Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
ImagesManuscript images in the Mirador viewer via IIIF

Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. Borg. et. 9

Augustine Dickinson

This manuscript description is based on the catalogues listed in the catalogue bibliography

Stub
https://betamasaheft.eu/BAVborget9
Biblioteca Apostolica Vaticana[view repository]

Collection: Borgiani aethiopici

General description

Ṭabiba ṭabibān, Malkǝʾa masqal, Tǝmḥǝrta ḫǝbuʿāt, Miracles of ʾƎwosṭātewos

Number of Text units: 9

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

1600-1799

Provenance

Summary

  1. ms_i1 (Fols 5r–34r

    Images relevant for Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. Borg. et. 9, (in ms_i1), from https://digi.vatlib.it/iiif/MSS_Borg.et.9/manifest.json

    You are viewing a sequence of images from f. 5r to f. 34r

    Open with Mirador Viewer

    ), Ṭabiba ṭabibān
  2. ms_i2 (Fols 34v–44v

    Images relevant for Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. Borg. et. 9, (in ms_i2), from https://digi.vatlib.it/iiif/MSS_Borg.et.9/manifest.json

    You are viewing a sequence of images from f. 34v to f. 44v

    Open with Mirador Viewer

    ), Malkǝʾa masqal
  3. ms_i3 (Fols 44v–53r

    Images relevant for Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. Borg. et. 9, (in ms_i3), from https://digi.vatlib.it/iiif/MSS_Borg.et.9/manifest.json

    You are viewing a sequence of images from f. 44v to f. 53r

    Open with Mirador Viewer

    ), Tǝmhǝrta ḫǝbuʾāt
  4. ms_i4 (Fols 53v–64v

    Images relevant for Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. Borg. et. 9, (in ms_i4), from https://digi.vatlib.it/iiif/MSS_Borg.et.9/manifest.json

    You are viewing a sequence of images from f. 53v to f. 64v

    Open with Mirador Viewer

    ), Collection of Hymns for the Miracles of ʾEwosṭātewos
    1. ms_i4.1 (Fols 53v–54v

      Images relevant for Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. Borg. et. 9, ms_i4_1, from https://digi.vatlib.it/iiif/MSS_Borg.et.9/manifest.json

      You are viewing a sequence of images from f. 53v to f. 54v

      Open with Mirador Viewer

      ), Hymn to the Miracles of ʾEwosṭātewos
    2. ms_i4.3 (Fols 54v–58v

      Images relevant for Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. Borg. et. 9, ms_i4_3, from https://digi.vatlib.it/iiif/MSS_Borg.et.9/manifest.json

      You are viewing a sequence of images from f. 54v to f. 58v

      Open with Mirador Viewer

      ), Hymn to the Miracles of ʾEwosṭātewos
    3. ms_i4.4 (Fols 58v–64v

      Images relevant for Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. Borg. et. 9, ms_i4_4, from https://digi.vatlib.it/iiif/MSS_Borg.et.9/manifest.json

      You are viewing a sequence of images from f. 58v to f. 64v

      Open with Mirador Viewer

      ), Hymn to ʾEwosṭātewos
    4. ms_i4.2 (Fol. 54v ), Hymn to ʾEwosṭātewos
  5. ms_i5 (check the viewerFols 64v–72r ), Saʾali lana Māryām saʾali lana Māryām ḫaba waldǝki ḫer madhane ʿālam

Contents


Fols 5r–34r

Images relevant for Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. Borg. et. 9, (in ms_i1), from https://digi.vatlib.it/iiif/MSS_Borg.et.9/manifest.json

You are viewing a sequence of images from f. 5r to f. 34r

Open with Mirador Viewer

Ṭabiba ṭabibān (CAe 2393)

Language of text:

Divided according to the seven days of the week: Monday (check the viewerfols. 5r, ), Tuesday (check the viewer10r, ), Wednesday (check the viewer14r, ), Thursday (check the viewer19r, ), Friday (check the viewer23r, ), Saturday (check the viewer27r, ), Sunday (check the viewer31r )

