Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
ImagesManuscript images in the Mirador viewer via IIIF

Paris, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien d'Abbadie 102

Denis Nosnitsin (cataloguer)

Newly catalogued in Beta maṣāḥǝft

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/BNFabb102
Bibliothèque nationale de France[view repository]

Collection: Manuscrits orientaux, Fonds éthiopien, d'Abbadie

General description

Nagara Māryām, malkǝʾ-hymns and other texts

Number of Text units: 9

Number of Codicological units: 2

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

18th/early 19th century . Unit 1 was copied in blue ink and extraordinary richly illuminated in the 18th century. At a somewhat later point Unit 2, contemporary or of a slightly later time, was introduced to Unit 1 (having been attached to check the viewerfol. 52 ), possibly with the aim of extending the iconographic program with one important miniature ( Decoration d61 of codicological unit 2 ).

Provenance

The manuscript was acquired by Antoine d'Abbadie owner sometime between 1840 and 1848.

Physical Description

Form of support

Parchment Codex

Extent

85 (leaf) , Entered as 85 Two unnumbered leaves at the beginning and one at the end appear to be a part of the European binding. One parchement leaf at the end of the volume has not been accounted for in the catalogues. 3 (leaf, blank) : Entered as 3 check the viewerFols. 2v, 85r, 85v 220 210
Outer dimensions
Height 220mm
Width 210mm

Foliation

Foliation in the upper right corner of the folia. The last parchment leaf, unnumbered, has been assigned the number check the viewerfol. 85 .

Quire Structure Collation

The quire structure cannot be ascertained on the basis of the available images.

State of preservation

good

Condition

Binding

European binding (according to A. d'Abbadie, the manuscript was originally in a damaged Ethiopian binding).

Sewing Stations

Pairs of sewing stations used irregularly.

According to A. d'Abbadie, the manuscript had a poorly preserved leather case.

Binding material

cardboard

paper

Original binding

No

Codicological Unit p1

Origin of codicological unit 1

18th century. The name of the original owner was erased throughout and the name of Manbara Krǝstos has been written over erasures in a later hand.

Summary of codicological unit 1

  1. p1_i1 (check the viewerFols 3v–4v ), Collection of salām-hymns (general record)
  2. p1_i2 (check the viewerFols 5r–51v ), Nagara Māryām
  3. p1_i3 (check the viewerFols 53r–59r ), ʾO-rǝḫrǝḫta ḫǝllinā
  4. p1_i4 (check the viewerFols 59v–69v ), Several miracles of the Virgin Mary
  5. p1_i5 (check the viewerFols 69v–72v ), One Miracle of St George: St George appears to a pagan from Bǝbā who entered his church
  6. p1_i6 (check the viewerFols 73ra–76r ), One Miracle of Archangel Michael: Miracle on the man from whom the evil spirit was cast out during Mass service
  7. p1_i7 (check the viewerFols 76r–77v ), One Miracle of Archangel Gabriel
  8. p1_i9 (check the viewerFols 78r–84v ), Collection of salām-hymns (general record)

Contents


check the viewerFols 3v–4v Collection of salām-hymns (general record) (CAe 6764)

Language of text:

Incipit (Gǝʿǝz ):በእንተ፡ ዝንቱ፡ ኅብስት፡ ሥጋከ፡ ዘሥጋዌሁ፡ መስቀል፨ በእንተ፡ ደምከ፡ ክቡር፡ ቤዛ፡ ኀጣን፡ እምኃጕል፨


check the viewerFols 5r–51v Nagara Māryām (CAe 2051)

Language of text:

Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ አብ፡(…)ommission by Denis Nosnitsin ንቀድም፡ በረድኤተ፡ እግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ወንጽሕፍ፡ ዘንተ፡ መጽሐፈ፡ ዘይሰመይ፡ በነገረ፡ ግብጻውያን፡ ንኡስ፡ ወንጌል፨ ወበይትዮጵያውያን፡ ነገረ፡ ማርያም፡


check the viewerFols 53r–59r ʾO-rǝḫrǝḫta ḫǝllinā (CAe 3088)

Language of text:

