Gulo Maḵadā, ʿĀddi Qolqʷāl Giyorgis, AQG-014
Vitagrazia Pisani (cataloguer), Denis Nosnitsin
This manuscript description is based on the catalogues listed in the Catalogue Bibliography
General description
Homily by Theodotus of Ancyra on the commemoration of St George, for the 23th of Miyāzyā / Gadla Giyorgis “Vita of George” / Maṣḥafa ʾaḫbǝro “Book of the Agreement” / Taʾammǝra Giyorgis “Miracles of George” / Maṣḥafa ʾankǝro “Book of Admiration”
Number of Text units: 8
Number of Codicological units: 1
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Origin
Original Location: ʿĀddi Qolqʷāl Giyorgis↗
Sǝbḥāt ʾAragāwi received the title of rās from Mangašā Yoḥannǝs in 1892.Provenance
Ras Sǝbḥāt (ras ʾSǝbḥāt Arägawi, b. ca. 1844, d. 1914) is the donor of the book. Several fols. are stamped with his stamp and his baptismal name Kidāna Māryām (cp. MY-003, MY-006) is written in the supplication formulas throughout the Ms. (e.g., check the viewer30vb , 34vb, 37vb, 54rb). Names of his relatives are written in some supplication formulas, e.g.: Walatta Yoḥannǝs (check the viewer136va ), Walatta ʾAragāwi (check the viewer144rb ), Gabra Ḥaywät (check the viewer146va , 158va), Walda Gabrǝʾel (check the viewer146vb , 160vb), ʾArʾaya Śǝllāse (check the viewer161vb ), Gabra Śǝllāse (check the viewer150vb ).
Summary
- ms_i1
(check the viewerFols 5ra–191vb ),
Hagiographic Dossier of St George of Lydda
- ms_i1.1
(check the viewerFols 5ra–14vb ),
Homily by Theodotus of Ancyra on the commemoration of St George, for
the 23th of Miyāzyā
- ms_i1.1.1 (check the viewerFols 5ra–8vb ), Introduction
- ms_i1.1.2 (check the viewerFols 9ra–14vb ), Discourse on the origin of the genealogy of St George
- ms_i1.2 (check the viewerFols 15ra–80vb ), Gadla Giyorgis "Vita of George"
- ms_i1.3 (check the viewerFols 81ra–88vb ), Maṣḥafa ʾaḫbǝro “Book of the Agreement” (homily by an anonymous author on the conjunction of the feasts of St George and of the Virgin Mary)
- ms_i1.4 (check the viewerFols 89ra–185rb ), Taʾammǝra Giyorgis "Miracles of George": 79 miracles
- ms_i1.5 (check the viewerFols 185va–191vb ), Maṣḥafa ʾankǝro “Book of Admiration” (homily by an anonymous author on the passion of St George)
- ms_i1.1
(check the viewerFols 5ra–14vb ),
Homily by Theodotus of Ancyra on the commemoration of St George, for
the 23th of Miyāzyā
Contents
check the viewerFols 5ra–191vb Hagiographic Dossier of St George of Lydda (CAe 6172)
check the viewerFols 15ra–80vb Gadla Giyorgis "Vita of George" (CAe 1455)
Colophon
ወሶበ፡ ፈጸመ፡ ቅዱስ፡ ጊዮርጊስ፡ ገድሎ፡ አነ፡ ሰቅራጥስ፡ ገብሩ፡
