Paris, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien 9
Dorothea Reule
This manuscript description is based on the catalogues listed in the Catalogue Bibliography
Collection: Manuscrits orientaux, Fonds éthiopien
Other identifiers: Éth. 13, Saint-Germain 238
General description
Psalms, Canticles, Prayers of the Hours, Hymns of Jesus Christ, Wǝddāse Māryām, salāms
Number of Text units: 49
Number of Codicological units: 1
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Origin
1400-1499 (dating on palaeographic grounds)
Provenance
Belonged to Pierre Séguier , after whose death it was kept at the library of the Abbaye de Saint-Germain-des-Prés↗ and came to the Bibliothèque nationale de France↗ during the French Revolution 1790-1795
Summary
- ms_i1
(),
Psalter
- ms_i1.1 (), Mazmura Dāwit
- ms_i1.2
(check the viewerFols 97v and following ),
ማኅሌተ፡ ነቢያት፡ ወፀሎቶሙ።
- ms_i1.2.1 (check the viewerFols 97v and following ), ዘሙሴ።
- ms_i1.2.2 (check the viewerFols 98v and following ), ዘሙሴ፡ ዘዳግም፡ ሕግ።
- ms_i1.2.3 (check the viewerFols 99v and following ), ዘሙሴ።
- ms_i1.2.4 (check the viewerFols 101r and following ), ጸሎተ፡ ኀና፡ እመ፡ ሳሙኤል።
- ms_i1.2.5 (check the viewerFols 101v and following ), ጸሎተ፡ ሕዝቅያስ፡ ንጉሥ።
- ms_i1.2.6 (check the viewerFols 102r and following ), ጸሎተ፡ ምናሴ።
- ms_i1.2.7 (check the viewerFol. 103r ), ጸሎተ፡ ዮናስ።
- ms_i1.2.8 (check the viewerFols 103r and following ), ጸሎተ፡ ሠላስቱ፡ ደቂቅ።
- ms_i1.2.9 (check the viewerFol. 104r ), ጸሎተ፡ ፫፡ ደቂቅ።
- ms_i1.2.10 (check the viewerFols 104r and following ), ጸሎተ፡ ፫፡ ደቂቅ፡ ዘከመ፡ ዘመሩ።
- ms_i1.2.11 (check the viewerFols 105v and following ), ጸሎተ፡ ንባቆም።
- ms_i1.2.12 (check the viewerFols 106v and following ), ጸሎተ፡ ኢሳይያስ፡ ነቢይ።
- ms_i1.2.13 (check the viewerFols 107r and following ), ጸሎተ፡ ማርያም።
- ms_i1.2.14 (check the viewerFols 107v and following ), ጸሎተ፡ ዘከርያስ፡ ነቢይ።
- ms_i1.2.15 (check the viewerFols 108r and following ), ጸሎተ፡ ስምዖን።
- ms_i1.4 (check the viewerFols 108v and following ), ፡ ማኅልይ፡ ዝውእቱ፡ ዘሰሎሞን።
- ms_i1.5 (check the viewerFol. 114v ), Prayers
- ms_i1.6
(check the viewerFols 115r and following ),
Ṣalotāt za-saʿātāt
- ms_i1.6.1 (check the viewerFols 115r and following ), Prayer of the First Hour
- ms_i1.6.2 (check the viewerFols 122r and following ), በስመ፡ ሥሉስ፡ ቅዱስ፡ ጸሎት፡ በሠለስቱ፡ ሰዓት።
- ms_i1.6.3 (check the viewerFols 124r and following ), በስመ፡ ሥሉስ፡ ቅዱስ፡ ጸሎት፡ በ፡ ሰዓት።
- ms_i1.6.4 (check the viewerFols 126r and following ), በስመ፡ ሥሉስ፡ ቅዱስ፡ ጸሎት፡ በ፱፡ ሰዓት።
