Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
Link to imagesLink to images available not on this site

London, British Library, BL Oriental 716

Solomon Gebreyes

This manuscript description is based on the catalogues listed in the catalogue bibliography

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/BLorient716
British Library[view repository]

Collection: Oriental

Other identifiers: Wright cat. CCLXXXIX, Wright 289

General description

The Acts of George

Number of Text units: 14

Number of Codicological units: 2

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

Provenance

The manuscript had very probably belonged to a church in the Gondar area, from where it was taken by Tewodros II and brought to Madḫāne ʿĀlam . It was then looted by the British Napier expedition in 1868.

Summary

  1. ms_i1 (), Hagiographic Dossier of St George of Lydda
    1. ms_i1.1 (check the viewerFols 11r–20r ), The discourse of Theodotus Ancyra on the commemoration of St George
    2. ms_i1.2 (check the viewerFols 20r–76r ), Gadla Giyorgis (Lydda)
    3. ms_i1.3 (check the viewerFols 77r–98r ), The miracles of St George, 80 in number
    4. ms_i1.4 (check the viewerFols 98r–101v ), Maṣḥafa ʾAnkǝro
    5. ms_i1.5 (check the viewerFols 101v–165r ), Maṣḥafa ʾAḫbǝro
    6. ms_i1.6 (check the viewerFols 165r–172v ), Hymns to St George
      1. ms_i6.1 (check the viewerFols 165r–166v ), Malkǝʾ-hymn to St George
      2. ms_i6.2 (check the viewerFols 166v–168r ), Malkǝʾ-hymn to St George
      3. ms_i6.3 (check the viewerFols 166v–168r ), Malkǝʾ-hymn to St George
      4. ms_i6.4 (check the viewerFols 168v–169v ), Malkǝʾ-hymn to St George
      5. ms_i6.5 (check the viewerFols 169v–172r ), Hymn to St George
      6. ms_i6.6 (check the viewerFols 172 and following ), Hymn to St George
  2. p2_i1 (check the viewerFols 7r–9v ), Homily (by an anonymous author) on the birth of St George

Contents

Additions In this unit there are in total .

    Extras

    1. Throughout the greater part of this volume Giyorgis owner is named as the owner, e.g. check the viewerFols. 14v, But on check the viewerfol. 68v ለትፁን፡ and the scribe, Zarʾa Yāʿqob scribe are mentioned. On check the viewerfol. 5r appears the name ፆታ፡ ሥላሴ፡ and on check the viewerfol. 7r that of ወልደ፡ ጊዮርጊስ።

    Catalogue Bibliography

    • Wright, W. 1877. Catalogue of the Ethiopic Manuscripts in the British Museum Acquired since the Year 1847 (London: Gilbert and Rivington, 1877). page 190b-191a

    Physical Description

    Form of support

    Parchment Codex

    Extent

    173 (leaf) .Entered as 173 238 229
    Outer dimensions
    Height 238mm
    Width 229mm

    Foliation

    Foliation by the library in the upper right corner.

    Quire Structure Collation

    Signatures: Quire marks in the upper inner corner of the first folium of each quire, up until .

    Position Number Leaves Quires Description
    1 1 6 Fols 1r–6v
    2 2 4 Fols 7r–10v
    3 3 8 Fols 11r–18v
    4 4 8 Fols 19r–26v
    5 5 8 Fols 27r–34v
    6 6 8 Fols 35r–42v
    7 7 8 Fols 43r–50v
    8 8 8 Fols 51r–58v
    9 9 8 Fols 59r–66v
    10 10 8 Fols 67r–74v
    11 11 8 Fols 75r–82v
    12 12 8 Fols 83r–90v
    13 13 8 Fols 91r–98v
    14 14 8 Fols 99r–106v
    15 15 8 Fols 107r–114v
    16 16 8 Fols 115r–122v
    17 17 8 Fols 123r–130v
    18 18 8 Fols 131r–138v
    19 19 8 Fols 139r–146v
    20 20 8 Fols 147r–154v
    21 21 8 Fols 155r–162v
    22 22 8 Fols 163r–170v
    23 23 3 Fols 171r–173v 3, no stub

