Berlin, Berlin State Library, Petermann II Nachtrag 42
Eugenia Sokolinski, Dorothea Reule
This manuscript description is based on the catalogues listed in the catalogue bibliography
General description
Isaiah, Jeremiah Cycle, Ezekiel
Number of Text units: 11
Number of Codicological units: 1
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Origin
The manuscript is not dated, its palaeography makes a production in the end of the fifteenth century (dating on palaeographic grounds) likely. On the relevance of the decoration to the dating, see also .
Provenance
Dillmann 1878a indicates that the manuscript was acquired by Julius Heinrich Petermann at some time during his travels in the Levant and Egypt, possibly during his stay as vice consul in Jerusalem in 1868.
Acquisition
The manuscript was acquired by the then Königliche Bibliothek zu Berlin in 1873 .
Summary
- ms_i1 (check the viewerFols 1ra–92vb, check the viewer293ra–293vb, check the viewer297ra–297vb ), Book of Isaiah
- ms_i2
(check the viewerFols 93ra–207vb ),
Cycle of Jeremiah
- ms_i2.1
(check the viewerFols 93ra–196vb ),
Book of Jeremiah
- ms_i2.1.1 (check the viewerFols 131vb–132ra ), Prophecy of Jeremiah Told to Pashhur
- ms_i2.2 (check the viewerFols 196vb–200va ), Book of Baruch
- ms_i2.3 (check the viewerFols 200va–206va ), Lamentations
- ms_i2.4 (check the viewerFols 206va–207vb ), Epistle of Jeremiah
- ms_i2.5 (check the viewerFols 208ra–219rb ), Tarafa nagar za-Bārok za-ʾi-kona ḫǝbuʾa za-ʾama yǝḍewawu Bābilon
- ms_i2.6 (check the viewerFols 219rb–220va ), Legend of Jeremiah
- ms_i2.1
(check the viewerFols 93ra–196vb ),
Book of Jeremiah
- ms_i3 (check the viewerFols 221ra–292vb, check the viewer296ra–296vb, check the viewer294ra–294vb, check the viewer295ra–295va ), Book of Ezekiel - Eth I
- ms_i4 (check the viewerFols. 295vb, check the viewer298ra–298vb ), Life of Ezekiel
Contents
check the viewerFols 1ra–92vb, check the viewer293ra–293vb, check the viewer297ra–297vb Book of Isaiah (CAe 1672)
Language of text:
Isaiah 40:7-45 (expected between check the viewerfols. 63, and check the viewer64, ) is missing. check the viewer293, contains Isaiah 41:25-42; check the viewer297 contains Isaiah 44:13-24. Valid for the entire manuscript: According to Dillmann, one of the oldest, least exact and more corrupt versions of the text, with the old division into sections and several rare text parts not present anymore in more recent manuscripts. The text is divided into 16 "visions" (ራእይ፡, beginning at Is 1:1, 2:1, 6:1, 7:1, 13:1, 14:28, 15:1, 16:13, 17:1, 19:1, 20:1, 21:1, 21:11, 22:1, 23:1, 30:6), the "Prayer of Isaiah" (Is 26:9) and the "Prayer of Hezekiah" (Is 38:9). Is 36:1 and 38:1 are also highlighted by rubrication of the first lines.check the viewerFols 93ra–207vb Cycle of Jeremiah (CAe 2035)
Language of text:
