Hude, TFR private collection, TFR-001
Dorothea Reule
Newly catalogued in Beta maṣāḥǝft
General description
Protective texts
Number of Text units: 8
Number of Codicological units: 1
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Summary
- ms_i1 (check the viewerFols 1r1–1r10 ), Prayer against and
- ms_i2 (check the viewerFols 1r11–1r18 ),
- ms_i3 (check the viewerFols 1r19–1r24 ),
- ms_i4 (check the viewerFols 1r25–1r39 ), Prayer against bāryā and legewon, containing the beginning of the Gospel of John
- ms_i5 (check the viewerFols 1r40–1r49 ),
- ms_i6 (check the viewerFols 1r49–1r129 ), Susǝnyos
- ms_i7 (check the viewerFols 1r129–1r201 ),
- ms_i8 (check the viewerFols 1r201–1r228 ), Beginning of the first psalm and prayer
Contents
check the viewerFols 1r1–1r10 Prayer against bāryā and legewon
Language of text:
Incipit (Gǝʿǝz ): በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመ[...]ommission by አምላክ፡ [...]ommission by መ፡ ዓይነ፡ ጸላ፡ ባርያ፡ ወሌጌዎን፡ ዛር፡
Explicit (Gǝʿǝz ):ቃለ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ እምላዕለ፡ አመትከ፡ ወለተ፡ ኢየሱስ፡ ተርሳ፡ [...]ommission by አምላክኒ፡ ዘበአማን፡ ወበቃልከ፡ ይትፈወሱ፡ ዱያን፡
check the viewerFols 1r11–1r18
Language of text:
Incipit (Gǝʿǝz ): ጸሎት፡ በእንተ፡ ሕማመ፡ ቍርፀት፡ ዘተፈነወ፡ እምኀበ፡ ከመ፡ ይፃዕ፡ ወይቤዙ፡ ውሉደ፡ እጓሌ፡ እመሕያው፡
Explicit (Gǝʿǝz ):ይትሃረድ፡ ይትሃረድ፡ ይትሃረድ፡ ሸገር፡ ሸገር፡ ሸገር፡ አድኅና፡ ወፈውሳ፡ ለአመትከ፡ ወለተ፡ ኢየሱስ፡ ተርሳ፡
check the viewerFols 1r19–1r24
Language of text:
Incipit (Gǝʿǝz ):ጸሎት፡ በእንተ፡ ሕማመ፡ ምትዓት፡ ይኤርር፡ ይኤርር፡ ይሽባኤርር፡
Supplication (Gǝʿǝz ):ይሽለሸት፡ ይሽለሸት፡ ይሽለሸት፡ አድኅና፡ ወፈውሳ፡ ለአመትከ፡ ወለተ፡ ኢየሱስ፡ ተርሳ፡
check the viewerFols 1r25–1r39 Prayer against bāryā and legewon, containing the beginning of the Gospel of John
Language of text:
Incipit (Gǝʿǝz ):ጸሎት፡ በእንተ፡ ሕማመ፡ ባርያ፡ ወሌጌዎን፡ ወንጌል፡ ዘዮሐንስ፡ ቀዳሚሁ፡ ቃል፡ ውእቱ፡
Supplication (Gǝʿǝz ):ወጽልመትኒ፡ ኢይረክባ፡ ወኢይቀርባ፡ እምሕማመ፡ ባርያ፡ ወነገርገር፡ ለአመትከ፡ ወለተ፡ ኢየሱስ፡ ተርሳ፡
check the viewerFols 1r40–1r49
Language of text:
Incipit (Gǝʿǝz ):ጸሎት፡ በእንተ፡ ሕማመ፡ ዓይነ፡ ጽላ፡ ወማዕሠረ፡ አጋንንት፡ ወመርበብተ፡ ሰሎሞን፡ ዘሩበቦሙ፡ ለአጋንንት፡ ከመ፡ መርበብተ፡ ዓሣ፡
Supplication (Gǝʿǝz ):እልመረብ፡ አፍ፡ እልፍ፡ ጸልአኒ፡ እግዚኦ፡ እምጸላዒ፡ ወጸድፍ፡ ወሠውሮ፡ እምዓይነ፡ ጽላ፡ ለአመትከ፡ ወለተ፡ ኢየሱስ፡ ተርሳ፡
check the viewerFols 1r49–1r129 Susǝnyos
Language of text:
Incipit (Gǝʿǝz ):ጸሎት፡ በእንተ፡ ሕማመ፡ ዓይነ፡ ጽላ፡ ዛር፡ ወፍሬራኛ፡ በስመ፡ እግዚአብሔር፡ ሕያው፡ ነባቢ፡ ወተናጋሪ፡ ለቅዱስ፡ ሱስንዮስ፡
Supplication (Gǝʿǝz ):
check the viewerFols 1r129–1r201
Language of text:
Incipit (Gǝʿǝz ):ጸሎት፡ በእንተ፡ ሕማመ፡ ደም፡
Supplication (Gǝʿǝz ):
check the viewerFols 1r201–1r228 Beginning of the first psalm and prayer
Language of text:
Incipit (Gǝʿǝz ):
Supplication (Gǝʿǝz ):
Additions In this unit there are in total .
Extras
- The name of the owner was Walatta ʾIyasus.
Natively encoded in TEI.
Physical Description
Form of support
Parchment Scroll
Extent
Outer dimensions | |
Height | 1590mm |
Width |
Outer dimensions | |
Height | 486mm |
Width | 100mm |
Outer dimensions | |
Height | 588mm |
Width | 120mm |
Outer dimensions | |
Height | 540mm |
Width | 97mm |
Palaeography
Hand 1
Script: Ethiopic
Ink: Black, red.
Rubrication: Incipits, ኢየሱስ፡ ተርሳ፡, the name of Michael .
Date: 1800-1974
1800-1974Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:TFR001 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.