Incipit (Gǝʿǝz ):ኦርኅርኅተ፡ ሕሊና፡ አፍቅሮተ፡ ሰብእ፡ ልማዳ፨ ሰአሊተ፡ ምሕረት፡ ይእቲ፡ ማርያም፡ ሐፁረ፡ መስቀል፡ ዘየዓውዳ፨


check the viewerFols 59v–69v Several miracles of the Virgin Mary (CAe 2384)

Language of text:

Incipit (Gǝʿǝz ):ተአምሪሃ፡ ለእግዝእትነ፡ ቅድስት፡ ወድንግልት፡ (…)ommission by Denis Nosnitsin ወሀሎ፡ ፩ብእሲ፡ ዘስሙ፡ ጊዮርጊስ ሐዲስ፡ መስተጋድል፡ ፈድፋደ፡ በከዊነ፡ ስምዕ፨


check the viewerFols 69v–72v One Miracle of St George: St George appears to a pagan from Bǝbā who entered his church (CAe 6227)

Language of text:

Incipit (Gǝʿǝz ):ተአምሪሁ፡ ለቅዱስ፡ ወብፁዕ፡ ማር፡ ጊዮርጊስ፡ በረከተ፡ (…)ommission by Denis Nosnitsin ተብህለ፡ በአሐቲ፡ ሀገር፡ እምአህጉረ፡ ግብጽ፡ ዘትሰመይ፡ ብባ፨ ወ


ሀሎ፡ ፩ብእሲ፡ ዘስሙ፡ ዮሐንስ፡ ዓቃቤ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡


check the viewerFols 73ra–76r One Miracle of Archangel Michael: Miracle on the man from whom the evil spirit was cast out during Mass service (CAe 5066)

Language of text:

Incipit (Gǝʿǝz ):ተአምሪሁ፡ ለሊቀ፡ መላእክት፡ ሚካኤል፡ መልአከ፡ ሠርዌሆሙ፡ ለመላእክት፡(…)ommission by Denis Nosnitsin ወኮነ፡ ካዕበ፡ በአሐቲ፡ ዕለት፡ አመ፡ በዓሉ፡ ለሊቀ፡ መላእክት፡ ሚካኤል፡ ወኤጲስቆጶስ፡ አብ፡ እንዘ፡ ሀለዉ፡ ምስለ፡ ሕዘበ፡ ክርስቲያን፡ ውሳጤ፡ መርጡል፨


check the viewerFols 76r–77v One Miracle of Archangel Gabriel (CAe 4652)

Language of text:

Incipit (Gǝʿǝz ):ተአምሪሁ፡ ወመንክራቲሁ፡ ለቅዱስ፡ ገብርኤል፡ (…)ommission by Denis Nosnitsin


ወበውእቱ፡ ሰዓተ፡ መዓልት፡ እንተ፡ ጊዜ፡ ይበውኡ፡ ሥዕሎ፡ ለቅዱስ፡ ግብርኤል፡ ወሶቤሃ፡ ተገብረ፡ ተኣምር፡ ዓቢይ፡


check the viewerFols 78r–84v Collection of salām-hymns (general record) (CAe 6764)

Language of text:

Incipit (Gǝʿǝz ):ሰላም፡ እብል፡ እሎንተ፡ ፫እደወ፨ ሞኡ፡ እሉ፡ አርዌ፡ ባሕር፡ ሌዋወ፨ አብርሃም፡ ይስሐቅ፡ ወያዕቆብ፡

Possibly a continution of Content Item 1 of codicological unit 1 Collection of salām-hymns (general record) (CAe 6764) or vice versa.

Additions of codicological unit 1 In this unit there are in total 5 s, 2 , 2 .

    Extras of codicological unit 1

    1. (Type: StampExlibris)

      Shelfmark of the Library glued onto the inner side of the front board.

    2. check the viewerFol. 1r (Type: Unclear)

      A two lines incipit formula written in black and read ink, in the main Hand h1 of codicological unit 1 .

    3. check the viewerFol. 1v (Type: StampExlibris)

      Stamp of the Library.

    4. check the viewerFol. 2r (Type: StampExlibris)

      Stamp and shelfmark of the Library.

