Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
Link to imagesLink to images available not on this site

London, British Library, BL Oriental 8192

Marcin Krawczuk

This manuscript description is based on the catalogues listed in the catalogue bibliography

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/BLorient8192
British Library[view repository]

Collection: Oriental

Other identifiers: Or. 8192, Strelcyn 56

General description

Collection of homilies

Number of Text units: 36

Number of Codicological units: 2

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

18th century

Provenance

Summary

  1. p1_i1 (check the viewerpps 2r–149v ), Collection of homilies by various authors for the period since the beginning of Lent until the 2nd of Maskaram
    1. p1_i1.1 (check the viewerpps 2ra–5rb ), Admonition by bishop Tǝyoflos regarding Lent
    2. p1_i1.2 (check the viewerpps 5va–11rb ), Homily by the Orthodox for Lent
    3. p1_i1.3 (check the viewerpps 11rb–17va ), Homily for the second Sunday in Lent
    4. p1_i1.4 (check the viewerpps 17vb–19rb ), Homily for the third Saturday in Lent
    5. p1_i1.5 (check the viewerpps 19rb–25rb ), Homily by ʾabbā Yāʿqob for the third Sunday in Lent
    6. p1_i1.6 (check the viewerpps 25rb–30ra ), Homily for the third Sunday in Lent
    7. p1_i1.7 (check the viewerpps 30ra–31va ), Homily by John Chrysostom for the fourth Sunday in Lent
    8. p1_i1.8 (check the viewerpps 31va–34rb ), Homily by the Orthodox for the fourth Sunday in Lent
    9. p1_i1.9 (check the viewerpps 34rb–41vb ), Homily by Gregory of Antioch for the fifth Sunday in Lent and for the sixth week in Lent
    10. p1_i1.10 (check the viewerpps 42ra–42vb ), Homily for the Saturday of the sixth week in Lent
    11. p1_i1.11 (check the viewerpps 42vb–46rb ), Homily by ʾabbā Yāʿqob for the Sunday of the sixth week in Lent
    12. p1_i1.12 (check the viewerpps 46rb–50rb ), Homily by the Orthodox for Palm Sunday
    13. p1_i1.13 (check the viewerpps 50rb–53vb ), Homily by ʾabbā ʾEfrem for reading at the service on Holy Thursday
    14. p1_i1.14 (check the viewerpps 54ra–56rb ), Homily by ʾabbā ʾEfrem for Easter Eve
    15. p1_i1.15 (check the viewerpps 56va–69rb ), Homily by the Orthodox for Easter Sunday and for Monday in Easter-week.
    16. p1_i1.16 (check the viewerpps 69rb–72va ), Homily by Theophilus on the apostles and on the thief on the right hand, for Tuesday in Easter-week
    17. p1_i1.17 (check the viewerpps 72va–77ra ), Homily by Theophilus, bishop of Qarnelos, on Easter, for Wednesday in Easter-week
    18. p1_i1.18 (check the viewerpps 77ra–83ra ), Homily by John, bishop of Constantinople, on the sayings of our Lord Jesus Christ, for Thursday in Easter-week
    19. p1_i1.19 (check the viewerpps 83ra–85va ), Homily by Proclus, patriarch of Constantinople on the Passion of Jesus Christ, his patience, and his love for mankind, for Friday in Easter-week
    20. p1_i1.20 (check the viewerpps 85va–89vb ), Homily by Theophilus, bishop of Aksum, on Easter, for Saturday in Easter-week
    21. p1_i1.21 (check the viewerpps 89vb–92vb ), Homily by Theophilus, bishop of Aksum, for the first Sunday after Easter
    22. p1_i1.22 (check the viewerpps 92vb–96vb ), Homily by St Theophilus for the festival of the Meeting of Priests () on the 18th of Miyāzyā
    23. p1_i1.23 (check the viewerpps 96vb–99ra ), Homily by John Chrysostom for Ascension Day
    24. p1_i1.24 (check the viewerpps 99ra–107vb ), Homily by the Orthodox for Whit Sunday
    25. p1_i1.25 (check the viewerpps 107vb–112vb ), Homily on the miracles of the Archangel Michael by John, Bishop of Aksum, for the festivals of St Michael (the 12th of the month)
    26. p1_i1.26 (check the viewerpps 113ra–119va ), Homily for the 8th [hour of] Whit Sunday
    27. p1_i1.27 (check the viewerpps 119vb–120vb ), Homily by ʾElyās, Bishop of Aksum, on the Holy Fathers, for the festival of ʾAbbā Garimā
    28. p1_i1.28 (check the viewerpps 120vb–128va ), Homily by Minās, bishop of ʾAksum, on the Holy Apostles, for the festival of the Apostles
    29. p1_i1.29 (check the viewerpps 128va–134rb ), Homily by the Orthodox on the disciples of our Lord and on the Assembly of Saints, for the festival of the Assembly [of the first born] (on the 1st of Yakkātit)
    30. p1_i1.30 (check the viewerpps 134rb–136rb ), Homily by Severus the Orthodox on the Virgin Mary, for the festival of the Virgin Mary during the rainy season
    31. p1_i1.31 (check the viewerpps 136rb–140rb ), Homily by the Orthodox on the prayer of the Virgin Mary, for festivals of the Virgin Mary (the 21st of the month)
    32. p1_i1.32 (check the viewerpps 140rb–141vb ), Homily by Proclus, Patriarch of Constantinople, on the Incarnation, for the festivals of the Virgin Mary (the 21st of the month)
    33. p1_i1.33 (check the viewerpps 141vb–143rb ), Homily on Abraham the Patriarch and his son Isaac, for the commemoration of Abraham, Isaac and Jacob (the 28th of the month)
    34. p1_i1.34 (check the viewerpps 143va–149va ), Homily of Theophilus on St John the Baptist, for the commemoration of the beheading of this saint (the 2nd of Maskaram)
  2. p2_i1 (check the viewerpp. ), Salām to Mary