ለጊዮርጊስ፡ ኮንኩ፡ አትልዎ፡ ለእግዚእየ፡ ጊዮርጊስ፡ በኵሉ፡ {ገድሉ}፡ ወፃማሁ፡ ወለካልሁ፡ ዘንተ፡ ጸሐፍኩ፡ … | ተፈጸመ፡ እንዘ፡ ንነግድ፡ ብሔረ፡ ቈስጠንጢኖስ፡ መካን፡ ዘስሙ፡ ቍስቋስ፡ መርስ፡ እንዘ፡ ንነግድ፡ ወአስተዳሎኩ፡ ዘንተ፡ መጽሐፈ። ወኮነ፡ በዘአዕረፈ፡ እግዚእየ፡ ጊዮርጊስ፡ ሃብሩ፡ ለኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ በዘተከለለ፡ ወርኁ፡ በጽርዕ፡ ጵንፍልዮ፡ ስሙ፡ ወትርጓሜሁ፡ ወርኃ፡ ሚያዝያ፡ አመ፡ ፳ወ፫ለሠርቅ፡ ወዕለቱሂ፡ ዓርብ፡ በጊዜ፡ ፱ሰዓት፡ አሜን። ሃሌ፡ ሉያ፡ ተተርጐመት፡ ዛቲ፡ መጽሐፍ፡ አምሳነ፡ ዓረቢ፡ በግዕዝ፡ በአፈ፡ ሚካኤል፡ {ዘይንዕስ} ፡ ወልደ፡ ወልዱ፡ ለአባ፡ ጊዮርጊስ፡ ወልደ፡ አባ፡ ሚካኤል፡ ጳጳስ። …
… ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን፡ ወአሜን፡ ለይኩን፡ ለይኩን፡
The copied colophon states that the author of the text, whose name is Pasicrates (Saqrāṭǝs), the servant of St George, finished this work while they were travelling in the country of Constantinople to a place called “Qʷǝsqʷās Mars”, where St George’s martyrdom took place on the 23th of Miyāzyā. The note states that the text was translated from Arabic into Gǝʿǝz by Michael “the younger”, the grandson of ʾabbā George, son of ʾabbā Michael the Bishop
check the viewerFols 89ra–185rb Taʾammǝra Giyorgis "Miracles of George": 79 miracles (CAe 4006) - The miracles are not numbered, except Miracles 1, 48 and 60. Miracles 48 and 60 are wrongly numbered as 20 and 33.
Additions In this unit there are in total 2 , 1 , 1 .
-
check the viewerFols 1va–3rb, check the viewer4va–4vb (Type: GuestText)
Homily (by an anonymous author) on the birth of St George (CAe 6181)
( gez ) [1va] በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ፩አ[ምላክ፡] ዘይሤለሱ፡ በአካላት፡ ወይትወሐዱ፡ በመለኮቱ፡ ንዌጥን፡ ድርሳነ፡ ልደቱ፡ ለብፁዕ፡ ወለቅዱስ፡ ወዓቢይ፡ ሰማዕት፡ ማር፡ ጊዮርጊስ፡ ...[4vb l.22] ፈድፋደሰ፡ እግዚእትነ፡ ማርያም፡ ወላዲተ፡ አምላክ፡ ታፈቅሮ፡ ፈድፋደ፡ ብዙኃ፡ ወትኤ[ 192vb l.19]ኤ[sic] ዝዞ፡ ከመ፡ ይርዳዕ፡ ምንዱባነ፡ ወይፍታሕ፡…
Cp. the same text in Ms. MAKM-060 (Text I-1, 3ra-5rb). Cp. also Ms. Orient. 716 fol. 7. This note, written in a secondary hand, starts on check the viewer1va-3rb , 4va-b, (quire A) and continues on check the viewer192vb-194rb (quire XIX), after Text V. Rubrication: Divine names; the name Giyorgis; a few lines, divided into two groups alternating with black lines, in the incipit page of the text (check the viewer1v ); initial lines of some paragraphs; the words salām la-; elements of the punctuation signs and Ethiopic numbers. -
check the viewerff. 192rb-194rb (Type: GuestText)
Taʾammǝra Giyorgis "Miracles of George": 3 miracles (CAe 4006)
Text in Gǝʿǝz
This note is written in the same hand as Additio 1. Rubrication: Divine names; the name Giyorgis; the name of the owner (?); incipit of each miracle; corrections interlineally; elements of the punctuation signs and Ethiopic numerals. Abbreviations used: ለዓ፡ ዓለ፡ አ፡ for ለዓለመ፡ ዓለም፡ አመን፡
Extras
-
Corrections (words or letters) interlineally and in the margins: check the viewer8r , 23vb, 25ra, 43ra, 74vb.
-
Immediate corrections indicated by red and black dots above and below the word: check the viewer97va , 170ra.