A total of 37 chapters (ክፍል፡) are indicated in red ink in the upper margin, and their beginnings are also rubricated: 2 (Jer 2:23), 3 (4:1), 4 (4:15), 5 (7:1), 6 (8:8), 7 (10:1), 8 (11:18), 9 (13:20), 10 (15:15), 11 (17:11), 12 (19:1), 13 (21:3), 14 (23:1), 15 (24:1), 16 (25:32), 17 (27:9), 18 (29:10), 19 (30:23), 20 (32:1), 21 (32:43), 22 (34:8), 23 (36:1), 24 (37:3), 25 (38:20), 26 (40:11), 27 (42:15), 28 missing, 29 (46:25), 30 (48:25), 31 (49:23), 32 missing, 33 (50:25), 34 (51:25), 35 and 36 not marked, 37 (Lam 3:36). The following beginnings are rubricated, but not indicated in the margin: Jer 11:1, 13:8, 14:1, 15:1, 18:1, 25:1 (wrongly indicated as 25:14 in the text), 26:1, 26:7, 28:12, 30:1, 44:15, 46:1, 47:1, 46:13 (as 46:13-24 is located between 47:3 and 4), 48:1, 48:36, 49:1, 49:7, 49:28, 49:34, 50:1, 52:6, 52:12. The titles ዳግም፡, ሣልስ፡ and ራብዕ፡ ዜማ፡ ዘእምሰቆቃው፡ are indicated in red in the upper margin of the second, third and fourth lamentations.check the viewerFols 93ra–196vb Book of Jeremiah (CAe 1685)
Language of text:
check the viewerFols 131vb–132ra Prophecy of Jeremiah Told to Pashhur (CAe 2193)
Language of text:
The text of the Prophecy of Jeremiah Told to Pashhur is part of the Book of Jeremiah between Jer. 20:3-4.check the viewerFols 196vb–200va Book of Baruch (CAe 1202)
Language of text:
This work is not set apart by layout from the preceding Content Item 2.1 , item 2 Book of Jeremiah (CAe 1685) .check the viewerFols 206va–207vb Epistle of Jeremiah (CAe 1686)
Language of text:
Explicit (Gǝʿǝz ):ተፈጸመ፡ መጽሐፈ፡ እርምያስ፡ ነቢይ፡
check the viewerFols 208ra–219rb Tarafa nagar za-Bārok za-ʾi-kona ḫǝbuʾa za-ʾama yǝḍewawu Bābilon (CAe 2167)
Language of text:
Explicit (Gǝʿǝz ):ወትራፋተ፡ ነገሩሰ፡ ለእርምያስ፡ ነዋ፡ ጽሑፍ፡ ውስተ፡ መጽሐፈ፡ ባሮክ። ወተፈጸመ፡ ዘባሮክ፨
check the viewerFols 221ra–292vb, check the viewer296ra–296vb, check the viewer294ra–294vb, check the viewer295ra–295va Book of Ezekiel - Eth I (CAe 5801)
Language of text:
Rubricated section beginnings are located at: Ezek 6:1, 7:1, 8:1, 11:14, 12:1, 12:8, 12:17, 12:21, 12:26, 13:1, 14:2, 14:12, 15:1, 16:1, 17:1, 17:11, 18:1, 20:1, 20:2, 21:1, 21:6, 21:13, 21:23, 22:1, 22:17, 22:23, 23:1, 24:1, 24:15, 25:1, 26:1, 27:1, 28:1, 28:11, 28:20, 29:1, 29:17, 30:1, 30:20, 31:1, 32:1, 32:17, 33:1, 33:32, 33:23, 34:1, 35:1, 37:11, 37:15, 38:1, 40:1. From chapter 42 on, the text is much abbreviated, as in other old manuscripts of Ezekiel.check the viewerFols. 295vb, check the viewer298ra–298vb Life of Ezekiel (CAe 4334)
Language of text:
Additions In this unit there are in total 1 , 1 , 1 , 1 .
-
Note listing the main content of the manuscript.
( gez ) ዝ፡ መጽሐፍ፡ ኢሳይያስ፡ ወኤርምያስ፡ ወባሮክ፡ ወሕዝቅኤል።
-
check the viewerFol. 220v (Type: Doxology)
Crude note written below the end of the main text.
( gez ) ይትባርክ፡ (!) እግዚአብሔር፡ አምላከ፡ እስርኤል፡ (!) አምላከ ለኩሉ፡ መንፈስ፡ እግዚ፡ (!) ወለኵሉ፡ ዘስጋ፡
-
check the viewerFol. 1r (Type: OwnershipNote)
Note written, probably in pencil, in the upper part of the page, partly illegible.
