You found "ቀትል" in 30 entries!
ቀትል ...
... Prov. 22,13; Prov. 26,13; ቀትል፡ በመጥባሕት፡ ( s...
... 4,3; Jer. 18,21; ቀትል፡ በኲናት፡ πόλεμος ...
... subst. i.q. ቀትል፡; ቅትለ፡ ነፍስ፡ ...
...paratum esse : ወተቀበየ፡ ቀትል፡ εὖ γέγονεν εἰς σφ...
... : ኣርዕዮሙ፡ (v. ኣሬዕዮሙ፡) ለአባግዐ፡ ቀትል፡ ውስተ፡ ከናአን፡ Zach. ...
...et ያስተወላውላ፡) ለምክረ፡ ልቡ፡ ከመ፡ ዘይነትዕ፡ በውስተ፡ ቀትል፡ τεθορυβημένος ...
...Jer. 4,29; ውውዓ፡ ቀትል፡ Jer. 4,19; Jer...
...ንዘ፡ ትጸንሕ፡ ምጽአተ፡ ቀትል፡ (belli) Chrys. Ta. ...
... ተድኅኖቱ፡ ለዘ፡ ይደሉ፡ ላዕሌሁ፡ ቀትል፡ F.N. 27. ...
... ኀበ፡ ቍድስ፡ ሰብእ፡ ብዙኃን፡ ወተፋለየ፡ ነገሮሙ፡ ወበዝኀ፡ ቀትል፡ ማእከሌሆሙ፡ Jsp. p. 356 et Jsp. p. 350;...
... ]: ሰብእ፡ እለ፡ ይደልጉ፡ ውስተ፡ ቀትል፡ Kuf. p. 133 var. — ...
...መውኦ፡ Org. 1. Mirus est verbi usus ተመውአ፡ ቀትል፡ በይእቲ፡ ዕለት፡ ἐτροπώθη ὁ πόλεμος 2 Par...
....; 2 Reg. 17,8; 3 Reg. 12,21; መስተቃትላነ፡ ቀትል፡ 1 Par. 12,8; ብእሲ፡ መስተቃትል፡ ወተባዕ፡ Sir...
...Reg. 23,5; Jer. 26,5; ከመ፡ ዘይነትዕ፡ በውስተ፡ ቀትል፡ Sir. 40,6. Voc. Ae.: ጐየ፡ ነፈጸ፡ (sic)...
...; ope status constr.: Act. 21,20; ምሁራነ፡ ቀትል፡ Cant. 3,8; እስመ፡ ምሁረ፡ ፀብእ፡ ውእቱ፡ Gad....
... ወፈነወ፡ ምስሌሆሙ፡ ጋላ፡ ምሁራነ፡ ቀትል፡ ወጽሙኣነ፡ ለክዒወ፡ ደመ፡ ሰብእ፡ እለ፡ ...
... 9,18; Hebr. 8,13; ወተጋብኡ፡ ፬ሙስናት፡ ዘውእቶሙ፡ ቀትል፡ ወዋዕይ፡ ወፀብእ፡ ወረኃብ፡ Jsp. p. 356. ...
...umultus , perturbatio , turba : ሀከከ፡ ቀትል፡ θόρυβος πολέμων Jer. 30,2; θόρυβος ...
...፡ ዘላዕሌሆሙ፡ Clem. f. 6; ምድር፡ ዕርቅት፡ እምሰብአ፡ ቀትል፡ (i.e. militibus) Jsp. p. 295; Paul...
...አብሔር፡ Sap. 4,1; Zach. 14,7; Prov. 16,2; ቀትል፡ በመጥባሕት፡ (i.e. sica) ኢኮነ፡ እሙረ፡ በኀበ፡ ...
...ኵሉ፡ ኀጢአት፡ F.M. 2,11; እምዛቲ፡ ግብር፡ ይትወለድ፡ ቀትል፡ F.M. 24,1; Sx. Masc. 11 Enc.; ሰዐል፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | |
translations | vinci la superari la inferiorem reddi la vinci la condemnari la causa cadere la |
morphology | |
references | Jes. 8,9 Jes. 20,5 Jes. 30,31 Jes. 51,7 4 Reg. 19,26 Jer. 31,1 4 Esr. 1,20 4 Esr. 4,32 4 Esr. 8,24 2 Petr. 2,19 Am. 8,7 Jsp. p. 303 Org. 1. 2 Par. 18,34 Ps. 108,6 4 Esr. 7,14 |
labels | rom.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ተሞአ፡ tamoʾa be conquereden, be defeateden ወዝንቱ፡ ወርኅ፡ ተሞአ፡ ግራኝ፡ ወሞአ፡ ንጉሥ፡ ገላውዴዎስ፡ ‘en ce mois, Grañ avait été vaincu et le roi Galāwdēwos avait été vainqueurfr’ 41 l. 14–15 (ed.), 48 l. 7–8 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | tamawʾa tamoʾa tamoʾa tamawʾa tamawʾa tamoʾa moʾa |
translations | be conquered en be defeated en en ce mois, Grañ avait été vaincu et le roi Galāwdēwos avait été vainqueur fr être vaincufr |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 41 l. 14–15 (ed.) 48 l. 7–8 (tr.) 105 374b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 12.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr – on 12.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added new verbal form on 6.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016