-
(Type: StampExlibris)
Stamps (yellow or violet) of rās Sǝbḥāt on check the viewer5r , 38r, 50v, 72r, 89r, 153v, 187v. With it, stamps (yellow or violet) of wayzaro ʾAbbǝrāš (?) on check the viewer38r , 51r, 72r, 89r, 153v, 187v.
-
Minor note in pen in the upper margin of check the viewer47r .
-
(Type: findingAid)
Notes indicating text for readings or titles of the works are written (written in black and red ink in a secondary hand [?]; usually enclosed in a frame or between two lines) in the upper margin of some fols.: መቅድመ፡ ድርሳን፡ ዘሚያዝያ፡: check the viewerfol. 5r ዘሚያዝያ፡: check the viewerfol. 9r ዘግንቦት: check the viewerfol. 15r ዘሰኔ: check the viewerfol. 20v ዘሐምሌ: check the viewerfol. 29r ዘነሐሴ: check the viewerfol. 35r ዘመስከረም፤: check the viewerfol. 43r ዘጥቅምት: check the viewerfol. 50v ዘኅዳር: check the viewerfol. 54v ዘታኅሣሥ: check the viewerfol. 61v ዘጥር: check the viewerfol. 67r ዘየካቲት: check the viewerfol. 72r ዘመጋቢት: check the viewerfol. 75r ዘፍልሰተ፡ ዓፅሙ፡: check the viewerfol. 81r ተአምር፡: check the viewerfol. 89r (also in the bottom margin) ዘዘወትር፡: check the viewerfol. 185v .
Decoration In this unit there are in total 3 s, 1 .
Frame notes
- frame: check the viewerFols. 5r, 9r, 15r, 29r, 31r, 35r,, 38r,, 50v,, 54v,, 67r,,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, , 72r,, 75r,, 81r,, 89r (incipit pages of Texts I, II, III, IV, and of monthly sections in Text II): coloured (yellow, red, blue, azure, rose, black), elaborate, horizontal ornamental band with two vertical lateral extensions reaching the middle of the page; the horizontal band extends to the top; floral motifs and interlaces.
Other Decorations
- drawing:
check the viewerf. 3v
St George slaying the dragon; a prone figure below (the donor?).
- drawing:
check the viewerf. 4r
Virgin Mary with Child; a prone figure below (the donor?).
- drawing:
check the viewerf. 80v (bottom margin):
A human figure (?).
Catalogue Bibliography
-
MS ʿĀddi Qolqʷāl Giyorgis, Ethio-SPaRe
This manuscript has no restorations.
Physical Description
Form of support
Parchment Codex
Extent
Outer dimensions | |
Height | 290 |
Width | 205 |
Depth | 80 |
Foliation
Quire Structure Collation
Position | Number | Leaves | Quires | Description |
---|---|---|---|---|
1 | 4 |
|
A(4/fols. 1r-4v) | |
2 | 10 |
|
I(10/fols. 5r-14v) | |
3 | 10 |
|
II(10/fols. 15r-24v) | |
4 | 10 |
|
III(10/fols. 25r-34v) | |
5 | 10 |
|
IV(10/fols. 35r-44v) | |
6 | 10 |
|
V(10/fols. 45r-54v) | |
7 | 10 |
|
VI(10/fols. 55r-64v) | |
8 | 10 |
|
VII(10/fols. 65r-74v) | |
9 | 10 |
|
VIII(10/fols. 75r-84v) | |
10 | 10 |
|
IX(10/fols. 85r-94v) | |
11 | 10 |
|
X(10/fols. 95r-104v) | |
12 | 10 |
|
XI(10/fols. fols. 105r-114v) | |
13 | 10 |
|
XII(10/fols. 115r-124v) | |
14 | 10 |
|
XIII(10/fols. 125r-134v) | |
15 | 10 |
|
XIV(10/fols. 135r-144v) | |
16 | 10 |
|
XV(10/fols. 145r-154v) | |
17 | 10 |
|
XVI(10/fols. 155r-164v) | |
18 | 10 |
|
XVII(10/fols. 165r-174v) | |
19 | 10 |
|
XVIII(10/fols. 175r-184v) | |
20 | 10 |
|
XIX(10/fols. 185r-194v). |
Collation diagrams
A(4/fols. 1r-4v)
Quire ID:q1
I(10/fols. 5r-14v)
Quire ID:q2
II(10/fols. 15r-24v)
Quire ID:q3
III(10/fols. 25r-34v)
