Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Aeth. 176
Augustine Dickinson, Dorothea Reule
This manuscript description is based on the catalogues listed in the Catalogue Bibliography
General description
Māḫleta ṣǝge, Saqoqāwa dǝngǝl, Anaphora of Mary, Maqābyān
Number of Text units: 6
Number of Codicological units: 2
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Origin
1700-1800
Provenance
According to the account on the manuscripts’ provenance given by Tisserant, this manuscript is among those acquired by Sylvain Grébaut in ʾAddis ʾAbabā↗ in 1925 with funds of Jean Saint . The manuscripts originated from Šawā (ʾAddis ʾAbabā, Dabra Libānos, Dabra Bǝrhan), Goǧǧām (Dimā Giyorgis, Marṭula Māryām, Dabra Warq) and Bagemdǝr (Gondar, ʾAzazo Takla Hāymānot) and very few from Tǝgrāy.
Acquisition
The manuscript entered the library on 18 April 1928.
Summary
- p1_i1 (check the viewerFols 3r–34v ), Māḫleta ṣǝge
- p1_i2 (check the viewerFols 34v–46v ), Saqoqāwa dǝngǝl
- p1_i3 (check the viewerFols 46v–50r ), Malkǝʾa Qʷǝsqʷām
- p1_i4 (check the viewerFols 50v–66r ), ʾAkkʷateta qʷǝrbān za-qǝddus Hǝryāqos za-hagara Bǝhnǝsā
- p1_i5 (check the viewerFols 66r–66v ), Hymn to Our Lady Mary
- p2_i1 (check the viewerFols 67r–87v ), Maccabees, Book of (Ethiopic)
Contents
Additions In this unit there are in total .
Extras
-
A title indicating the first and third works is written in faded pencil. The catalogue separates the two parts, but does not state whether they are written together or separately.
( gez ) ማህለ (!) ተ፡ ጽጌ፡ ቍስቋም፡
-
Scribbles and pen trials.
-
Scribbles.
Catalogue Bibliography
-
Grébaut, S. and E. Tisserant 1935. Bybliothecae apostolicae Vaticanae codices manu scripti recensiti iussu Pii XI Pontificis maximi. Codices Aethiopici Vaticani et Borgiani, Barberinianus orientalis 2, Rossianus 865, I: Enarratio codicum (Città del Vaticano: In Bybliotheca Vaticana, 1935). page 635-637
-
Grébaut, S. and E. Tisserant 1936. Bybliothecae apostolicae Vaticanae codices manu scripti recensiti iussu Pii XI Pontificis maximi. Codices Aethiopici Vaticani et Borgiani, Barberinianus orientalis 2, Rossianus 865, II: Prolegomena, Indices, Tabulae (Città del Vaticano: In Bybliotheca Vaticana, 1936). page 20
Physical Description
Form of support
Parchment Codex
Extent
Outer dimensions | |
Height | 135mm |
Width | 90mm |
Quire Structure Collation
Binding
Wooden boards covered with blind-tooled brown leather (cross design on both covers).
Binding material
wood
leather
Layout
Layout note 1
Number of lines: 16
Codicological Unit p1
Summary of codicological unit 1
- p1_i1 (check the viewerFols 3r–34v ), Māḫleta ṣǝge
- p1_i2 (check the viewerFols 34v–46v ), Saqoqāwa dǝngǝl
- p1_i3 (check the viewerFols 46v–50r ), Malkǝʾa Qʷǝsqʷām
- p1_i4 (check the viewerFols 50v–66r ), ʾAkkʷateta qʷǝrbān za-qǝddus Hǝryāqos za-hagara Bǝhnǝsā
- p1_i5 (check the viewerFols 66r–66v ), Hymn to Our Lady Mary
Contents
check the viewerFols 3r–34v Māḫleta ṣǝge (CAe 1834)
Language of text:
Explicit (Gǝʿǝz ): እምኵሉ<፡> ይኄይስ፡ በድንጋሌኪ፡ ተውክሎ፨ ወለወልድኪ፡ ለቤዛ፡ ዕጉሠ፡ ቅንዋት፡ ወተሰቅሎ፨ ምዕራን፡ (!) አንብዑ፡ ማርያም፡ ለዳዊት፡ ነቢየ፡ ሴሎ፨ አዕርጊ፡ ጸሎትየ፡ ወቃለ፡ ጽራኅየ፡ ኵሎ፨ ፈንዊ፡ ሊተ፡ ለወልድኪ፡ ምሕረቶ፡ ወሣህሎ፨
check the viewerFols 34v–46v Saqoqāwa dǝngǝl (CAe 2285)
Language of text:
Explicit (Gǝʿǝz
):
ባዕድ፡ አልብየ፡ ማእምረ፡
ሶበ፡ ፈቀደ፡ ቀቲለ፡ ሕፃናት፡ ሄሮድስ፡ ክሃዲ፨
ተድኅለት፡ እሙ፡ ዘምስለ፡ ሕፃና፡ እብናዲ፨
ውስተ፡ ደብረ፡ (!)
