You found "ሞተ" in 54 entries!
ሞተ ...
... I,1 [i.q. מוּת ܡܺܝܬ مَاتَ; amh. ሞተ፡] Subj. ይሙት፡ mori , de hominibus...
...,39; እስመ፡ ጌሠመ፡ ንመውት፡ Jes. 22,13; እምድኅረ፡ ሞተ፡ Sir. 39,11; እለ፡ ሞቱ፡ mortui Ruth 1...
...ietas (gradus): ለእመ፡ ሞተ፡ ፍጹም፡ በእርግናሁ፡ ወማእከላዊ፡ በማእከልናሁ፡ ...
... grandaevitas : ለእመ፡ ሞተ፡ በእርግናሁ፡ Phlx. 4 (...
...us : ባሕ፡ አዛል፡ ዘኢይፈርህ፡ ሞተ፡ በቅድመ፡ ቀታልያን፡ Sx. ...
...olores efficiens : ሞተ፡ ሞተ፡ ጽዑረ፡ M.M. f. 43. ...
...es efficiens : ሞተ፡ ሞተ፡ ጽዑረ፡ M.M. f. 43. ...
... sponsa : ለእመ፡ ሞተ፡ ፩ እምፈኃርያን፡ ቅድመ፡ አውስቦቱ፡ F.N. ...
... በ፻፡ ፺፡ ወ፭፡ ዓመተ፡ ምሕረት፡ ሞተ፡ ጉብጣን፡ ዶምክስታቡ። ‘ ...
... ተመየጥ፡ ኀቤየ፡ አባ።… ወበይእቲ፡ ሌሊት፡ ሞተ፡ እንዘ፡ ይትናገር፡ ብዙኀ፡ ነገረ። ወኢያእመርነ፡ ነገሮ፡...
...ረቱ፡ ጠባይዓዊ፡ F.M. 12,5; ሞት፡ ጠ ባይዓዊ፡ (opp. ሞተ፡ ፈቃድ፡) Fal. f. 23; ሕግ፡ ጠባይዓዊ፡ ὁ νόμο...
...15,3; ዐፀየት፡ ዕየትከ፡ Jes. 14,11 var.; ዐፂዮ፡ ሞተ፡ Act. 12,23; ዐፅየ፡ ልሳኑ፡ (Perf.) M.M. ...
... 4,52; በይእቲ፡ ንስቲት፡ ፈፀንት፡ ሞተ፡ Macc. f. 3; ዘይ...
...102; ሶበ፡ ተጐናደየ፡ ሞተ፡ አቡሁ፡ ፈቀደ፡ ይቅትሎ፡ ...
...linquere : ሞተ፡ በሃይማኖት፡ ወአድኀረ፡ ሰብአ፡ ድኅሬሁ፡ Jsp. p. 2...
.... 8,11; Jes. 5,13; ሞተ፡ በጽምአ፡ ማይ፡ Gad. T.H.; ብሔረ፡ ጽምእ፡ ...
... Genz. f. 26; መልአከ፡ ሞት፡ Asc. Jes. 9,16; ሞተ፡ ግብት፡ mors repentina F.N. 50; ሞት፡ ...
...tina F.N. 50; ሞት፡ ጠባይዓዊ፡ naturalis , ሞተ፡ ፈቃድ፡ voluntaria Fal. f. 23. Pro d...
...4,2; Hen. 76,6; Ps. 147,6; 4 Esr. 6,9; ሞተ፡ በቍር፡ Job 31,18; ከመ፡ ቍረ፡ ዐዘቅተ፡ ማይ፡ J...
...τὸν ἄνθρωπον አጥዐሞ፡ ሞተ፡ (ut quidam docent) Cyr. f. 74; እግዚ...
...፡ ከፈለ፡ ለነፍሱ፡ ፩ ክፍለ፡ ዘይከውን፡ ለምኔት፤ ወለእመሰ፡ ሞተ፡ ዘእንበለ፡ ይጽሐፍ፡ ትእዛዘ፡ ይንሥኡ፡ ውሉዱ፡ አሜሃ፡ ...
... 14–16 (tr.); ወበውእቱ፡ ዓመት፡ ሞተ፡ አቤተሁን፡ ሮም፡ ሰገድ...
... አቤተሁን፡ ሮም፡ ሰገድ። ወበዳግመይ፡ ዓመት፡ ሞተ፡ አቤተሁን፡ ሐመልማል። ‘ ...
...20 (ed.), p. 116 l. 27–29 (tr.); በ ፳ወ፫፡ ሞተ፡ አቤቶሁን፡ የማነ፡ አብ፡ ዘተመትረ፡ ልሳኑ፡ በእንተ፡ ክ...
...በደ፡ አይሁድ፡ እለ፡ ፈደይዎ፡ ቀዲሙ፡ ለወልደ፡ እግዚአብሔር፡ ሞተ፡ ህየንተ፡ አንሥአ፡ ምውታኒሆሙ፡ ወሕማማተ፡ ህየንተ፡ ፈወ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | ʾabetohun ʾabetahun ʾabetaḫun ʾabetoḫun |
translations | Là, il se rencontra avec le šum Takla Giyorgis, l’abētaḫun Yoḥannes, le šum du Sirē Takla Selus et avec tous les chefs du Tigré fr Cette même année mourut Abétahoun Rom-Sagad. La seconde année mourut Abétahoun Ḥamalmâl. fr La vingt-troisième année mourut Abétohoun Yamâna-Ab (droite du Père) qui eut la langue coupée à cause du Christ fr E o nome do pae d’este grande Rei foi abetahun Fasiladas, filho do abetahun Yaeqob, filho do Rei dos reis Vanag Sagad pt et l’abētoḫun Mazrāʿeta Krestos fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 1200b 455 89 l. 27–29 (ed.) 102 l. 14–16 (tr.) 23 p. 18–20 (ed.), p. 116 l. 27–29 (tr.) 28 l. 8–9 (ed.), p. 131 l. 13–15 (tr.) 5 l. 10–12 (ed.) 3 l. 1–3 (tr.) 75 l. 5–6 (ed.) 90 l. 12–13 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added example on 24.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 24.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 25.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added transl on 23.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 23.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 22.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 22.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new example on 22.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 22.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 22.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 22.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added entry on 16.4.2022