    Collation diagrams



    Quire ID:q1, number:1
    Collation diagram Quire 1 1 6 Unit #1 Unit #2 Unit #3


    Quire ID:q2, number:2
    Collation diagram Quire 2 7 10 Unit #1 Unit #2


    Quire ID:q3, number:3
    Collation diagram Quire 3 11 18 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4


    Quire ID:q4, number:4
    Collation diagram Quire 4 19 26 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4


    Quire ID:q5, number:5
    Collation diagram Quire 5 27 34 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4


    Quire ID:q6, number:6
    Collation diagram Quire 6 35 42 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4


    Quire ID:q7, number:7
    Collation diagram Quire 7 43 50 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4


    Quire ID:q8, number:8
    Collation diagram Quire 8 51 58 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4


    Quire ID:q9, number:9
    Collation diagram Quire 9 59 66 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4


    Quire ID:q10, number:10
    Collation diagram Quire 10 67 74 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4


    Quire ID:q11, number:11
    Collation diagram Quire 11 75 82 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4


    Quire ID:q12, number:12
    Collation diagram Quire 12 83 90 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4


    Quire ID:q13, number:13
    Collation diagram Quire 13 91 98 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4


    Quire ID:q14, number:14
    Collation diagram Quire 14 99 106 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4


    Quire ID:q15, number:15
    Collation diagram Quire 15 107 114 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4


    Quire ID:q16, number:16
    Collation diagram Quire 16 115 122 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4


    Quire ID:q17, number:17
    Collation diagram Quire 17 123 130 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4


    Quire ID:q18, number:18
    Collation diagram Quire 18 131 138 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4


    Quire ID:q19, number:19
    Collation diagram Quire 19 139 146 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4


    Quire ID:q20, number:20
    Collation diagram Quire 20 147 154 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4


    Quire ID:q21, number:21
    Collation diagram Quire 21 155 162 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4


    Quire ID:q22, number:22
    Collation diagram Quire 22 163 170 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

    3, no stub
    Quire ID:q23, number:23
    Collation diagram Quire 23 173 Unit #1 Unit #2

    Ethio-SPaRe formula : I(6/Fols 1r–6v) – II(4/Fols 7r–10v) – III(8/Fols 11r–18v) – IV(8/Fols 19r–26v) – V(8/Fols 27r–34v) – VI(8/Fols 35r–42v) – VII(8/Fols 43r–50v) – VIII(8/Fols 51r–58v) – IX(8/Fols 59r–66v) – X(8/Fols 67r–74v) – XI(8/Fols 75r–82v) – XII(8/Fols 83r–90v) – XIII(8/Fols 91r–98v) – XIV(8/Fols 99r–106v) – XV(8/Fols 107r–114v) – XVI(8/Fols 115r–122v) – XVII(8/Fols 123r–130v) – XVIII(8/Fols 131r–138v) – XIX(8/Fols 139r–146v) – XX(8/Fols 147r–154v) – XXI(8/Fols 155r–162v) – XXII(8/Fols 163r–170v) – XXIII(2+1/s.l. 3, no stub /Fols 171r–173v) –

    Formula: Fols 1r–6v ; Fols 7r–10v ; Fols 11r–18v ; Fols 19r–26v ; Fols 27r–34v ; Fols 35r–42v ; Fols 43r–50v ; Fols 51r–58v ; Fols 59r–66v ; Fols 67r–74v ; Fols 75r–82v ; Fols 83r–90v ; Fols 91r–98v ; Fols 99r–106v ; Fols 107r–114v ; Fols 115r–122v ; Fols 123r–130v ; Fols 131r–138v ; Fols 139r–146v ; Fols 147r–154v ; Fols 155r–162v ; Fols 163r–170v ; Fols 171r–173v 3, no stub ;

