London, British Library, BL Oriental 13156
Jonas Karlsson
This manuscript description is based on the catalogues listed in the catalogue bibliography
General description
Marian Prayers
Number of Text units: 8
Number of Codicological units: 1
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Origin
15th century
Provenance
The name of the owner was Ḥǝzqǝʾel owner as indicated by the miniature of his patron saint, that is party erased. The name of the scribe was ʾAbunāfǝr scribe as indicated by the miniature of his patron saint, that is partly erased. On check the viewerpp. 119r two other persons are named together with ʾAbunāfǝr scribe : Gabra ʾIyāsus and Zakāryās . This manuscript came to Great Britain via Italy, as shown by notes written in what Stefan Strelcyn calls "Italianate Latin" (cf. (e2) (e3) (e4) (e5) (e6) ). They indicate that the manuscript was in Naples↗ in 1618 and belonged to Doctor Persio Vitale owner .
Summary
- ms_i1 (check the viewerpps 5r–45v ), Bārtos
- ms_i2 (check the viewerpps 47r–62r ), ʾAnqaṣa bǝrhān
- ms_i3 (check the viewerpps 63r–95r ), Prayer to Our Lady Mary
- ms_i4 (check the viewerpps 96r–111v ), Prayer of the Virgin Mary to her Son
- ms_i5 (check the viewerpps 113r–126v ), Prayer of Our Lady Mary to Jesus Christ, for 21 miyāzyā
- ms_i6 (check the viewerpps 128r–131r ), Prayer of the Virgin Mary to her Son asking him to reveal his secret names
- ms_i7 (check the viewerpps 132r–143v ), Prayer of Our Lady Mary to Jesus Christ at the sepulchre
- ms_i8 (check the viewerpps 145r–158v ), Prayer of Our Lady Mary to the Christ Child
Contents
check the viewerpps 5r–45v Bārtos (CAe 1201)
Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ (…)ommission by ዛቲ፡ ጸሎት፡ ዘእግዝእትነ፡ ማርያም፡ ዘጸለየት፡ ባቲ፡ በውስተ፡ ሀገረ፡ ባርቶስ፡ ወተፈትሐ፡ ኵሉ፡ ሐፃውንት፡ ዘውስተ፡ ሀገር፡ ወአድኀነቶ፡ ለማቲያስ፡ ረድእ፡ ወአምኑ፡ ሰብአ፡ ሀገር፡ ጸሎታ፡ ወስእለታ፡ የሀሉ፡ ምስሌነ፡ አሜን።
Language of text:
check the viewerpps 47r–62r ʾAnqaṣa bǝrhān (CAe 1113)
Incipit (Gǝʿǝz ):አውሎግሶን፡ ጌርዮስ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ለይኩን፡ ብርሃኑ፡ ለእግዚአብሔር፡ አምላክነ፡ ላዕሌነ፡ ወይሠርሕ፡ ለነ፡ ተግባረ፡ እደዊነ፡ ወእምዝ፡ ንጽሕፍ፡ ወንዜክር፡ ውዳሴሃ፡ ለእግዝእትነ፡ ማርያም። ቅድስት፡ ወብፅዕት፡ ስብሕት፡ ወብርክት፡ ክብርት፡ ወልዕልት። አንቀጸ፡ ብርሃን፡ ወማዓርገ፡ ሕይወት፡
check the viewerpps 63r–95r Prayer to Our Lady Mary (CAe 4309)
Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ እግዚአብሔር፡ ልዑል፡ ወኃያል፡ ብሑተ፡ ህሉና፡ ወክሂል፡ ዘኢይቀድሞ፡ ዘመን፡ ወአዝማን፡ ወኢዓመታት፡ ወመዋዕል። ጸሎት፡ ወስእለት፡ ወአስ[ተ(?)]supplied by Stefan Strelcynበቍዖት፡ ወውዳስያት፡ ኀበ፡ እግዝእትነ፡ ድንግል፡ ማርያም፡ ንጽሕት። ኦእግዝእትየ፡ ማርያም፡ ወላዲተ፡ አምላክ፡ ንጉሠ፡ ኵሉ፡ ዓለም፡ ዳግሚት፡ አርያም፡ ዘኮንኪዮ፡ ድልወ፡ ለማኅደር፡ በምጽአቱ፡ ኀቤኪ፡ አመ፡ ሐወጸ፡ ዓለመ፡ ከመ፡ ይቤ፡ ዝወነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ እግዚእነ፡ ወመድኃኒነ፡ በብዙኅ፡ ሣህሉ፡ ወምሕረቱ፡ ንጉሥነ፡ ወፈጣሪነ።
check the viewerpps 96r–111v Prayer of the Virgin Mary to her Son (CAe 0000) To be recited over the water in which the sick are to be bathed and over the oil with which they are to be anointed for healing.
Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ (…)ommission by ለከ፡ ንወጥን፡ በረድኤተ፡ እግዚአብሔር፡ አምላክነ፡ ሎቱ፡ ስብሐት፡ በእንተ፡ ጽሒፈ፡ ጸሎት፡ ዘ፳፩፡ ዘእግዝእትነ፡ ድንግል፡ ማርያም፡ ንግሥተ፡ ኵሎን፡ አንስት፡ ወእሙ፡ ለሕይወተ፡ ኵልነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ እግዚእነ፡ ዘይትነበብ፡ ላዕለ፡ ማይ፡ ወየሐጽብዎ፡ ለድዉይ፡ ወይጼልዩ፡ ላዕለ፡ ዘይት፡ ወይቀብእዎ፡ ወይትፈወስ፡
check the viewerpps 113r–126v Prayer of Our Lady Mary to Jesus Christ, for 21 miyāzyā (CAe 4520)
Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ (…)ommission by ዛቲ፡ ጸሎት፡ ዘእግዝእትነ፡ ማርያም፡ ድንግል፡ እሙ፡ ለእዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፤ ዘእም፳፡ ወ፩፡ <እም፭፡ ዓመት፡ ወ፭፡ ወርኅ፡ እም፩፡>supplied by Stefan Strelcyn ለሚያዝያ፡
check the viewerpps 128r–131r Prayer of the Virgin Mary to her Son asking him to reveal his secret names (CAe 5699)
Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ (…)ommission by ጸሎት፡ ዘተስእለቶ፡ ማርያም፡ ለእግዚእነ፡ ወትቤሎ፡ ንግረኒ፡ ስምከ፡
check the viewerpps 132r–143v Prayer of Our Lady Mary to Jesus Christ at the sepulchre (CAe 4299)
Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ (…)ommission by ጸሎት፡ ዘእግዝ[እ(?)]supplied by Stefan Strelcynትነ፡ ማርያም፡ ድንግል፡ ንጽሕት፡ ወላዲተ፡ ሕይወት፡ አንቀጸ፡ ብርሃን፡ ዐዘቅተ፡ ክብር፡ መስተምሕርት፡ ለኵሉ፡ ዓለም፡ ጸሎታ፡ ወስእለታ፡ ይሀሉ፡ ምስሌነ፡ አሜን። ወእምዝ፡ ሰፍሓት፡ እደዊሃ፡ ወአንቀዕዳወት፡ ላዕለ፡ ውስተ፡ ሰማይ፡ ወከልሐት፡ ወጸርሐት፡ ኀበ፡ ፍቁር፡ ወልዳ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ። እንዘ፡ ትብል፡ ከመዝ፡
ነዓ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ወልታ፡ ጽድቅ።
check the viewerpps 145r–158v Prayer of Our Lady Mary to the Christ Child (CAe 4343)
Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ (…)ommission by ጸሎት፡ እም፳፡ ወ፩፡ ዘቅድስት፡ ማርያም፡ ድንግል፡ ንጽሕት፡ ጸሎታ፡ የሀሉ፡ ምስሌነ፡ አሜን። ወኮነ፡ በዓመት፡ ኃምስ፡ <እም፩፡ ወርኅ፡ ኃምስ፡>supplied by Stefan Strelcyn ተንሥአት፡ ማርያም፡ ቅድስት፡ ድንግል፡ እሙ፡ ለእግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ በእገሪሃ፡ ወሜጠት፡ ገጻ፡ መንገለ፡ ምሥራቅ፡
Additions In this unit there are in total 3 s, 1 , 5 s.
-
check the viewerpps 1v–2r (Type: GuestText)
Prayer probably taken from Psalm 10.
( gez ) በእግዚአብሔር፡ ተወከልኩ፡ እፎ፡ ትብልዋ፡ ለነፍስየ፡
-
check the viewerpps 2r–3r (Type: GuestText)
A calendar for the commemoration of saints.