- ms_i1.6.5 (check the viewerFols 128r and following ), በስመ፡ ሥሉስ፡ ቅዱስ፡ ጸሎተ፡ ሰርክ።
- ms_i1.6.6 (check the viewerFols 130r and following ), በስመ፡ ሥሉስ፡ ቅዱስ፡ ጸሎተ፡ ንዋም።
- ms_i1.6.7 (check the viewerFols 133r and following ), በስመ፡ አብ፡ ወወልድ። ጸሎተ፡ በመንፈቀ፡ ሌሊት።
- ms_i1.6.8 (check the viewerFols 141r and following ), በስመ፡ ሥሉስ፡ ቅዱስ፡ ጸሎት፡ በንቅዎተ፡ ዶርሆ።
- ms_i1.7 (check the viewerFol. 114v ), Prayers
- ms_i1.8
(check the viewerFols 147r and following ),
በስመ፡ አብ፡
ውዳሴ፡
ዘንጽሕት፡ ማርያም፡ እሙ፡ ለብርሃን።
- ms_i1.8.1 (check the viewerFols 147r and following ), Wǝddāse Māryām, Hymn to Our Lady Mary
- ms_i1.8.2 (check the viewerFols 148v and following ), Wǝddāse Māryām for Monday
- ms_i1.8.3 (check the viewerFols 149v and following ), Wǝddāse Māryām for Tuesday
- ms_i1.8.4 (check the viewerFols 151r and following ), Wǝddāse Māryām for Wednesday
- ms_i1.8.5 (check the viewerFols 153r and following ), Wǝddāse Māryām for Thursday
- ms_i1.8.6 (check the viewerFols 155r and following ), Wǝddāse Māryām for Friday
- ms_i1.8.7 (check the viewerFols 156v and following ), Wǝddāse Māryām for Saturday
- ms_i1.9
(check the viewerFols 158r and following ),
በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡
አሐዱ፡ አምላክ። ዘምሮ፡ ዘእግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ። ዘይትነብብ፡ ቅድመ፡ ውዳሴ፡ ማርያም።
- ms_i1.9.1
(check the viewerFols 158r and following ),
Hymns to Jesus Christ, : Winter
- ms_i1.9.2 (check the viewerFols 160v and following ), Hymns to Jesus Christ, : Summer
- ms_i1.9.3 (check the viewerFols 160v and following ), ወይብሉ፡ ዘንተ፡ በበዓለ፡ ፋሲካ፡ እስከ፡ ወርኀ፡ ታኅሣሥ፡ በዕለተ፡ ሰንበት፡ በእንተ፡ ትንሣኤ፡
- ms_i1.9.4 (check the viewerFols 161r and following ), በሰኑይ፡ ዘምሮ።
- ms_i1.9.5 (check the viewerFols 162r and following ), ዘምሮ፡ በሠሉስ፡ ቅድመ፡ ውዳሴ፡ ማርያም።
- ms_i1.9.6 (check the viewerFols 163r and following ), ዘምሮ፡ በረቡዕ፡ ቅድመ፡ ውዳሴ፡ ማርያም።
- ms_i1.9.7 (check the viewerFols 163v and following ), ዘምሮ፡ በኀሙስ፡ ቅድመ፡ ውዳሴ፡ ማርያም።
- ms_i1.9.8 (check the viewerFols 164r and following ), ዘምሮ፡ በዓርብ፡ ቅድመ፡ ውዳሴ፡ ማርያም።
- ms_i1.9.9 (check the viewerFols 1.6. and following ), ዘምሮ፡ በሰንበተ፡ አይሁድ፡ ቅድመ፡ ውዳሴ፡ ማርያም።
- ms_i10 (check the viewerFols 166r and following ), በስመ፡ አብ፡ ጸሎት፡ በእንተ፡ ተአምኆ፡ ቅዱሳን።
- ms_i1.9.1
(check the viewerFols 158r and following ),
Hymns to Jesus Christ, : Winter
Contents
Psalter (CAe 2701)
Language of text:
Mazmura Dāwit (CAe 2000)
Language of text:
