ʾAddis ʾAbabā, Capuchin Center for Research and Retreat, 47
Ashlee Benson, Ralph Lee, Jonah Sandford
EMIP
General description
Capuchin Theological Institute 47
Number of Text units: 17
Number of Codicological units: 1
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Origin
1909 (fol. 67v , from the creation of the world until now 7,409)
Summary
- ms_i1
(Fols 1r–67v
- ms_i1.1
(Fols 1r–8v
- ms_i1.2
(Fols 9r–16v
- ms_i1.3
(Fols 17r–28r
- ms_i1.4
(Fols 29r–34r
- ms_i1.5
(Fols 34v–42r
- ms_i1.6
(Fols 42v–50r
- ms_i1.7
(Fols 50v–60r
- ms_i1.8
(Fols 60v–67v
- ms_i1.1
(Fols 1r–8v
- ms_i2
(Fols 69r–74r
- ms_i3
(Fols 75r–75v
- ms_i4
(Fols 75v–77v
- ms_i5
(Fols 78r–78v
- ms_i6
(Fols 79r–86v
- ms_i7
(Fols 87r–94r
- ms_i8
(Fols 94v–95r
- ms_i9
(Fols 95v and following
Contents
Fols 1r–67v
Language of text:
Colophon
( ) “Written in the city of Mǝḥur, which is Gädamä Iyasus, from the creation of the world until now 7,409 (= 1909) in the reign of Mǝnilǝk , king of kings, in the year of Mark the Evangelist, I Täklä Ṣǝyon have copied it. For ever and ever, Amen.”
Fols 1r–8v
Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ አብ፡ . . . . .ommission by ጸሎቱ፡ ለጴጥሮስ ዝ ውእቱ፡ ዘየዓቢ፡ እምሐዋርያቲሁ፡ ዘዘኃረዮ፡ ክርስቶስ፡ እምቅድመ፡ ኵሎሙ፡ ሐዋርያቲሁ፡ ለኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ወልደ፡ እግዚአብሔር፡ ሕያው፡ ወጸውዖሙ፡ ለኵሎሙ፡ ሐዋርያቲሁ፡ ወነበረ፡ ምስሌሆሙ፡ ወባረኮሙ። ወይቤሎሙ፡ አንትሙ፡ አራዕየ። አንትሙ፡ አኃውየ፡
Fols 9r–16v
Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ አብ፡ . . . . .ommission by ጸሎት፡ በእንተ፡ መልከ፡ ጼዴቅ፡ ወበእንተ፡ ጰራቅሊጦስ፡ መንፈሰ፡ ጽድቅ፡
Fols 17r–28r
Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ አብ፡ . . . . .ommission by ጸሎተ፡ መድኃኒት፡ አስማተ፡ ኃይላት፡ ዘወረደ፡ እምሰማያት፡ ዘወሀቦ፡ ለቶማስ፡ ረድእ፡ ለዘክሮቱ፡ ይደሉ፡ ሰጊድ፡
Fols 29r–34r
Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ አብ፡ . . . . .ommission by ለነ፡ ለሐዋርያት፡ ወሀበነ፡ ዘንተ፡ አስማተ፡ በደብረ፡ ዘይት፡ ወምስሌነ፡ እሙ፡ አመ፡ ዕለተ፡ እርገቱ፡ ውስተ፡ ሰማያት፡ በስብሐቲሁ፡ በሠረገላ፡ ብርሃን ወኢተፈለጥነ፡ እምኔሃ። ወይቤለነ፡ ንሥኡ፡ ዘንተ፡ አስማተ፡ ይኩንክሙ፡
Fols 34v–42r
Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ አብ፡ . . . . .ommission by ይቀድሰነ፡ አስማቲሁ፡ ለክርስቶስ፡ ሲድላዊ፡ ቢድጋዊ፡ ብድሮፋ፡ ፈቃዲ፡ ገዳላኤል፡ መቃራሮ፡ በዝዚሐል፡ ገመለፈከኵል፡ ቄርሎካኤል፡። መኑ፡ አንተ፡ ብሩህ፡ አነ፡ ውእቱ፡
Fols 42v–50r
Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ አብ፡ . . . . .ommission by ጸሎተ፡ ሥርየት፡ እምነቶሙ፡ ለሐዋርያት፡ ወለኵሎሙ፡ ፸ወ፪ አርድዕት፡ ከማሁ፡ ይቤሎሙ፡ እግዚእ፡ ለአርዳኢሁ፡ አንትሙ፡ ውእቱ፡ አዕርክትየ፡
Fols 50v–60r
Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ አብ፡ . . . . .ommission by ብርሃናኤል፡ አጎዳ፡ ጽድቅ፡ አፍላላኤል፡ ዘንተ፡ አስማተ፡ ዘወሀቦሙ፡ እግዚአብሔር፡ ለአናንያ፡ ወአዛርያ፡ ወሚሳኤል፡
Fols 60v–67v
Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ አብ፡ . . . . .ommission by ተማኅፀንኩ፡ ከመ፡ ኢይሙት፡ ዘእንበለ፡ ጊዜየ፡ ከመ፡ ሠራቂ፡ ሌሊት፡ ወከመ፡ ቀታሊ፡ መዓልት፡ ወሌሊት፡ በመንግሥተ፡ አብ፡
Fols 69r–74r
Incipit (Gǝʿǝz ):ሃሌ፡ ሉያ፡ ሃሌ፡ ሉያ፡ ሃሌ፡ ሉያ፡ አምላክነ፡ አምላክነ፡ አምላክነ፡ ፈጣሪነ፡ ፈጣሪነ፡ ኢትርኃቅ፡ እግዚኦ፡ እምኔነ፡
Fols 75r–75v
Incipit (Gǝʿǝz ):እሴብሕ፡ ጸጋኪ፡ ኦ፡ እግዝእትየ፡ ማርያም፡ ዕፅ፡ ልምሉም፡ ከመ፡ መዓዛ፡ ጥዑም፡
Fols 75v–77v
Incipit (Gǝʿǝz ):እሴብሕ፡ ጸጋኪ፡ ኦምልዕተ፡ ጸጋ፡ ወእታገነይ፡ ለኪ፡ ኦምልዕተ፡ ውዳሴ፡ ተዘከርኩ፡ በሌሊት፡ ንጽሐ፡ ድንግልናኪ፡ ዘኢማሰነ፡
Fols 78r–78v
Incipit (Gǝʿǝz ):፩ተሣሃልከ፡ እግዚኦ፡ ምድረከ፡ ሃሌ፡ ሃሌ፡ ሃሉያ፡ ሃሌሉያ፡ ሃሌ፡ ሃሌ፡ ሉያ፡ ይእቲ፡ ማርያም፡ እምነ፡ ወእሙ፡ ለእግዚእነ፡
Fols 87r–94r
Incipit (Gǝʿǝz ):ኦ፡ እግዝእትየ፡ ማርያም፡ ዕቀብኒ፡ ለዓመትኪ፡ ወለተ፡ ጊዮርጊስ፡ ስዕለተ፡ ዚአየ፡ ኢትጸመሚ፡ ወታርምሚ፡ ኀበ፡ ቆምኩ፡ ቁኢ፡ ወኀበ፡ ኖምኩ፡ ኖሚ፡(sic) በቅብዓ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ ፍጽምየ፡ ኅትሚ፡
Fols 94v–95r
Fols 95v and following
Incipit (Gǝʿǝz ):በ፩ ልደታ፡ ኢዮብ፡ ራጕኤል፡ በ፪ አባ፡ ጉባ፡ በ፫ አቡነ፡ ዜና፡ ማርቆስ፡ አባ፡ ሊባኖስ፡ ኤልያስ፡ በዓታ፡ በ፬ መልከ፡ ጼዴቅ፡ በ፭ አቦ፡ በ፮ቍስቋም፡ አርሴማ፡ . . . . .ommission by
arranged for the days of the monthAdditions In this unit there are in total 3 s, 1 , 1 .
