ʿAddigrat, ʿĀddigrāt Madḫāne ʿĀlam, AMM-001
Stéphane Ancel (cataloguer), Denis Nosnitsin
This manuscript description is based on the catalogues listed in the Catalogue Bibliography
General description
ʾArbāʿtu wangel “Four Gospels” (“Golden Gospel” of ʿĀddigrāt Madḫāne ʿĀlam)
Number of Text units: 24
Number of Codicological units: 2
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Origin
Original Location: ʿĀddigrāt Madḫāne ʿĀlam↗
Mid 18th cent.-early 19th cent. Dāgǝmāwi Za-Manfas Qǝddus might be identified with the second son of daǧǧāzmāč Sabāgādis (1770-1831), Ḫagos donor (d. 1831). The identification is based on Additiones 1 and 2 in Ms. FBM-002.Provenance
The name of the original donor has been erased from the headings of Texts I-2 to I-5 and replaced with the names of Dāgǝmāwi Za-Manfas Qǝddus and ʾAmata Dǝngǝl. The same names appear in Additiones 2-5 and 9, and in the supplication formulas added at the end of chapters.
Summary
- ms_i1 (check the viewerFols 3ra–202vb ), Four Gospels
- p1_i1
(check the viewerFols 3ra–9v ),
Introduction to the Gospels
- p1_i1.1 (check the viewerFols 3ra–4ra ), List of the “tituli” for the Gospel of Matthew: 69 titles
- p1_i1.2 (check the viewerFols 4rb–4vb ), List of the “tituli” for the Gospel of Mark: 47 titles
- p1_i1.3 (check the viewerFols 5ra–5vb ), List of the “tituli” for the Gospel of Luke: 82 titles
- p1_i1.4 (check the viewerFols 6ra–6rb ), List of the “tituli” for the Gospel of John: 19 titles
- p1_i1.5 (check the viewerFols 7r–8r ), Epistle of Eusebius to Carpianus (generic record)
- p1_i1.6 (check the viewerFols 8v–9v ), Canons of Eusebios (generic record)
- p2_i1
(check the viewerFols 12ra–202v ),
Four Gospels
- p2_i1.1
(check the viewerFols 12ra–66rb ),
Wangel za-Mātewos
- p2_i1.1.1 (check the viewerFols 12ra–66rb ), Bǝsrāta Mātewos
- p2_i1.1.2 (check the viewerFol. 66rb ), Wangel za-Mātewos, Postscript to the Gospel of Matthew
- p2_i1.2
(check the viewerFols 66rb–102rb ),
Wangel za-Mārqos
- p2_i1.2.1 (check the viewerFols 66rb and following ), Wangel za-Mārqos, Introduction and Biography of Mark
- p2_i1.2.2 (check the viewerFols 68ra–101va ), Bǝsrāta Mārqos
- p2_i1.2.3 (check the viewerFols 101va–101vb ), Wangel za-Mārqos, Postscript to the Gospel of Mark
- p2_i1.3
(check the viewerFols 101vb–162vb ),
Wangel za-Luqās
- p2_i1.3.1 (check the viewerFols 101vb–102rb ), Wangel za-Luqās, Introduction and Biography of Luke
- p2_i1.3.2 (check the viewerFols 103ra–161vb ), Bǝsrāta Luqās
- p2_i1.3.3 (check the viewerFol. 161vb ), Wangel za-Luqās, Postscript to the Gospel of Luke
- p2_i1.4
(check the viewerFols 161vb–202vb ),
Gospel of John
- p2_i1.4.1 (check the viewerFols 161vb–162vb ), Gospel of John, Introduction and Biography of John
- p2_i1.4.2 (check the viewerFols 164ra–202va ), Bǝsrāta Yoḥannǝs
- p2_i1.4.3 (check the viewerFol. 202vb ), Gospel of John, Postscript to the Gospel of John
- p2_i1.1
(check the viewerFols 12ra–66rb ),
Wangel za-Mātewos
Contents
check the viewerFols 3ra–202vb Four Gospels (CAe 1560) The Golden Gospel of ʿĀddigrāt Madḫāne ʿĀlam↗ church.
