Florence, Biblioteca Medicea Laurenziana, BML Acq. e doni 38
Carsten Hoffmann
This manuscript description is based on the catalogues listed in the Catalogue Bibliography
Collection: Acquisizioni e doni
Other identifiers: Marrassini ms. 13
General description
Book of the Sun
Number of Text units: 11
Number of Codicological units: 1
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Origin
1508-1540 The chronological text goes up to Lǝbna Dǝngǝl 1530-1531 According to a note on check the viewerfol. the manuscript was produced in the 23rd year of Lǝbna Dǝngǝl and the "183rd year of Mercy" (= cycle 3 of the Era of the martyrs), that agree with each other correspond to the year 1530 to 1531 which is also in agreement with the palaeography. Since this note was written most on a bifolium, that was probably attached later, it is nevertheless not certain, whether it is precisely correct.
Summary
- ms_i1 (check the viewerFols 1r–83v ), Mäṣḥafä ḍäḥay
- ms_i2 (check the viewerFols 84r–117r ), Commentary on the Apocalypse of John
- ms_i3
(),
Chronographical notes
- ms_i3.1 (check the viewerFols 118r–120r ), Chronology from Adam to Lǝbna Dǝngǝl
- ms_i3.2 (check the viewerFols 120v–121v ), Note on the moon phases
- ms_i3.3 (check the viewerFols 122r–134r ), Chronological Computus relating to epact and maṭqǝʿ
- ms_i3.4 (check the viewerFols 134v–137r ), Computus about the hours of the day
- ms_i3.5 (check the viewerFols 137r–137v ), Duration of the hours of the day and night in the various months of the year.
- ms_i3.6 (check the viewerFols 138r–139r ), List of books of the Old and New Testaments
- ms_i4 (check the viewerFols 139r–143r ), King list (general record)
- ms_i5 (check the viewerFols 143r–145v ), Śǝrʿata qʷǝrbān
Contents
check the viewerFols 1r–83v Mäṣḥafä ḍäḥay (CAe 1982)
Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ አሐዱ፡ አምላክ። ወእምዝ፡ ንዌጥን፡ በረድኤተ፡ እግዚአብሔር፡ እንዘ፡ ንጽሕፍ፡ ዘንተ፡ መጽሐፈ፡ ዘይሰመይ፡ መጽሐፈ፡ ጸሐይ። ወሶበ፡ ይበውእ፡ ውስተ፡ ልበ፡ ሰብእ፡ ያበርህ፡ ከመ፡ ፀሐይ። ይቤ፡ ኢሳይያስ፡ ወልደ፡ ትምህርቶሙ፡ ለቢዘናት። ቀዳሚ፡ ትንቢት፡ እምደብረ፡ አራራት፡ ወአፈዋተ፡ ከርቤ፡ እም፡ አውግረ፡ ስኂን፡ ልዑላት፡ ዘውእቶሙ፡ ሐዋርያት።
Explicit (Gǝʿǝz ):እለኒ፡ ተኃቅፉ፡ እስራኤል፡ ቀዳሚ፡ ወይእዜሰ፡ ወጽኡ፡ እም፡ ታኅተ፡ ክንፊሁ፡ ለልዑል። እለኒ፡ ተኃጕሉ፡ እስራኤል፡ ወእለኒ፡ ተኃሠዩ፡ አሕዛብ። እለሰ፡ ተዓቀቡ፡ ቀዳሚ፡ እስራኤል፡ ወይእዜሰ፡ ወጽኡ፡ እምይብተራሁ፡ ወተማሠጥዎሙ፡ ፀላእቶሙ። ተመንደብኡ፡ በመርኃ፡ ብዙኅ።
check the viewerFols 84r–117r Commentary on the Apocalypse of John (CAe 6832)
Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ አሐዱ፡ አምላክ። ወእምዝ፡ ንዌጥን፡ በረድኤተ፡ እግዚአብሔር፡ ዘንተ፡ መጽሐፈ፡ ትርጓሜ፡ ዮሐንስ፡ አቡ፡ ቀለምስስ፡ ዘተሰምየ፡ ቴዮጎሎስ፡ በረከቱ፡ ተሃሉ፡ ምስሌነ፡ አሜን። ይቤ፡ ዮሓንስ፡ ርኢኩ፡ በቀዳማዊ፡ ማሐተም፡ ፈረስ፡ ጸዓዳ፡ እንዘ፡ ይወጽእ። ወዘ፡ ይጼዓን፡ ዲቤሁ፡ ያፀንዕ፡ ቀስት። ይቤ፡ መተርጕም፡ መሐትምሰ፡ ዘይቤ፡ ቀዳማዊ፡ ዘመነ፡ ዓለም፡ ውእቱ።
Explicit (Gǝʿǝz ):ወማይሰ፡ ሶበ፡ ይብለከ፡ ወንጌል፡ ውእቱ። ወፈለግኒ፡ ዓለም፡ ውእቱ። በድንጋገ፡ ፈለግኒ፡ ዘቆሙ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ በከመ፡ ትቤ፡ ኦሪት፡ ቅድስት። Text is incomplete, because at least one folio, but more likely at least on quire is missing after check the viewerfol. 88v .