The ecclesiastic division of the psalms is noted in the margins. The number of the verses (ቃል፡), which is indicated at the end of each psalm, isn't always exact. This manuscript shows slight differences in the arguments compared to the editions Potken 1513 and Ludolf 1701.check the viewerFols 97v and following ማኅሌተ፡ ነቢያት፡ ወፀሎቶሙ። (CAe 1828)
Language of text:
Generally, the text agrees with Ludolf 1701, but there are many variants.check the viewerFols 108v and following ማኅልየ (!) sic by Hermann Zotenberg፡ ማኅልይ፡ ዝውእቱ፡ ዘሰሎሞን። (CAe 2362)
Language of text:
check the viewerFols 115r and following Ṣalotāt za-saʿātāt (CAe 3946)
Language of text:
Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ አሐዱ፡ አምላክ። ንወጥን፡ ምስለ፡ ረዲኤተ፡ እግዚአብሔር፡ ሎቱ፡ ስብሐት፡ በእንተ፡ ጽሒፈ፡ ጸሎት፡ ሰዓታት፡ ዘሌሊት፡ ወዘማዓልት። ወውእቱ፡ ረደኢነ፡ በእንተ፡ ፈጽሞ።
check the viewerFols 115r and following Prayer of the First Hour (CAe 3198)
Language of text:
The prayer is preceded by general prayers.check the viewerFols 122r and following በስመ፡ ሥሉስ፡ ቅዱስ፡ ጸሎት፡ በሠለስቱ፡ ሰዓት። (CAe 3126)
Language of text:
check the viewerFols 124r and following በስመ፡ ሥሉስ፡ ቅዱስ፡ ጸሎት፡ በ፯ (!) ፡ ሰዓት። (CAe 3127)
Language of text:
check the viewerFols 133r and following በስመ፡ አብ፡ ወወልድ። . . . . .ommission by Hermann Zotenberg ጸሎተ፡ በመንፈቀ፡ ሌሊት። (CAe 3131)
Language of text:
check the viewerFols 141r and following በስመ፡ ሥሉስ፡ ቅዱስ፡ ጸሎት፡ በንቅዎተ፡ ዶርሆ። (CAe 3196)
Language of text:
check the viewerFols 147r and following በስመ፡ አብ፡ . . . . .ommission by Hermann Zotenbergውዳሴ፡ ዘንጽሕት፡ ማርያም፡ እሙ፡ ለብርሃን። (CAe 2509)
Language of text:
check the viewerFols 147r and following Wǝddāse Māryām, Hymn to Our Lady Mary (CAe 2509 Sunday)
Incipit (Gǝʿǝz ):ተሰመይኪ፡ ፍቅርት፡ ኦቡርክት፡ እምአንስት፡
check the viewerFols 148v and following Wǝddāse Māryām for Monday (CAe 2509 Monday)
Incipit (Gǝʿǝz ):ፈቀደ፡ እግዚእ፡ ያግዕዞ፡ ለአዳም፡ ሕዙነ፡ ወትኩዘ፡ ልብ፡
check the viewerFols 149v and following Wǝddāse Māryām for Tuesday (CAe 2509 Tuesday)
Incipit (Gǝʿǝz ):አክሊለ፡ ምክሕነ፡ ወቀዳሚተ፡ መድኀኒተነ፡
check the viewerFols 151r and following Wǝddāse Māryām for Wednesday (CAe 2509 Wednesday)
Incipit (Gǝʿǝz ):ኵሉ፡ ሰራዊተ፡ ሰማያት፡ ይብሉ፡ ብፅዕት፡ አንቲ፡
check the viewerFols 153r and following Wǝddāse Māryām for Thursday (CAe 2509 Thursday)
Incipit (Gǝʿǝz ):ዕፅ፡ እንተ[፡(?)]supplied by Hermann Zotenberg ርእየ፡ ሙሴ፡ በነደ፡ እሳት፡ ውስተ፡ ገዳም፡
check the viewerFols 155r and following Wǝddāse Māryām for Friday (CAe 2509 Friday)
Incipit (Gǝʿǝz ):ቡርክት፡ አንቲ፡ እምአንስት፡ ወቡሩክ፡ ፍሬ፡ ከርሥኪ፡
check the viewerFols 156v and following Wǝddāse Māryām for Saturday (CAe 2509 Saturday)
Incipit (Gǝʿǝz ):ንጽሕት፡ ወብርሀት፡ ወቅድስት፡ ወስብሕት፡ በኵሉ፡