Catalogue Bibliography
-
MS ʿĀddigrāt Madḫāne ʿĀlam, Ethio-SPaRe
This manuscript has modern restorations.
Physical Description
Form of support
Parchment Codex
Extent
Outer dimensions | |
Height | 340 |
Width | 300 |
Depth | 95 |
Foliation
Quire Structure Collation
Position | Number | Leaves | Quires | Description |
---|---|---|---|---|
1 | 2 |
|
A(2; s.l.: 1, stub after 2; 2, stub after 2/fols. 1r-2v) | |
2 | 9 |
|
I(9; s.l.: 9, stub before 1/fols. 3r-11v) | |
3 | 8 |
|
II(8/fols. 12r-19v) | |
4 | 8 |
|
III(8/fols. 20r-27v) | |
5 | 10 |
|
IV(10/fols. 28r-37v) | |
6 | 12 |
|
V(12/fols. 38r-49v) | |
7 | 8 |
|
VI(8/fols. 50r-57v) | |
8 | 8 |
|
VII(8/fols. 58r-65v) | |
9 | 8 |
|
VIII(8/fols. 66r-73v) | |
10 | 8 |
|
IX(8/fols. 74r-81v) | |
11 | 8 |
|
X(8/fols. 82r-89v) | |
12 | 10 |
|
XI(10/fols. 90r-99v) | |
13 | 10 |
|
XII(10/fols. 100r-109v) | |
14 | 10 |
|
XIII(10/fols. 110r-119v) | |
15 | 8 |
|
XIV(8/fols. 120r-127v) | |
16 | 10 |
|
XV(10/fols. 128r-137v) | |
17 | 10 |
|
XVI(10; s.l.: 3, stub after 7; 8, stub after 2/fols. 138r-147v) | |
18 | 10 |
|
XVII(10/fols. 148r-157v) | |
19 | 8 |
|
XVIII(8/fols. 158r-165v) | |
20 | 8 |
|
XIX(8/fols. 166r-174v) | |
21 | 8 |
|
XX(8/fols. 175r-181v) | |
22 | 8 |
|
XXI(8/fols. 182r-189v) | |
23 | 8 |
|
XXII(8/fols. 190r-197v) | |
24 | 6 |
|
XXIII(6; s.l.: 2 stub folded after 2; 3, stub folded after 3/fols. 198r-203v). |
Collation diagrams
A(2; s.l.: 1, stub after 2; 2, stub after 2/fols. 1r-2v)
Quire ID:q0
I(9; s.l.: 9, stub before 1/fols. 3r-11v)
Quire ID:q1
II(8/fols. 12r-19v)
Quire ID:q2
III(8/fols. 20r-27v)
Quire ID:q3
IV(10/fols. 28r-37v)
Quire ID:q4
V(12/fols. 38r-49v)
Quire ID:q5
VI(8/fols. 50r-57v)
Quire ID:q6
VII(8/fols. 58r-65v)
Quire ID:q7
VIII(8/fols. 66r-73v)
Quire ID:q8
IX(8/fols. 74r-81v)
Quire ID:q9
X(8/fols. 82r-89v)
Quire ID:q10
XI(10/fols. 90r-99v)
Quire ID:q11
XII(10/fols. 100r-109v)
Quire ID:q12
XIII(10/fols. 110r-119v)
Quire ID:q13
XIV(8/fols. 120r-127v)
Quire ID:q14
XV(10/fols. 128r-137v)
Quire ID:q15
XVI(10; s.l.: 3, stub after 7; 8, stub after 2/fols. 138r-147v)
Quire ID:q16
XVII(10/fols. 148r-157v)
Quire ID:q17
XVIII(8/fols. 158r-165v)
Quire ID:q18
XIX(8/fols. 166r-174v)
Quire ID:q19
XX(8/fols. 175r-181v)
Quire ID:q20
XXI(8/fols. 182r-189v)
Quire ID:q21
XXII(8/fols. 190r-197v)
Quire ID:q22
XXIII(6; s.l.: 2 stub folded after 2; 3, stub folded after 3/fols. 198r-203v).
