Tutorial report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...


You found "ድንግል" in 50 entries!

ድንግል ...

...aria virgine; ድንግለ፡ እስራኤል፡ Jer. 18,13; ድንግል፡ ወለተ፡ ባቢሎን፡ Jes. 47,1; ብእሲት፡ ድንግል፡ L...

...8,13; ድንግል፡ ወለተ፡ ባቢሎን፡ Jes. 47,1; ብእሲት፡ ድንግል፡ Lev. 21,13; Sir. 15,2; ወለት፡ ድንግል፡ D...

... ልብነ፡ ድንግል ...

...a dǝngǝl , ንብለ፡ ድንግል፡ ...

...a dǝngǝl , ልምነ፡ ድንግል፡ ...

... ዘ፡ ድንግል፡ (בתולה) V.A. ...

...tulus : ወሬዛዊት፡ ድንግል፡ F.N. 5; F.N. 10,8. ...

...t of n. pr. (personal name) vid. ልብነ፡ ድንግል for ማየ፡ ልብን፡ vid. ማይ፡ ...

... (حَنْكَثٌ?) ማርያም፡ ድንግል፡ ምዕዝት፡ ዘእምሐንክሶ፡ III Sal. Mar. 25. ...

...irgine c. ለ፡ sponsi, Sx. Mag. 26. Enc.; ድንግል፡ እንተ፡ ኢተሐፅየት፡ F.N. 45; F.N. 48. ...

...art. fem. (a ሕፁይ፡) sponsa dono emta : ድንግል፡ እንተ፡ ይእቲ፡ ሕፅይት፡ አው፡ ተፍኅረት፡ ለብእሲ፡ F....

... sponsa : ድንግል፡ እንተ፡ ኢጸንሐተ፡ ብእሲ፡ ...

...F.N. 24,5 (vid sub ድንግል፡); ነበርኪ፡ ድንግልተ፡ Or...

... 4 Esr. 3,64; ነኣስ፡ ድንግል፡ Org.; Sx. Tachs. 29 Enc. ...

... አእምሮ፡ Enc., vel per st. constr.: ማርያም፡ ድንግል፡ ለባሲተ፡ ዐቢይ፡ ዕዘዝ፡ III Sal. Mar. 1; II...

... manque dans le . Textes et références: ድንግል፡ ዘታቃልሊ፡ ዕፀበ። Ms. BAVet132, fol. 128r...

...2; Asc. Jes. 11,3; ድንግል፡ እንተ፡ ይእቲ፡ ሕፅይት፡ አው፡ ተፍኅረት፡ ...

...esset) Cyr. f. 117; Christus ውስተ፡ ማሕፀነ፡ ድንግል፡ ተፀንሰ፡ Kid. f. 9; ...

... እግዚእነ፡ ንጉሥ፡ ሠርፀ፡ ድንግል፡ ተአምራዊ፡ ‘ ...

...15; አይኬ፡ ዘወለደት፡ ድንግል፡ ሚመ፡ ትስብእተ፡ ወሚመ፡ መለኮተ፡ ...

1

...ወልደ፡ ንቡረ፡ እድ፡ ገብረ፡ ድንግል፡ ፪ምድረ፡ በ፰ሸማ፡ ተቅራና። ‘ ...

... patiens , patibilis : ኦክርስቶስ፡ በሥጋ፡ ድንግል፡ ሐማሚ፡ qui in corpore Virginis passu...

... Abyssiniae laudatur: እስመ፡ ድንግል፡ ይእቲ፡ ምድር፡ ወክዱን፡ ሕንክ፡ ...

