Get involved
report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...

Impressum

About this application

The application is one of the outputs of the TraCES project in close partnership with the Beta Maṣāḥǝft: Manuscripts of Ethiopia and Eritrea project

<TraCES/> From Translation to Creation: Changes in Ethiopic Style and Lexicon from Late Antiquity to the Middle Ages

An area of ancient written culture from the 1st millennium BCE, the Ethiopian highlands have been home to a complex literary tradition (predominantly in Gǝʿǝz) that has no parallel in sub-Saharan Africa. Its emergence was determined by late antique culture (Byzantium including Egypt, Palestine, Syria, and the Red Sea), Mediterranean cultural encounters, and the African background.

The earliest known texts were translations from Greek, later works were adopted from Christian Arabic (esp. Copto-Arabic) literary tradition, in addition to a rich local written production. The complexity of literary history is fully reflected in the changes in grammar, lexicon and stylistic means of the Gǝʿǝz language.

[ more ]

Beta Maṣāḥǝft: Manuscripts of Ethiopia and Eritrea

The project Beta Maṣāḥǝft: Manuscripts of Ethiopia and Eritrea (Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: eine multimediale Forschungsumgebung) is a long-term project funded within the framework of the Academies’ Programme (coordinated by the Union of the German Academies of Sciences and Humanities) under survey of the Akademie der Wissenschaften in Hamburg. The funding will be provided for 25 years, from 2016–2040. The project is hosted by the Hiob Ludolf Centre for Ethiopian Studies at the Universität Hamburg. It aims at creating a virtual research environment that shall manage complex data related to predominantly Christian manuscript tradition of the Ethiopian and Eritrean highlands.

[ more ]

About this application

This application, built in eXist-db uses basic tecniques to display data from the digitization process of the Lexicon linguae Aethiopicae of August Dillmann. It is deployed at the moment only for registered users with the relevant data at the Universität Hamburg.

Preprocessing

Heavy preprocessing of data has been carried out with regex in Oxygen XML Editor to encode the text starting from a txt version that is the outcome of a work of many years, started by Alessandro Bausi, with the help of Andreas Ellwardt, Irene Roticiani, and others. The txt used as basis for this edition was developed in the TraCES project and enriched with unique ids by Cristina Vertan, and was curated under the main responsibility of Andreas Ellwardt (for more details see Bausi, A. 2016. ‘Introduction. 150 Years After Dillmann’s Lexicon’, in A. Bausi and E. Sokolinski, eds, 150 Years after Dillmann’s Lexicon: Perspectives and Challenges of Gǝʿǝz Studies, Supplement to Aethiopica, 5 (Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2016), 6-7). The data is being processed within this application to improve the structure and the reusability of the large amount of information provided by this work. All parts of speech, abbreviations, citations, translations, notes, nesting of meaning, column breaks, internal references etc. have been marked up in TEI XML and the app relies on that markup as a structure.

Features

Search

This search uses the exist-db Shakespeare demo app lucene functions, slightly modified. You can enter a string and select a mode or use standard Lucene special characters as in the info box.

Xquery

Jquery

RESTXQ

App Info data

see the code on Github
app collection: /db/apps/gez-en
name: http://betamasaheft.aai.uni-hamburg.de/gez-en/
abbrev: gez-en
version: 2.6
spec: 1.0
title: Lexicon Linguae Aethiopicae
dependency:
description: Lexicon Linguae Aethiopicae
author: Pietro Maria Liuzzo
website: http://www.betamasaheft.eu/Dillmann/
status: alpha
license: GNU-LGPL
copyright: true
type: application
target: gez-en
prepare: pre-install.xql
finish:
permissions:
deployed: 2017-11-16T15:43:53.038+01:00
Controller: /gez-en

Acknowledgement

This Website uses:

Many thanks to the exist-db community and the TEI community for the invaluable support offered.