-
Fol. ir(ecto) (Type: OwnershipNote)
Title of another book, አርድዕት፡ ቱላዳን፡, and the name of a secondary owner, Taddäsä Bäyänä, written in blue ink
-
f. 5r and passim (Type: OwnershipNote)
the owner’s name is Wälätä Giyorgis
-
Fols. iv(erso), iir(ecto), iiv(erso), iiir(ecto), iiiv(erso), ivr(ecto), ivv(erso) (Type: GuestText)
Image of Rufa’el, Mälk‘a Rufa’el, መልክአ፡ ሩፋኤል፡ Incipit: ሰላም፡ ለተፈጥሮትከ፡ በዕለተ፡ ሰንበት፡ እኁድ፡ Doesn't appear to match either Malkǝʾ-hymn to Raphael and Malkǝʾ-hymn to Raphael
-
mentions the scribe, Täklä Ṣǝyon
-
Fols. 93v, 94r (Type: Supplication)
Concluding prayer of the scribe, including the line, ( ) “My lady, as I have fulfilled your will, may the mother of God encourage you to fulfill my will.”
-
Fol. 95v (Type: OwnershipNote)
Note of secondary ownership and purchase of the book for 30 birr, written in blue ink
Extras
-
blank
-
black yarn is sewn into the fore edge as navigation system
-
red yarn is sewn into the fore edge as navigation system
-
Numbered quires: quires 2–5
-
etc., words of text are written interlinearly
-
lines of text are written interlinearly
-
lines of text are written in the upper margin with a symbol (┴) marking the location where the text is to be inserted
-
etc., erasure markings are visible
-
etc., text has been removed
Decoration In this unit there are in total 1 .
Frame notes
- frame: Decorative designs: fols. 1r, 17r (haräg); multiple full stops are used as section dividers throughout
Physical Description
Form of support
Parchment Codex
Extent
Outer dimensions | |
Height | 138mm |
Width | 105mm |
Depth | 37mm |
Quire Structure Collation
Position | Number | Leaves | Quires | Description |
---|---|---|---|---|
1 | a | 4 |
|
|
2 | 1 | 12 |
|
Quire 1 |
3 | 2 | 12 |
|
Quire 2 |
4 | 3 | 12 |
|
Quire 3 |
5 | 4 | 12 |
|
Quire 4 |
6 | 5 | 10 |
|
Quire 5 |
7 | 6 | 10 |
|
Quire 6 |
8 | 7 | 10 |
|
Quire 7 |
9 | 8 | 8 |
|
Quire 8 |
10 | 9 | 10 |
|
Quire 9 |
Collation diagrams
Protection Quire: 3, stub after 2 1, no stub
Quire ID:q1, number:a
Notes: 1)
Quire 1
Quire ID:q2, number:1
Quire 2
Quire ID:q3, number:2
Quire 3
Quire ID:q4, number:3
Quire 4
Quire ID:q5, number:4
Quire 5
Quire ID:q6, number:5
Quire 6
Quire ID:q7, number:6
Quire 7
Quire ID:q8, number:7
Quire 8
Quire ID:q9, number:8
Quire 9
Quire ID:q10, number:9
Ethio-SPaRe formula : a(2+2/s.l. 3, stub after 2; s.l. 1, no stub
/
Formula:
Formula 1: 1 (), 2 (12), 3 (12), 4 (12), 5 (12), 6 (10), 7 (10), 8 (10), 9 (8), 10 (10),
Formula 2: 1 (), 2 (12), 3 (12), 4 (12), 5 (12), 6 (10), 7 (10), 8 (10), 9 (8), 10 (10),
Binding
Parchment, four Coptic chain stitches attached with bridle attachments to rough-hewn boards of the traditional wood.
Binding material
parchment
wood
Original binding
Yes
Layout
Layout note 1
H | |
W | |
Margins | |
top | 15mm |
bottom | 30mm |
right | 13mm |
left | 5mm |
Ms ʾAddis ʾAbabā, Capuchin Center for Research and Retreat, 47 main part
looks ok for measures computed width is: NaNmm, object width is: 105mm, computed height is: NaNmm and object height is: 138mm.Layout note 1
Number of columns: 1
Number of lines: 14
Palaeography
Hand 1
Script: Ethiopic
Rubrication: ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ሚካኤል፡ ገብርኤል፡ ወለተ ጊዮርጊስ ማርያም፡
The words Jesus Christ, Michael, Gabriel, Wälättä Giyorgis, and Mary are rubricatedSelect one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:EMIP00701 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.