Contents

Additions In this unit there are in total 1 .

    Extras

    1. check the viewerpp. Ir (Type: PurchaseNote)

      A type-written note on the recto of the back guard leaf.

      ( en ) This ms. was brought from Abyssinia after the campaign of 1868 by Sir role: titleJohn Hills, K. C. B. role: title owner , and sold to the Trustees of the British Museum in 1918 by his sister, Mrs role: title Lewis Pugh owner , late of Abermaed, Cardiganshire, for the benefit of the British Red Cross Society.

    Catalogue Bibliography

    • Strelcyn, S. 1978. Catalogue of Ethiopian Manuscripts in the British Library Acquired Since the Year 1877 (London: British Museum, 1978).
      page 89-92

    Physical Description

    Form of support

    Parchment Codex

    Extent

    +NaN (leaf) .Entered as 149+1 2 (page, blank) : Entered as 2check the viewerpps. 1v, Iv

    State of preservation

    good

    Condition

    check the viewerpps 1–20, are stained by some liquid, particularly the first few. check the viewer140 and following have been repaired at the bottom.

    Binding

    Bound in the British Museum .

    Original binding

    No




    Codicological Unit p1

    Origin of codicological unit 1

    Dated to the 14th century on palaeographic grounds by Stefan Strelcyn

    Summary of codicological unit 1

    1. p1_i1 (check the viewerpps 2r–149v ), Collection of homilies by various authors for the period since the beginning of Lent until the 2nd of Maskaram
      1. p1_i1.1 (check the viewerpps 2ra–5rb ), Admonition by bishop Tǝyoflos regarding Lent
      2. p1_i1.2 (check the viewerpps 5va–11rb ), Homily by the Orthodox for Lent
      3. p1_i1.3 (check the viewerpps 11rb–17va ), Homily for the second Sunday in Lent
      4. p1_i1.4 (check the viewerpps 17vb–19rb ), Homily for the third Saturday in Lent
      5. p1_i1.5 (check the viewerpps 19rb–25rb ), Homily by ʾabbā Yāʿqob for the third Sunday in Lent
      6. p1_i1.6 (check the viewerpps 25rb–30ra ), Homily for the third Sunday in Lent
      7. p1_i1.7 (check the viewerpps 30ra–31va ), Homily by John Chrysostom for the fourth Sunday in Lent
      8. p1_i1.8 (check the viewerpps 31va–34rb ), Homily by the Orthodox for the fourth Sunday in Lent
      9. p1_i1.9 (check the viewerpps 34rb–41vb ), Homily by Gregory of Antioch for the fifth Sunday in Lent and for the sixth week in Lent
      10. p1_i1.10 (check the viewerpps 42ra–42vb ), Homily for the Saturday of the sixth week in Lent
      11. p1_i1.11 (check the viewerpps 42vb–46rb ), Homily by ʾabbā Yāʿqob for the Sunday of the sixth week in Lent
      12. p1_i1.12 (check the viewerpps 46rb–50rb ), Homily by the Orthodox for Palm Sunday
      13. p1_i1.13 (check the viewerpps 50rb–53vb ), Homily by ʾabbā ʾEfrem for reading at the service on Holy Thursday
      14. p1_i1.14 (check the viewerpps 54ra–56rb ), Homily by ʾabbā ʾEfrem for Easter Eve
      15. p1_i1.15 (check the viewerpps 56va–69rb ), Homily by the Orthodox for Easter Sunday and for Monday in Easter-week.