Quire ID:q23
Ethio-SPaRe formula : 0(0+2/s.l. 1, stub after 2; s.l. 2, stub
after 2/
Formula:
Formula 1: 1 (), 2 (9), 3 (8), 4 (8), 5 (10), 6 (12), 7 (8), 8 (8), 9 (8), 10 (8), 11 (8), 12 (10), 13 (10), 14 (10), 15 (8), 16 (10), 17 (10), 18 (10), 19 (8), 20 (8), 21 (8), 22 (8), 23 (8), 24 (6),
Formula 2: 1 (), 2 (9), 3 (8), 4 (8), 5 (10), 6 (12), 7 (8), 8 (8), 9 (8), 10 (8), 11 (8), 12 (10), 13 (10), 14 (10), 15 (8), 16 (10), 17 (10), 18 (10), 19 (8), 20 (8), 21 (8), 22 (8), 23 (8), 24 (6),
State of preservation
good
Condition
The back board is broken and carefully repaired. The original leather cover is missing; remains of turn-ins and textile inlays are visible on the inner side of the back board. Holes are amended on check the viewer17 , 84, 92, 94, 95, 172, 201.
Binding
Two wooden boards (the back board is broken and repaired), remains of the brown tooled leather cover (turn-ins) on the inner side of the back board; textile inlays. Two pairs of sewing stations.
Binding decoration
Two rows of holes are visible on the spine fold of the quires, one close to the head and one close to the tail of the codex.
Binding decoration
Coloured threads inserted in the right upper corner of fols. 105 (one beige and one red) and 166 (red).
Binding material
wood
leather
textile
Original binding
No
Codicological Unit p1
Summary of codicological unit 1
- p1_i1
(check the viewerFols 3ra–9v ),
Introduction to the Gospels
- p1_i1.1 (check the viewerFols 3ra–4ra ), List of the “tituli” for the Gospel of Matthew: 69 titles
- p1_i1.2 (check the viewerFols 4rb–4vb ), List of the “tituli” for the Gospel of Mark: 47 titles
- p1_i1.3 (check the viewerFols 5ra–5vb ), List of the “tituli” for the Gospel of Luke: 82 titles
- p1_i1.4 (check the viewerFols 6ra–6rb ), List of the “tituli” for the Gospel of John: 19 titles
- p1_i1.5 (check the viewerFols 7r–8r ), Epistle of Eusebius to Carpianus (generic record)
- p1_i1.6 (check the viewerFols 8v–9v ), Canons of Eusebios (generic record)
Contents
check the viewerFols 3ra–9v Introduction to the Gospels (CAe 2705)
check the viewerFols 3ra–4ra List of the “tituli” for the Gospel of Matthew: 69 titles (CAe 1558 TituliMatthew)
Language of text:
check the viewerFols 4rb–4vb List of the “tituli” for the Gospel of Mark: 47 titles (CAe 1882 TituliMark)
Language of text:
check the viewerFols 5ra–5vb List of the “tituli” for the Gospel of Luke: 82 titles (CAe 1812 TituliLuke)
check the viewerFols 6ra–6rb List of the “tituli” for the Gospel of John: 19 titles (CAe 1693 TituliJohn)
Language of text:
check the viewerFols 7r–8r Epistle of Eusebius to Carpianus (generic record) (CAe 1349)
Language of text:
check the viewerFols 8v–9v Canons of Eusebios (generic record) (CAe 1224) the table on fol. 9v without the text
Additions of codicological unit 1 In this unit there are in total 1 .
-
check the viewerFol. 5vb (Type: RecordTransaction)
: Transaction note.
( am ) check the viewer5vb : በ፲፱፻፳፫፡ አመተ፡ ምህረት፡ ፬ቀን፡ ጥር፡ ባህርነጋሽ፡ ተስፋ፡ ማርያም፡ ሲገዙ፡ ወይዘሮ፡ አረጋች፡ ሲሰጩ፡ ፲፭፡ ብር፡ የነበሩ፡ እማኞች…
The note is written in Amharic and is dated to 1923 A.M. (= 1930 A.D.) . It deals with a purchase transaction between bāhr nagāš Tasfā Māryām and wayzaro ʾAraggāčč. Also, it mentions the names of the witnesses.