    5. check the viewerFol. 2r (Type: StampExlibris)

      Stamp and shelfmark of the Library.

    6. check the viewerFol. 30r (Type: StampExlibris)

      Stamp of the Library.

    7. check the viewerFols. 5r, 9v, 10v, 19r, 23v, 25v, 31r, 39r, 40r, 43r (Type: Directive)

      Monthly readings are indicated by the names of the months (starting from maskaram) written in the upper margin in Hand h1 of codicological unit 1 .

    8. check the viewerFols. 5r, 9v, 10v, 19r, 23v, 25v, 31r, 39r, 40r, 43r (Type: Directive)

      Monthly readings are indicated by the names of the months (starting from maskaram) written in the upper margin in Hand h1 of codicological unit 1 .

    9. check the viewerFol. 44v (Type: Unclear)

      Indication to the content.

      Text in Gǝʿǝz ነገረ፡ ስዒድ፡

    Decoration of codicological unit 1 In this unit there are in total 59 s.

    Miniatures notes

    1. miniature: check the viewerFol. 2v

      St Stephan being stoned.

    2. miniature: check the viewerFol. 3r

      Nativity of Mary.

    3. miniature: check the viewerFol. 3v

      Presentation of Mary.

    4. miniature: check the viewerFol. 4r

      Miracle of Mary: Elizabeth, the blind daughter of Abraham and Gerā ʾAnǝśt of Badǝrmān.

    5. miniature: check the viewerFol. 4v

      Flight into Egypt.

    6. miniature: check the viewerFol. 4v

      How the Virgin Mary expelled the Devil from a man, who came out in the shape of boar.

    7. miniature: check the viewerFol. 10r

      How the Virgin Mary expelled a snake from the belly of a man.

    8. miniature: check the viewerFol. 12r

      How the Virgin Mary raised a man from the death.

    9. miniature: check the viewerFol. 13r

      How the Virgin Mary raised a man from the dead.

    10. miniature: check the viewerFol. 14r

      How the Virgin Mary healed sick people who hosted her.

    11. miniature: check the viewerFol. 15r

      How the Virgin Mary healed the man whose flesh was cut.

    12. miniature: check the viewerFol. 16r

      How the Virgin Mary expelled a snake from a man through his mouth.

    13. miniature: check the viewerFol. 17r

      How the Virgin Mary healed the lame, the mute and the deaf.

    14. miniature: check the viewerFol. 18r

      How the Virgin Mary raised from the dead a son of the country's chief.

    15. miniature: check the viewerFol. 20r

      How the Virgin Mary raised someone from the dead.

    16. miniature: check the viewerFol. 20v

      How the Virgin Mary scared the people by working miracles.

    17. miniature: check the viewerFol. 23r

      The commissioner Manbara Krǝstos praying in front of the Virgin Mary.

    18. miniature: check the viewerFol. 24r

      How the Virgin Mary healed some sick people.

    19. miniature: check the viewerFol. 24r

      How the Virgin Mary taught them the law.

    20. miniature: check the viewerFol. 28v

      How the Holy Spirit descended upon peoples.

    21. miniature: check the viewerFol. 28v

      How the Virgin Mary expelled a demon who went out in the shape of boar.

    22. miniature: check the viewerFol. 28v

      How the Virgin Mary resurrected the dead with her prayer.

    23. miniature: check the viewerFol. 33r

      How the Virgin Mary felt pity for an old man and made him young again.

    24. miniature: check the viewerFol. 34v

      How the Virgin Mary returned to the old man his children.

    25. miniature: check the viewerFol. 36r

      How the Archangels punished the sorcerer.

    26. miniature: check the viewerFol. 36r

      How the children of the old man returned to him.

    27. miniature: check the viewerFol. 38r

      How the Virgin Mary had mercy upon the old man and his children.

    28. miniature: check the viewerFol. 39v

      How the Virgin Mary raised many people from the dead.

    29. miniature: check the viewerFol. 39v

      How the people praised the Virgin Mary playing harp.

    30. miniature: check the viewerFol. 43v

      How the Virgin Mary resurrected the dead.

