Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
ImagesManuscript images in the Mirador viewer via IIIF

Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Aeth. 38

Massimo Villa

This manuscript description is based on the catalogues listed in the Catalogue Bibliography

Stub
https://betamasaheft.eu/BAVet38
Biblioteca Apostolica Vaticana[view repository]

Collection: Aethiopici

General description

Gospel of Luke, Gospel of John

Number of Text units: 4

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

Original Location:

1542 According to Colophon 1 , item 2 , the book was completed in 1542.

Summary

  1. ms_i1 (Fols 1ra–168ra

    Images relevant for Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Aeth. 38, (in ms_i1), from https://digi.vatlib.it/iiif/MSS_Vat.et.38/manifest.json

    You are viewing a sequence of images from f. 1ra to f. 168ra

    Open with Mirador Viewer

    ), Wangel za-Luqās
    1. ms_i1.1 (Fols 165ra–168ra

      Images relevant for Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Aeth. 38, ms_i1_1, from https://digi.vatlib.it/iiif/MSS_Vat.et.38/manifest.json

      You are viewing a sequence of images from f. 165ra to f. 168ra

      Open with Mirador Viewer

      ), Wangel za-Luqās, Tituli of the Gospel of Luke
  2. ms_i2 (Fols 169ra–303vb

    Images relevant for Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Aeth. 38, (in ms_i2), from https://digi.vatlib.it/iiif/MSS_Vat.et.38/manifest.json

    You are viewing a sequence of images from f. 169ra to f. 303vb

    Open with Mirador Viewer

    ), Gospel of John
    1. ms_i2.1 (Fols 303ra–303vb

      Images relevant for Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Aeth. 38, ms_i2_1, from https://digi.vatlib.it/iiif/MSS_Vat.et.38/manifest.json

      You are viewing a sequence of images from f. 303ra to f. 303vb

      Open with Mirador Viewer

      ), Gospel of John, Tituli of the Gospel of John

Contents


Fols 1ra–168ra

Images relevant for Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Aeth. 38, (in ms_i1), from https://digi.vatlib.it/iiif/MSS_Vat.et.38/manifest.json

You are viewing a sequence of images from f. 1ra to f. 168ra

Open with Mirador Viewer

Wangel za-Luqās (CAe 1812)

Fols 165ra–168ra

Images relevant for Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Aeth. 38, ms_i1_1, from https://digi.vatlib.it/iiif/MSS_Vat.et.38/manifest.json

You are viewing a sequence of images from f. 165ra to f. 168ra

Open with Mirador Viewer

Wangel za-Luqās, Tituli of the Gospel of Luke (CAe 1812 TituliLuke)

Fols 169ra–303vb

Images relevant for Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Aeth. 38, (in ms_i2), from https://digi.vatlib.it/iiif/MSS_Vat.et.38/manifest.json

You are viewing a sequence of images from f. 169ra to f. 303vb

Open with Mirador Viewer

Gospel of John (CAe 1693)

Colophon

Fols 304ra–0308

Images relevant for Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Aeth. 38, colophon coloph1, from https://digi.vatlib.it/iiif/MSS_Vat.et.38/manifest.json