      16. p1_i1.16 (check the viewerpps 69rb–72va ), Homily by Theophilus on the apostles and on the thief on the right hand, for Tuesday in Easter-week
      17. p1_i1.17 (check the viewerpps 72va–77ra ), Homily by Theophilus, bishop of Qarnelos, on Easter, for Wednesday in Easter-week
      18. p1_i1.18 (check the viewerpps 77ra–83ra ), Homily by John, bishop of Constantinople, on the sayings of our Lord Jesus Christ, for Thursday in Easter-week
      19. p1_i1.19 (check the viewerpps 83ra–85va ), Homily by Proclus, patriarch of Constantinople on the Passion of Jesus Christ, his patience, and his love for mankind, for Friday in Easter-week
      20. p1_i1.20 (check the viewerpps 85va–89vb ), Homily by Theophilus, bishop of Aksum, on Easter, for Saturday in Easter-week
      21. p1_i1.21 (check the viewerpps 89vb–92vb ), Homily by Theophilus, bishop of Aksum, for the first Sunday after Easter
      22. p1_i1.22 (check the viewerpps 92vb–96vb ), Homily by St Theophilus for the festival of the Meeting of Priests () on the 18th of Miyāzyā
      23. p1_i1.23 (check the viewerpps 96vb–99ra ), Homily by John Chrysostom for Ascension Day
      24. p1_i1.24 (check the viewerpps 99ra–107vb ), Homily by the Orthodox for Whit Sunday
      25. p1_i1.25 (check the viewerpps 107vb–112vb ), Homily on the miracles of the Archangel Michael by John, Bishop of Aksum, for the festivals of St Michael (the 12th of the month)
      26. p1_i1.26 (check the viewerpps 113ra–119va ), Homily for the 8th [hour of] Whit Sunday
      27. p1_i1.27 (check the viewerpps 119vb–120vb ), Homily by ʾElyās, Bishop of Aksum, on the Holy Fathers, for the festival of ʾAbbā Garimā
      28. p1_i1.28 (check the viewerpps 120vb–128va ), Homily by Minās, bishop of ʾAksum, on the Holy Apostles, for the festival of the Apostles
      29. p1_i1.29 (check the viewerpps 128va–134rb ), Homily by the Orthodox on the disciples of our Lord and on the Assembly of Saints, for the festival of the Assembly [of the first born] (on the 1st of Yakkātit)
      30. p1_i1.30 (check the viewerpps 134rb–136rb ), Homily by Severus the Orthodox on the Virgin Mary, for the festival of the Virgin Mary during the rainy season
      31. p1_i1.31 (check the viewerpps 136rb–140rb ), Homily by the Orthodox on the prayer of the Virgin Mary, for festivals of the Virgin Mary (the 21st of the month)
      32. p1_i1.32 (check the viewerpps 140rb–141vb ), Homily by Proclus, Patriarch of Constantinople, on the Incarnation, for the festivals of the Virgin Mary (the 21st of the month)
      33. p1_i1.33 (check the viewerpps 141vb–143rb ), Homily on Abraham the Patriarch and his son Isaac, for the commemoration of Abraham, Isaac and Jacob (the 28th of the month)
      34. p1_i1.34 (check the viewerpps 143va–149va ), Homily of Theophilus on St John the Baptist, for the commemoration of the beheading of this saint (the 2nd of Maskaram)

    Contents


    check the viewerpps 2r–149v Collection of homilies by various authors for the period since the beginning of Lent until the 2nd of Maskaram

