ʿAddigrat, ʿĀddigrāt Dabra Mankǝrāt Qǝddus Qirqos, AMQ-011
Sophia Dege-Müller (cataloguer)
This manuscript description is based on the catalogues listed in the Catalogue Bibliography
General description
Sǝnkǝssār “Synaxarion” (the second half of the year)
Number of Text units: 10
Number of Codicological units: 1
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Origin
Original Location: ʿĀddigrāt Dabra Mankǝrāt Qǝddus Qirqos↗
According to Additio 1 the Ms. was donated in 1918/19. Additio 1 also mentions ʾAskāla Māryām, the baptismal name of Queen Zawditu (r. 1916-30).Provenance
šum ʾagāme Kāsā donor (Walda ʾAragāwi) is mentioned as the donor in Additio 1, with his father Walda Kidān ( rās role: title Sǝbḥāt ʾAragāwi ) and his mother Walatta Yoḥannǝs. The names are also mentioned in the supplication formulas, Walda ʾAragāwi throughout the Ms., Walda Kidān (e.g., check the viewer102vc , 139rc, 140vc), and Walatta Yoḥannǝs (e.g., check the viewer76vb , 132rc).
Summary
- ms_i1
(check the viewerFols 3ra–162vc ),
Sǝnkǝssār “Synaxarion” for the second half of the year
- ms_i1.1 (check the viewerFols 3ra–28rc ), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Maggabit
- ms_i1.2 (check the viewerFols 28va–48vc ), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Miyazya
- ms_i1.3
(check the viewerFols 48va–76vc ),
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Genbot
- ms_i1.3.1 (check the viewerFol. 76rb ), Za-ʾaqrabku māḥleta… “The song I am offering…”
- ms_i1.4 (check the viewerFols 77ra–101vc ), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), : Sane
- ms_i1.5 (check the viewerFols 102ra–132rc ), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Hamle
- ms_i1.6 (check the viewerFols 132ra–158ra ), Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Nahase
- ms_i1.7
(check the viewerFols 158ra–162vc ),
Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Pagwemen
- ms_i1.7.1 (check the viewer162vb ), Directives to the ministers as to when to read the concluding prayer
Contents
check the viewerFols 3ra–162vc Sǝnkǝssār “Synaxarion” for the second half of the year (CAe 4035 SecondHalf) The commemorative notices are followed by ʿarke-hymns
check the viewerFols 48va–76vc Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Genbot (CAe 4035 Genbot)
Supplication (Gǝʿǝz ): check the viewer76vc ማኅበረ፡ ነቢያት፡ ወሐዋርያት፡ ማኅበረ፡ ጻድቃን፡ ወሰማዕት። ማኅበረ፡ ደናግል፡… ዘአንበብክሙ፡ ወዘተርጉምክሙ፡ ዘወሀብክሙ፡ መብዓ፡ ለቤተ፡ ክርስቲያን፡ በጸሎተ፡ ኵሎሙ፡ ቅዱሳን፡ ወሰማዕት፡ ለጸሐፊሁ፡ ኃጥእ፡ ወምስኪን፡ ወልደ፡ ማርያማ። ወለዘአጽሐፊሁ፡ ወልደ፡ አረጋዊ።።። ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን፡ ወአሜን፡ ለይኩን፡ ለይኩን።The supplication of the scribe and the donor follows the concluding prayer. The scribe’s name is Walda Māryām. Written by the same hand as the main text, except for the name "Walda ʾAragāwi".
check the viewerFols 158ra–162vc Sǝnkǝssār (Second revision, Dabra Libānos recension), No item: chapter: Pagwemen (CAe 4035 Pagwemen)
check the viewer162vb Directives to the ministers as to when to read the concluding prayer Za-ʾaqrabku māḥleta… “The song I am offering…” (CAe 4630) The concluding prayer is to be read on 6. Ṗagʷǝmen it should be read one time and on 5. Ṗagʷǝmen two times.
Additions In this unit there are in total 1 , 1 .