Chronographical notes
check the viewerFols 118r–120r Chronology from Adam to Lǝbna Dǝngǝl (CAe 4087)
Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ አሐዱ፡ አምላክ። ወእምዝ፡ ንጽሕፍ፡ በረድኤተ፡ እግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ዘንተ፡ መጽሐፈ፡ ሐሰብ። እም፡ ፍጥረተ፡ ዓለም፡ እስከ፡ ሕልቀተ፡ ዓለም። እም፡ አዳም፡ እስከ፡ ልደተ፡ ኖኅ፡ ፲፻ወ፯፻፡፶ወ፯። እምልደተ፡ ኖኅ፡ እስከ፡ አይኅ፡ ፯፻።
Explicit (Gǝʿǝz ):እምዘርአ፡ ያዕቆብ፡ እስከ፡ ብእደ፡ ማርያም፡ ፴ወ፬። ወኮነ፡ ድሙር፡ ፷፻ወ፭፻፡ ወ፭። እምብእደ፡ ማርያም፡ እስከ፡ ውናግ፡ ሰገደ፡ ዘተሰምየ፡ ልብነ፡ ድንግል፡ ፴ወ፱። ወኮነ፡ ድሙር። ፷፻ወ፭፻፡ ፵ወ፬። እም፡ ውናግ፡ ሰገደ፡ ዘተሰምየ፡ ልብነ፡ ድንግል።
check the viewerFols 120v–121v Note on the moon phases
Incipit (Gǝʿǝz ):ወከዕበ፡ በዘተአምር፡ ዘ፩፡ ቀመር፡ ፭፻፡ ፴ወ፪። ዘ፪ቀመር፡ ፲፻፡ ፷ወ፬።
Explicit (Gǝʿǝz ):ወኮነ፡ ኵሉ፡ ድሙር፡ እም፡ አዳም፡ እስከ፡ ሕልቀተ፡ ዓለም፡ ዓበቅቴ፡ ፯፼ወ፸፻። መጥቅዕ፡ እምአዳም፡ እስከ፡ ምጽእተ፡ ክርስቶስ፡ ኵሉ፡ ድሙር፡ ፲፼ወ፴፻። ተፈጸመ፡ + + +ommission by ።
check the viewerFols 122r–134r Chronological Computus relating to epact and maṭqǝʿ
Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ አብ፡ ወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ አሐዱ፡ አምላክ። ወእዝ፡ ንጽሕፍ፡ ሓሳብ፡ ርቱዕ፡ እንተ፡ ኃበ፡ ይቀርብ። በ፩ዓመት፡ ፲ወ፬ዓበቅቴ። አመ፡ ፲ወ፱፡ ለመስከረም፡ መጥቅዕ።
Explicit (Gǝʿǝz ):በሰንበት፡ አመ፡ ፳። በሰኑይ፡ አመ፡ ፳ወ፬። በሰሉስ፡ አመ፡ ፳ወ፫።
check the viewerFols 134v–137r Computus about the hours of the day
Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ አብ፡ ወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ አሐዱ፡ አምላክ። ወእምዝ፡ ንጽሕፍ፡ ስዓታት፡ ዕለት፡ ዘማዓልት፡ ይቤ፡ ለሊሁ፡ በወንጌለ፡ ዮሐንስ፡ ኮኑ፡ ፲ወ፪ሰዓታ፡ ለዕለት። ዘየሐውር፡ በማዓልት፡ ኢይትዓቀፍ፡ [c. 4 chars lost]ommission by እስመ፡ ይሬኢ፡ ብርሃኖ፡ ለዝንቱ፡ ዓለም።
Explicit (Gǝʿǝz ):ይትባረከ፡ እግዚአብሔር፡ አምላክነ፡ ዘንተ፡ አእምሮ፡ ዘወሀበ፡ ለውሉደ፡ ክርስቲያን። ሎቱ፡ ስብሓት፡ ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን።
Including a chronological table with 13 columns according to 13 Ethiopian months of the year on check the viewerfols 135r–137r .check the viewerFols 137r–137v Duration of the hours of the day and night in the various months of the year.