check the viewerFols 158r and following በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ አሐዱ፡ አምላክ። ዘምሮ፡ ዘእግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ። ዘይትነብብ፡ ቅድመ፡ ውዳሴ፡ ማርያም። (CAe 3307)
Language of text:
check the viewerFols 158r and following Hymns to Jesus Christ, : Winter (CAe 3307 Winter)
Incipit (Gǝʿǝz ):ኀሠሥኩ፡ እማዕምቀ፡ ልብየ።
check the viewerFols 160v and following ወይብሉ፡ ዘንተ፡ በበዓለ፡ ፋሲካ፡ እስከ፡ ወርኀ፡ ታኅሣሥ፡ በዕለተ፡ ሰንበት፡ በእንተ፡ ትንሣኤ፡ (CAe 3307 Sunday)
Incipit (Gǝʿǝz ):ክርስቶስ፡ አምላክነ፡ ተንሥአ፡ እምውታን፡
check the viewerFols 161r and following በሰኑይ፡ ዘምሮ። (CAe 3307 Monday)
Incipit (Gǝʿǝz ):እልፍ፡ አእላፍ፡ ወትእልፊተ፡ አእላፋት፡ ይሴብሑ፡ . . . . .ommission by Hermann Zotenberg
check the viewerFols 162r and following ዘምሮ፡ በሠሉስ፡ ቅድመ፡ ውዳሴ፡ ማርያም። (CAe 3307 Tuesday)
Incipit (Gǝʿǝz ):ነዓ፡ ኀቤነ፡ ዮም፡
check the viewerFols 163r and following ዘምሮ፡ በረቡዕ፡ ቅድመ፡ ውዳሴ፡ ማርያም። (CAe 3307 Wednesday)
Incipit (Gǝʿǝz ):ይትፌሥሑ፡ ወይትሐሠዩ፡
check the viewerFols 163v and following ዘምሮ፡ በኀሙስ፡ ቅድመ፡ ውዳሴ፡ ማርያም። (CAe 3307 Thursday)
Incipit (Gǝʿǝz ):ወካዕበ፡ ኦፍቄራንየ፡ ንግድፍ፡ እምኔነ፡ ፍኖተ፡ አልባቢነ፡ እኪተ፡
check the viewerFols 164r and following ዘምሮ፡ በዓርብ፡ ቅድመ፡ ውዳሴ፡ ማርያም። (CAe 3307 Friday)
Incipit (Gǝʿǝz ):በአማን፡ ወሀብኩ፡ ርእስየ፡ ለዐቢይ፡ ርእስ።
check the viewerFols 1.6. and following ዘምሮ፡ በሰንበተ፡ አይሁድ፡ ቅድመ፡ ውዳሴ፡ ማርያም። (CAe 3307 Saturday)
Incipit (Gǝʿǝz ):ሀበነ፡ ፍሥሐ፡ ለነፍሳቲነ፡ . . . . .ommission by Hermann Zotenberg
check the viewerFols 166r and following በስመ፡ አብ፡ . . . . .ommission by Hermann Zotenberg ጸሎት፡ በእንተ፡ ተአምኆ፡ ቅዱሳን። (CAe 3337)
Language of text:
Additions In this unit there are in total 2 .
-
check the viewerFol. 157v (Type: CalendaricNote)
( gez ) እለት፡ እምለእለ፡ ፍስህ፡ ፲፩፡ ወስክ፡ ፆም፡ ድህነት፡ . . . . .ommission by Hermann Zotenberg
The note has been added later. -
(Type: CalendaricNote)
There are several more calendaric notes at the end of the volume.
Text in Gǝʿǝz
Extras
-
Nearly all salāms of Content Item 10 , item 1.9 በስመ፡ አብ፡ . . . . .ommission by Hermann Zotenberg ጸሎት፡ በእንተ፡ ተአምኆ፡ ቅዱሳን። (CAe 3337) end with invocations for Ǝsṭifanos , for whom the manuscript has certainly been produced.
Catalogue Bibliography
-
Zotenberg, H. 1877. Catalogue des manuscrits éthiopiens (gheez et amharique) de la Bibliothèque nationale, Manuscrits Orientaux (Paris: Imprimerie nationale, 1877). page 13b–15a
Physical Description
Form of support
Parchment Codex
Extent
Outer dimensions | |
Height | 215mm |
Width | 168mm |
Layout
Palaeography
Hand 1
Script: Ethiopic
Date: 1400-1499
1400-1499Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:BNFet9 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.