-
check the viewerf. 162vc (Type: DonationNote)
( gez ) check the viewer162vc ዝንቱ፡ መጽሐፍ፡ ዘሥዩመ፡ አጋሜ፡ ካሳ፡ ዘአጥረዮ፡ በንዋዩ፡ ወወሀቦ፡ ለታቦተ፡ ቅዱስ፡ ቂርቆስ፡ ዘአድግራት፡ አጋሜ። ከመ፡ ይኩኖ፡ መርሐ፡ ለመንግሥተ፡ ሰማያት፡ ወስመ፡ ጥምቀቱ፡ ወልደ፡ አረጋዊ። ፨ ወስመ፡ አቡሁ፡ ኪዳነ፡ ማርያም፡ ወስመ፡ እሙ፡ ወለተ፡ ዮሐንስ፨ ዘሠረቆ፡ ወዘፈሐቆ፡ በሥልጣነ፡ ጴጥሮስ፡ ወጳውሎስ፡ ውጉዘ፡ ለይኩን። ባ፲፱፻፲፩፡ ዓመተ፡ ምሕረት፡ በዘመነ፡ ንግሥትነ፡ አስካለ፡ ማርያም፨
The note indicates that šum ʾagāme Kāsā donor (baptismal name Walda ʾAragāwi) donated the book to the church ʿĀddigrāt Dabra Mänkǝrat Qǝddus Qirqos. The name of his father was rās role: title Sǝbḥāt ʾAragāwi (baptismal name Walda Kidān), and the name of his mother was Walatta Yoḥannǝs. The year given is 1911 year of mercy (1918/19 A.D.) , during the reign of Queen ʾAskāla Māryām (the baptismal name of Queen Zawditu, r. 1916-30). šum ʾagāme Kāsā donor is known also from the Mss. MKL-005, MKL-006, GBI-001, BGY-006. The names appear to have been inserted in a secondary hand, probably that of the donors' names elsewhere in the Ms. -
check the viewerf. 163r (Type: GuestText)
The concluding prayer Za-ʾaqrabku māḥleta… “The prayer I have offered…” (CAe 4630)
It is written in blue pen by a recent hand in the bottom margin of the fol.
Extras
-
- The title ስክሳር [sic] is crudely written on check the viewer1r .
-
- In order to complete the end of a word the written line is taken up, e.g., check the viewer7vb l.3, 59rb l.12, 149va l.18.
-
- Words or passages of the text are repeated in a very small script in the margins of many fols. On check the viewer9r in modern red pen; all the other notes are by the same hand (?) as the main text: check the viewer2v , 4r, 45v, 46v, 47r, 58r, 81r, 90r, etc.
-
- Parts of the concluding prayer Za-ʾaqrabku māḥleta… are scribbled in red modern ink on check the viewer162vb c. It is the continuation of the prayer which was started by the scribe in column b but left incomplete.
Decoration In this unit there are in total 1 .
Other Decorations
- drawing:
Catalogue Bibliography
-
MS ʿĀddigrāt Dabra Mankǝrāt Qǝddus Qirqos, Ethio-SPaRe
This manuscript has no restorations.
Physical Description
Form of support
Parchment Codex
Extent
Outer dimensions | |
Height | 350 |
Width | 275 |
Depth | 90 |
Foliation
Quire Structure Collation
Position | Number | Leaves | Quires | Description |
---|---|---|---|---|
1 | 2 |
|
A(2; s.l.: 1, stub after 1; 2, stub after 1/fols. 1r-2v) | |
2 | 8 |
|
[፩]I(8/fols. 3r-10v) | |
3 | 8 |
|
[፪]II(8/fols. 11r-18v) | |
4 | 8 |
|
፫III(8/fols. 19r-26v) | |
5 | 8 |
|
[፬]IV(8/fols. 27r-34v) | |
6 | 8 |
|
፭V(8/fols. 35r-42v) | |
7 | 8 |
|
፮VI(8/fols. 43r-50v) | |
8 | 8 |
|
፯VII(8; s.l.: 3, stub after 6; 7, stub after 1/fols. 51r-58v) | |
9 | 8 |
|
፰VIII(8/fols. 59r-66v) | |
10 | 10 |
|
IX(10; s.l.: 3, stub after 7; 8, stub after 2/fols. 77r-76v) | |
11 | 8 |
|
X(8/fols. 77r-84v) | |
12 | 8 |
|
XI(8/fols. 85r-92v) | |
13 | 8 |
|
XII(8/fols. 93r-100v) | |
14 | 8 |
|
XIII(8/fols. 101r-108v) | |
15 | 8 |
|
XIV(8; s.l.: 3, stub after 6; 6, stub after 3/fols. 109r-116v) | |
16 | 8 |
|
XV(8/fols. 117r-124v) | |
17 | 8 |
|
XVI(8/fols. 125r-132v) | |
18 | 8 |
|
XVII(8/fols. 133r-140v) | |
19 | 8 |
|
XVIII(8/fols. 141r-148v) | |
20 | 8 |
|
XIX(8/fols. 149r-156v) | |
21 | 8 |
|
XX(8/fols. 157r-164v). |
Collation diagrams
A(2; s.l.: 1, stub after 1; 2, stub after 1/fols. 1r-2v)
Quire ID:q1
[፩]I(8/fols. 3r-10v)
Quire ID:q2
[፪]II(8/fols. 11r-18v)
Quire ID:q3