Decoration of codicological unit 1 In this unit there are in total 4 s.
Miniatures notes
- miniature:
check the viewerFol. 6v
St. Matthew the Evangelist.
Frontispiece miniature. - miniature:
check the viewerFol. 10r:
“The Fountain of Life”.
- miniature:
check the viewerFol. 10v:
St. George of Lydda.
- miniature:
check the viewerFol. 11r:
The Virgin with Child.
Physical Description of codicological unit 1
Form of support of codicological unit 1
Parchment Codex
Palaeography of codicological unit 1
Hand 1
of codicological unit 1Script: Ethiopic
Lower quality than that of the main hand
Ink: Black, red
Date: Early 19th century
check the viewer3ra-10r Early 19th centuryCodicological Unit p2
Summary of codicological unit 2
- p2_i1
(check the viewerFols 12ra–202v ),
Four Gospels
- p2_i1.1
(check the viewerFols 12ra–66rb ),
Wangel za-Mātewos
- p2_i1.1.1 (check the viewerFols 12ra–66rb ), Bǝsrāta Mātewos
- p2_i1.1.2 (check the viewerFol. 66rb ), Wangel za-Mātewos, Postscript to the Gospel of Matthew
- p2_i1.2
(check the viewerFols 66rb–102rb ),
Wangel za-Mārqos
- p2_i1.2.1 (check the viewerFols 66rb and following ), Wangel za-Mārqos, Introduction and Biography of Mark
- p2_i1.2.2 (check the viewerFols 68ra–101va ), Bǝsrāta Mārqos
- p2_i1.2.3 (check the viewerFols 101va–101vb ), Wangel za-Mārqos, Postscript to the Gospel of Mark
- p2_i1.3
(check the viewerFols 101vb–162vb ),
Wangel za-Luqās
- p2_i1.3.1 (check the viewerFols 101vb–102rb ), Wangel za-Luqās, Introduction and Biography of Luke
- p2_i1.3.2 (check the viewerFols 103ra–161vb ), Bǝsrāta Luqās
- p2_i1.3.3 (check the viewerFol. 161vb ), Wangel za-Luqās, Postscript to the Gospel of Luke
- p2_i1.4
(check the viewerFols 161vb–202vb ),
Gospel of John
- p2_i1.4.1 (check the viewerFols 161vb–162vb ), Gospel of John, Introduction and Biography of John
- p2_i1.4.2 (check the viewerFols 164ra–202va ), Bǝsrāta Yoḥannǝs
- p2_i1.4.3 (check the viewerFol. 202vb ), Gospel of John, Postscript to the Gospel of John
- p2_i1.1
(check the viewerFols 12ra–66rb ),
Wangel za-Mātewos
Contents
check the viewerFols 12ra–202v Four Gospels (CAe 1560)
Language of text:
check the viewerFols 12ra–66rb Wangel za-Mātewos (CAe 1558)
check the viewerFol. 66rb Wangel za-Mātewos, Postscript to the Gospel of Matthew (CAe 1558 PostscriptMatthew)
Language of text:
check the viewerFols 66rb–102rb Wangel za-Mārqos (CAe 1882)
check the viewerFols 66rb and following Wangel za-Mārqos, Introduction and Biography of Mark (CAe 1882 BiographyMark)
Language of text:
check the viewerFols 101va–101vb Wangel za-Mārqos, Postscript to the Gospel of Mark (CAe 1882 MarkPostscript)
Language of text:
check the viewerFols 101vb–162vb Wangel za-Luqās (CAe 1812)
check the viewerFols 101vb–102rb Wangel za-Luqās, Introduction and Biography of Luke (CAe 1812 BiographyLuke)
Language of text:
check the viewerFol. 161vb Wangel za-Luqās, Postscript to the Gospel of Luke (CAe 1812 PostscriptLuke)
Language of text:
check the viewerFols 161vb–202vb Gospel of John (CAe 1693)
Language of text:
check the viewerFols 161vb–162vb Gospel of John, Introduction and Biography of John (CAe 1693 BiographyJohn)
Language of text:
check the viewerFol. 202vb Gospel of John, Postscript to the Gospel of John (CAe 1693 Postscript)
Language of text:
Additions of codicological unit 2 In this unit there are in total 6 s, 1 , 1 , 1 .