Incipit (Gǝʿǝz ):ወእምዝ፡ ንጽሕፍ፡ ሰዓታት፡ ሌሊት፡ ወማዓልት። መስከረም፡ ሌሊት፡ ፲ወ፪፡ ወማዓልት፡ ፲ወ፪።
Explicit (Gǝʿǝz ):ሐምሌ፡ ሌሊት፡ ፲። ማዓልት፡ ፲ወ፩። ነሐሴ፡ ሌሊት፡ ፲ወ፩። ማዓልት። ፲ወ፫።
check the viewerFols 138r–139r List of books of the Old and New Testaments
Incipit (Gǝʿǝz ):ኆልቈ፡ መጻሕፍተ፡ ሕግ፡ ዘብሉይ። ኦሪት፡ ፰ብሔር። ቀዳሚ፡ ዘፍጥረት። ዘጽአት። ዘሌዋውያን። ዘኆልቍ። ዘዳግም፡ ሕግ። ዘኢያሱ። ዘመሰፍንት። ዘሩት። መዝሙረ፡ ዳዊት። ዘሰሎሞን፡ ፭። ዘኤርምያስ። ዘዳንኤል። ዘዕዝራ፡ ፪።
Explicit (Gǝʿǝz ):ወደቂቀ፡ ዘለፋ፡ አመተ፡ ልያ። ጋድ። ወአሴር። ወደቂቀ፡ ዘብሎን። ወይሳከር። ወዲና፡ እኅቶሙ። + + + +ommission by
ወደቂቀ፡ ራሔል። ዮሴፍ። ወብንያሚ። እሉ፡ እሙንቱ፡ ፲ወ፪ነገድ።
check the viewerFols 139r–143r King list (general record) (CAe 3852)
Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ ስሉስ፡ ፡ ፩አምላክ። ወእምዝ፡ ንጽሕፍ፡ ዓመታተ፡ ነገሥተ፡ አክሱም። ዘአርዌ፡ ፼ ዓመት። ዘብእሲ፡ አንገቦ፡ ዘቀተሎ፡ ለአርዌ፡ ፪፻።
Explicit (Gǝʿǝz ):ውናግ፡ ሰገደ፡ ወ፡ ዘተሰምየ፡ ልብነ፡ ድን
ግል፡ ፳ወ[፫]፡ ዓመት። ወተጽሕፈት፡ ዛቲ፡ መጽሐፍ፡ በእደዊሁ፡ ለቀሲስ፡ ዘርአ፡ ልዑል። scribe ? በ፻፹፡ ወ[፫]፡ ዓመተ፡ ምሕረት፡ በ[ሉቃ]ስ፡ ወንጌላዊ። ወዘሰረቃ፡ ወተአገላ፡ ውጉዘ፡ ይኩን፡ በአፋሆሙ፡ ለጴጥሮስ፡ ወጳውሎስ፡ ለዓለመ፡ ዓለም። The explicit contains a twofold date and a name of a scribe. Alas the date is not complete, because in several instances numerals have been intentionally erased, but can according to Marrassini 1987a be reconstructed to the year 23 of the reign of Lǝbna Dǝngǝl and the year 183, the two dates that both give the year 1530 as date of production of the manuscript. Whether the agency of the scribe Zarʾa Lǝʿul scribe ? on the other hand relates to the entire manuscript or yet alone to the last three folios is not clear as well. Since the last bifolium check the viewerfol. q20 is written with less care and with another pen, it may have been written by another hand and represent a later addition. According to Marrassini 1987a the list as far as the Kings of Aksum are concerned, corresponds to King list C (CAe 3855) and King list A (CAe 3853) according to Conti Rossinis categorization in Conti Rossini 1909a.