፫III(8/fols. 19r-26v)
Quire ID:q4
[፬]IV(8/fols. 27r-34v)
Quire ID:q5
፭V(8/fols. 35r-42v)
Quire ID:q6
፮VI(8/fols. 43r-50v)
Quire ID:q7
፯VII(8; s.l.: 3, stub after 6; 7, stub after 1/fols. 51r-58v)
Quire ID:q8
፰VIII(8/fols. 59r-66v)
Quire ID:q9
IX(10; s.l.: 3, stub after 7; 8, stub after 2/fols. 77r-76v)
Quire ID:q10
X(8/fols. 77r-84v)
Quire ID:q11
XI(8/fols. 85r-92v)
Quire ID:q12
XII(8/fols. 93r-100v)
Quire ID:q13
XIII(8/fols. 101r-108v)
Quire ID:q14
XIV(8; s.l.: 3, stub after 6; 6, stub after 3/fols. 109r-116v)
Quire ID:q15
XV(8/fols. 117r-124v)
Quire ID:q16
XVI(8/fols. 125r-132v)
Quire ID:q17
XVII(8/fols. 133r-140v)
Quire ID:q18
XVIII(8/fols. 141r-148v)
Quire ID:q19
XIX(8/fols. 149r-156v)
Quire ID:q20
XX(8/fols. 157r-164v).
Quire ID:q21
Ethio-SPaRe formula : I(0+2/s.l. 1, stub after 1; s.l. 2, stub after
/
Formula:
Formula 1: 1 (2), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (8), 7 (8), 8 (8), 9 (8), 10 (10), 11 (8), 12 (8), 13 (8), 14 (8), 15 (8), 16 (8), 17 (8), 18 (8), 19 (8), 20 (8), 21 (8),
Formula 2: 1 (2), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (8), 7 (8), 8 (8), 9 (8), 10 (10), 11 (8), 12 (8), 13 (8), 14 (8), 15 (8), 16 (8), 17 (8), 18 (8), 19 (8), 20 (8), 21 (8),
State of preservation
good
Condition
Holes and tears are carefully amended on check the viewer12 , 28, 65, 70, 72, 87. A small portion of the text has been washed out on check the viewer122vc .
Binding
Two wooden boards covered with reddish-brown tooled leather; textile inlays. Two pairs of sewing stations.
Binding decoration
Two pairs of chains of endband stitches at the spine cover.
Binding material
wood
leather
Original binding
Yes
Layout
Layout note 1
Number of columns: 3
Number of lines: 38
H | 240mm |
W | 216mm |
Intercolumn | mm |
Margins | |
top | 38 |
bottom | 69 |
right | 43 |
left | 16 |
intercolumn |
Ms ʿAddigrat, ʿĀddigrāt Dabra Mankǝrāt Qǝddus Qirqos, AMQ-011 main part
looks ok for measures computed width is: 275mm, object width is: 275mm, computed height is: 347mm and object height is: 350mm.Layout note 1
Ruling
- (Subtype: pattern) Ruling pattern: 1E-1E-1E1E/0-0/0-0/C.
- The upper line is written above the ruling.
- The bottom line is written above the ruling.
Pricking
- Ruling and pricking are visible.
- Primary pricks are visible.
- Ruling pricks are visible.
Palaeography
Hand 1
Script: Ethiopic
Mediocre but careful. Raqiq script
Ink: Black and red (vivid scarlet).
Rubrication: Holy names; the word salām; the name of the donor (and his family members); several lines or groups of lines on the page opening the commemorative notices for each month; one or two initial lines of each commemorative notice; elements of the punctuation signs (e.g., nine dot asterisks in red and black, separating the commemoration notes); elements of Ethiopic numerals.
Date: Late 19th - early 20th century.
Walda Māryām is mentioned as the scribe in a subscription on check the viewer76vc . Possibly he is the same scribe as that of Ms. SMM-001. Late 19th - early 20th century. The handwriting is characterized by small letters tending to broad shapes (e.g., ራ and ል), thick strokes and pronounced shadings. - the vowel marker of ግ is set on a long stroke - some left pointing elements of letters have forked shapes, e.g., ት and ብ.Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:ESamq011 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.