-
check the viewerFol. 67ra (Type: DonationNote)
Donation note.
( gez ) check the viewer67ra : ዝመጽሐፍ፡ ዘመድኃኒ፡ ዓለም፡ አዲግራት፡ ዘወሀቦ፡ ዳግማዊ፡ ዘመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ወምስለ፡ ብእሲቱ፡ ዓመተ፡ ድንግል፡ ከመ፡ ይኵኖሙ፡ መርሃ፡ በመንግሥተ፡ ሰማያት፡ ኦአንትሙ፡ ካህናት፡ ወዲያቆናት፡ ኢትርስዑነ፡ በጽሎትክሙ፡ ወበስዕለትክሙ፡ ተማኅፀነ፡ ንሕነ፡ ዘመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ዓመተ፡ ድንግል፡
The note states that the Ms. was donated by Dāgǝmāwi Za-Manfas Qǝddus and his wife ʾAmata Dǝngǝl. The note is written in the same hand as the donation note in Ms. AMM-004 (s. Additio 3) and has a similar content. Also, the same hand has added the names of the donors into the supplication formulas in the headings of Texts I-2 to I-5 and, most probably, into the donation note in Ms. AMM-005. -
check the viewerFol. 102rb (Type: DonationNote)
Donation note.
The note is written in the same hand as Additiones 2, 4 and 9, and has a similar content. -
check the viewerFol. 162va (Type: DonationNote)
Donation note.
The note is written in the same hand as Additiones 2, 3 and 9, and has a similar content. -
check the viewerFol. 162vb (Type: DonationNote)
Donation note.
The note has a similar content to Additiones 2-4 and 9. -
check the viewerFol. 163r (Type: CalendaricNote)
Extensive historiographic note on events that took place at ʿĀddigrāt Madḫāne ʿĀlam.
( am ) check the viewer163ra : በ፲፻ወበ: ፱፻፺[sic]፡ ዓመተ፡ ምህረት፡ ለደጃዝማ፡ ሐጐስ፡ መድኃኔአለም፡ አእምሮ፡ በገለጠለትው፡ ጊዜ፡ አጋሜን፡ አደለድለው፡ በገዙ፡ በ፫፡ ዓመት፡ በዘመነ፡ ማቴዎስ፡ ህዳር፡ በባተ፡ በ፫፡ ቀን፡ መድኃኔአለም፡ አድግራት፡ ን፡ ጀምሩ፡ ታቦት፡ አምጥተው…
The note is written in Amharic; its dating is unclear. It reports on the visit which daǧǧāzmāč Ḥagʷas paid to the church of Madḫāne ʿĀlam in ʿĀddigrāt. It mentions that he brought the tabot, appointed clerics, donated lands to the church etc. -
check the viewerFol. 163rb (Type: DonationNote)
Donation note.
( am ) check the viewer163rb : ፲፱፻፴፱: ዓመተ፡ ምሕረት፡ የካቲት፡ ፲፡ ስድስት፡ ቀን፡ እኔ፡ መረሰ፡ ምራጭ፡ ተሥጋየ፡ ነፍሴ፡ ይሻለኝ፡ ብየ፡ አይደኪእታ፡ እምትባል፡ እርሻ፡ የዘማርያም፡ ድርሻየ፡ ለመድኃኔ፡ ዓለም፡ አዲግራት፡ ሰጥት፡ አሎህ…
The note is written in Amharic and dates back to 1939 A.M. (= 1947 A.D.) . According to it, Marasa (?) Mǝrāč̣ donated a piece of an arable land called ʾAydakiʾǝtā to the church of Madḫāne ʿĀlam in ʿĀddigrāt. -
check the viewerFol. 203ra (Type: RecordTransaction)
Note on bequething the property.
( am ) check the viewer203ra : እመቴ፡ አብርሃ፡ ሲናገሩ፡ ርስቴና፡ ቤቴ፡ ነፍሴ፡ በሐለቃ፡ ገብረ፡ ማርያም፡ ይያዘኝ፡ ብየ፡ ከበት[sic]፡ ነፍሴ፡ ና፡ ከገበዞች፡ ፊት፡ አማኝ...