Quire ID:q4
IV(10/fols. 35r-44v)
Quire ID:q5
V(10/fols. 45r-54v)
Quire ID:q6
VI(10/fols. 55r-64v)
Quire ID:q7
VII(10/fols. 65r-74v)
Quire ID:q8
VIII(10/fols. 75r-84v)
Quire ID:q9
IX(10/fols. 85r-94v)
Quire ID:q10
X(10/fols. 95r-104v)
Quire ID:q11
XI(10/fols. fols. 105r-114v)
Quire ID:q12
XII(10/fols. 115r-124v)
Quire ID:q13
XIII(10/fols. 125r-134v)
Quire ID:q14
XIV(10/fols. 135r-144v)
Quire ID:q15
XV(10/fols. 145r-154v)
Quire ID:q16
XVI(10/fols. 155r-164v)
Quire ID:q17
XVII(10/fols. 165r-174v)
Quire ID:q18
XVIII(10/fols. 175r-184v)
Quire ID:q19
XIX(10/fols. 185r-194v).
Quire ID:q20
Ethio-SPaRe formula : I(4/
Formula:
Formula 1: 1 (4), 2 (10), 3 (10), 4 (10), 5 (10), 6 (10), 7 (10), 8 (10), 9 (10), 10 (10), 11 (10), 12 (10), 13 (10), 14 (10), 15 (10), 16 (10), 17 (10), 18 (10), 19 (10), 20 (10),
Formula 2: 1 (4), 2 (10), 3 (10), 4 (10), 5 (10), 6 (10), 7 (10), 8 (10), 9 (10), 10 (10), 11 (10), 12 (10), 13 (10), 14 (10), 15 (10), 16 (10), 17 (10), 18 (10), 19 (10), 20 (10),
State of preservation
good
Condition
Cuts repaired, e.g., on check the viewer29 , 31, 39, 82, 86, 97.
Binding
Two wooden boards covered with reddish-brown tooled leather; textile inlays. Two pairs of sewing stations.
Binding decoration
Binding material
wood
leather
textile
Original binding
Yes
Layout
Layout note 1
Number of columns: 2
Number of lines: 23
H | 193mm |
W | 154mm |
Intercolumn | 10mm |
Margins | |
top | 28 |
bottom | 60 |
right | 34 |
left | 10 |
intercolumn | 10 |
Ms Gulo Maḵadā, ʿĀddi Qolqʷāl Giyorgis, AQG-014 main part
looks ok for measures computed width is: 198mm, object width is: 205mm, computed height is: 281mm and object height is: 290mm.Layout note 1
Ruling
- the number of lines changes between 22 and 24
- (Subtype: pattern) Ruling pattern: 1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C.
- The upper line is written above the ruling.
- The bottom line is written above the ruling.
Pricking
- Pricking and ruling are visible.
- Primary pricks are visible.
- Ruling pricks are visible.
Palaeography
Hand 1
Script: Ethiopic
Fine. The handwriting is characterized by uniform, rounded and short letters.
Ink: Black; red (vermillion; a few times dark rose, e.g. check the viewer190v , 191r)
Rubrication: Divine names; the name of the protagonist; the name of the donor and his relatives and the scribe and his relatives. A few lines, divided into several groups, alternating with black lines, in the incipit pages of Texts I, II, III, IV, in the incipit page of the “Discourse on the origin of the genealogy of St George” in Text I, in the incipit pages of the monthly sections in Text II and in incipit of Text V; incipit of each miracle; the initial words of some paragraphs; some corrections (words or letters) interlineally; elements of the punctuation signs and Ethiopic numerals.
Date: Late 19th-early 20th century
Walda Ṣādǝq is mentioned as the scribe in the supplication formulas (e.g., check the viewer14vb , 30vb, 34vb, 54rb).Late 19th-early 20th centuryAbbreviations
Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:ESaqg014 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.