( gez ) አ+ +ommission by ፫ ለታኅሣስ፡ [...]ommission by ኪዳነ፡ ማርያም፡
-
(Type: Correction)
Erasures and corrections by a more recent hand in a few places.
Text in Gǝʿǝz
-
(Type: Comment)
A more recent hand has noted the European chapter numbers (ምዕራፍ፡) in the margins, denotating their place in the text with a cross and occasionally another mark within the text.
Text in Gǝʿǝz
Extras
-
The manuscript contains many erasures and corrections above erasures, sometimes in condensed script, throughout.
-
Note in German on the front pastedown, presumably giving two dates on which the manuscript has been collated, and a signature.
( de ) Kollationiert: fol. 1-298 25.2.1933 5.10. 1935
-
Bookbinder's stamp in the lower outer edge of the paper guard leaf.
( de ) W. Collin Kaiserl. u. Königl. Hofbuchbinder Berlin.
-
Note in German.
Text in German
-
Note by a European hand.
-
Shelfmark.
( de ) Pet. II Nachtr. 42.
-
Stamp of the library.
Decoration In this unit there are in total 1 .
Frame notes
- frame:
check the viewerFol. 2r
Full-page polychrome arabesque frame with headpiece, see .
Secondary Bibliography
-
Uhlig, S. 1988. Äthiopische Paläographie, Äthiopistische Forschungen, 22 (Stuttgart: Franz Steiner Verlag GmbH, 1988). f. 2r = S. 199; 103v = S. 289/290
-
Heide, M. 2022. ‘Towards a Critical Edition of the Ethiopic Book of Jeremiah: A Sample Collation of Jer. 1–3 and First Results’, in Studies on the Ethiopic Old Testament. Prolegomena to a Critical Edition of the Jeremiah Cycle, 11th, Supplement to Aethiopica. International Journal of Ethiopian and Eritrean Studies (Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2022), 7–45.
-
Karlsson, J., S. Dege-Müller, and J. Gnisci 2023. ‘A Handlist of Illustrated Early Solomonic Manuscripts in British Public Collections’, Aethiopica, 26 (2023), 159–225.
Text Bibliography
-
Bachmann, J. 1893. መጽሐፈ፡ ኢሳይያስ፡ ነቢይ። Der Prophet Jesaia nach der Bibeluebersetzung auf Grund Handschriftlicher Quellen herausgegeben von Dr. J.B., I: Der aethiopische Text. Mit einem photographischen Specimen des Cod. Aeth. Berol. Peterm. II. Nachtr. 42 (Berlin: Verlag von Emil Felber, 1893).
-
Knibb, M. A. 1980. ‘The Ethiopic Version of the Lives of the Prophets: Ezekiel and Daniel’, Bulletin of the School of Oriental and African Studies, 43/2 (1980), 197–206 (DOI: 10.2307/616038).
-
Knibb, M. A. 1985. ‘The Ethiopic Version of the Lives of the Prophets, II: Isaiah, Jeremiah, Haggai, Zechariah, Malachi, Elijah, Elisha, Nathan, Ahijah, and Joel’, Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London, 48/1 (1985), 16–41 (DOI: 10.2307/618769).
-
Heider, A. 1902. Die aethiopische Bibelübersetzung. Ihre Herkunft, Art, Geschichte und ihr Wert für die alt- und neutestamentliche Wissenschaft. Mit Jeremia Cap. 1–13 als Textprobe, dem aeth. Pseudepigraph: die Prophetie des Jeremia an Pashur und einem General-Katalog der abessinischen Handschriften. (Als Prolegomena zu einer kritischen Ausgabe der aeth. Bibel.). I. Bibelkritische Abhandlung: Die Prophetie des Jeremia an Pashur, mit deutscher Übersetzung (Leipzig: Pfeiffer, 1902).