ርጉዕ፡ ኀበ፡
check the viewerFols 50v–66r ʾAkkʷateta qʷǝrbān za-qǝddus Hǝryāqos za-hagara Bǝhnǝsā (CAe 1099)
Language of text:
check the viewerFols 66r–66v Hymn to Our Lady Mary (CAe 3063)
Language of text:
Incipit (Gǝʿǝz ): እሴብሕ፡ ጸጋኪ፡ ኦእግዝእትየ፡ ( left for rubrication and never filled) ዖፈ፡ ብርጋና፡ ዘቀላይ፡ ዘእንቈ፡ ባሕርይ፡ ሙዳይ፡ ፀዳለ፡ ስንኪ፡ የሐቱ፡ እምብርሃነ፡ ፀሐይ፡
Explicit (Gǝʿǝz ): ስብሐት፡ ለኪ፡ ሰጊድ፡ ለፍሬ፡<፡> ከርሥኪ፡ ወምሕረቶ፡ (!) ለሕዝብኪ፡ ላዕለ፡ ኵልነ፡ አግብር<ት>ኪ፡ ወአዕማትኪ፡ ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን<፨>
Additions of codicological unit 1 In this unit there are in total 1 .
-
(Type: Supplication)
check the viewerFol. 34v The catalogue description does not allow to ascertain whether this supplication is part of the main text or a later addition.
( gez ) ኦእግዝእትየ፡
ማርያም<፡> ሥረዪ፡
ኃጢአትየ፡ ወአ
በሳየ፡ ለገብርኪ፡
ወልደ፡ ማርያም፡ owner ገብረ፡ ስላሴ<፡> owner ወምስለ፡ ጸሐ
ፊሁ፡ ኃጥእ፡ ወ
ጊጉይ፡ ወልደ፡ ስምዖን፡ scribe
Extras of codicological unit 1
-
The names of Walda Māryām owner , Gabra Sǝllāse owner and Walda Sǝmʿon scribe are indicated.
Decoration of codicological unit 1 In this unit there are in total 2 .
Other Decorations
- Headband:
check the viewerFol. 3r
Headband in the margin, imitating Decoration d1 of codicological unit 2 .
- Headband:
check the viewerFols. 34v, 50v
Drawn after the manuscript was written.
Physical Description of codicological unit 1
Form of support of codicological unit 1
Parchment Codex
Extent of codicological unit 1
Codicological Unit p2
Summary of codicological unit 2
- p2_i1 (check the viewerFols 67r–87v ), Maccabees, Book of (Ethiopic)
Contents
check the viewerFols 67r–87v Maccabees, Book of (Ethiopic) (CAe 1819)
Language of text:
The text breaks off at the end.Incipit (Gǝʿǝz ):እጽሕፍ፡ ነገረ<፡> ትካዝ፡ ዘመቃብያን። እግዚኦ፡ ሰማዕነ፡ በዕዘኒነ። ወአበዊነሂ፡ ዜነውነ። (!) ግብረ፡ ዘገበርከ፡ በመዋዕሊሆሙ፡ በመዋዕለ፡ ትካት። እዴከ፡ ሠረወቶሙ፡ ለፀር፡ ወተከልከ፡ ኪያሆሙ፤ ሣቀይኮሙ፡ ለአሕዛብ፡ ወሰደድኮሙ። ዘአኮ፡ በኵናቶሙ፡ ወረስዋ፡ ለምድር። ወመዝራዕቶሙኒ፡ ኢያድኃኖሙ። ዘእንበለ፡ የማንከ፡ ወመዝራዕትከ፡ ወብርሃነ፡ ገጽከ።
Explicit (Gǝʿǝz ):እግዚኦ፡ ኢትጸመመኒ፡ ስእለትየ። እስመ፡ አገ፡ ዓማፂ፡ ወአፈ፡ ኃጥእ፡ አብቀው፡ (!) ላዕሌየ። ወነበቡ፡ ላዕሌየ፡ በልሰነ፡ ዓመፃ። ዐገቱኒ፡ በጽልዕ። ወጸብዑኒ፡ በከንቱ። ዘእምዓፍቀሩኒ፡ (!) አስተዋደዩኒ። ወአንሰ፡ እጼሊ። (…)ommission by
Decoration of codicological unit 2 In this unit there are in total 1 .
Other Decorations
- Headband: check the viewerFol. 67r
Physical Description of codicological unit 2
Form of support of codicological unit 2
Parchment Codex
Extent of codicological unit 2
Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:BAVet176 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.