Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
Link to imagesLink to images available not on this site

London, British Library, BL Oriental 650

Dorothea Reule

This manuscript description is based on the catalogues listed in the catalogue bibliography

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/BLorient650
British Library[view repository]

Collection: Oriental

Other identifiers: Wright cat. LXXVI, Wright 76

General description

Taʾammǝra Māryām, Rāʾǝya Māryām

Number of Text units: 13

Number of Codicological units: 2

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

Provenance

The manuscript had very probably belonged to a church in the Gondar area, from where it was taken by Tewodros II and brought to Madḫāne ʿĀlam . It was then looted by the British Napier expedition in 1868.

Summary

  1. p1_i1 (check the viewerFols 1ra–7ra ), Rāʾǝya [ʾǝgzǝʾǝtǝna] Māryām
  2. p1_i2 (check the viewerFols 12ra–15vb ), Maṣḥafa śǝrʿāt za-waṣʾa ʾǝm-manbara Mārqos ḥawāryā ʾǝm-makāna maʿāllǝqā
  3. p1_i3 (check the viewerFols 15vb–16va ), Introductory Prayer to the Miracles of Mary
  4. p1_i4 (check the viewerFols 18ra–147vb ), Taʾammǝra Māryām
    1. p1_i4.1 (check the viewerFols 18ra–131ra ), Taʾammǝra Māryām
    2. p1_i4.2 (check the viewerFols 131ra–134rb ), Miracle of Mary: Homily on a potter from Syria
    3. p1_i4.3 (check the viewerFols 134rb–135va ), Excerpt from , the dialogue of Mary and the angel
    4. p1_i4.4 (check the viewerFols 136ra–139rb ), Miracle of Mary (general record for a single unidentified miracle)
    5. p1_i4.5 (check the viewerFols 139rb–140vb ), Miracle of Mary (general record for a single unidentified miracle)
    6. p1_i4.6 (check the viewerFols 141ra–144rb ), Miracle of Mary (general record for a single unidentified miracle)
    7. p1_i4.7 (check the viewerFols 144va–147vb ), Miracle of Mary (general record for a single unidentified miracle)
  5. p2_i1 (check the viewerFols 8ra–11rb ), Miracle of Mary (general record for a single unidentified miracle)
  6. p2_i2 (check the viewerFols 11va–11vb ), ʾƎsaggǝd laki ʾǝsaggǝd laki ʾǝsaggǝd laki wa-ʾǝweddǝsaki

Contents

Catalogue Bibliography

  • Wright, W. 1877. Catalogue of the Ethiopic Manuscripts in the British Museum Acquired since the Year 1847 (London: Gilbert and Rivington, 1877). page 46ab

Physical Description

Form of support

Parchment Codex

Extent

148 (leaf) .Entered as 148 12.34 9.88
Outer dimensions
Height 12.34in
Width 9.88in

Foliation

Foliation by the library in the upper right corner.

Quire Structure Collation

Position Number Leaves Quires Description
1 1 7 Fols 1r–7v 1, no stub
2 2 4 Fols 8r–11v
3 3 4 Fols 12r–15v
4 4 2 Fols 16r–17v 1, stub after 2 2, added, stub after 2
5 5 8 Fols 18r–25v
6 6 8 Fols 26r–33v
7 7 8 Fols 34r–41v
8 8 8 Fols 42r–49v
9 9 8 Fols 50r–57v
10 10 8 Fols 58r–65v
11 11 8 Fols 66r–73v
12 12 8 Fols 74r–81v 3, stub after 5 6, stub after 2
13 13 8 Fols 82r–89v
14 14 9 Fols 90r–97v 3, stub after 5 6, stub after 2 The structure of the quire is not entirely clear, as two further stubs are visible between fols 96–97.
15 15 8 Fols 98r–105v 3, stub after 5 6, stub after 2
16 16 8 Fols 106r–113v
17 17 8 Fols 114r–121v
18 18 8 Fols 122r–129v
19 19 6 Fols 130r–135v
20 20 8 Fols 136r–143v
21 21 2 Fols 144r–145v
22 22 3 Fols 146r–148v 2, no stub

It is unfortunately not possible with the information provided to print the collation diagrams and formula.

  • Quire with id:q14 and n 14 is made of 9 leaves, but there is no futher information about the reason this number is odd.

State of preservation

good

Condition

Binding

In the original boards, covered with blind-tooled leather.