-
Bachmann, J. 1893. Aethiopische Lesestücke. Inedita Aethiopica für den Gebrauch in Universitäts-Vorlesungen (Leipzig: J.C. Hinrichs’sche Buchhandlung, 1893). page 8-10; 10-13
-
Bachmann, J., ed., 1893. ሰቆቃወ፡ ኤርምያስ፡ ነቢይ። (Saqoqāwa ʾErmǝyās nabiy) Die Klagelieder Jeremiae in der aethiopischen Bibelübersetzung. (Halle a. S.: Max Niemeyer, 1893).
-
Piovanelli, P. 1986. Ricerche sugli apocrifi veterotestamentari etiopici. I. Sulla Vorlage aramaica dell’Enoch etiopico. II. La traduzione etiopica dei Paralipomeni di Geremia: testo critico con introduzione e commento, Firenze: Università degli Studi di Firenze (1986).
-
Knibb, M. A. 2015. The Ethiopic Text of the Book of Ezekiel: A Critical Edition (Oxford: Oxford University Press, 2015).
Catalogue Bibliography
-
Dillmann, C. F. A. 1878. Verzeichnis der abessinischen Handschriften, Die Handschriften-Verzeichnisse der Königlichen Bibliothek zu Berlin (Berlin: Buchdruckerei der Königlichen Akademie der Wissenschaften (G. Vogt), 1878). number 2, page ii; 1-2
Physical Description
Form of support
Parchment Codex
Extent
Outer dimensions | |
Height | 300mm |
Width | 220mm |
Depth | 105mm |
Foliation
Foliation in the outer upper corner of each recto. Two paper guard leaves each at the beginning and end of the manuscript, part of the European binding, have not been foliated and are referred to here as check the viewerfols i–iv .
Quire Structure Collation
Signatures:
Position | Number | Leaves | Quires | Description |
---|---|---|---|---|
1 | A | 1 |
|
|
2 | 1 | 8 |
|
|
3 | 2 | 8 |
|
|
4 | 3 | 8 |
|
|
5 | 4 | 8 |
|
|
6 | 5 | 8 |
|
|
7 | 6 | 7 |
|
|
8 | 7 | 8 |
|
|
9 | 8 | 7 |
|
1, stub after 7 |
10 | 9 | 8 |
|
|
11 | 10 | 8 |
|
|
12 | 11 | 8 |
|
|
13 | 12 | 5 |
|
1, stub after 5 2, stub after 5 3, stub after 5 |
14 | 13 | 8 |
|
|
15 | 14 | 8 |
|
|
16 | 15 | 8 |
|
|
17 | 16 | 8 |
|
|
18 | 17 | 8 |
|
|
19 | 18 | 8 |
|
|
20 | 19 | 8 |
|
|
21 | 20 | 8 |
|
|
22 | 21 | 8 |
|
|
23 | 22 | 6 |
|
|
24 | 23 | 6 |
|
|
25 | 24 | 8 |
|
|
26 | 25 | 8 |
|
|
27 | 26 | 8 |
|
|
28 | 27 | 8 |
|
|
29 | 28 | 8 |
|
|
30 | 29 | 4 |
|
|
31 | 30 | 8 |
|
|
32 | 31 | 8 |
|
|
33 | 32 | 8 |
|
|
34 | 33 | 8 |
|
|
35 | 34 | 8 |
|
|
36 | 35 | 8 |
|
|
37 | 36 | 8 |
|
|
38 | 37 | 8 |
|
|
39 | 38 | 8 |
|
|
40 | 39 | 6 |
|
|
It is unfortunately not possible with the information provided to print the collation diagrams and formula.
- Quire with id:q1 and n A is made of 1 leaves, but there is no futher information about the reason this number is odd.
State of preservation
good
Condition
Partly damaged by humidity, dirt and animals. The lower margin of check the viewerfols. 31, and the outer margins of check the viewer43, 62, 63 are cut off.
Binding
European binding. The manuscript has been re-bound by the library. The binding includes paper pastedowns and two paper guard leaves each at the beginning and end. Content and shelfmark of the manuscript are impressed in gold on the spine.
