Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Aeth. 35
Massimo Villa
This manuscript description is based on the catalogues listed in the Catalogue Bibliography
General description
Prayer of Our Lady Mary on Mount Golgotha, ʾAnqaṣa bǝrhān, Nǝgǝranni sǝmaka, Daily prayers, Wǝddāse Māryām, Prayer to Our Lady Mary
Number of Text units: 26
Number of Codicological units: 2
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Binding
Two covers of yellow leather; buckles.
Binding material
leather
Original binding
Yes
Codicological Unit p1
Origin of codicological unit 1
Original Location:
1536 The year of completion of the book is indicated in the Colophon 1 of codicological unit 1 , item 6 .Summary of codicological unit 1
- p1_i1
(Fols 1ra–25va
- p1_i2
(Fols 25vb–38vb
- p1_i3
(Fols 38vb–42ra
- p1_i4
(Fols 42ra–72vb
- p1_i4.1
(Fols 42ra–48ra
- p1_i4.2
(Fols 48rb–55vb
- p1_i4.3
(Fols 56ra–64rb
- p1_i4.4
(Fols 64va–68va
- p1_i4.5
(Fols 68va–72vb
- p1_i4.1
(Fols 42ra–48ra
- p1_i5
(Fols 72vb–97va
- p1_i5.1
(Fols 72vb and following
- p1_i5.2
(Fols 76vb and following
- p1_i5.3
(Fols 80rb and following
- p1_i5.4
(Fols 83v and following
- p1_i5.5
(Fols 87r and following
- p1_i5.6
(Fols 91vb and following
- p1_i5.7
(Fols 95ra–97va
- p1_i5.1
(Fols 72vb and following
- p1_i6
(Fols 97va–105va
- p1_i7
(Fols 106ra–108v
Contents
Fols 1ra–25va
Incipit (Gǝʿǝz ): በስመ፡ አብ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ጸሎት፡ ዘእግዝእትነ፡ ማርያም፡ ወላዲተ፡ አምላክ፡ ቅድስት፡ ድንግል፡ እሙ፡ ለብርሃን፨ ጸሎታ፡ ወስእለታ፡ ወአስተብቍዖታ፡ ወበረከታ፡ ይሃሉ፡ (!) ምስሌነ፡ አሜን፨ ዘጸለየት፡ አመ፡ ፳ወ፩ለወርኀ፡ ሰኔ፡ በደብረ፡ ጎልጎታ፡ ዝውእቱ፡ መቃብረ፡ እግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፨ እንዘ፡ ትብል፡ እግዚእየ፡ ወአምላኪየ፡ ወወልድየ፡ ወንጉሥየ፡ ወመድኃንየ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ዘተወለድከ፡ በፈቃድከ፡ እምኔየ፡ ወጠበውከ፡ ሐሊበ፡ እምአጥባትየ፡
Fols 25vb–38vb
Incipit (Gǝʿǝz ): በስመ፡ አብ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ውደሴ፡ (!) ዘእግዝእትነ፡ ማርያም፡ ጸሎታ፡ ወበረከታ፨ የሐሉ፡ ምስሌነ፡ አሜን።
Fols 42ra–72vb
Fols 56ra–64rb
Fols 97va–105va
Incipit (Gǝʿǝz ): ኦመሠረት፡ አንቲ፡ ለኵሉ፡ ዓለም። ዘኮንኪ፡ ማኅደር፡ ለዓቢይ፡ ወልዑል፡ አምላክ፡ ወአጽልሊ፡ ላዕሌየ፡ ጽላሌ፡ ኣልባስኪ፨ ኣስመ፡ (!) አምላክ፡ ጸልዪ፡ ላዕለ፡ እለ፡ ይጸውዑ፡ (!) ቅዱሰ፡ ስመኪ፨ ኦስብሕት፡ ወቡርክት፡ እምኵሎን፡ አንስት፡ እስእለኪ፡ ወ<ኣ>ስተበቍዓኪ፡ መሐርኒ፡ በሠናይ፡ ምግባርኪ፨
The title is erased. The prayer terminates as in Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Aeth. 17, (in ms_i2).Colophon
ተፈጸመ፡ ዝንቱ፡ መጽሐፍ፡ በመዋዕለ፡ ሉቃስ፡ ወንጌላዊ፡ ፻፹ወ፯ዓመተ፡ ምሕረት፡ ወተፍጻሚታሂ፡ (!) በወርሃ፡ ጳጉሜ። (!) ወጸሓፊሓኒ፡ ዮሐንስ፡ ወል<ደ፡> ቀጦራሬ፡ ከመ፡ ይኩኖ፡ ለመድኒተ፡ (!) ነፍሱ።
The colophon states that the book was written in the year of mercy 187, year of Luke, in the month of ṗāgʷǝmen, corresponding to the year 1536 AD. The colophon also mentions the name of the scribe, Yoḥannǝs of Qaṭorāre (cp. Fiaccadori 1989).
