Paris, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien d'Abbadie 3
Denis Nosnitsin
This manuscript description is based on the catalogues listed in the Catalogue Bibliography
Collection: Manuscrits orientaux, Fonds éthiopien, d'Abbadie
General description
Psalter
Number of Text units: 20
Number of Codicological units: 1
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Origin
1700-1799
Original Location: Addition 1 may indicate that the manuscript was once in the region of ʾAsgade↗ .
Acquisition
The manuscript entered the Bibliothèque nationale in 1902.
Summary
- ms_i1
(check the viewerFols 1r and following ),
Psalter
- ms_i1.1 (check the viewerFols 1r and following ), Mazmura Dāwit
- ms_i1.2
(check the viewerFols 98v and following ),
Book of Odes
- ms_i1.2.14
(Fols 109r and following
- ms_i1.2.1 (check the viewerFols 98v and following ), Maḥālǝya nabiyāt, First Song of Moses (ጸሎቱ፡ ለሙሴ፡) (same as LIT2277salotu)
- ms_i1.2.2 (check the viewerFols 99v and following ), Maḥālǝya nabiyāt, Second Song of Moses (ጸሎተ፡ ሙሴ፡ ዘዳግም፡ ሕግ፡) (same as LIT2278salota)
- ms_i1.2.3 (check the viewerFols 101r and following ), Maḥālǝya nabiyāt, Third Song of Moses (ጸሎተ፡ ሙሴ፡ ዘሣልስ፡) (same as LIT2703salota)
- ms_i1.2.4 (check the viewerFols 102r and following ), Maḥālǝya nabiyāt, Song of Hannah (ጸሎተ፡ ሓና፡ እመ፡ ሳሙኤል፡ ነቢይ፡) (same as LIT2257salota)
- ms_i1.2.5 (check the viewerFols 103r and following ), Maḥālǝya nabiyāt, Prayer of Hezekiah (ጸሎተ፡ ሕዝቅያስ፡ ንጉሠ፡ ይሁዳ፡) (same as LIT2258salota)
- ms_i1.2.6 (check the viewerFols 103v and following ), Maḥālǝya nabiyāt, Prayer of Manasseh (ጸሎተ፡ ምናሴ፡ ነቢይ፡) (same as LIT2265salota)
- ms_i1.2.7 (check the viewerFols 104r and following ), Maḥālǝya nabiyāt, Song of Jonah (ጸሎተ፡ ዮናስ፡ ነቢይ፡) (same as LIT2274salota)
- ms_i1.2.8 (check the viewerFols 104v and following ), Maḥālǝya nabiyāt, First Song of the Three Youths in the Furnace (ጸሎተ፡ ዳንኤል፡ ነቢይ፡ ስብሐት፡ ዘእምኣዛርያ፡) (same as LIT2250salota)
- ms_i1.2.9 (check the viewerFols 105v and following ), Maḥālǝya nabiyāt, Second Song of the Three Youths (ጸሎተ፡ ሠለስቱ፡ ደቂቅ፡) (same as LIT2271salota)
- ms_i1.2.10 (check the viewerFols 107r and following ), Maḥālǝya nabiyāt, Third Song of the Three Youths (ኀበ፡ ባረኩ፡ ኣናንያ፡ ወኣዛርያ፡ ወሚሳኤል፡ ለእግዚአብሔር፡) (same as LIT1566hababa)
- ms_i1.2.11 (check the viewerFols 107v and following ), Maḥālǝya nabiyāt, Song of Habakkuk (ጸሎተ፡ ዕንባቆም፡ ነቢይ፡) (same as LIT2251salota)
- ms_i1.2.12 (check the viewerFols 108r and following ), Maḥālǝya nabiyāt, Song of Isaiah (ጸሎተ፡ ኢሳይያስ፡ ነቢይ፡) (same as LIT2259salota)
- ms_i1.2.13 (check the viewerFols 108v and following ), Maḥālǝya nabiyāt, Song of Our Lady Mary (ጸሎተ፡ እግዝእትነ፡ ማርያም፡) or Magnificat (same as LIT1827Magnif)
- ms_i1.2.15 (check the viewerFol. 109r ), Maḥālǝya nabiyāt, Song of Simeon, or Nunc Dimittis (ጸሎተ፡ ስምዖን፡ ነቢይ፡) (same as LIT2272salota)
- ms_i1.2.14
(Fols 109r and following
- ms_i1.3 (check the viewerFols 109v–114v ), Song of Songs
- ms_i1.4 (check the viewerFols 115v–128v ), Wǝddāse Māryām
Contents
check the viewerFols 1r and following Psalter (CAe 5852) ? The description in Conti Rossini 1914a does not comment on possible reasons for the absense of ʾAnqaṣa bǝrhān.