Fols 34v–44v

Images relevant for Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. Borg. et. 9, (in ms_i2), from https://digi.vatlib.it/iiif/MSS_Borg.et.9/manifest.json

You are viewing a sequence of images from f. 34v to f. 44v

Open with Mirador Viewer

Malkǝʾa masqal (CAe 2842)

Language of text:


Fols 44v–53r

Images relevant for Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. Borg. et. 9, (in ms_i3), from https://digi.vatlib.it/iiif/MSS_Borg.et.9/manifest.json

You are viewing a sequence of images from f. 44v to f. 53r

Open with Mirador Viewer

Tǝmhǝrta ḫǝbuʾāt (CAe 2444)

Language of text:


Fols 53v–64v

Images relevant for Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. Borg. et. 9, (in ms_i4), from https://digi.vatlib.it/iiif/MSS_Borg.et.9/manifest.json

You are viewing a sequence of images from f. 53v to f. 64v

Open with Mirador Viewer

Collection of Hymns for the Miracles of ʾEwosṭātewos (CAe 6201)

Language of text:


Fols 53v–54v

Images relevant for Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. Borg. et. 9, ms_i4_1, from https://digi.vatlib.it/iiif/MSS_Borg.et.9/manifest.json

You are viewing a sequence of images from f. 53v to f. 54v

Open with Mirador Viewer

Hymn to the Miracles of ʾEwosṭātewos (CAe 6200)

Incipit (Gǝʿǝz ):መንክራቲከ፡ ሰማዕነ፡ እንዘ፡ ትገብር፡ <በ>አርማንያ፨ መካነ፡ ኤዎስጣቴዎስ፡ ተአምር፡ በኢትዮጵያ፡


Fols 54v–58v

Images relevant for Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. Borg. et. 9, ms_i4_3, from https://digi.vatlib.it/iiif/MSS_Borg.et.9/manifest.json

You are viewing a sequence of images from f. 54v to f. 58v

Open with Mirador Viewer

Hymn to the Miracles of ʾEwosṭātewos (CAe 3053)

Incipit (Gǝʿǝz ):እምብዙኅ፡ ተአምሪከ፡ ዕዜኑ፡ አሐተ፡ ኤዎስጣቴዎስ፡ ዘትገብር፨ ዓበይተ፡ ኃይላተ፡ መኰንን፡ ዝኁር፨ ሶበ፡ ፈቀደ፡ ነሢተ፡ መቃብሪከ፡ ክብርተ፨


Fols 58v–64v

Images relevant for Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. Borg. et. 9, ms_i4_4, from https://digi.vatlib.it/iiif/MSS_Borg.et.9/manifest.json

You are viewing a sequence of images from f. 58v to f. 64v

Open with Mirador Viewer

Hymn to ʾEwosṭātewos (CAe 3073)

Explicit (Gǝʿǝz ):ኤዎስጣቴዎስ፡ መካህ፡ ተረፈ፡ ቈስጠንጢኖስ፡ ወልደ፡ እሌኒ፨ ሰአለቶ፡ ኢትዮጵያ፡ በንባበ፡ ቃልከ፡ ማኅዘኒ፨ አባ፡ አቡየ፡ ባርከኒ፨ ኢትኅድገኒ፡ ወኢትመን<ነ>ኒ፨ እስመ<፡> ለባርኮ፡ በትረ፡ መስቀልከ፡ ሀበኒ፨


check the viewerFols 64v–72r Saʾali lana Māryām saʾali lana Māryām ḫaba waldǝki ḫer madhane ʿālam (CAe 4960)

Language of text:

