Dǝrsān māḥyawi
Massimo Villa
Titles
- ድርሳን፡ ማሕየዊ፡gez (Dǝrsān māḥyawi gez, The Life-Giving Homily en)
General description
For the translation of the homily see Raineri 2011a.
Readings contain homilies, absolution prayers, and miracles, see ʿAddigrat, ʿĀddigrāt Dabra Mankǝrāt Qǝddus Qirqos, AMQ-020.
It is not clear from the catalogue whether London, British Library, BL Additional 16254, (in ms_i1) contains this work or a different one. But Paris, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien d'Abbadie 29 and Paris, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien 116 contain a different work of a similar structure, Dǝrsāna madḫāne ʿālam that may also be called Dǝrsān māḥyawi.
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Work of the literatures of Ethiopia and Eritrea
A TEI file converted from the ETHIO-authority google spreadsheet
Translation Bibliography
-
Raineri, O. 2011. ‘Omelia del Salvatore (Trattato etiopico sulla passione di Cristo)’, Orientalia Christiana Periodica, 77 (2011), 93–151.
Translation Bibliography
Secondary Bibliography
-
Dillmann, C. F. A. 1847. Catalogus codicum manuscriptorum orientalium qui in Museo Britannico asservantur, III: Codices Aethiopicos amplectens (n.p.: E Museo Britannico, 1847). page 46b-47a
Secondary Bibliography
Check for additional bibliography
Publication Statement
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.
Encoding Description
Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.
Definitions of prefixes used.
Select one of the keywords listed from the record to see related data
This unit, or parts of it, is contained in 8 manuscript records 32 times
See these 8 manuscripts in the list view. Scrolling in this box will also show you a summary of all the occurences. See also compare view.
As main content
Use the tag BetMas:LIT1291Dersan in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.
Suggested Citation of this record
To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.
Alessandro Bausi, Massimo Villa, Pietro Maria Liuzzo, Eugenia Sokolinski, Dorothea Reule, ʻDǝrsān māḥyawiʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 28.4.2022) https://betamasaheft.eu/works/LIT1291Dersan [Accessed: 2024-05-04+02:00]
Revisions of the data
- Eugenia Sokolinski Eugenia Sokolinski: removed two bibliographic titles, small corrects on 28.4.2022
- Eugenia Sokolinski Eugenia Sokolinski: corrected title added bibl on 20.4.2020
- Dorothea Reule Dorothea Reule: Added keywords on 30.3.2017
- Dorothea Reule Dorothea Reule: Added bibliography and abstract on 6.12.2016
- Pietro Maria Liuzzo Pietro Maria Liuzzo: Created file from google spreadsheet on 21.3.2016
- Eugenia Sokolinski Eugenia Sokolinski: CREATED: text record on 9.2.2016
Attributions of the contents
Pietro Maria Liuzzo, contributor
Eugenia Sokolinski, contributor
Dorothea Reule, contributor