Additions In this unit there are in total 3 s.
-
check the viewerFol. 128r (Type: Unclear)
A note related to tributes, possibly in the region of Asgäde↗ .
( am ) ከአስገዴ፡↗ ፭፻፵፱ለሸለቃ፡ ሽቴ፡ ፫፻፺፭ለአዕበዮ፡ አራ፡ ፬፻፸፩ለገብራይ፡ አድአቀይት፡ ፬፻፹፫ለአሰላፊ፡ ወልደ፡ ሚካኤል፡ ፫፻፺፮ለ (!) sic by Denis Nosnitsin ሸለቃ፡ ፍሥሐ፡ ፫፻፷፪ለተስፋይ፡ ግባ፡ ደግ፡ ፬፻ለ (!) sic by Denis Nosnitsin ሸለቃ፡ ፍሥሐ፡ ገብረ፡ ሚካኤል።
French translation in Conti Rossini 1914a; a few words are noted as Tǝgrǝñña forms. -
check the viewerFol. 129r (Type: Unclear)
A note concerning the rim-land of a a church, from the time of the king Takla Giyorgis
( am ) አበ፡ (!) sic by Carlo Conti Rossini ገብረ፡ ማርያም፡ የወንደባሪ፡ ልጅ፡ አገሩ፡ አምባሴል፡↗ ግሼን፡↗ ጉልቱ፡ አስፋ፡ ገዚ፡ የናቱ፡ ቤት፡ አገሩዋ፡ ዎጫሊ፡ ↗ ምላቼ፡ አባቱዋን፡ አቶ፡ ሞቲ፡ እርሶዋን፡ (!) sic by Carlo Conti Rossini መነን፡ ወንድሞዎ፡ (!) sic by Carlo Conti Rossini አዲሉ ።
French translation in Conti Rossini 1914a. -
check the viewerFol. 129r (Type: Unclear)
A note added by Antoine dʼAbbadie , referring to one of the two persons mentioned in Addition 2, most probably to ʾAdilu .
( fr ) Cʼest le nom de celui qui me lʼa donné (le manuscrit); à la guerre on le nommait Bitul.
Catalogue Bibliography
-
Conti Rossini, C. 1914. Notice sur les manuscrits éthiopiens de la Collection d’Abbadie, Extrait du Journal Asiatique (Paris: Imprimerie nationale, 1914). page 48-49, number 20
-
Chaîne, M. 1912. Catalogue des manuscrits éthiopiens de la Collection Antoine d’Abbadie (Paris: Imprimerie nationale–Ernest Leroux, éditeur, 1912). page 2, number 3
-
Abbadie, A. d’ 1859. Catalogue raisonné de manuscrits éthiopiens appartenant à Antoine d’Abbadie (Paris: Imprimerie impériale, 1859). page 2-3, number 3
Catalogue Bibliography
Physical Description
Form of support
Parchment Codex
Extent
Outer dimensions | |
Height | 198mm |
Width | 123mm |
Foliation
Quire Structure Collation
State of preservation
good
Condition
Layout
Palaeography
Hand 1
Script: Ethiopic
18th-century script
Ink: Black, red
Date: 1700-1799
1700-1799Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:BNFabb3 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.