    Colophon

    check the viewerpp. 149vb

    በአኰትተ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ዛቲ፡ መጽሐፍ፡ ዘአጽሐፍክዋ፡ አነ፡ ዮሴፍ፡ ንቡረ፡ እድ፡ ለቤተ፡ መስቀል፡ ዘጕናጕና፡ ከመ፡ ይምሐረኒ፡ እግዚአብሔር፡ በመንግሥቱ።

    According to the colophon the manuscript was commissioned by Yosef , nǝbura ʾǝd of Beta Masqal in Gʷǝnagʷǝna .


    check the viewerpps 11rb–17va Homily for the second Sunday in Lent (CAe 6582) This is continuation of the preceeding homily.

    Language of text:

    Incipit (Gǝʿǝz ):በካዕብ፡ ሰንበት፡ ዘይትነበብ፡ ድርሳን፡


    check the viewerpps 17vb–19rb Homily for the third Saturday in Lent (CAe 6623) Indication for reading: በ፫፡ ሰንበተ፡ አይሁድ፡

    Language of text:

    Incipit (Gǝʿǝz ):ድርሳን፡ በሣልስ፡ ሰንበተ፡ ጾም፡


    check the viewerpps 25rb–30ra Homily for the third Sunday in Lent (CAe 6700) Indication for reading: በሣልስ፡ ሰንበተ፡ ክርስቲያን፡ ምንባብ፡

    Language of text:

    Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ድርሳን፡ በእንተ፡ ጾም።


    check the viewerpps 31va–34rb Homily by the Orthodox for the fourth Sunday in Lent (CAe 6587) Indication for reading: በራብዕ፡ ሰንበተ፡ ጾም፡

    Language of text:

    Incipit (Gǝʿǝz ):ድርሳን፡ ዘርቱዐ፡ ሃይማኖት፡ ዘበእንተ፡ ጾም።


    check the viewerpps 34rb–41vb Homily by Gregory of Antioch for the fifth Sunday in Lent and for the sixth week in Lent (CAe 6415) Indication for reading on check the viewerpp. 34r : በ፭ሰንበተ፡ ጾም፡; on check the viewer38r : በዓርበ፡ ሳድስ፡ ምንባብ፡.

    Language of text:

    Incipit (Gǝʿǝz ):ድርሳን፡ ዘጎርጎርዮስ፡ ቀሲስ፡ ዘአንጾኪያ።


    check the viewerpps 42ra–42vb Homily for the Saturday of the sixth week in Lent (CAe 6745) Indication for reading: በ፮፡ ሰንበተ፡ አይሁድ፡

    Language of text:

    Incipit (Gǝʿǝz ):ድርሳን፡ በእንተ፡ ዘይቤ፡ በወንጌል።


    check the viewerpps 46rb–50rb Homily by the Orthodox for Palm Sunday (CAe 6588) Indication for reading: በሆሳዕና፡ ምንባብ፡

    Language of text:

    Incipit (Gǝʿǝz ):ድርሳን፡ ዘደረሰ፡ ርቱዐ፡ ሃይማኖት፡ በመዋዕለ፡ ኣጽዋም።


    check the viewerpps 54ra–56rb Homily by ʾabbā ʾEfrem for Easter Eve (CAe 6689) Indication for reading: በመኃትወ፡ ፋሲካ፡

    Language of text:

    Incipit (Gǝʿǝz ):ድርሳን፡ ዘዚአሁ፡ { tei:surplus[1] } ዘአባ፡ ኤፍሬም፡ በስመ፡


    check the viewerpps 72va–77ra Homily by Theophilus, bishop of Qarnelos, on Easter, for Wednesday in Easter-week (CAe 4865) Indication for reading: በረቡዐ፡ ፋሲካ፡ This is in fact the same homily, which in EMML 1763 is attributed to Philon, bishop of Carpasia.