    Formula 1: 1 (6), 2 (4), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (8), 7 (8), 8 (8), 9 (8), 10 (8), 11 (8), 12 (8), 13 (8), 14 (8), 15 (8), 16 (8), 17 (8), 18 (8), 19 (8), 20 (8), 21 (8), 22 (8), 23 (3),

    Formula 2: 1 (6), 2 (4), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (8), 7 (8), 8 (8), 9 (8), 10 (8), 11 (8), 12 (8), 13 (8), 14 (8), 15 (8), 16 (8), 17 (8), 18 (8), 19 (8), 20 (8), 21 (8), 22 (8), 23 (3),

    State of preservation

    good

    Condition

    Binding

    In the original boards.

    Binding material

    wood

    Original binding

    Yes

    Codicological Unit p1

    Summary of codicological unit 1

    1. ms_i1 (), Hagiographic Dossier of St George of Lydda
      1. ms_i1.1 (check the viewerFols 11r–20r ), The discourse of Theodotus Ancyra on the commemoration of St George
      2. ms_i1.2 (check the viewerFols 20r–76r ), Gadla Giyorgis (Lydda)
      3. ms_i1.3 (check the viewerFols 77r–98r ), The miracles of St George, 80 in number
      4. ms_i1.4 (check the viewerFols 98r–101v ), Maṣḥafa ʾAnkǝro
      5. ms_i1.5 (check the viewerFols 101v–165r ), Maṣḥafa ʾAḫbǝro
      6. ms_i1.6 (check the viewerFols 165r–172v ), Hymns to St George
        1. ms_i6.1 (check the viewerFols 165r–166v ), Malkǝʾ-hymn to St George
        2. ms_i6.2 (check the viewerFols 166v–168r ), Malkǝʾ-hymn to St George
        3. ms_i6.3 (check the viewerFols 166v–168r ), Malkǝʾ-hymn to St George
        4. ms_i6.4 (check the viewerFols 168v–169v ), Malkǝʾ-hymn to St George
        5. ms_i6.5 (check the viewerFols 169v–172r ), Hymn to St George
        6. ms_i6.6 (check the viewerFols 172 and following ), Hymn to St George

    Contents


    Hagiographic Dossier of St George of Lydda (CAe 6172)

    check the viewerFols 165r–172v Hymns to St George

    check the viewerFols 165r–166v Malkǝʾ-hymn to St George (CAe 2744)

    Incipit (Gǝʿǝz ): ሰላም፡ ለሥርፀትከ፡ ለአቅሌስያ፡ እምጒንደ።


    check the viewerFols 166v–168r Malkǝʾ-hymn to St George (CAe 2837)

    Incipit (Gǝʿǝz ): ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ ሞገስ፡ ዘቦ።


    check the viewerFols 166v–168r Malkǝʾ-hymn to St George (CAe 2942)

    Incipit (Gǝʿǝz ):ሰላም፡ ሰላም፡ ጊዮርጊስ፡ ንብለከ፡ እንዘ፡ ንጼውዕ፡ ስመከ።


    check the viewerFols 168v–169v Malkǝʾ-hymn to St George (CAe 2858)

    Incipit (Gǝʿǝz ):ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ ወለሥዕርትከ፡ ድሉል።


    check the viewerFols 169v–172r Hymn to St George (CAe 3074)

    Incipit (Gǝʿǝz ):እንዘ፡ እነብር፡ ፅሩዓ፡ ወእትሀከይ፡ ዘልፈ። ምንተ፡ እረሲ፡ እስመ፡ ወርኀ፡ ማዕረር፡ ኅለፈ።


    check the viewerFols 172 and following Hymn to St George (CAe 2961)

    Incipit (Gǝʿǝz ):በሃከ፡ ጊዮርጊስ፡ በሃከ፡ ወሬዛ፡ ኃይል፡ ከመ፡ አንበሳ፡ ውኩል።

    Physical Description of codicological unit 1

    Form of support of codicological unit 1

    Parchment Codex

    Extent of codicological unit 1

    169 (leaf) : Entered as 169 check the viewerFols 1–6, check the viewerFols 11–173 238 229
    Outer dimensions of codicological unit 1
    Height 238mm
    Width 229mm

    Layout of codicological unit 1

    Layout note 1

    Number of columns: 2

    Number of lines: 21

    Ruling of codicological unit 1
    • (Subtype: pattern)1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C
    • The upper line is written above the ruling, the lower line is written above the ruling.
    Pricking of codicological unit 1
    • Pricking and ruling are visible.
    • Primary pricks are visible, horizontal pricks are not visible.