You are viewing a sequence of images from f. 304ra to f. 0308

Open with Mirador Viewer

በአኰተተ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ተጽሕፈት፡ ዛቲ፡ ወንጌለ፡ መንግሥት፡ እንተ፡ ትነግር፡ ትስብእቶ፡ ለእግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ወአንሶስወቶ፡ (!) ዲበ፡ ምድር፡ እንዘ፡ ይገብር፡ ተአምራተ፡ ወመንክራተ፡ ሞቶ፡ ወተንሥኦቶ፡ ወዕርገቶ፡ ውስተ፡ ስማያት፡ (!) በመካነ፡ ቅዱስ፡ ጊዮርጊስ፡ ወበመቅደስ፡ (!) ማርያም፡ በሀገረ፡ ምስር፡ ዘደወለ፡ ቃህራ፡ ዘስማ፡ ሀርዘዌላ፡ ማቴዎስ፡ ወንጌላዊ፡ በ፮፻፡ ወ፭፻፡ ፸፡ ወ፰፡ ዓመተ፡ ምሕረት፡ ወበቀመርሂ፡ እምነ፡ አሐዱ፡ ቀመር፡ በ፻፺ወ፫፡ ወእንዘ፡ ክቡር፡ ሊቀ፡ ጰጰስነ፡ (!) አባ፡ ገብርኤል፡ ወንጉሥነ፡ ልብነ፡ ድንግል፡ ዘተስምየ፡ በጸጋ፡ እግዚአብሔር፡ ቈስጠንጢኖስ፡ ወተፍጸሚቱስ፡ (!) በመዋዕለ፡ ማርቆስ፡ ወንጌላዊ፡ በ፷፻፡ ወ፭፻፡ ፸፡ ወ፰፡ ዓመተ፡ ምሕረት፡ ወበቀመርሂ፡ በ፻፺፡ ወ፬፡ በወርኀ፡ ጥቅምት፡ አመ፡ አሰሩ፡ ወሠሉሱ፡ በሠርቀ፡ ሌሊት፡ እምተሡኡ፡ ለመዓልት፡ በእለተ፡ ተዝካሮሙ፡ ለዳዊት፡ ንጉሥ፡ ወለእስጢፋኖስ፡ ወልደ፡ ፋሲለደስ፡ ሰማዕት፡ ወስብሐት፡ ለእግዚአብሔር፡ ወለወላዲቱ፡ ቅድስት፡ ድንግ<ል>፡ ማርያም፡ ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን፨ = ፨ ዘጸሐፍክዋ፡ ለዘቲ፡ (!) መጽሐፈ፡ ሕይወት፡ አነ፡ ገለወዴዎስ፡ (!) ነጋዲ፡ ዘኢየሩሳሌም፡ ወልደ፡ ሳሙኤል፡ ገዳማዊ፡ ሠርፀ፡ ተክለ፡ ሃይማኖት፡ ብእሴ፡ እግዚአብሔር፡ መስተጋድል፡ ጸድቅ፡ (!) ወኄር፡ መምህር፡ ዘኢትዮጵያ፡ ተአሚንየ፡ ከመ፡ ይኩነኒ፡ ምክሐ፡ ዲበ፡ ምድር፡ ወመርሐ፡ በሰማያት፨ ለዘ፡ ጸሐፋ፡ ለዛቲ፡ መጽሐፍ፡ ለይጽሐፍ፡ ስሞ፡ በመንግሥተ፡ ሰማያት፡ ውስተ፡ ክነፊሆሙ፡ ለ፬፡ እንስሳ፡ ሰብአዊት፡ (!) ወይክፍሎ፡ ድርገተ፡ ምስለ፡ ነቢያት፡ ወሐዋርያት፡ ወምስለ፡ ጸድቃን፡ (!) ወስማዕት፡ (!) ወምስለ፡ ሥዩማን፡ ካህናት፡ ወምስለ፡ ፍጹማን፡ መነኮሳት፡ ወያስምዖ፡ ቃለ፡ ማኅሌት፡ ዘሕፃናት፡ ወያብኦ፡ ሀገረ፡ ብርህተ፡ ብርህፈ፡ (!) (!)corrected by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ እስከ፡ ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን፨ ወአሜን። ለይኵን፨ (!) ለይኵን፨ (!) ለይኵን፨ = ፨ = ፨ (!)