The note is written in Amharic and is dated to 1911 A.M. (= 1918/19 A.D.) . According to it, ʾAbrǝhā bequeathed his property to ḥalaqā Gabra Māryām. Also, the names of the witnesses are mentioned. -
check the viewerFol. 203vb (Type: DonationNote)
Donation note.
The note is written in the same hand as Additiones 2-4 and has a similar content.
Extras of codicological unit 2
- Note erased
- Note erased
- Pen trial.
- Pen trial (in the same hand as Additiones 2-4 and 9)
-
(Type: findingAid)
- “Tituli” are written in the upper margin throughout the Ms, in the main hand. - Readings are indicated with the names of the feasts written in the upper margin: ዘሆሳእና: check the viewerfol. 89ra ዘጸሎተ፡ ሐሙስ: check the viewerfol. 94vb ዘዐርብ: check the viewerfol. 97ra ወበዑድ፡ ሰንበት[sic]: check the viewerfol. 159rb .
Decoration of codicological unit 2 In this unit there are in total 4 s, 3 s.
Frame notes
- frame: check the viewerFol. 12r (incipit of the Gospel of Matthew): elaborate coloured (red, brown, green and yellow) frontispiece ornamental band which extends to the top of the page; geometric and floral motifs, interlaces.
- frame: check the viewerFol. 68r (incipit of the Gospel of Mark): elaborate coloured (red, brown, green and yellow) frontispiece ornamental band forming a cross; geometric and floral motifs, interlaces.
- frame: check the viewerFol. 103r (incipit of the Gospel of Luke): elaborate coloured (red, brown, green and yellow) frontispiece band which extends to the top of the page; geometric and floral motifs, interlaces.
- frame: check the viewerFol. 164r (incipit of the Gospel of John): elaborate coloured (red, brown, green, grey and yellow) frontispiece band which extends to the top of the page; geometric motifs, interlaces.
Miniatures notes
- miniature:
check the viewerFol. 67v:
St. Mark the Evangelist.
Frontispiece miniature. - miniature:
check the viewerFol. 102v:
St. Luke the Evangelist.
Frontispiece miniature. - miniature:
check the viewerFol. 163v:
St. John the Evangelist.
Frontispiece miniature.
Physical Description of codicological unit 2
Form of support of codicological unit 2
Parchment Codex
Layout of codicological unit 2
Layout note 1
Number of columns: 2
Number of lines: 21
H | 237mm |
W | 228mm |
Intercolumn | 19mm |
Margins | |
top | 42 |
bottom | 61 |
right | 52 |
left | 20 |
intercolumn | 19 |
Ms ʿAddigrat, ʿĀddigrāt Madḫāne ʿĀlam, AMM-0012
looks ok for measures computed width is: 300mm, object width is: 300mm, computed height is: 340mm and object height is: 340mm.Layout note 1
Ruling of codicological unit 2
- (Subtype: pattern) Ruling pattern: 1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C.
- The upper line is written above the ruling.
- The bottom line is written above the ruling.
- The bottom ruled line is not used on (Excerpt from check the viewer104-108r)
, 140, 145, 177-178. - (Subtype: pattern) The ruling pattern is different for the canon tables and the introduction.
Pricking of codicological unit 2
- Pricking and ruling are visible.
- Primary pricks are visible.
- Ruling pricks are visible.
Palaeography of codicological unit 2
Hand 2
of codicological unit 2Script: Ethiopic
Fine
Ink: Black, red
Rubrication: Nomina sacra; names of the donors; headings of Texts I-2 to I-5; a few lines groups of lines (alternating with black lines) of the incipit of Texts I-2 to I-5; word mǝʿrāf and chapter numbers; “tituli” written in the upper margins; elements of the punctuation signs and Ethiopic numerals.
Date: Mid 18th century to early 19th century
Mid 18th century to early 19th centuryHand 3
of codicological unit 2Script: Ethiopic
More recent hand of additions 2, 3, 4, and 9.
Date: 1920s-1930s
1920s-1930sSelect one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:ESamm001 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.