Binding material

wood

leather

Original binding

Yes

Codicological Unit p1

Origin of codicological unit 1

1434-1468 (reign)

Summary of codicological unit 1

  1. p1_i1 (check the viewerFols 1ra–7ra ), Rāʾǝya [ʾǝgzǝʾǝtǝna] Māryām
  2. p1_i2 (check the viewerFols 12ra–15vb ), Maṣḥafa śǝrʿāt za-waṣʾa ʾǝm-manbara Mārqos ḥawāryā ʾǝm-makāna maʿāllǝqā
  3. p1_i3 (check the viewerFols 15vb–16va ), Introductory Prayer to the Miracles of Mary
  4. p1_i4 (check the viewerFols 18ra–147vb ), Taʾammǝra Māryām
    1. p1_i4.1 (check the viewerFols 18ra–131ra ), Taʾammǝra Māryām
    2. p1_i4.2 (check the viewerFols 131ra–134rb ), Miracle of Mary: Homily on a potter from Syria
    3. p1_i4.3 (check the viewerFols 134rb–135va ), Excerpt from , the dialogue of Mary and the angel
    4. p1_i4.4 (check the viewerFols 136ra–139rb ), Miracle of Mary (general record for a single unidentified miracle)
    5. p1_i4.5 (check the viewerFols 139rb–140vb ), Miracle of Mary (general record for a single unidentified miracle)
    6. p1_i4.6 (check the viewerFols 141ra–144rb ), Miracle of Mary (general record for a single unidentified miracle)
    7. p1_i4.7 (check the viewerFols 144va–147vb ), Miracle of Mary (general record for a single unidentified miracle)

Contents


check the viewerFols 1ra–7ra Rāʾǝya [ʾǝgzǝʾǝtǝna] Māryām (CAe 1124)

Language of text:

The catalogue description does not allow for the correct identification of this manuscript’s codicological units. It is possibly a composite manuscript, but treated here in a simple manuscript description until examination to avoid wrong delimitations of units.

check the viewerFols 18ra–147vb Taʾammǝra Māryām (CAe 2384)

Language of text:

This manuscript contains 51 miracles before Colophon 1 of codicological unit 1 , item 4 and four after it.

Colophon

check the viewerFol. 135va

ዘንተ፡ ተአምረ፡ ማርያም፡ ዘአጽሐፈ፡ ንጉሥነ፡ ዘርአ፡ ያዕቆብ፡ patron ወዘወሀበሂ፡ ከመ፡ ይኩን፡ ለማርያም፡ ወኢያውፅኡ፡ እምኔሃ፡ እስከ፡ ለዓለም፡ ዘእንበለ፡ ለአንብቦ፡ ዘንተ፡ መጽሐፈ፡ ለእመ፡ አውፅኡ፡ ውጉዛነ፡ ለይኩኑ፡ በአፈ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ እስከ፡ ለዓለም፡ አሜን።

The colophon states that this manuscript was written for Zarʾa Yāʿqob , who donated it to a church of Mary.


check the viewerFols 18ra–131ra Taʾammǝra Māryām (CAe 3585)

Language of text:

50 miracles of Mary

check the viewerFols 134rb–135va Excerpt from Bǝsrāta Luqās, the dialogue of Mary and the angel

Language of text:

Incipit (Gǝʿǝz ):ቃል፡ ዘእምወንጌለ፡ ሉቃስ፡ ውዳሴ፡

Additions of codicological unit 1 In this unit there are in total 1 , 8 s, 2 , 1 .

  1. check the viewerFols. 5v, 6r, 6v (Type: Statutes)

    marginal

    On the upper margins, ordinance on the offices of ? and ? in the monastery of Kǝbrān Gabrǝʾel . William Wright states that it is from the reign of Susǝnyos , however, the text given in Merid Wolde Aregay 1985 mentions Śarḍa Dǝngǝl .

    Secondary Bibliography of codicological unit 1

    • Merid Wolde Aregay 1985. ‘Some inedited land charters of Emperor Särsä Dengel (r. 1563-1597)’, Annales d’Éthiopie, 13 (1985), 87–102. page 89

    Translation Bibliography of codicological unit 1

    • Merid Wolde Aregay 1985. ‘Some inedited land charters of Emperor Särsä Dengel (r. 1563-1597)’, Annales d’Éthiopie, 13 (1985), 87–102. page 92

    Secondary Bibliography of codicological unit 1

    • Merid Wolde Aregay 1985. ‘Some inedited land charters of Emperor Särsä Dengel (r. 1563-1597)’, Annales d’Éthiopie, 13 (1985), 87–102. page 96-98

  2. check the viewerFol. 7r (Type: LandGrant)

    Deed of the 16th year of Śarḍa Dǝngǝl , when he was going to war with Yǝsḥaq , giving the land of Gunā to ʾabbā role: title Bǝʾse ʾƎgziʾabǝḥer and to ʾabbā role: title Labbāwi Krǝstos .