|

Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin

Table/Text
Substantivumsubst., pluralisPl. ደናግል፡ [radicibus دجّ دجل ܕܓܠ دحّ دغل omnibus vis primaria tegendilaet occulendilainest; in specie conferascfr. دَقَلَ prohibuitla, interdixitlaet absconditus fuitla]
2)m. de viris castusla, coelebsla: ዮሐንስ፡ ድንግል፡ (Apostolus) Deg.; ብእሲ፡ ድንግል፡ ወብእሲት፡ ድንግልት፡ Fetḥa Nagast; numeri significant capita capitumque partes.F.N. 24,5 .
3)cumc.virginitatem professuslavel professala, vir devotusla, virgo devotala n. 1118vel monialisla: ለደናግል፡ መሀሮሙ፡ (Imperat.) ለእለ፡ ኢያውሰቡ፡ ከመ፡ ይዕቀቡ፡ ደናግሌሆሙ፡ (sic) ከመ፡ ብንተ፡ ዐይን፡ not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 89 ; በእንተ፡ ደናግል፡ ዕደው፡ Constitutiones Apostolorum.Const. Ap. 55 ; Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: TeqemtSx. Teq. 16 Enc.; ደናግል፡ ንጹሓን፡ Organon Mariae, numerus significat lectionem.Org. 5 ; ወራዙት፡ ደናግል፡ Liturgiae in N. T. romano impressae; numeri significant folia et columnas.Lit. 170,4 ; Maʃshafa Kidân Za-egziena IjasusKid. f. 22.
information type values
PoS subst.
transcription
translations tegendi la occulendi la prohibuit la interdixit la absconditus fuit la virgo la castus la coelebs la virginitatem professus la professa la vir devotus la virgo devota la monialis la
morphology subst. fem. m.
references Gen. 24,16 Ex. 22,15 Ex. 22,16 Jud. 19,24 2 Reg. 13,2 Job 31,1 Jes. 7,14 Jes. 62,5 Jer. 2,32 Hez. 9,6 Sir. 9,5 Matth. 1,23 2 Cor. 11,2 Jer. 18,13 Jes. 47,1 Lev. 21,13 Sir. 15,2 Deut. 22,23 Sir. 20,4 Jer. 38,13 Thren. 1,4 Hez. 23,3 Cant. 1,3 Ps. 44,16 Matth. 25,1 1 Cor. 7,25 Jud. 21,12 Reg. 13,18 Esth. 2,2 F.N. 24,5 Clem. f. 89 Const. Ap. 55 Sx. Teq. 16 Org. 5 Lit. 170,4 Kid. f. 22.
labels Pl.cfr.seq.c.
gender
case
bibliography
column n. 1118

TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English

Table/Text
dǝngǝl part of nomen propriumn. pr. (personal name) videasvid. ልብነ፡ ድንግል፡
information type values
PoS n. pr.
transcription dǝngǝl
translations
morphology n. pr.
references
labels vid.
gender
case
bibliography
column
  • Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 22.3.2019
  • Leonard Bahr root on 3.5.2018
  • Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
  • Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
  • Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
  • Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016
    ድንግል, lemma contributed by Andreas Ellwardt Pietro Maria Liuzzo Leonard Bahr Magdalena Krzyżanowska to the Online Lexicon Linguae Aethiopicae, ed. Alessandro Bausi, last modified on 2019-03-22 https://betamasaheft.eu/Dillmann/lemma/L4eab555a94c14e549f7fdf9010173660 , accessed on 2024-05-17

Attestations in the Beta maṣāḥǝft corpus

Load

This app is a prototype Beta version. Be aware that it might not be available at times also without prior notice, it might still crash or work only in part. The data is also undergoing continuous editorial work and the numeric results should not be used without caution. It has no proper style associated first of all and it is not meant to work in all browser and all machines. We assume you will have the latest Chrome for best experience and that you will have the NOTO font family installed on your machine. You should be able to use the app with any browser but we cannot guarantee even the minimum look and feel. Click the orange button if you want to report a problem, we are glad to keep track.

Among the many known issues and adjustments that are still to be carried out, note the following: particularly in Syriac and Arabic passages, at times, space between words is not correctly displayed; conversely, in some passages superfluous extra-spaces are displayed; Coptic entries might not be correctly displayed, especially if you do not have fonts for Coptic (see above).

Page number links will link you to the Lexicon Linguae Aethiopicae online pdf version by Ran HaCohen. The correctness of the page link depends on the correctness of the data.