Incipit (Gǝʿǝz ): ታዓብዮ፡ ነግስየ፡ ለእግዚአብሔር። ሃሌ፡ ሉያ፡ ሃሌ ሉያ፨ ብፅዕት፡ አንቲ፡ ወንግሥተ፡ ጽድቅ፡ ዘትሜንኒ፡ ማርያም፡ መንበረ ስላቅ፨ ታቦትነ፡ አንቲ፡ እንተ፡ ወርቅ፨ ሃ፡ ሃ፡ ሃ፡ እፎኑ፡ ድንግል፡ ነገሥታተ፡ ምድር፡ ተንሥኡ፨ ትሑታነ፡ ከመ፡ ይፅብዑ፨ መላእክት፡ ኅቡረ፡ ተጋብኡ፨ ተዓብዮ፡ ነግስየ፡ ለእግዚአብሔር። ሃሌ፡ ሉያ፡ ሃሌ ሉያ፨ ብፅዕት፡ አንቲ፡ ወንግሥተ፡ ጽድቅ፡ ዘትሜንኒ፡ ማርያም፡ መንበረ ስላቅ፨ ታቦትነ፡ አንቲ፡ እንተ፡ ወርቅ፨ ሃ፡ ሃ፡ ሃ፡ እፎኑ፡ ድንግል፡ ነገሥታተ፡ ምድር፡ ተንሥኡ፨ ሕዝብኪ፡ ትሑታነ፡ ከመ፡ ይፅብዑ፨ መላእክት፡ ኅቡረ፡ ተጋብኡ፨ (!) (!)

Explicit (Gǝʿǝz ):እስመ፡ እምኔኪ፡ ተወልደ፡ ንጉሠ፡ ስብሐት፨ ማርያም፡ ስብሕት፡ ወቡርክት፨ ሃሌ፡ ሉያ፡ መላእክት፡ ወሰብእ፡ ወእንስሳ፡ ምድር፨ አዕዋፈ፡ ሰማይ፡ ወዓሣተ፡ ባሕር፨ ይሴብሑኪ፡ ድንግል፡ በማኅበር፨ ሃሌ፡ ሉያ፡ ማርያም፡ አጽምዒ፡ ለኃይልኪ፡ ድምዖ፨ ለፀርነ፡ ዘልፈ፡ ዘየዓቅፆ፨ እስመ፡ አብዝኃ፡ ትዕግልተ፡ ወዓምፆ፨ ለዓለመ፡ ዓለም፡ በዝ<፡> ቃልኪ፡ አድንኒ፤ ወሠውሪ፡ እመከራ፡ ደዌ፡ ወእምገሃነመ፡ እሳት፤ ለገብብ (!) ብ (!) (!)ርኪ፤

Additions In this unit there are in total 3 s, 1 , 1 .

  1. check the viewerFols. 1v, 4r (Type: GuestText)

    Register of the Church feasts for the entire year (CAe 6011)

    ( gez ) ሥረቀ፡ መስከረም፡ በ፲ጽንዕት፡ ወዘተረፈ፡ ጽንጽንት፨ በጳጕሜ<ን>፡ በ፫ጽንዕት፡ በ፫ጽንጽንት፨

  2. check the viewerFols 2r–3r (Type: GuestText)

    Prayers in the form of a litany

    ( gez ) በእንተ፡ ሥላሴከ፨ እግዚኦ፡ ተሣሃለነ፨ በእንተ፡ ማርያም፡ እምከ፨ እግዚኦ፡ ተሣሃለነ፨ በእንተ፡ ማኅፀና፡ ዘጾረከ፨ እግዚኦ፡ ተሣሃለነ፨ በእንተ፡ ትስብእትከ፡ እግዚኦ፡ ተሣሃለነ፨ በእንተ፡ ሥላሴከ፨ እግዚኦ፡ ተሣሃለነ፨ በእንተ፡ ማርያም፡ እምከ፨ እግዚኦ፡ ተሣሃለነ፨ በእንተ፡ ማኅፀና፡ ዘጾራከ፨ እግዚኦ፡ ተሣሃለነ፨ በእንተ፡ ትስብእትከ፡ እግዚኦ፡ ተሣሃለነ፨ (!) (!) በእንተ፡ ትንሣኤከ፡ እግዚኦ፡ ተሣሃለነ። በእንተ፡ ዕርገትከ፡ እግዚኦ፡ ተሣሃለነ። በእንተ፡ ምጽዓትከ፡ እግዚኦ፡ ተሣሃለነ። በእንተ፡ ሥጋከ ወደምከ፡ እግዚኦ፡ ተሣሃለነ። በእንተ፡ ትንሣኤከ፡ እግዚኦ፡ ተሣሃለነ። በ፡እንተ፡ ፅርገትከ፡ እግዚኦ፡ ተሣሃለነ። በእንተ፡ ምጽዓትከ፡ እግዚኦ፡ ተሣሃለነ። በእንተ፡ ሥጋከ ወደምከ፡ እግዚኦ፡ ተሣሃለነ። (!) (!)