    Language of text:

    Incipit (Gǝʿǝz ):ድርሳን፡ ዘቴዎፍሎስ፡ ጳጳስ፡ ዘብሔረ፡ ቀርኔሎስ፡ በእንተ፡ በዓለ፡ ፋሲካ።


    check the viewerpps 96vb–99ra Homily by John Chrysostom for Ascension Day (CAe 6685) Indication for reading: በበዓለ፡ ፵፡ ምንባብ።

    Language of text:

    Incipit (Gǝʿǝz ):ድርሳን፡ ዘበዓለ፡ ፵፡ ዘቅድስት፡ ወዓባይ፡ በዓለ፡ ፵።


    check the viewerpps 113ra–119va Homily for the 8th [hour of] Whit Sunday (CAe 6585) Indication for reading: በ፰፡ በዓለ፡ ፶፡ ምንባብ። This is continuation of [link]

    Language of text:

    Incipit (Gǝʿǝz ):ወዘይትፈኖሂ፡ መንፈስ፡ ላዕለ፡ ነቢያት፡ ከመ፡ ኢኮነ፡ ፍጥረተ፡ አለ፡ ዘእምሥላሴ፡

    Additions of codicological unit 1 In this unit there are in total 1 .

      Extras of codicological unit 1

      1. check the viewerpps. 1r, 40v, 41r, 111r, 149v (Type: Unclear)

        Pen trials and scribbles.

      Decoration of codicological unit 1 In this unit there are in total 1 .

      Other Decorations

      1. other:

        In the margins special signs are used to separate chapters; the conventional symbolic signs referring to Christ are used at the beginning of the homilies.

      Physical Description of codicological unit 1

      Form of support of codicological unit 1

      Parchment Codex

      Extent of codicological unit 1

      149 (leaf) .Entered as 149 1 (page, blank) : Entered as 1check the viewerpp. 1v 303 190
      Outer dimensions of codicological unit 1
      Height 303mm
      Width 190mm

      Layout of codicological unit 1

      Layout note 1

      Number of columns: 2

      Number of lines: 29

      Palaeography of codicological unit 1

    1. Hand 1

      of codicological unit 1

      Script: Ethiopic

      Date: 1300-1400 ? according to Stefan Strelcyn

      The well-executed archaic writing is dated in the catalogue to the 14th Century. 1300-1400 ? according to Stefan Strelcyn



    2. Codicological Unit p2

      Origin of codicological unit 2

      18th century

      Provenance

      A presumed owner is mentioned: Fǝre Mikāʾel owner

      Contents

      Additions of codicological unit 2 In this unit there are in total 1 .

        Extras of codicological unit 2

        1. (Type: Unclear)

          Pen trials.

        Physical Description of codicological unit 2

        Form of support of codicological unit 2

        Parchment Codex

        Extent of codicological unit 2

        1 (leaf) .Entered as 1 1 (page, blank) : Entered as 1check the viewerpp. Iv 130 90
        Outer dimensions of codicological unit 2
        Height 130mm
        Width 90mm

        Layout of codicological unit 2

        Layout note 1

        Number of columns: 1

        Number of lines: 11

        Palaeography of codicological unit 2

      1. Hand 2

        of codicological unit 2

        Script: Ethiopic

        Date: 1700-1800 according to Stefan Strelcyn

        Good hand of the 18th Century. 1700-1800 according to Stefan Strelcyn



        • Publication Statement

          authority
          Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
          publisher
          Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
          pubPlace
          Hamburg
          availability
          This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.
          date
          type=expanded
          9.7.2024 at 13:10:24
          date
          type=lastModified
          14.6.2024
          idno
          type=collection
          manuscripts
          idno
          type=url
          https://betamasaheft.eu/manuscripts/BLorient8192/main
          idno
          type=URI
          https://betamasaheft.eu/BLorient8192
          idno
          type=filename
          BLorient8192.xml
          idno
          type=ID
          BLorient8192

        Select one of the keywords listed from the record to see related data

        No keyword selected.
        This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
        Hypothes.is public annotations pointing here

        Use the tag BetMas:BLorient8192 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

        CLOSE

        Suggested citation of this record

        Alessandro Bausi, Marcin Krawczuk, Carsten Hoffmann, ʻLondon, British Library, BL Oriental 8192ʼ, in Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2024-06-14) https://betamasaheft.eu/manuscripts/BLorient8192 [Accessed: 2024-07-24]

        To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

        CLOSE

        Revision history

        • Carsten Hoffmann Added incipits, updated msContents on 14.6.2024
        • Marcin Krawczuk Added missing ref to work records on 27.9.2022
        • Marcin Krawczuk Created entity on 25.3.2022
        CLOSE

        Attribution of the content

        Alessandro Bausi, general editor

        Marcin Krawczuk, editor

        Carsten Hoffmann, contributor

        This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.