( gez ) አመ፡ ፩በመስከረም፡ በርተሎምዮስ፡ ሀዋርያ፡ አመ፲፪፡ በጥም[ቅ(?)]supplied by Stefan Strelcynት፡ ማቴዎስ፡ (…)ommission by
-
check the viewerpps 159r–159v (Type: GuestText)
Protective prayer against the snakes
( gez ) ምንት፡ ውእቱ፡ ፈውስ፡ ለከይሲ፡ መልአከ፡ ቀረጽ፡ ተቀረጽ፡ ወአጥዐጥ፡ ፈውሰ፡ ለከይሲ፡ አኀዝኩ፡ ቀረጽ፡ ወዐጥዐጥ፡ በዕፀ፡ መስቀሉ፡ ለክርስቶስ፡ (…)ommission by
Extras
-
check the viewerpp. 160v (Type: Unclear)
Scribbles
-
(Type: StampExlibris)
Note written in Italianate Latin on the inside of the front cover.
Text in Italian
Text in Latin
-
check the viewerpp. 1r (Type: StampExlibris)
Note written in Italianate Latin.
Text in Italian
Text in Latin
-
check the viewerpp. 4r (Type: StampExlibris)
Note written in Italianate Latin.
Text in Italian
Text in Latin
-
check the viewerpp. 160r (Type: StampExlibris)
Note written in Italianate Latin.
Text in Italian
Text in Latin
-
check the viewerpp. 161r (Type: StampExlibris)
Note written in Italianate Latin.
Text in Italian
Text in Latin
Decoration In this unit there are in total 8 s, 1 .
Miniatures notes
- miniature:
check the viewerpp. 4v
Miniature depicting the Virgin and Child
Legend: ( gez ) ሥዕለ፡ ማርያም፡ ምስለ፡ ወልዳ፡
- miniature:
check the viewerpp. 46v
Miniature depicting Michael the Archangel .
Legend: ( gez ) ሥዕለ፡ ሚካኤል፡
- miniature:
check the viewerpp. 62v
Miniature depicting Our Lady at prayer while standing
Legend: ( gez ) ዘከመ፡ ትጼሊ፡ ቀዊማ፡
- miniature:
check the viewerpp. 95v
Miniature depicting Ezechiel .
Legend: ( gez ) ሥዕለ፡ ሕዝቅኤል፡ ነቢይ፡
- miniature:
check the viewerpp. 112v
Miniature depicting ʾAbbā Kiros .
Legend: ( gez ) ስዕለ፡ አባ፡ ኪሮስ፡
- miniature:
check the viewerpp. 127v
Miniature depicting St Cyricus .
Legend: ( gez ) ሥዕለ፡ ቅዱስ፡ ቂርቆስ፡
- miniature:
check the viewerpp. 131v
Miniature depicting Gabriel the Archangel .
Legend: ( gez ) ሥዕለ፡ ገብርኤል፡
- miniature:
check the viewerpp. 144v
Miniature depicting St Onuphrius .
Legend: ( gez ) ሥዕለ፡ አባ፡ ወንፍር፡
Other Decorations
- diagram:
check the viewerpp. 23v
Symbolic signs referring to Christ in the margins of check the viewerpp. 23v and on various pages of the codex.
Catalogue Bibliography
-
Strelcyn, S. 1978. Catalogue of Ethiopian Manuscripts in the British Library Acquired Since the Year 1877 (London: British Museum, 1978).page 53-55
Physical Description
Form of support
Parchment Codex
Extent
Outer dimensions | |
Height | 115mm |
Width | 92mm |
Depth | mm |
Binding
Wooden boards. The binding seems to have been renewed in Italy, probably in the 17th century.
Covered with brown leather ornamented with geometrical incisions.Remains of a metal clasp.Original binding
No
Layout
Layout note 1
Number of columns: 1
Number of lines: 12-15
Palaeography
Hand 1
Script: Ethiopic
Date: 1400-1500 according to Stefan Strelcyn
Written in a good hand. 1400-1500 according to Stefan StrelcynCheck for additional bibliography
Publication Statement
Encoding Description
A digital born TEI file
Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.
Definitions of prefixes used.
Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:BLorient13156 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.
Suggested Citation of this record
To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.
Alessandro Bausi, Jonas Karlsson, Carsten Hoffmann, ʻLondon, British Library, BL Oriental 13156ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2024-04-02) https://betamasaheft.eu/manuscripts/BLorient13156 [Accessed: 2024-05-21]
Revisions of the data
- Carsten Hoffmann Update Contents, additions and provenance. on 2.4.2024
- Jonas Karlsson Created entity on 14.2.2023
Attributions of the contents
Alessandro Bausi, general editor
Jonas Karlsson, editor
Carsten Hoffmann, contributor