  3. check the viewerFol. 3v (Type: OwnershipNote)

    A note, part of which is lost, indicating that the manuscript belonged to Gabra Giyorgis owner .

  4. check the viewerFol. 72v (Type: GuestText)

    A fragment of the Passion of Christ

    ( gez ) ወከመ፡ ጢስ፡ ዘይወጽእ፡ እመሣክው፡ ከማሁ፡ ብዙህ፡ ህማማት፡ ወጽአ፡ እምላዕለ ክርስቶስ፡ ተእህዘ፡ ሐመ፡ ተኰርዓ፡ ዘባኖ፡ ተዘብጠ፡ ወህየንተ፡ ማይ፡ ሀሞተ ሰትየ፡ ወከመ፡ ጢስ፡ ዘይወጸእ፡ እመሣከው፡ ክማሁ፡ ብዙህ፡ ህማማት፡ ወጽአ፡ እምላዕለ ክርስቶስ፡ ተእህዘ፡ ተሰቀለ፡ ሐመ፡ ተኰርዓ፡ ዘባኖ፡ ተዘብጠ፡ ወህየንተ፡ ማይ፡ ሀሞት ሰትየ፡ (!) (!)

  5. check the viewerFol. 72v (Type: Supplication)

    A petition for God to bless the pen of Gabra Giyorgis owner like the pens of Enoch and Elijah.

    Text in Gǝʿǝz አሰንያ፡ እግዚአብሔር፡ ለዛቲ፡ ብርዕ፡ ከመ፡ ብርዓ፡ ሄኖክ፡ ወኤልያስ፡ ጸሐፍያነ፡ ትዕዛዙ፡ ለፈጣሪ፡ ጸሐፊሃ፡ ገብረ፡ ጊዮርጊስ አሰንያ፡ እግዚአብሔር፡ ለዛቲ፡ ብርዕ፡ ከመ፡ ብርዓ፡ ሄኖክ፡ ወኤልያስ፡ ጸሐፍያነ፡ ትዕዛዙ፡ ለፈጠሪ፡ ጸሐፊሃ፡ ገብረ፡ ጊዮርጊስ (!) (!)

Extras

  1. check the viewerFol. 1r

    The word ሠረቀ፡ is written at the bottom right of the folio.

  2. check the viewerFols. 5r, 10r, 14r, 19r, 23r, 27r, 31r

    The days of the week have been written in the upper margin, dividing the first item into seven parts.

Decoration In this unit there are in total 1 .

Other Decorations

  1. drawing: check the viewerFol. 74r

    A crude drawing of a man and a bird in black ink.

