Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.

London, British Library, BL Additional 16252

Massimo Villa

This manuscript description is based on the catalogues listed in the catalogue bibliography

Stub
https://betamasaheft.eu/BLadd16252
British Library[view repository]

Collection: Additional

Other identifiers: Dillmann cat. XXXVI, Dillmann 36

General description

ʾAbušākǝr

Number of Text units: 56

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

Not dated by the cataloguer.

Provenance

Copied for Johann Ludwig Krapf .

Summary

  1. ms_i1 (check the viewerFols 1 and following ), ʾAbušākǝr
    1. ms_i1.1 (check the viewerFols 1–9 ), Index of the chapters
    2. ms_i1.2 (check the viewerFols 9 and following ), On the subject of the book and the various computations of the feasts amongst the Christians
    3. ms_i1.3 (check the viewerFols 13v and following ), On the Arabic calendar
    4. ms_i1.4 (check the viewerFols 15v and following ), On the Jewish calendar
    5. ms_i1.5 (check the viewerFols 16 and following ), On the solar calendar and the peoples who adopt it
    6. ms_i1.6 (check the viewerFols 19v and following ), On the Greek calendar and those used at the time of
    7. ms_i1.7 (check the viewerFols 20v and following ), On the calendars in use amongst the Romans, the Syriacs and the Franks
    8. ms_i1.8 (check the viewerFols 24v and following ), On the time of Yāzdǝǧǝrd, son of Šāhǝrmān of Iran
    9. ms_i1.9 (check the viewerFols 25 and following ), On the calendar of the Copts of Egypt
    10. ms_i1.10 (check the viewerFols 28v and following ), On the five foundations by means of which the names of the days are obtained
    11. ms_i1.11 (check the viewerFols 21 and following ), On the number of the days inserted in the several calendars, according to Zayǧ al-Ḥakīm's book
    12. ms_i1.12 (check the viewerFols 32v and following ), On the switching from the Islamic calendar to the solar calendar
    13. ms_i1.13 (check the viewerFols 40 and following ), How the day precedes the night in pre-eminence, and the night precedes the day in time course
    14. ms_i1.14 (check the viewerFols 44v and following ), When the moon and the sun were created
    15. ms_i1.15 (check the viewerFols 52v and following ), On the day in which the world was created, and the number of the days since the creation of the world according to the several calendars
    16. ms_i1.16 (check the viewerFols 66 and following ), On the time between the creation of the world and the third Sabbath of Yakkātit of the year 972 of the martyrs
    17. ms_i1.17 (check the viewerFols 68 and following ), On the time between the creation of the world and the creation of the moon and the sun, and up to the first day of the Arabic calendar ()
    18. ms_i1.18 (check the viewerFols 70 and following ), On the time between the creation of the world and the Syriac calendar, up to the years of the , ,
    19. ms_i1.19 (check the viewerFols 72v and following ), On the time between the creation of the world and the birth of Jesus Christ, his baptism, his resurrection, and his ascension
    20. ms_i1.20 (check the viewerFols 75 and following ), On the time between the creation of Adam and the flood, the exodus from Egypt and other events mentioned in the Old Testament
    21. ms_i1.21 (check the viewerFols 89 and following ), On the weeks of the Prophet Daniel, where the coming, birth and crucifixion of Jesus Christ are foretold; on the weeks and years of the Revelation of John on the coming of and the
    22. ms_i1.22 (check the viewerFols 115 and following ), On the years Jesus Christ lived on the earth
    23. ms_i1.23 (check the viewerFols 118v and following ), How the birth and baptism of Jesus Christ were on Wednesday and his Resurrection was on Sunday
    24. ms_i1.24 (check the viewerFols 119 and following ), On the solar epact and its use
    25. ms_i1.25 (check the viewerFols 123 and following ), How the solar epact of each year is calculated in the Coptic calendar
    26. ms_i1.26 (check the viewerFols 127 and following ), On the lunar epact and its use
    27. ms_i1.27 (check the viewerFols 130 and following ), How the lunar epact of each year is calculated in the Coptic calendar
    28. ms_i1.28 (check the viewerFols 132v and following ), How the Coptic Easter, the beginning of the time of Fasting and the Jewish Passover are calculated
    29. ms_i1.29 (check the viewerFols 133v and following ), How the epact, Easter and the beginning of the time of Fasting is calculated amongst the Syriacs and the Franks ()
    30. ms_i1.30 (check the viewerFols 139 and following ), How the epact, Easter and the beginning of the time of Fasting is calculated amongst the Romans
    31. ms_i1.31 (check the viewerFols 141 and following ), How the epact, the Christian Easter, the beginning of the time of Fasting and the Jewish Passover are calculated in the Roman calendar, according to Saʿīd son of Batrik
    32. ms_i1.32 (check the viewerFols 151 and following ), On the numbers used by the Copts, the Romans, and Saʿīd son of Batrik for calculating Easter
    33. ms_i1.33 (check the viewerFols 157v and following ), On the Periods () established without any foundation
    34. ms_i1.34 (check the viewerFols 158 and following ), How to calculate years and months of the Jewish, Arabic and Coptic calendars from each other
    35. ms_i1.35 (check the viewerFols 161–164 ), Tables
    36. ms_i1.36 (check the viewerFols 164v and following ), How to calculate a date of the lunar year from a date of the solar year and vice versa
    37. ms_i1.37 (check the viewerFols 172 and following ), On the two days of the wise men, to be added to the epact in order to calculate the new moon in the Coptic calendar
    38. ms_i1.38 (check the viewerFols 173v and following ), On the small differences between the solar and lunar years
    39. ms_i1.39 (check the viewerFols 178 and following ), How the duration of the solar year is slightly shorter than 365 days and one fourth
    40. ms_i1.40 (check the viewerFols 185 and following ), On the rules established in the Old and the New Testament and in the Canons on the Christian feasts and the fasting
    41. ms_i1.41 (check the viewerFols 210 and following ), On Christmas
    42. ms_i1.42 (check the viewerFols 241v and following ), The ten rules established in order to calculate Easter
    43. ms_i1.43 (check the viewerFols 249v and following ), On the two days to be added to the fourteenth of the Jewish month Nisān
    44. ms_i1.44 (check the viewerFols 252v and following ), On the differences in calculating Resurrection amongst the Christians
    45. ms_i1.45 (check the viewerFols 260v and following ), On the difference in years up to Abušākǝr's age
    46. ms_i1.46 (check the viewerFols 273 and following ), On the miscalculation introduced by ʾabba Marcus son of Konbar in determining Easter
    47. ms_i1.47 (check the viewerFols 297 and following ), On the calculation in the several ages
    48. ms_i1.48 (check the viewerFols 298v and following ), How to switch from the Roman and Syriac months to the Coptic ones
    49. ms_i1.49 (check the viewerFols 299v–489 ), Chronology from Adam to and names of the Church Fathers
    50. ms_i1.50 (check the viewerFols 489v–565 ), On the Patriarchs of Alexandria
    51. ms_i1.51 (check the viewerFols 565 and following ), On the names of the Fathers from Adam to and their chronology
    52. ms_i1.52 (check the viewerFols 572–579v ), On the calculation amongst the four peoples, i.e., Copts, Greeks, Franks and Syriacs, what is true and what is false
    53. ms_i1.53 (check the viewerFols 579v–592 ), On the miscalculation amongst the Saidis (), who add 76 years to the age of the incarnation
    54. ms_i1.54 (check the viewerFols 592–599 ), On the miscalculation amongst the Hebrews
    55. ms_i1.55 (check the viewerFols 599 and following ), On the miracles performed by Jesus Christ and the authors who reported them