    Secondary Bibliography of codicological unit 1

    • Merid Wolde Aregay 1985. ‘Some inedited land charters of Emperor Särsä Dengel (r. 1563-1597)’, Annales d’Éthiopie, 13 (1985), 87–102. page 89

    Translation Bibliography of codicological unit 1

    • Merid Wolde Aregay 1985. ‘Some inedited land charters of Emperor Särsä Dengel (r. 1563-1597)’, Annales d’Éthiopie, 13 (1985), 87–102. page 92-93

    Secondary Bibliography of codicological unit 1

    • Merid Wolde Aregay 1985. ‘Some inedited land charters of Emperor Särsä Dengel (r. 1563-1597)’, Annales d’Éthiopie, 13 (1985), 87–102. page 98

  3. check the viewerFol. 7r (Type: LandGrant)

    Renewal by Śarḍa Dǝngǝl of the gʷǝlt of Yawandol granted in the days of Zarʾa Yāʿqob and renewed in the days of Galāwdewos .

    Secondary Bibliography of codicological unit 1

    • Merid Wolde Aregay 1985. ‘Some inedited land charters of Emperor Särsä Dengel (r. 1563-1597)’, Annales d’Éthiopie, 13 (1985), 87–102. page 90

    Translation Bibliography of codicological unit 1

    • Merid Wolde Aregay 1985. ‘Some inedited land charters of Emperor Särsä Dengel (r. 1563-1597)’, Annales d’Éthiopie, 13 (1985), 87–102. page 93

    Secondary Bibliography of codicological unit 1

    • Merid Wolde Aregay 1985. ‘Some inedited land charters of Emperor Särsä Dengel (r. 1563-1597)’, Annales d’Éthiopie, 13 (1985), 87–102. page 98

  4. check the viewerFols. 7r, check the viewer7v (Type: LandGrant)

    Land grant by Śarḍa Dǝngǝl .

    Secondary Bibliography of codicological unit 1

    • Merid Wolde Aregay 1985. ‘Some inedited land charters of Emperor Särsä Dengel (r. 1563-1597)’, Annales d’Éthiopie, 13 (1985), 87–102. page 90

    Translation Bibliography of codicological unit 1

    • Merid Wolde Aregay 1985. ‘Some inedited land charters of Emperor Särsä Dengel (r. 1563-1597)’, Annales d’Éthiopie, 13 (1985), 87–102. page 93

    Secondary Bibliography of codicological unit 1

    • Merid Wolde Aregay 1985. ‘Some inedited land charters of Emperor Särsä Dengel (r. 1563-1597)’, Annales d’Éthiopie, 13 (1985), 87–102. page 98-99

  5. check the viewerFols. 7r, check the viewer7v (Type: LandGrant)

    Gʷǝlt by Śarḍa Dǝngǝl , granting the horse land of ʾEnzar, Mānṣar, lower Gadab and upper Gadab, the horse land of the ? to Salik .

    Secondary Bibliography of codicological unit 1

    • Merid Wolde Aregay 1985. ‘Some inedited land charters of Emperor Särsä Dengel (r. 1563-1597)’, Annales d’Éthiopie, 13 (1985), 87–102. page 90

    Translation Bibliography of codicological unit 1

    • Merid Wolde Aregay 1985. ‘Some inedited land charters of Emperor Särsä Dengel (r. 1563-1597)’, Annales d’Éthiopie, 13 (1985), 87–102. page 94

    Secondary Bibliography of codicological unit 1

    • Merid Wolde Aregay 1985. ‘Some inedited land charters of Emperor Särsä Dengel (r. 1563-1597)’, Annales d’Éthiopie, 13 (1985), 87–102. page 99-100

  6. check the viewerFols. 13v, 14r (Type: Inventory)

    marginal

    List of furniture on the upper margin.

  7. check the viewerFol. 16v (Type: LandGrant)

    Gʷǝlt by Śarḍa Dǝngǝl , granting the land of ʾAšankerā, between Bošā and Gumār to Walatta Nabiyāt and her daughter Sabana Māryām .