check the viewerFols 143r–145v Śǝrʿata qʷǝrbān
Incipit (Gǝʿǝz ):ስርዓተ፡ ቍርባን፡ መቅድመ፡ ኵሉ፡ ትጼሊ፡ ጸሎተ፡ ንስሓ፡ ዘቤተ፡ ክርስቲያን፡ ወዘታቦት። እግዚአብሔር፡ አምላክነ፡ ዝውእቱ፡ ባሕቲቱ፡ ቅ፡ ወወሀብከ፡ ለኵሉ፡ ቅድስተ፡ በኃይልከ፡ ዘኢያስተርኢ። እወ፡ እግዚኦ፡ ንስእለከ፡ ወናስተበቍዓከ፡ ከመ፡ ትፈኑ፡ መንፈሰከ፡ ቅዱስ፡ ዲበ፡ ዛቲ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን።
Explicit (Gǝʿǝz ):ጸሎት፡ ላዕለ፡ ዕርፈ፡ መስቀል። እግዚአብሔር፡ አምላክነ፡ ዘርሰይኮ፡ ድልው፡ ለገብርከ፡ ኢሳይያስ፡ ነቢይ፡ ከመ፡ ይርእዮ፡ ለሱራፌል፡ እንዘ፡ ውስተ፡ እዴሁ፡ ዝወተ፡ ወነዒኦ፡ ቦቱ፡ ፍሕመ፡ እመስዋዕት፡ ወወደየ፡ ሎቱ፡ ውስተ፡ አፋሁ፡ ወይእዜኒ፡ እግዚአብሔር፡ አምላክነ፡ አብ፡ አሐዜ፡ ኵሉ፡ ግበር፡ እዴከ፡ ላዕለ፡ ዘቲ፡ ዕርፈ፡ መስቀል፡ ለሠሪዐ፡ ሥጋሁ፡ ወደሙ፡ ለዋሕ
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + +ommission by
Additions In this unit there are in total 13 s, 1 .
Extras
-
Pen trials and exercises of a different, probably European hand.
-
(Type: StampExlibris)
"Trattato astrolog. giudiciario" embossed in gold on the upper part of the spine.
-
(Type: StampExlibris)
"Cod" embossed in gold on the middle part of the spine, the number being taped over by a sticker with the note "No. 38 Acquisti".
-
(Type: StampExlibris)
Sticker with the note "No. 38 Acquisti" on the spine.
-
check the viewerFol. i (Type: StampExlibris)
-
check the viewerFols. i, iv (Type: StampExlibris)
"Acquisti e Doni no. 38" written on the top right of the first and fourth protective leaf.
-
check the viewerFol. i (Type: StampExlibris)
"38" written on the top of the first protective leaf.
-
check the viewerFol. i (Type: StampExlibris)
"Acquisti Acquisti 38" in pencil, pale and faded in the middle of the first protective leaf.
-
check the viewerFols. i, iv, 145v (Type: StampExlibris)
Round stamp with a cross and an emblem in the center and inscription around it: "R. BIBLIOTECA MEDICEO LAURENZIANA".
-
check the viewerFols. 1r, 33r, 145v (Type: StampExlibris)
Round stamp with an emblem with a cross and a crown in the center and an inscription around it: "R. BIBLIOTECA MED. LAUR. FIRENZE".
-
check the viewerFol. v (Type: StampExlibris)
Round stamp with an emblem with a cross an inscription around it: "R. BIBLIOTECA MEDICEO LAURENZIANA".