    31. miniature: check the viewerFol. 45r

      How the Virgin Mary encountred a dead body carried on the road and resurrected it.

    32. miniature: check the viewerFol. 46v

      How the Virgin Mary prayed over the dead body.

    33. miniature: check the viewerFol. 47v

      How the Virgin Mary raised someone from the dead.

    34. miniature: check the viewerFol. 48v

      How the Virgin Mary resurrected an old man.

    35. miniature: check the viewerFol. 50r

      Miracle of Mary: Unidentified miracle: How St John the Baptist baptized the people.

    36. miniature: check the viewerFol. 51r

      How the Apostles brought the people .

    37. miniature: check the viewerFol. 62r

      Miracle of Mary: Unidentified miracle: How the Virgin Mary appeared to Giyorgis in the shape of a dove.

    38. miniature: check the viewerFol. 64r

      Miracle of Mary: Bārok of Finǝqi whom his enemies could not kill until he had confessed himself to a priest: How the man called Bārok was beaten by robbers and saved by the Virgin Mary (cp. Miracle of Mary: Miracle of the Phoenician evil man called Bārok).

    39. miniature: check the viewerFol. 68r

      Miracle of Mary: The deacon ʾAnǝsṭāsyos who recited the prayer tafaśśǝḥi and was healed by Mary: How the Virgin Mary appeared to the deacon Athanasius of Rome (cp. Miracle of Mary: Miracle of Anastasius, a deacon of Rome).

    40. miniature: check the viewerFol. 72r

      How St George of Lydda scared a governor.

    41. miniature: check the viewerFol. 73v

      How Archangel Michael healed a man in the time of the Gospels reading.

    42. miniature: check the viewerFol. 74v

      How Archangel Michael beat Satan.

    43. miniature: check the viewerFol. 77v

      How Archangel Gabriel healed someone possessed by a demon, the prone figure of the owner below.

    44. miniature: check the viewerFol. 78r

      How God made a covenant with ʾAbrǝhāmAbraham , Isaac and Jacob , the prone figure of the owner below.

    45. miniature: check the viewerFol. 78v

      Baptism of Jesus

    46. miniature: check the viewerFol. 79r

      Assumption of Mary

    47. miniature: check the viewerFol. 79v

      God the Father

    48. miniature: check the viewerFol. 80r

      Crucifixion of Jesus

    49. miniature: check the viewerFol. 80v

      Resurrection of Jesus

    50. miniature: check the viewerFol. 80v

      Resurrection of Jesus.

    51. miniature: check the viewerFol. 81r

      Covenant of Mercy, the prone figure of the donor.

    52. miniature: check the viewerFol. 81v

      Covenant of Mercy, the prone figure of the donor.

    53. miniature: check the viewerFol. 81v

      Hagiographic Scene: Antony receiving monastic insignia from an angel.

    54. miniature: check the viewerFol. 82r

      Hagiographic Scene: Antony receiving monastic insignia from an angel.

    55. miniature: check the viewerFol. 82r

      Hagiographic Scene: Antony receiving monastic insignia from an angel.

    56. miniature: check the viewerFol. 82v

      Hagiographic Scene: Latṣun praying.

    57. miniature: check the viewerFol. 83r

      Equestrian Saint: St Victor riding.

    58. miniature: check the viewerFol. 83v

      Equestrian Saint: St Eusebius riding.

    59. miniature: check the viewerFol. 84r

      Hagiographic Scene: Yoḥannǝs of Wifāt .

    Physical Description of codicological unit 1

    Form of support of codicological unit 1

    Parchment Codex

    Extent of codicological unit 1

    85 (leaf) , Entered as 85 3 (leaf, blank) : Entered as 3 check the viewerFols. 1v, 85r, 85v

    Layout of codicological unit 1

    Layout note 1(check the viewerFols 2v–84v )

    Number of columns: 1

    Number of lines: 11

    Ruling of codicological unit 1
    • Ruling is partly visible on the images.
    • (Subtype: pattern)1A-1A/0-0/0-0/C
    Pricking of codicological unit 1
    • Pricking is visible on the images.

    Palaeography of codicological unit 1

  1. Hand 1

    of codicological unit 1

    Script: Ethiopic

    18th century.