    Secondary Bibliography of codicological unit 1

    • Merid Wolde Aregay 1985. ‘Some inedited land charters of Emperor Särsä Dengel (r. 1563-1597)’, Annales d’Éthiopie, 13 (1985), 87–102. page 90-91

    Translation Bibliography of codicological unit 1

    • Merid Wolde Aregay 1985. ‘Some inedited land charters of Emperor Särsä Dengel (r. 1563-1597)’, Annales d’Éthiopie, 13 (1985), 87–102. page 94

    Secondary Bibliography of codicological unit 1

    • Merid Wolde Aregay 1985. ‘Some inedited land charters of Emperor Särsä Dengel (r. 1563-1597)’, Annales d’Éthiopie, 13 (1985), 87–102. page 100

  8. check the viewerFol. 16v (Type: LandGrant)

    Land grant by ʾIyāsu I , giving the land of Qolalā and Ḥǝnāč̣očč to the church of Dabra ʿƎnqʷ during the tenures of Sinodā and Yoḥannǝs [III] .

    ( gez ) ለኪዳነ፡ ምሕረት፡ እንተ፡ ሰመይናሃ፡ ደብረ፡ እንቍ፡

    Secondary Bibliography of codicological unit 1

    • Merid Wolde Aregay 1985. ‘Some inedited land charters of Emperor Särsä Dengel (r. 1563-1597)’, Annales d’Éthiopie, 13 (1985), 87–102. page 91

    Translation Bibliography of codicological unit 1

    • Merid Wolde Aregay 1985. ‘Some inedited land charters of Emperor Särsä Dengel (r. 1563-1597)’, Annales d’Éthiopie, 13 (1985), 87–102. page 95

    Secondary Bibliography of codicological unit 1

    • Merid Wolde Aregay 1985. ‘Some inedited land charters of Emperor Särsä Dengel (r. 1563-1597)’, Annales d’Éthiopie, 13 (1985), 87–102. page 101

  9. check the viewerFol. 17r (Type: Inventory)

    List of furniture.

  10. check the viewerFol. 17v (Type: LandGrant)

    Later copy of (a8) of codicological unit 1 .

  11. check the viewerFol. 135v (Type: LandGrant)

    Land grant by Śarḍa Dǝngǝl at the time when ʾAbyātār was mamhǝr role: title of Dabra Māryām, giving the land of Dǝbri to ʾabbā role: title Ḥarā

    Secondary Bibliography of codicological unit 1

    • Merid Wolde Aregay 1985. ‘Some inedited land charters of Emperor Särsä Dengel (r. 1563-1597)’, Annales d’Éthiopie, 13 (1985), 87–102. page 91

    Translation Bibliography of codicological unit 1

    • Merid Wolde Aregay 1985. ‘Some inedited land charters of Emperor Särsä Dengel (r. 1563-1597)’, Annales d’Éthiopie, 13 (1985), 87–102. page 95

    Secondary Bibliography of codicological unit 1

    • Merid Wolde Aregay 1985. ‘Some inedited land charters of Emperor Särsä Dengel (r. 1563-1597)’, Annales d’Éthiopie, 13 (1985), 87–102. page 100

  12. check the viewerFol. 12r (Type: OwnershipNote)

    The note states that the manuscript belongs to the church of Madḫāne ʿĀlam .

    ( gez ) ተአምረ፡ ማርያም፡ ዘቅዱስ፡ መድኃኔ፡ ዓለም።

Decoration of codicological unit 1 In this unit there are in total 1 .

Miniatures notes

  1. miniature: check the viewerFol. 2

    Crude painting of St George of Lydda .

Secondary Bibliography of codicological unit 1

  • Uhlig, S. 1988. Äthiopische Paläographie, Äthiopistische Forschungen, 22 (Stuttgart: Franz Steiner Verlag GmbH, 1988). page 344-346

  • Merid Wolde Aregay 1985. ‘Some inedited land charters of Emperor Särsä Dengel (r. 1563-1597)’, Annales d’Éthiopie, 13 (1985), 87–102.

Physical Description of codicological unit 1

Form of support of codicological unit 1

Parchment Codex

Extent of codicological unit 1

Layout of codicological unit 1

Layout note 1(check the viewerFols 1r–7r )

Number of columns: 2

Number of lines: 19-25

Layout note 1(check the viewerFols 12r–16v )

Number of columns: 2

Number of lines: 20

Layout note 1(check the viewerFols 18r–135v )

Number of columns: 2

Number of lines: 21

Layout note 1(check the viewerFols 136r–147v )

Number of columns: 2

Number of lines: 16-22

Ruling of codicological unit 1
  • (Subtype: pattern)1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C
  • The upper line is written above the ruling, the lower line is written above the ruling.
  • The upper line is written above the ruling, the lower line is written above the ruling.
  • The upper line is written above the ruling, the lower line is written above the ruling.
  • The upper line is written above the ruling, the lower line is written above the ruling.
Pricking of codicological unit 1
  • Pricking and ruling are partly visible.
  • Primary pricks are partly visible, horizontal pricks are visible.
  • Pricking and ruling are partly visible.
  • Primary pricks are partly visible, horizontal pricks are partly visible.
  • Pricking and ruling are not well visible.
  • Pricking and ruling are partly visible.