-
(Type: StampExlibris)
Paper leaf with nineteenth-century or earlier pen writing attached to the inner front board: "I 1.f maṣḥafa ḍaḥay (libro del sole) II v. 83
Visionedi S. Giovanni. III Computo dalla creazione ecc. 136 Enumerazione dei libri del V. e N.T. 137 Cronologia dei Re di Aksûm (prof.I. Guidi )." -
check the viewerFols. ii, iii (Type: StampExlibris)
Note on the content with a pen: "Il presente Codice contiene 1) Il "Libro del sole", trattatello che dà l'interpretazione allegorica di passi biblici a cominciare da quelli della Genesi relativi alla Creazione. L'ultimo passo interpretato è dei Proverbi di Salomone. Il ms. è - credo - unico nelle biblioteche di Europa. 2) Un commento all'Apocalisse di S. Giovanni. 3) Vari opuscoletti in cronologia, tra cui (f. 137r) la lista dei Re di Etiopia che giunge sino agli inizi del secolo XVI (età del Codice). Questa lista servì di base al «Catalogo dei Re» di Vittorio Mariano, etiopista italiano del secolo XVI che - quasi certamente - adoperò il presente Codice. 4) Il rituale (mutilo) della Comunione (secondo la liturgia etiopica) E. Cerulli ."
-
(Type: StampExlibris)
Paper leaf that has been folded and written on both sides with pen by prof. Domenico Valeriani in the nineteenth century to Signore Formigli being attached to the inner rear board and containing a transcription and translation of the first sentences of the codex, and an arbitrary description of its content: "Amico Il noto Codice Etiopico incomincio cosi.(…)ommission by pasticcio informe (…)ommission by le tante coglionerie, ond'è ripiena(…)ommission by libro ... astrologico-mistico-giudiziario(…)ommission by in puro Etiopico, ma in Etiopico mischiato di Amharico, che è la Lingua volgare degli Abissini.(…)ommission by "
-
check the viewerFols. 2r,, 5v,, 8r,, 10v,, 11v,, 23v,, 36r,, 46r,, 84v,, 91r,, 98r,, 110r,, 114v,, 117r (Type: Correction)
Erasures, corrections and rewrites, also by Florence, Biblioteca Medicea Laurenziana, BML Acq. e doni 38 element handNote with id h2
Decoration In this unit there are in total 2 , 5 s, 1 , 2 .
Other Decorations
- doodles: check the viewerFol. iv Drawing with black ink of a jar with four flowers, two of them faded. Most probably European hand.
- headpieceFrame:
check the viewerFol. 1r
Multicolored symmetric interlaces framing the incipit page of the work.
- ornamentation: check the viewerFols. 42r, 62v, 63r, 69v Small ornaments with red ink on the outer margins.
- headpieceFrame:
check the viewerFol. 84r
Multicolored symmetric interlaces framing the incipit page of the work.
- doodles: check the viewerFol. 117r Two intricate pen drawings, possibly depicting cloud on the blank lower part of the page.
- headpieceFrame:
check the viewerFol. 118r
Red and black symmetric interlaces framing the incipit page of the work.
- headpieceFrame:
check the viewerFol. 122r
Red and black symmetric interlaces framing the incipit page of the work.
- Headband:
check the viewerFol. 134v
Red and black symmetric headband on the upper margin preceding the incipit of the work.
- headpieceFrame:
check the viewerFol. 135v
Red and black symmetric interlaces preceding a computus table.
- Headband:
check the viewerFol. 139r
Red and black symmetric headband preceding the incipit of the work.
Catalogue Bibliography
-
Marrassini, P. 1987. ‘I manoscritti etiopici della Biblioteca Medicea Laurenziana di Firenze’, Rassegna di Studi Etiopici, 31 (1987), 69–110 (DOI: 10.2307/41299700). page 75-77
Physical Description
Form of support
Parchment Codex
Holes in check the viewerfols. 79, 139 .
Extent
Outer dimensions | |
Height | 140mm |
Width | 100mm |
Foliation
Folios numbered in pencil on the upper left, and then again, after partial cancellation of previous numbering, on the bottom right, by recent European hands. Three unnumbered paper protection leaves and one unnumbered parchment protection leaf before the textblock. as well as three unnumbered paper protection leaves at the end.