    Ink: Black, blue, red. According to A. d'Abbadie, the text on the first three leaves is written in black, the rest (the text on check the viewerfols 5r–84v is probably meant) is written in blue ink, ʻle seul exemple venu à ma connaissance d'un livre éthiopien écrit en encre bleueʼ).

    Careful, slightly irregular; by a good scribe; described by A. d'Abbadie as ʻun beau guịlḥʼ.
  2. Hand 2

    of codicological unit 1

    Script: Ethiopic

    18th century.

    Ink: Black.

    Careful; by an experienced scribe but inferiour to Hand h1 of codicological unit 1 , and possibly of somewhat later time. The hand of the legends to the miniatures (all except that of Codicological Unit p2 ), written in the upper margin of the folia, always between two thin black lines.
  3. Codicological Unit p2

    Origin of codicological unit 2

    18th or early 19th century . Unit 2 is represented by a part of one sole single leaf mounted on the leaf check the viewerfol. 52 (possibly originally left blank) of Codicological Unit p1 , which bears the miniature Decoration d61 of codicological unit 2 on one side and the beginning of the text [link] on another side.

    Summary of codicological unit 2

    1. p2_i1 (check the viewerFol. 52v ), Malkǝʾ-hymn to St George

    Contents


    check the viewerFol. 52v Malkǝʾ-hymn to St George (CAe 2799)

    Language of text:

    Incipit (Gǝʿǝz ):ሰላም፡ ለከ፡ ጊዮርጊስ፡(…)ommission by Denis Nosnitsin ዘልዳ፡ መስተፅዕነ፡ ፈረስ፡ ፃዕዳ፡

    Decoration of codicological unit 2 In this unit there are in total 1 .

    Miniatures notes

    1. miniature: check the viewerFol. 52r

      The Virgin and Child, the prone figure of the owner depicted beneath. The miniature in painted in a style similar to the miniatures in Unit 1, but most probably by a different artist, and to a somewhat later time.

    Physical Description of codicological unit 2

    Form of support of codicological unit 2

    Parchment Codex

    Extent of codicological unit 2

    1 (leaf) : Entered as 1 check the viewerFol. 52 Unit 2 is composed of only one single leaf. It was glued upon check the viewerfol. 52 of Codicological Unit p1 in which a rectangular opening was cut (to let the text on the verso-side be visible).

    Layout of codicological unit 2

    Layout note 1(check the viewerFol. 52 )

    Number of columns: 1

    Number of lines: 16

    The original size of the leaf is unknown as its margins were cut, probably comparable to the other leaves of the volume.

    Palaeography of codicological unit 2

  4. Hand 3

    of codicological unit 2

    Script: Ethiopic

    18th or 19th century.

    Ink: Black, red.

    Somewhat careless, irregular; by a mediocre scribe.
  5. Publication Statement

    authority
    Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
    publisher
    Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
    pubPlace
    Hamburg
    availability
    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.
    date
    type=expanded
    7.6.2023 at 14:46:52
    date
    type=lastModified
    13.10.2022
    idno
    type=collection
    manuscripts
    idno
    type=url
    https://betamasaheft.eu/manuscripts/BNFabb102/main
    idno
    type=URI
    https://betamasaheft.eu/BNFabb102
    idno
    type=filename
    BNFabb102.xml
    idno
    type=ID
    BNFabb102

    Encoding Description

    Encoded according to TEI P5 Guidelines.

    Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.

    Definitions of prefixes used.

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:BNFabb102 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    Suggested Citation of this record

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    Denis Nosnitsin, Alessandro Bausi, Jacopo Gnisci, ʻParis, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien d'Abbadie 102ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2022-10-13) https://betamasaheft.eu/manuscripts/BNFabb102 [Accessed: 2024-05-16]

    Revisions of the data

    • Denis Nosnitsin Created catalogue entry on 13.10.2022
    • Jacopo Gnisci Consulted on account of the miniature in Unit 2 on 10.10.2022

    Attributions of the contents

    Alessandro Bausi, general editor

    Denis Nosnitsin, editor

    Jacopo Gnisci, contributor

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.