Get involved
report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...

|

Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin

Table/Text
Substantivumsubst., plerumque m. , collatio, -is vel collectivum, -ecoll., et sing., pluralisPl. እጓላት፡ (quamquam rarius occurrit), foetusla, prolesla, subolesla, progeniesla, pullilaet pullusla, natusla,
1)bestiarum,
a)quadrupedum, ut: armentorum et pecoris ( vitulusla, agnusla) Leviticus, liber Pentateuchi.Lev. 22,27 ; Leviticus, liber Pentateuchi.Lev. 22,28 ; እጓለ፡ ላህም፡ ሥቡሕ፡ δάμαλις νομάς ( juvencusla) Regum liber biblicum I.1 Reg. 28,24 ; እጓለ፡ ዐናብስት፡ σκύμνοι λέοντος Jeremiae prophetia.Jer. 28,38 ; Jesaiae prophetia.Jes. 5,29 ; σκύμνος catuluslaJesaiae prophetia.Jes. 30,6 ; Jesaiae prophetia.Jes. 31,4 ; Amosi prophetia.Am. 3,4 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 16,12 ; Proverbiorum liber biblicus.Prov. 24,65 ; ዕዋል፡ እጓለ፡ አድግት፡ Matthaei Evangelium.Matth. 21,5 , pluralisPl. እጓላት፡ Jesaiae prophetia.Jes. 11,7 varia lectiovar.
b)serpentum vel viperarum: እጓለ፡ አራዊተ፡ ምድር፡ ἔκγονα ἀσπίδων Jesaiae prophetia.Jes. 30,6 .
c)avium: እጓለ፡ ዖፍ፡ Deuteronomium.Deut. 22,6 ; Proverbiorum liber biblicus.Prov. 24,52 varia lectiovar.; absoluteabs.: እጓል፡ νοσσιά Jesaiae prophetia.Jes. 10,14 ; pluralisPl. እጓላት፡ pullila(columbarum) Reg. Pach.
2)hominum:
a) እጓል፡ foetusla, prolesla, natusla: βρέφος , de foetu uteri Lucae evangelium.Luc. 1,41 ; παιδίον ትረስዕኑ፡ ብእሲት፡ እጓላ፡ Jesaiae prophetia.Jes. 49,15 ; υἱός ጎቶልያ፡ ርእየት፡ ከመ፡ ሞተ፡ እጓላ፡ Paralipomenon liber II.2 Par. 22,10 ; እጓልከ፡ ሐይወ፡ ὁ υἱός σου ζῇ Cyr. de r. fid. f. 64; poëtice, ut: ሱሲ፡ እጓለ፡ ጴጥሮስ፡ Synaxaria; sequuntur nomina mensium HamlêSx. Haml. 21 Enc. ; not able to find explanation in abbreviation listSx. Jac. 28.
b) እጓለ፡ ማውታ፡ pupillusla, pupillala, pupillila, pupillaela, videasvid. sub ማውታ፡ col. 204.
c)Tritissima est phrasis እጓለ፡ እመሕያው፡ (i.e. እመ፡ ሕያው፡ ut Numeri, liber Pentateuchi.Num. 23,19 ; Lucae evangelium.Luc. 21,26 romanae editionisrom.) proles matris vivilai.e. viventiumla(sive Evae Genesis liber Pentateuchi.Gen. 3,20 ) i.e.
β)hominesla, mortalesla, genus humanumla, ἄνθρωποι liber Jobi.Job 7,20 ; liber Jobi.Job 28,13 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 2,18 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 15,14 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 17,30 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 17,32 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 23,19 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 25,1 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 36,10 ; not able to find explanation in abbreviation list1 Petr. 4,2 ; not able to find explanation in abbreviation list1 Petr. 4,6 , al.; υἱοὶ ἀνθρώπων Regum liber biblicum I.1 Reg. 26,19 ; Paralipomenon liber II.2 Par. 6,30 ; Jesaiae prophetia.Jes. 52,14 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 10,4 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 11,2 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 11,9 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 32,13 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 52,3 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 144,12 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 145,2 , al.; inde ደቂቀ፡ እጓለ፡ እመሕያው፡ οἱ υἱοὶ τῶν ἀνθρώπων Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 4,3 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 11,9 ; ad Ephesios epistola Pauli.Eph. 3,5 , al.; et ወልደ፡ እጓለ፡ እመሕያው፡ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 79,18 ; Hezekielis prophetia.Hez. 2,1 sequensseq.(per totum librum); Danielis prophetia.Dan. 7,13 ; in Novum TestamentumN.T.de Christo, ut Matthaei Evangelium.Matth. 8,20 ; Matthaei Evangelium.Matth. 9,6 ; Matthaei Evangelium.Matth. 10,23 ; Matthaei Evangelium.Matth. 12,8 al.

TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English

Table/Text
ʾǝgʷāl
Grébaut
እጓለ፡ ማውታ፡ ʾǝgʷāla māwtā «orphelinfr, pauvrefr» ― የድኃ፡ ልጅ፡ Ms. BNFabb217, fol. 43v., videasvid. ማውታ፡
105
Leslau
እጓለ፡ ማውታ ʾǝgʷāla māwtā orphanen, videasvid. ማውታ፡ 376a
እጓለ፡ ማውትና ʾǝgʷāla māwtǝnnā orphanhooden, videasvid. ማውትና፡ 376a
እጓለ፡ እመሕያው ʾǝgʷāla ʾǝmaḥǝyāw childrenen, lit. ‘children of the living’, that is, Eve, videasvid. ሕያው፡ , እመሕያው፡ 252b
Cross-references: videasvid. also እመሕያው፡ under እም፡
information type values
PoS
transcription ʾǝgʷāl ʾǝgʷāla māwtā ʾǝgʷāla māwtā ʾǝgʷāla māwtǝnnā ʾǝgʷāla ʾǝmaḥǝyāw
translations orphelinfr pauvrefr orphanen orphanhooden childrenen
morphology
references
labels vid.vid.vid.vid.vid.
gender
case
bibliography 105 376a 376a 252b
column
  • Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 12.2.2024
  • Magdalena Krzyżanowska added Les 4 on 12.2.2024
  • Magdalena Krzyżanowska added Les on 15.6.2023
  • Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 15.6.2023
  • Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 15.6.2023
  • Magdalena Krzyżanowska correction on 15.6.2023
  • Magdalena Krzyżanowska added link on 15.6.2023
  • Andreas Ellwardt Rho durch P ersetzt etc., on 2.11.2018
  • Andreas Ellwardt zwei Rho durch zwei Pe ersetzt, daraus resultierende falsche Erkennungen revidiert, Verschachtelung, on 19.8.2018
  • Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
  • Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
  • Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
  • Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016

Attestations in the Beta maṣāḥǝft corpus

Load