The colophon states that the book was written in the monastery of St George, in the church of Mary, in the city of Harzawelā or Harat-Zuwaylah in the area of Qāhǝrā in Mǝsr . The book was written in the year of mercy 6577, or year193 of the 532-year cycle, that was a year of Matthew (i.e., 1541 AD), under the patriarchate of ʾabbā role: title Gabriel and the reign of ʾaṣe role: title Lǝbna Dǝngǝl (who had actually died in 1540). Cp. also Uhlig 1988. The book was completed in the year of mercy 6578, or year 194 of the 532-year cycle, year of Mark (i.e., 1542 AD), in the 13th day of ṭǝqǝmt, day of the commemoration of David and Stephen, son of Fāsiladas the martyr . The colophon also states that the scribe was Galawdewos scribe , pilgrim from Jerusalem , spiritual son of Sāmuʾel the hermit . The colophon concludes with a supplication for the scribe.


Fols 303ra–303vb

Images relevant for Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Aeth. 38, ms_i2_1, from https://digi.vatlib.it/iiif/MSS_Vat.et.38/manifest.json

You are viewing a sequence of images from f. 303ra to f. 303vb

Open with Mirador Viewer

Gospel of John, Tituli of the Gospel of John (CAe 1693 TituliJohn)

Additions In this unit there are in total 1 , 1 .

  1. Fols 306va–306vb

    Images relevant for Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Aeth. 38, Purchase Note a1, from https://digi.vatlib.it/iiif/MSS_Vat.et.38/manifest.json

    You are viewing a sequence of images from f. 306va to f. 306vb

    Open with Mirador Viewer

    (Type: PurchaseNote)

    ( gez ) ዛቲ፡ መጽሐፍ፡ ዘተሰየጠ፡ (!) ምክሐ፡ ማርያም፡ ለ፷መአየድ፡ ወሰየጢሀኒ፡ (!) አባ፡ ሰሙኤል፡ (!) በቅድመ፡ ነገድያን፡ (!) በሐረተ፡ ዝዌላ፡ ዘተናገሮ፡ አው፡ ዘከሰሶ፡ አው፡ ዘተዐደዎ፡ ውጉዘ፡ ለይኩን፡ በአፈ፡ ፲ው፭፡ (!) ወበአፈ፡ ፲ወ፪፡ ሐዋርያት፡ ወበአፉሃ፡ ለእግዝእትነ፡ ማርያም፡ ወበአፈ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ውጉዝ፡ ለይኩን፡ ለዓለም፡ አሜን።

    The note states that the book was purchased by Mǝkḥa Māryām owner from ʾabbā role: title Sāmuʾel for 60 madin in Harata Zǝwelā . The note conclude with an excommunication against those who erase or steal the book.
  2. Fol. 307ra (Type: OwnershipNote)

    ( gez ) ዛቲ፡ መጽሐፍ። (!) ዘምክሃ፡ ማርያም፡ ወልደ፡ አቡነ፡ ኤዎስጣቴዎስ፡ ደብረ፡ ማርያም፡

    The note states that the book belongs to Mǝkḥa Māryām owner , spiritual son of ʾEwosṭātewos of Dabra Māryām .

Extras

  1. The shelfmark of the Vatican Library ( la ) Vat. | 38 | Aethiop. is written on the cover, together with the coat of arms of pope Pius IX .

  2. Fol. Ir

    Images relevant for Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Aeth. 38, no id e2, from https://digi.vatlib.it/iiif/MSS_Vat.et.38/manifest.json

    You are viewing a sequence of images including Fol. Ir

    Open with Mirador Viewer

    The title of the book ( la ) euang"elium" s Marci s. Iohannis f. 167 and the shelfmark of the Vatican Library ( ) 38 are written in a 18th-century hand.

Decoration In this unit there are in total 2 .

Other Decorations

  1. ornamentation: Fol. 1r

    Coloured ornamentation at the beginning of Content Item 1 Wangel za-Luqās (CAe 1812) . The words ΣΥΝ ΘΕΩ are added to the ornamentation.

  2. ornamentation: Fol. 169r

    Coloured ornamentation at the beginning of Content Item 2 Gospel of John (CAe 1693) .

