Lorsque le message de [Yesḥaq] arriva chez le Haṣēgē, en
voyant sa lettre qui disait : «J’ai fait la paix avec le bacha
et je me suis trouvé [avec lui] sur un même tapis», en voyant en
outre le boulet de canon qu’il avait envoyé en disant : «Je me
confie au maître de ce boulet !»
Lorsque le message de [Yesḥaq] arriva chez le Haṣēgē, en voyant
sa lettre qui disait : «J’ai fait la paix avec le bacha et je me
suis trouvé [avec lui] sur un même tapis», en voyant en outre le
boulet de canon qu’il avait envoyé en disant : «Je me confie au
maître de ce boulet !»
Lorsque le message de [Yesḥaq] arriva chez le Haṣēgē, en voyant sa lettre qui disait : «J’ai fait la paix avec le bacha et je me suis trouvé [avec lui] sur un même tapis», en voyant en outre le boulet de canon qu’il avait envoyé en disant : «Je me confie au maître de ce boulet !»
Lorsque le recouvrement de
l’impôt sur le gros bétail sera ordonné, [le percepteur] s’arrêtera et
n’entrera pas dans l’enceinte (territoire) de la sainte église.
Lorsque le Ḥaṣēgē arriva au Dambyā, au mois de sanē, (Newāy) fit
planter une grande tente
Lorsque le Ḥaṣēgē atteignit le Dambyā, l’arrivée des deux boulets coïncida avec l’arrivée du tābot de Notre-Seigneur Jésus-Christ
Lorsque les généraux en chief virent que ce n’était pas le roi d’Israël , ils s’éloignèrent de lui.
Lorsque l’arche de la Loi s’enfuit, ses gens prirent la direction du Sarāwē;
Lorsque sévit la guerre contre Ḥamalmāl, elle fortifiait les
combattants par la voix et les œuvres: elles achetait des ṣāmrā,
avec d’or, et les donnait aux guarriers armés du bouclier, qui
avaient lâché leurs javelines et se trouvaient sans javeline
Lorsqu’il eut dit: «Je n’irai pas dans mon pays!», ils lui
conduisirent un cheval avec un nagārit et l’étendard
L’agate est (la pierre) d’Éphraïm. L’agate veut dire celui qui complète
L’améthyste est (la pierre) de Benjamin. L’améthyste veut dire
l’apôtre des peuples
L’an 195 de la miséricorde, mourut le capitaine Dom Christovam (gubtān
Domkestābu).
L’an 208 de la
miséricorde, moururent l’azāǧ Afaw, Yāʿeqob, fils du roi, et
l’itē Yodit.
L’an 208 de la
miséricorde, moururent l’azāǧ Afaw, Yāʿeqob, fils du roi, et l’itē
Yodit.
L’an 269 de la miséricorde; la
10e année du règne de notre roi Susenyos, dont le nom royal est Selṭān
Sagad; … et d’un puissant auxiliaire étant l’azmāč ʿEbaya Dengel.
L’année 72 après l’abrogation [décrétée] par les rois précédents, nous avons rendu à notre mère Ṣyon, cathédrale d’Aksoum, toutes ses lois et ordonnances, tous ses fiefs et la charge de nebura ed
L’arrivée de cet enfant et l’arrivée de Takla Māryām, qui avait été proclamé roi par Ḥamalmāl, coïncidèrent par la volonté du Seigneur
L’awfāri de Gamād n’aura pas le droit d’y séjourner lorsqu’il est en
voyage,