Fols 106ra–108v
Excerpt from Wangel za-Luqās 1:23-38, 39-56 The excerpt has on v. 39 the reading
( gez ) ዓይነ፡ ከሪም፡
instead of "hill country"Excerpt from Gospel of John 19:25-27 The words
( gez ) አአምን፡ ቃለ፡ ወንጌል፡ ቅዱስ፡
are added to the excerpt.Additions of codicological unit 1 In this unit there are in total 1 .
-
Fol. 25va (Type: ScribalSupplication)
( gez ) ዘጸሐፈ፡ ለዘቲ፡ (!) ጸሎት፡ ተአሚኖ፡ በጸሎታ፡ ለማርያም፨ ይጽሐፍ፡ እግዚአብሔር፨ ስሞ፡ ውስተ፡ መጽሐፈ፡ ሕይወት፡ ለገብርከ፡ (!) ዮሐንስ። እግዚአብሔር፡ ይጸግወነ፡ በረከተ፡ ዚአሀ፡ (!) አሜን፨
The note mentions the name of the scribe, Yoḥannǝs scribe .
Extras of codicological unit 1
-
Title of the book Orationi, written by Felice Contelori , librarian of the Vatican Library.
-
The name of the owner, Yoḥannǝs owner , is mentioned in the supplication formulas.
Catalogue Bibliography of codicological unit 1
-
Grébaut, S. and E. Tisserant 1935. Bybliothecae apostolicae Vaticanae codices manu scripti recensiti iussu Pii XI Pontificis maximi. Codices Aethiopici Vaticani et Borgiani, Barberinianus orientalis 2, Rossianus 865, I: Enarratio codicum (Città del Vaticano: In Bybliotheca Vaticana, 1935). page 161-164
Physical Description of codicological unit 1
Form of support of codicological unit 1
Parchment Codex
CodexExtent of codicological unit 1
Outer dimensions of codicological unit 1 | |
Height | 143mm |
Width | 113mm |
Depth | mm |
Foliation of codicological unit 1
Quire Structure Collation
Signatures:
Position | Number | Leaves | Quires | Description |
---|---|---|---|---|
1 | A | 2 | i-ii | |
2 | 1 | 8 |
|
|
3 | 2 | 8 |
|
|
4 | 3 | 8 |
|
|
5 | 4 | 8 |
|
|
6 | 5 | 8 |
|
|
7 | 6 | 8 |
|
|
8 | 7 | 8 |
|
|
9 | 8 | 8 |
|
|
10 | 9 | 8 |
|
|
11 | 10 | 8 |
|
|
12 | 11 | 8 |
|
|
13 | 12 | 8 |
|
|
14 | 13 | 8 |
|
|
15 | B | 4 |
|
Collation diagrams
i-ii
Quire ID:q1, number:A
Quire ID:q2, number:1
Quire ID:q3, number:2
Quire ID:q4, number:3
Quire ID:q5, number:4
Quire ID:q6, number:5
Quire ID:q7, number:6
Quire ID:q8, number:7
Quire ID:q9, number:8
Quire ID:q10, number:9
Quire ID:q11, number:10
Quire ID:q12, number:11
Quire ID:q13, number:12
Quire ID:q14, number:13
Quire ID:q15, number:B
Ethio-SPaRe formula : A(2/) – B(4/
Formula:
i-ii
;
Formula 1: 1 (2), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (8), 7 (8), 8 (8), 9 (8), 10 (8), 11 (8), 12 (8), 13 (8), 14 (8), 15 (4),
Formula 2: 1 (2), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (8), 7 (8), 8 (8), 9 (8), 10 (8), 11 (8), 12 (8), 13 (8), 14 (8), 15 (4),
State of preservation of codicological unit 1
good
Condition
Palaeography of codicological unit 1
Hand 1
of codicological unit 1Script: Ethiopic
Written in a mediocre handwriting
Rubrication: Nomina sacra, titles, Ethiopic numerals.