Catalogue Bibliography

  • Grébaut, S. and E. Tisserant 1935. Bybliothecae apostolicae Vaticanae codices manu scripti recensiti iussu Pii XI Pontificis maximi. Codices Aethiopici Vaticani et Borgiani, Barberinianus orientalis 2, Rossianus 865, I: Enarratio codicum (Città del Vaticano: In Bybliotheca Vaticana, 1935). page 174-176

Physical Description

Form of support

Paper Codex

Watermark

No

Extent

+NaN (leaf) , Entered as 310 (I + 309) +NaN (quire) , Entered as 21 (A + 20) 7 (leaf, blank) : Entered as 7 check the viewerFolss. Iv, 168v, check the viewerFols 307v–309v 123 105
Outer dimensions
Height 123mm
Width 105mm

Foliation

Quire Structure Collation

Signatures:

Position Number Leaves Quires Description
1 A 1 fol. I s.l. 1, no stub
2 1 16 Fols 1r–16v
3 2 16 Fols 17r–32v
4 3 12 Fols 33r–44v
5 4 12 Fols 45r–56v
6 5 16 Fols 57r–72v
7 6 16 Fols 73r–88v
8 7 16 Fols 89r–104v
9 8 16 Fols 105r–120v
10 9 16 Fols 121r–136v
11 10 16 Fols 137r–152v
12 11 16 Fols 153r–168v
13 12 16 Fols 169r–184v
14 13 16 Fols 185r–200v
15 14 16 Fols 201r–216v
16 15 16 Fols 217r–232v
17 16 16 Fols 233r–248v
18 17 16 Fols 249r–264v
19 18 16 Fols 265r–280v
20 19 16 Fols 281r–296v
21 20 13 Fols 297r–309v

It is unfortunately not possible with the information provided to print the collation diagrams and formula.

  • Quire with id:q1 and n A is made of 1 leaves, but there is no futher information about the reason this number is odd.
  • Quire with id:q21 and n 20 is made of 13 leaves, but there is no futher information about the reason this number is odd.

State of preservation

good

Condition

Binding

Two covers of red leather.

Binding material

leather

Original binding

Yes

Layout

Layout note 1

Number of columns: 2

Number of lines: 13

Palaeography

  • Hand 1

    Script: Ethiopic

    Written in a fine 16th-century script

    Ink: Black, red

    Rubrication: Number of the sections; elements of the punctuation signs; cruces ansatae.

    Date: Mid-16th century

    Mid-16th century Some palaeographical features: ቆ, ቶ, ዐ, የ, ደ, ጸ are of angular shape; ሎ has the loop marking the 7th order with the linking line (cp. Uhlig 1988); the crux ansata is used in the intercolumn for ornamental purposes (cp. Uhlig 1988).
    • Publication Statement

      authority
      Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
      pubPlace
      Hamburg
      publisher
      Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
      availability

      This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

      date
      2017-01-05T07:37:37.552+02:00
      date
      type=expanded
      23.8.2024 at 09:57:17
      date
      type=lastModified
      5.1.2017
      idno
      type=collection
      manuscripts
      idno
      type=url
      https://betamasaheft.eu/manuscripts/BAVet38/main
      idno
      type=URI
      https://betamasaheft.eu/BAVet38
      idno
      type=filename
      BAVet38.xml
      idno
      type=ID
      BAVet38

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:BAVet38 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    CLOSE

    Suggested citation of this record

    Massimo Villa, ʻVatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Aeth. 38 (encoded from the catalogue)ʼ, in Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2017-01-05) https://betamasaheft.eu/manuscripts/BAVet38 [Accessed: 2024-11-21]

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    CLOSE

    Revision history

    • Massimo Villa Created catalogue entry on 5.1.2017
    CLOSE

    Attribution of the content

    Alessandro Bausi, general editor

    Massimo Villa, editor

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.