Sewing Stations
4Binding material
leather
paper
Original binding
No
Layout
Layout note 1(check the viewerFols 1ra–92vb )
Number of columns: 2
Number of lines: 19
H | 206mm |
W | 185mm |
Margins | |
top | 47mm |
bottom | 60mm |
right | 34mm |
left | 11mm |
intercolumn | 20mm |
Ms Berlin, Berlin State Library, Petermann II Nachtrag 42 main part
has a sum of layout height of 313mm which is greater than the object height of 300mm has a sum of layout width of 230mm which is greater than the object height of 220mmLayout note 1(check the viewerFols 93ra–298va )
Number of columns: 2
Number of lines: 24
H | 228mm |
W | 195mm |
Margins | |
top | 35mm |
bottom | 50mm |
right | 25mm |
left | 15mm |
intercolumn | 18mm |
Ms Berlin, Berlin State Library, Petermann II Nachtrag 42 main part
has a sum of layout height of 313mm which is greater than the object height of 300mm has a sum of layout width of 235mm which is greater than the object height of 220mmRuling
- (Subtype: pattern)1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C
- The upper line is written above the ruling; the lower line is written above the ruling.
- (Subtype: pattern)1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C
- The upper line is written above the ruling; the lower line is written above the ruling.
Pricking
- Vertical pricks are visible; horizontal pricks are not visible.
- Vertical pricks are visible; horizontal pricks are not visible.
Palaeography
Hand 1
Script: Ethiopic
Ink: Black, red.
Rubrication: Beginnings of books (three red lines alternating with black lines); titles and beginnings of sections (1-3 red lines); chapter titles of Content Item 2 Cycle of Jeremiah (CAe 2035) written in the upper margin; names of the Hebrew letters in Content Item 2.3 , item 2 Lamentations (CAe 1753) ; numerals; elements of punctuation marks and text dividers.
Date: 1450-1499
1450-1499 Large, archaic characters, not very correct.Check for additional bibliography
Publication Statement
Encoding Description
Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.
Definitions of prefixes used.
Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:PetermannIINachtrag42 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.
Suggested Citation of this record
To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.
Eugenia Sokolinski, Dorothea Reule, Alessandro Bausi, Pietro Maria Liuzzo, ʻBerlin, Berlin State Library, Petermann II Nachtrag 42ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens: Eine multimediale Forschungsumgebung / beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2023-05-05) https://betamasaheft.eu/manuscripts/PetermannIINachtrag42 [Accessed: 2024-05-20]
Revisions of the data
- Dorothea Reule Updated bibliography. on 5.5.2023
- Dorothea Reule Updated weight, quire structure and text area measurements after consultation of the manuscript in the library. on 17.4.2023
- Dorothea Reule Encoded information provided by Dillmann's catalogue on 7.3.2023
- Eugenia Sokolinski updated stub on 4.2.2022
- Eugenia Sokolinski Provided List in Issue 1766 on 26.10.2021
- Pietro Maria Liuzzo prepared XML file importing information from SBB oriental digital (http://orient-digital.staatsbibliothek-berlin.de), orientalischen Handschriften der Staatsbibliothek zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz . http://orient-digital.staatsbibliothek-berlin.de/receive/SBBMSBook_islamhs_00025169?XSL.Style=native and related entries: http://orient-digital.staatsbibliothek-berlin.de/receive/SBBMSBook_islamhs_00059166?XSL.Style=native , http://orient-digital.staatsbibliothek-berlin.de/receive/SBBMSBook_islamhs_00059167?XSL.Style=native , http://orient-digital.staatsbibliothek-berlin.de/receive/SBBMSBook_islamhs_00059168?XSL.Style=native , http://orient-digital.staatsbibliothek-berlin.de/receive/SBBMSBook_islamhs_00059169?XSL.Style=native , http://orient-digital.staatsbibliothek-berlin.de/receive/SBBMSBook_islamhs_00059170?XSL.Style=native , . on 26.10.2021
Attributions of the contents
Alessandro Bausi, general editor
Eugenia Sokolinski, editor
Dorothea Reule, editor
Pietro Maria Liuzzo, contributor