Contents


check the viewerFols 1 and following ʾAbušākǝr (CAe 1011)

Incipit (Gǝʿǝz ): check the viewerFol. 1 በስመ፡ እጊዛብሔር፡ ፈጣሪ፡ ሕያው፡ ነባቢ። እግዚኦ፡ ርድአነ፡ በረድኤትከ። ዝንቱ፡ መጽሐፍ፡ ቡሩክ፡ ዘደረሰ፡ እግዚእ፡ ትሩፈ፡ ምግባር፡ ማዕምረ፡ መጻሕፍት፡ አቡሻክር፡ ወልደ፡ አቢእልከረም፡ ጴጥሮስ፡ መነኮሰ፡ እብነ፡ እልመሐደብ፡ ዘበትርጓሜሁ፡ ወልደ፡ ግሡጽ፡ ወእመ፡ አኮ፡ ወልደ፡ ምሁር፡ ዘእሙር፡ በሪሽ፡ ዘተሠይመ፡ ዲያቆነ፡ በቤተ፡ ክርስቲያን፡ ዘማዕልቃ፡ እንዘ፡ ይነግር፡ በእንተ፡ ሐሳበ፡ ዓለም፡ እምፍጥረተ፡ አዳም፡ ሎቱ፡ ሰላም፡ እስከ፡ ፷፻ወ፯፻ወ፶ዓመት፡ በሐሳበ፡ ግብጽ፡ እምዓመተ፡ ዓለም፡ ዘየኀብር፡ ምስለ፡ ፲፻ወ፭፻፷ወ፱ዓመተ፡ እምዓመተ፡ እስክንድር፡ ወየኀብር፡ ካዕበ፡ ምስለ፡ ፮፻፶፭ዓመተ፡ ተንበላት። ወአስተጋብአ፡ ምዕራፋተ፡ ካልኣተ፡ ዘናመጽእ፡ ዘክሮታ፡ ወፀመወ፡ በአስተጋብኦታ፡ ወአስተናብሮታ። እግዚአብሔር፡ ልዑል፡ ይምሐሮ፡ ወይሣሀሎ፡ አሜን። ወኍልቈ፡ ምዕራፋቲሁ፡ ፶ወ፱።


