vat et 24, f. 174) poi senza interruz. un'altra serie di nomi magici e la pre. ghiera: Come hai mostrato a Stefano ...
  14. p2_i12 (check the viewerFols 190v–193r ), Preghiera della mensa
  15. p2_i13 (check the viewerFols 193r–196r ), E il principio delle lettere dellalfabeto alfa e a, che sono i nomi di Dio Sabaot...
  16. p2_i14 (check the viewerFols 196v–199 ), Ṣalota qwǝrbānza-diyāqon yǝbǝl

Contents

Additions In this unit there are in total 1 .

  1. check the viewerFol. 2 (Type: GuestText)

    Fragment, including Salutation to St George

Catalogue Bibliography

  • Galbiati, E. 1957. ‘I manoscritti etiopici dell’Ambrosiana (breve inventario)’, in Studi in onore di Carlo Casliglioni prefetto dell’Ambrosiana, Fontes Ambrosiani, 32 (Milano: Giuffrè, 1957), 339–353.
    page 343-344

Physical Description

Form of support

Codex

Extent

205 (leaf) .Entered as 205 115 95
Outer dimensions
Height 115
Width 95

Binding

Codicological Unit p1

Summary of codicological unit 1

  1. p1_i1 (check the viewerFols 3r–46v ), Mäṣḥafä śǝllase
  2. p1_i2 (check the viewerFols 46r–49v ), Tǝmhǝrta ḫǝbuʾāt

Contents


check the viewerFols 3r–46v Mäṣḥafä śǝllase (CAe 1966) È una serie di invocazioni; non sembra interrotta al f. 27v che è bianco; al f. 35v vi è una dossologia, e al f. 3r inc. Sia benedetto il Signore Padre, Genitore del Figlio Santo ...

Supplication ( ):check the viewerFol. 46v The supplication mentions the owner Habta Māryām

Physical Description of codicological unit 1

Form of support of codicological unit 1

Parchment Codex

Extent of codicological unit 1

47 (leaf) .Entered as 47 115 95
Outer dimensions of codicological unit 1
Height 115
Width 95

Layout of codicological unit 1

Layout note 1

Number of columns: 2

Palaeography of codicological unit 1

  • Hand 1

    of codicological unit 1

    Script: Ethiopic

    17th century hand
  • Codicological Unit p2

    Origin of codicological unit 2

    17th century

    Provenance

    formerly in Santo Stefano de' Mori ; the supplication mentions Kǝfla Dǝngǝl owner

    Summary of codicological unit 2

    1. p2_i1 (check the viewerFols 50–90 ), Ṣalot za-ʾǝgzǝʾǝtǝna Māryām ba-Dabra Golgotā
    2. p2_i2 (check the viewerFols 91–105r ), Sǝbḥata fǝqur
    3. p2_i3 (check the viewerFols 120v and following ), Canto a Dio, inc. La-'Addam 'abuna (as in BNFet107); f. 120r Sǝbhata haddis nǝfannu la-Krǝstos; f. 139v O Krǝstos ba-sǝgā Dǝngǝl
    4. p2_i4 (check the viewerFols 144r–146v ), Preghiera: Ricordati o Signore di ciascuno fin dal seno di sua madre
    5. p2_i5 (check the viewerFols 147r–149r ), prayer Qādame sagā
    6. p2_i6 (check the viewerFols 149r–152r ), prayer Sǝmǝka hǝyāw za-'i-yǝmawwǝt
    7. p2_i7 (check the viewerFols 152r–155r ), Apophtegma on humility, knowledge and purity
    8. p2_i8 (check the viewerFols 155r–158r ), Morning prayer
    9. p2_i9 (check the viewerFols 158v–169v ), Māḫbara mǝʾmanān
    10. p2_i10 (check the viewerFols 170v–182r ), Prayer on the holy names revealed by Jesus to the apostle Andrew
      1. p2_i10.1 (check the viewerFol. 182v ), A series of magic names
    11. p2_i11 (check the viewerFols 183–190v ), Nota sul sepolcro di S. Andrea (come in Vat et 24, f. 174) poi senza interruz. un'altra serie di nomi magici e la pre. ghiera: Come hai mostrato a Stefano ...
    12. p2_i12 (check the viewerFols 190v–193r ), Preghiera della mensa
    13. p2_i13 (check the viewerFols 193r–196r ), E il principio delle lettere dellalfabeto alfa e a, che sono i nomi di Dio Sabaot...
    14. p2_i14 (check the viewerFols 196v–199 ), Ṣalota qwǝrbānza-diyāqon yǝbǝl

    Contents

    Physical Description of codicological unit 2

    Form of support of codicological unit 2

    Paper Codex

    Extent of codicological unit 2

    156 (leaf) .Entered as 156 115 95
    Outer dimensions of codicological unit 2
    Height 115
    Width 95

    Layout of codicological unit 2

    Layout note 1

    Number of columns: 1

    Palaeography of codicological unit 2

  • Hand 2

    of codicological unit 2

    Script: Ethiopic

    17th century hand
  • Publication Statement

    authority
    Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
    publisher
    Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
    availability
    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.
    date
    type=expanded
    30.5.2023 at 15:10:19
    date
    type=lastModified
    17.5.2023
    idno
    type=collection
    manuscripts
    idno
    type=url
    https://betamasaheft.eu/manuscripts/VBAx45/main
    idno
    type=URI
    https://betamasaheft.eu/VBAx45
    idno
    type=filename
    VBAx45.xml
    idno
    type=ID
    VBAx45

    Edition Statement

    Description based on the catalogue data and images digitized and shared by the Veneranda Biblioteca Ambrosiana, Milan

    Encoding Description

    Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.

    Definitions of prefixes used.

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:VBAx45 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    Suggested Citation of this record

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    Alessandro Bausi, Eugenia Sokolinski, ʻMilan, Biblioteca Ambrosiana, + 45 sup.ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2023-05-17) https://betamasaheft.eu/manuscripts/VBAx45 [Accessed: 2024-05-19]

    Revisions of the data

    • Eugenia Sokolinski Created stub on 17.5.2023

    Attributions of the contents

    Alessandro Bausi, general editor

    Eugenia Sokolinski, editor

    Description based on the catalogue data and images digitized and shared by the Veneranda Biblioteca Ambrosiana, Milan
    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.