Palaeography of codicological unit 1

  • Hand 1

    of codicological unit 1

    Script: Ethiopic

    Date: 1434-1468

    1434-1468 Written in a fine bold hand. The script is described in Uhlig 1988.
  • Hand 2

    of codicological unit 1

    Script: Ethiopic

    Recent hand.
  • Codicological Unit p2

    Origin of codicological unit 2

    1750-1868 (dating on palaeographic grounds)

    Summary of codicological unit 2

    1. p2_i1 (check the viewerFols 8ra–11rb ), Miracle of Mary (general record for a single unidentified miracle)
    2. p2_i2 (check the viewerFols 11va–11vb ), ʾƎsaggǝd laki ʾǝsaggǝd laki ʾǝsaggǝd laki wa-ʾǝweddǝsaki

    Contents


    check the viewerFols 11va–11vb ʾƎsaggǝd laki ʾǝsaggǝd laki ʾǝsaggǝd laki wa-ʾǝweddǝsaki (CAe 3058)

    Language of text:

    Incipit (Gǝʿǝz ):እሰግድ፡ ለኪ፡ እሰግድ፡ ለኪ፡ እሰግድ፡ ለኪ፡ ኦእግዝእትየ፡ ማርያም፡ በከመ፡ ወደሰኪ፡ ዮሐንስ፡ አፈ፡ ወርቅ፡ በድርሳኑ፡ እንዘ፡ ይብል፡

    Additions of codicological unit 2 In this unit there are in total .

      Extras of codicological unit 2

      1. check the viewerFols 8r–11v

        ms_i2 not found in this file and ms_i3 not found in this file were written for Śāhla Rufāʾel .

        Text in Gǝʿǝz

      Physical Description of codicological unit 2

      Form of support of codicological unit 2

      Parchment Codex

      Extent of codicological unit 2

      4 (leaf) : Entered as 4 check the viewerFols 8–11

      Layout of codicological unit 2

      Layout note 1

      Number of columns: 2

      Number of lines: 22

      Ruling of codicological unit 2
      • (Subtype: pattern)1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C
      • The upper line is written above the ruling, the lower line is written above the ruling.
      Pricking of codicological unit 2
      • Pricking and ruling are visible.
      • Primary pricks are visible, horizontal pricks are visible.

      Palaeography of codicological unit 2

    1. Hand 3

      of codicological unit 2

      Script: Ethiopic

      Date: 1750-1868

      1750-1868 Careful and regular script.
    2. Publication Statement

      authority
      Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
      pubPlace
      Hamburg
      publisher
      Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
      availability

      This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

      date
      2016-06-07T17:34:44.685+02:00
      date
      type=expanded
      20.7.2022 at 14:20:27
      date
      type=lastModified
      26.11.2020
      idno
      type=collection
      manuscripts
      idno
      type=url
      https://betamasaheft.eu/manuscripts/BLorient650/main
      idno
      type=URI
      https://betamasaheft.eu/BLorient650
      idno
      type=filename
      BLorient650.xml
      idno
      type=ID
      BLorient650

      Encoding Description

      Encoded according to TEI P5 Guidelines.

      Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.

      Definitions of prefixes used.

      info value
      Standard date 7207 A.M. (internal)
      Date in current calendar 7207
      Calendar world
      Evidence internal

      Select one of the keywords listed from the record to see related data

      No keyword selected.
      This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
      Hypothes.is public annotations pointing here

      Use the tag BetMas:BLorient650 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

      Suggested Citation of this record

      To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

      Dorothea Reule, Alessandro Bausi, ʻLondon, British Library, BL Oriental 650ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 26.11.2020) https://betamasaheft.eu/manuscripts/BLorient650 [Accessed: 2024-04-30+02:00]

      Revisions of the data

      • Dorothea Reule Added link to images on 26.11.2020
      • Dorothea Reule Created record on 3.8.2018

      Attributions of the contents

      Alessandro Bausi, general editor

      Dorothea Reule, editor

      This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.