Colophon

check the viewerFol. 604

ተፈጸመ፡ ዝንቱ፡ መጽሐፍ፡ አቡሸክር፡ በሰላመ፡ እግዚአብሔር። ሣህሉ፡ ወምሕረቱ፡ የሀሉ፡ ምስለ፡ ገብሩ፡ ክራጵፍ፡ ዮሐንስ፡ ሉዊስ፡ ወምስለ፡ ጸሓፊሁ፡ ወርቅነህሀብተ፡ ጊዮርጊስ፡ ለዓለም፡ ዓለም፡ አሜን። ለዘጸሐፎ፡ በክርታስ፡ ወለዘአጽሐፎ፡ በክርታስ፡ ኅቡረ፡ ያንብሮሙ፡ በመንግሥተ፡ ሰማይ፡ ሐዲስ፡ ወያብጽሖሙ፡ ጸጋ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ ወይባልሖሙ፡ እምገጸ፡ ዲያብሎስ፡ ርኩስ።

The colophon mentions Johann Ludwig Krapf as the commissioner of the book and Warqǝnah Habta Giyorgis as the scribe.


check the viewerFols 118v and following How the birth and baptism of Jesus Christ were on Wednesday and his Resurrection was on Sunday (CAe 1011 Chapter22)

( gez ) ለዝንቱ፡ ፳ወ፪አንቀጽ፡ ዘይነግር፡ . . . . .ommission by Christian Friedrich August Dillmann ኢፈቀደ፡ ጽሒፎቶ፡ እስመ፡ የሐብር፡ ምስለ፡ ፳ወ፩አንቀጽ፡ በኵሉ፡ ግብሩ፡ ወስብሐት፡ ለእግዚአብሔር፡ ይእዜኒ፡ ወዘልፈኒ፡ ወለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን፡


check the viewerFols 299v–489 Chronology from Adam to Muḥammad and names of the Church Fathers (CAe 1011 Chapter48) This chapter consists of 166 sections providing a picture of the history according to several authors

Catalogue Bibliography

  • Dillmann, C. F. A. 1847. Catalogus codicum manuscriptorum orientalium qui in Museo Britannico asservantur, III: Codices Aethiopicos amplectens (n.p.: E Museo Britannico, 1847). page 40b-44b

Secondary Bibliography

  • Neugebauer, O. 1988. Abu Shaker’s ‘Chronography’. A Treatise of the 13th Century on Chronological, Calendrical, and Astronomical Matters, written by a Christian Arab, preserved in Ethiopic, Sitzungsberichte Österreichischer Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-Historische Klasse, 498 (Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 1988). page 170-171

Physical Description

Form of support

Paper Codex

Extent

604 (leaf) .Entered as 604 formae 4ae mediae.

Foliation

State of preservation

good

Condition

Layout

Layout note 1

Number of columns: 1

Number of lines: 24

Information provided in: Neugebauer 1988.

Palaeography

  • Hand 1

    Scribe: Warqǝnah Habta Giyorgis scribe

    Script: Ethiopic

    Mostly written in a poor handwriting.

    Ink: Black, red.

    Rubrication: Titles are rubricated.

    Date: First half of the 19th century.

    Warqǝnah Habta Giyorgis scribe First half of the 19th century.
  • Publication Statement

    authority
    Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
    pubPlace
    Hamburg
    publisher
    Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
    availability

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

    date
    2016-08-30T12:59:27.671+02:00
    date
    type=expanded
    27.8.2022 at 01:51:30
    date
    type=lastModified
    30.8.2016
    idno
    type=collection
    manuscripts
    idno
    type=url
    https://betamasaheft.eu/manuscripts/BLadd16252/main
    idno
    type=URI
    https://betamasaheft.eu/BLadd16252
    idno
    type=filename
    BLadd16252.xml
    idno
    type=ID
    BLadd16252

    Encoding Description

    Encoded according to TEI P5 Guidelines.

    Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.

    Definitions of prefixes used.

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:BLadd16252 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    Suggested Citation of this record

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    Massimo Villa, Alessandro Bausi, ʻLondon, British Library, BL Additional 16252ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 30.8.2016) https://betamasaheft.eu/manuscripts/BLadd16252 [Accessed: 2024-04-30+02:00]

    Revisions of the data

    • Massimo Villa Created catalogue entry on 30.8.2016

    Attributions of the contents

    Alessandro Bausi, general editor

    Massimo Villa, editor

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.