Catalogue Bibliography

  • Grébaut, S. and E. Tisserant 1935. Bybliothecae apostolicae Vaticanae codices manu scripti recensiti iussu Pii XI Pontificis maximi. Codices Aethiopici Vaticani et Borgiani, Barberinianus orientalis 2, Rossianus 865, I: Enarratio codicum (Città del Vaticano: In Bybliotheca Vaticana, 1935). page 798-802

Physical Description

Form of support

Parchment Codex

Extent

74 (leaf) , Entered as 74 (leaf, blank) .Entered as 10 (quire) .Entered as 10 93 92
Outer dimensions
Height 92mm
Width 93mm

Quire Structure Collation

Position Number Leaves Quires Description
1 A 4 Fols 1r–4v
2 1 8 Fols 5r–12v
3 2 8 Fols 13r–20v
4 3 8 Fols 21r–28v
5 4 8 Fols 29r–36v
6 5 8 Fols 37r–44v
7 6 8 Fols 45r–52v
8 7 8 Fols 53r–60v
9 8 8 Fols 61r–68v
10 9 6 Fols 69r–74v

Collation diagrams



Quire ID:q1, number:A
Collation diagram Quire 1 1 4 Unit #1 Unit #2


Quire ID:q2, number:1
Collation diagram Quire 2 5 12 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4


Quire ID:q3, number:2
Collation diagram Quire 3 13 20 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4


Quire ID:q4, number:3
Collation diagram Quire 4 21 28 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4


Quire ID:q5, number:4
Collation diagram Quire 5 29 36 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4


Quire ID:q6, number:5
Collation diagram Quire 6 37 44 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4


Quire ID:q7, number:6
Collation diagram Quire 7 45 52 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4


Quire ID:q8, number:7
Collation diagram Quire 8 53 60 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4


Quire ID:q9, number:8
Collation diagram Quire 9 61 68 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4


Quire ID:q10, number:9
Collation diagram Quire 10 69 74 Unit #1 Unit #2 Unit #3

Ethio-SPaRe formula : A(4/Fols 1r–4v) – I(8/Fols 5r–12v) – II(8/Fols 13r–20v) – III(8/Fols 21r–28v) – IV(8/Fols 29r–36v) – V(8/Fols 37r–44v) – VI(8/Fols 45r–52v) – VII(8/Fols 53r–60v) – VIII(8/Fols 61r–68v) – IX(6/Fols 69r–74v) –

Formula: Fols 1r–4v ; Fols 5r–12v ; Fols 13r–20v ; Fols 21r–28v ; Fols 29r–36v ; Fols 37r–44v ; Fols 45r–52v ; Fols 53r–60v ; Fols 61r–68v ; Fols 69r–74v ;

Formula 1: 1 (4), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (8), 7 (8), 8 (8), 9 (8), 10 (6),

Formula 2: 1 (4), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (8), 7 (8), 8 (8), 9 (8), 10 (6),

Binding

Two wooden boards with a tooled leather quarter cover.

Binding material

wood

leather

Original binding

Yes

Layout

Layout note 1

Number of columns: 2

Number of lines: 11-13

Palaeography

  • Hand 1

    Script: Ethiopic

    Ink: Black, red

    Rubrication: Titles, holy names, and the first two letters of each stanza

  • Hand 2

    Script: Ethiopic

    Ink: Black

    Gabra Giyorgis owner
  • Publication Statement

    authority
    Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
    publisher
    Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
    pubPlace
    Hamburg
    availability
    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.
    date
    type=expanded
    2022-01-05T13:36:28.446+01:00
    date
    type=lastModified
    22.9.2020
    idno
    type=collection
    manuscripts
    idno
    type=url
    https://betamasaheft.eu/manuscripts/BAVborget9
    idno
    type=URI
    https://betamasaheft.eu/BAVborget9
    idno
    type=filename
    BAVborget9.xml
    idno
    type=ID
    BAVborget9

    Encoding Description

    A digital born TEI file

    Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.

    Definitions of prefixes used.

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:BAVborget9 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    Suggested Citation of this record

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    Alessandro Bausi, Augustine Dickinson, ʻVatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. Borg. et. 9ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 22.9.2020) https://betamasaheft.eu/manuscripts/BAVborget9 [Accessed: 2024-05-02+02:00]

    Revisions of the data

    • Augustine Dickinson Augustine Dickinson: Created entity on 22.9.2020

    Attributions of the contents

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.