    Palaeography of codicological unit 1

  1. Hand 1

    of codicological unit 1

    Script: Ethiopic

    Date: 1600-1700

    The manuscript is written in a good hand, of the latter part of the 17th century 1600-1700
  2. Codicological Unit p2

    Summary of codicological unit 2

    1. p2_i1 (check the viewerFols 7r–9v ), Homily (by an anonymous author) on the birth of St George

    Contents


    check the viewerFols 7r–9v Homily (by an anonymous author) on the birth of St George (CAe 6181)

    Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ አብ(…)ommission by ንዌጥን፡ ድርሳነ፡ ልደቱ፡ ለብፁዕ፡ ወቅዱሰ፡ ወዓቢይ፡ ሰማዕት፡ ማር፡ ጊዮርጊስ፡ መክብበ፡ ሰማዕታት፡ ዘብሉይ፡ ወዘሐዲስ።

    Part of check the viewerfols. 8r, is blank, and the text on check the viewer9v seems to have been purposely rubbed out

    Physical Description of codicological unit 2

    Form of support of codicological unit 2

    Parchment Codex

    Extent of codicological unit 2

    4 (leaf) .Entered as 4The inserted 4 leaves are of smaller size as the main codicological unit check the viewerFols 7–10

    Layout of codicological unit 2

    Layout note 1

    Number of columns: 2

    Number of lines: 31

    Ruling of codicological unit 2
    • (Subtype: pattern)1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C
    • The upper line is written above the ruling, the lower line is written above the ruling.
    Pricking of codicological unit 2
    • Pricking and ruling are visible.
    • Primary pricks are visible, horizontal pricks are visible.

    Palaeography of codicological unit 2

  3. Hand 2

    of codicological unit 2

    Script: Ethiopic

    Later hand of the 18th century ?
  4. Publication Statement

    authority
    Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
    publisher
    Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
    pubPlace
    Hamburg
    availability
    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.
    date
    type=expanded
    20.6.2022 at 11:04:39
    date
    type=lastModified
    17.6.2022
    idno
    type=collection
    manuscripts
    idno
    type=url
    https://betamasaheft.eu/manuscripts/BLorient716/main
    idno
    type=URI
    https://betamasaheft.eu/BLorient716
    idno
    type=filename
    BLorient716.xml
    idno
    type=ID
    BLorient716

    Encoding Description

    Encoded according to TEI P5 Guidelines.

    Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.

    Definitions of prefixes used.

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:BLorient716 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    Suggested Citation of this record

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    Solomon Gebreyes, Alessandro Bausi, Eugenia Sokolinski, Dorothea Reule, ʻLondon, British Library, BL Oriental 716ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2022-06-17) https://betamasaheft.eu/manuscripts/BLorient716 [Accessed: 2024-05-17]

    Revisions of the data

    • Dorothea Reule Dorothea Reule: Added layout and collation on 17.6.2022
    • Dorothea Reule Dorothea Reule: Added link to images on 26.11.2020
    • Eugenia Sokolinski Eugenia Sokolinski: corrections to IDs, nesting, missed items (msPart created) on 16.9.2020
    • Solomon Gebreyes Solomon Gebreyes: description continued on 26.8.2019
    • Solomon Gebreyes Solomon Gebreyes: Created catalogue entry on 18.3.2019

    Attributions of the contents

    Eugenia Sokolinski, contributor

    Dorothea Reule, contributor

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.