Date: 16th century
16th century The handwriting retains some old palaeographical features: መ, ቆ, ቶ, ዐ, የ, ደ, ጸ have angular shapes; numerals are sometimes written without dashes; ፲ is written with the loop and the linking line on the right side.Codicological Unit p2
Contents
Fols 109ra–109rb
Incipit (Gǝʿǝz ):ሰላም፡ ለክሙ፡ ሰማዕታተ፡ ክርስቶስ፡ ኬንያ። ዘዘዚአሁ፡ አርአያ፡ ዘተኰነንክሙ፡ በአንጾክያ፡ በግብጽ፡ ወበሮምያ፨
Explicit (Gǝʿǝz ):ዘተቀጸልክሙ፡ በእደ፡ ሱራፊ<ል>፡ ሰርጐ፡ ወርቅ፡ አ
The end is missing.Fols 109va and following
Incipit (Gǝʿǝz ):በእደ፡ ሚካኤል፡ ነሣእከ፡ አስኬማ። አንተ፡ (!) ስርጉት፡ በግርማ፡
Explicit (Gǝʿǝz ):ሴጠ፡ ደመ፡ ስምእከ፡ እምድር፡ <ወ>እምሰማይ፡ ሀሎ፡ ይርፍቁ፡ እሊያ፡ (!) ይቤሎ፨ = ፨
Fols 110r and following
Incipit (Gǝʿǝz ):ሰላም፡ ለኪ፡ ማርያም፡ እክል። ሰላም፡ ለኪ። መጽንኤተ፡ (!) ባኅል፡
Explicit (Gǝʿǝz ):ሰላም፡ ለኪ፡ አክሊልኪ፡ ቤዘ፡ ጽብሕ። (!) ሰላም፡ ለኪ፡ ደመና፡ ዝናም፡ ንጸሕት። (!)
Fols 110v and following
Incipit (Gǝʿǝz ):ሰበ፡ ሃላፌ፨ ሰላም፡ ለክሙ፡ እማየ፡ መአት፡ ብዙኅ፡ ዘአልቦ፡ ወሰነ፡
Fols 110v and following
Incipit (Gǝʿǝz ):ሰላም፡ ለኅዝብከ፡ ዘእምሀቤከ፡ ይደሉ፡ (!) መንፈሰ፡ አብ፡ ወቃሉ፡ ጰራቅሊጦስ፡ ማኅያዌ፡ (!) ኵሉ።
Explicit (Gǝʿǝz ):ሰላም፡ ለከ። በከመ፡ ሜጥከ፡ ይኩን፡ ለኅብስተ፡ ስርናይ፡ ወወይን፡ ሥጋ፡ በግዑ፡ ዘለቁርባን። (!) እምኢያእምሮ፡ ውስተ፡ አእምሮ፡ አማን፡ ይሚጠነ፡ ኀይልከ፡ ብርሃን።
Additions of codicological unit 2 In this unit there are in total .
Catalogue Bibliography of codicological unit 2
-
Grébaut, S. and E. Tisserant 1935. Bybliothecae apostolicae Vaticanae codices manu scripti recensiti iussu Pii XI Pontificis maximi. Codices Aethiopici Vaticani et Borgiani, Barberinianus orientalis 2, Rossianus 865, I: Enarratio codicum (Città del Vaticano: In Bybliotheca Vaticana, 1935). page 161-164
Physical Description of codicological unit 2
Form of support of codicological unit 2
Paper Codex
Watermark
No
CodexExtent of codicological unit 2
Outer dimensions of codicological unit 2 | |
Height | mm |
Width | mm |
Depth | mm |
Foliation of codicological unit 2
Quire Structure Collation
Signatures:
State of preservation of codicological unit 2
deficient
Condition
Leaves are misplaced.
Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:BAVet35 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.