Quire Structure Collation
Position | Number | Leaves | Quires | Description |
---|---|---|---|---|
1 | A | 3 |
|
s.l. 1, stub after 3 |
2 | 1 | 9 |
|
s.l. 1, stub after 9 |
3 | 2 | 8 |
|
|
4 | 3 | 8 |
|
|
5 | 4 | 8 |
|
|
6 | 5 | 8 |
|
s.l. 3, stub after 5; s.l. 6, stub after 5 |
7 | 6 | 8 |
|
|
8 | 7 | 8 |
|
|
9 | 8 | 8 |
|
|
10 | 9 | 8 |
|
|
11 | 10 | 8 |
|
|
12 | 11 | 8 |
|
|
13 | 12 | 5 |
|
s.l. 1, no stub |
14 | 13 | 8 |
|
|
15 | 14 | 8 |
|
|
16 | 15 | 8 |
|
|
17 | 16 | 8 |
|
|
18 | 17 | 8 |
|
|
19 | 18 | 9 |
|
3, 6, 9 s. l., stubs before 1, 4 and 7 |
20 | 19 | 3 |
|
1 s.l., stub after 3 |
21 | 20 | 4 |
|
Collation diagrams
s.l. 1, stub after 3
Quire ID:q1, number:A
s.l. 1, stub after 9
Quire ID:q2, number:1
Quire ID:q3, number:2
Quire ID:q4, number:3
Quire ID:q5, number:4
s.l. 3, stub after 5; s.l. 6, stub after 5
Quire ID:q6, number:5
Quire ID:q7, number:6
Quire ID:q8, number:7
Quire ID:q9, number:8
Quire ID:q10, number:9
Quire ID:q11, number:10
Quire ID:q12, number:11
s.l. 1, no stub
Quire ID:q13, number:12
Quire ID:q14, number:13
Quire ID:q15, number:14
Quire ID:q16, number:15
Quire ID:q17, number:16
Quire ID:q18, number:17
3, 6, 9 s. l., stubs before 1, 4 and 7
Quire ID:q19, number:18
1 s.l., stub after 3
Quire ID:q20, number:19
Quire ID:q21, number:20
Ethio-SPaRe formula : A(2+1/s.l. 1, stub after 3/
Formula:
Formula 1: 1 (), 2 (), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (8), 7 (8), 8 (8), 9 (8), 10 (8), 11 (8), 12 (8), 13 (), 14 (8), 15 (8), 16 (8), 17 (8), 18 (8), 19 (9), 20 (3), 21 (4),
Formula 2: 1 (), 2 (), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (8), 7 (8), 8 (8), 9 (8), 10 (8), 11 (8), 12 (8), 13 (), 14 (8), 15 (8), 16 (8), 17 (8), 18 (8), 19 (9), 20 (3), 21 (4),
State of preservation
intact
Condition
Repairs with a thread on check the viewerfols. 85, ;
one or more folios or quires missing after f. check the viewer
Binding
Original binding
No
Layout
Layout note 1
Number of columns: 1
Number of lines: 19
Number of written lines may vary between 16 and 21.Ruling
- Ruling partly visible
Pricking
- Pricking partly visible
Palaeography
Hand 1
Script: Ethiopic
Ink: Black, red.
Rubrication: Numbers of chapters and incipits.
Date: 1500-1599
check the viewerFols 1r–142v 1500-1599 Script of the 16th century with relatively angular letters, triangular eyelets and the characteristic shape of ሎ.Hand 2
Script: Ethiopic
Ink: Black.
Date: 1500-1599
check the viewerFols 143r–145 1500-1599 Of the same period as Hand 1. The name of the scribe priest Zarʾa Lǝʿul scribe ? is mentioned on check the viewerfol. 143r . Marrassini 1987a, considers check the viewerfols 143r–145r to have beeen written in a different, more recent hand with (with less care, without any rubrication, using a pen with narrow nib, on a bifolium that was attached later to the codex). However, both hands are very similar; it cannot be excluded that both belong to the same scribe.info | value |
---|---|
Standard date | ፲፻ወ፯፻፡፶ወ፯። |
Date in current calendar | no *-custom attributes |
Calendar | creation |
info | value |
---|---|
Standard date | ፯፻። |
Date in current calendar | no *-custom attributes |
Calendar | creation |
info | value |
---|---|
Standard date | 1530 |
Date in current calendar | no *-custom attributes |
Calendar | gregorian |
Certainty | medium |
Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:BMLacq38 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.