Ethiopia, Private collection of Marigetā Damḍa ʾƎndālaw, MD-003
Addisie Yalew
Newly catalogued in Beta maṣāḥǝft
General description
Prayer in the name of all saints and martyrs
Number of Text units: 2
Number of Codicological units: 1
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Origin
1400–1500 (dating on palaeographic grounds) .
Provenance
No colophon notes are present in the manuscript, but the current owner, Damḍa ʾƎndālaw owner , who lives in Dabra Tābor ʾIyasus parish,↗ confirmed it as the manuscript is transmitted in his family in the 6th generation.
Summary
- ms_i1 (check the viewerFols 1ra–45rb ), Prayer in the Name of all Saints
- ms_i2 (check the viewerFols 45va–62vb ), Prayer by Philoxenus of Mabbug
Contents
check the viewerFols 1ra–45rb Prayer in the Name of all Saints (CAe 7044) The beginning and end of the work are missing. The text begins and ends abruptly.
Language of text: Gǝʿǝz
Incipit (Gǝʿǝz ):ብር፡ ቆና፡ አብሮኮንዮስ፡ ወዐሠርቱ፡ ወሰብዓቱ፡ ሰማዕታት። አምላከ፡ አግናጥዮስ፡ ወአቤሮኅ፡ አቶም፡ ወብላኒ፡ ወቢማ፡ ወኩሉ፡ ማኅበራኒሆሙ፡ ክርስቶስ፡ እግዚእየ፡ ስረይ፡ ኃጢአትየ፡ ወተወከፍ፡ ጸሎትየ፡ ወአርትዕ፡ ፍኖትየ፡ ወናዝዝ፡ ሐዘንየ፡ ሊተ፡ ለገብርከ፡ ትክበር፡ ነፍስየ፡ በቅድሜከ። አምላከ፡ ቴዎድሮስ፡ ወሉካያኖስ፡ ትእያኖስ፡ ወክልኤቱ፡ አንስት፡ ዮሐንስ፡ ወስምዖን፡ አባ፡ ሆር፡ ወዮሐንስ። አምላከ፡ አሞኒ፡ ወአብሮኮንዮስ፡ አትናስዮስ፡ ወእም፡ መራኂት፡ ወሰማእታተ፡ አስኔ፡ አምላከ፡ በጥለዓ፡ ወቴዎድሮስ፡ ዘእምሰራዊት፡ ወአቡሁ፡ ዮሐንስ፡ አባ፡ ሆር፡ ወእሙ፡ ዲቦራ፡
Explicit (Gǝʿǝz ):ለእግዚአብሔር፡ አኃዜ፡ ኩሉ፡ ፈጠርከ፡ ዓለመ፡ በኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ መድኃኒነ፡ ወበእንተዝ፡ ሠራእከ፡ ሰንበተ፡ ለተዝካረ፡ ዝንቱ፡ እስመ፡ አእረፍከ፡ ባቲ፡ እምፍጥረተ፡ ዓለም፡ ከመ፡ ንሕነኒ፡ ናዕርፍ፡ ወንጸመድ፡ ለአንብቦ፡ ህግከ፡ ወካዕበ፡ ሠራዕከ፡ ለነ፡ መዋዕለ፡ በዓላተ፡ ፍሥሐ፡ ለነፍሳቲነ፡ ከመ፡ንትጋባእ፡ ወንዘከር፡ በበ፡ ዘገብረ፡ እግዚአብሔር፡ ቃል፡ ወዘ፡ ተዓገሰ፡ ይትወለድ፡ እምብእሲት፡ በእንቲአነ፡ ወአስተርአየ፡ ዓት፥ ወተጠምቀ፡ ከመ፡ ሰብእ፥ አምላክ፡ ውእቱ፡ በጠባዒሁ፡ ሐመ፡ ወሞተ፡ ወተንስአ፡ በኃይሉ፡ ወበእንተዝ፡ ናብዕል፡
check the viewerFols 45va–62vb Prayer by Philoxenus of Mabbug (CAe 3990)
Language of text: Gǝʿǝz
Incipit (Gǝʿǝz ):ጸሎት፡ ማር፡ ፈለስኪኖስ፡ ጳጳስ፡ ዘሀገረ፡ መንቦዢር፡ እሴብሐከ፡ ኦእግዚእየ፡ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ምስለ፡ አቡከ፡ ኄር፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ በስብሐት፡ ማር፡ ፈለስኪኖስ፡ ጳጳስ፡ ዘሀገረ፡ መንቦዢር፡ ዘይጼልዩ፡ ቦቱ፡ ኩሉ፡ ሰብእ፡ በእንተ፡ መድኃኒተ፡ ነፍሶሙ፡ ስብሐት፡ ለከ፡ እግዚአብሔር፡ ስብሐት፡ ለከ፡ እግዚአብሔር፡
Explicit (Gǝʿǝz ):አድኅነኒ፡ እምነ፡ ፀብእ፡ ወፂዋዌ፡ ወእምነ፡ ፍርሃት፡ ወድንጋፄ፡ ወእምነ፡ ኩሉ፡ መቅሠፍታት፡ እኩያት፡ እለ፡ ያሐዝኑ፡ ሥጋ፡ ወየኅረትምዋ፡ ለነፍስ። በጸሎተ: ኄራን: ወጻድቃን: ወተጋዳልያን: ደናግል: ወሰማዕት: ለዓለመ: ዓለም: አሜን።
Additions In this unit there are in total .
Extras
-
The name No item: PRS14538AskalaGiyorgis is written in supplications over erasure, possibly close to the time of the production of the main text.
Text in Gǝʿǝz ወናዝዝ፡ ሐዘንየ፡ ሊተ፡ ለገብርከ፡ አስካለ፡ ጊዮርጊስ፡ owner
Physical Description
Form of support
Parchment Codex
Extent
Outer dimensions | |
Height | 280 |
Width | 97 |
Depth | 13 |
Foliation
- check the viewerFols 1–124 Pagination in pen in Arabic numerals in the middle of the upper margin.
- check the viewerFols 1r–62v Foliation in pencil in the right of the bottom corner of the recto. This foliation is used as reference in this record.
Quire Structure Collation
Position | Number | Leaves | Quires | Description |
---|---|---|---|---|
1 | 1 | 8 |
|
|
2 | 2 | 8 |
|
|
3 | 3 | 8 |
|
|
4 | 4 | 8 |
|
|
5 | 5 | 8 |
|
|
6 | 6 | 8 |
|
|
7 | 7 | 8 |
|
|
8 | 8 | 6 |
|
Collation diagrams
Quire ID:q1, number:1
Quire ID:q2, number:2
Quire ID:q3, number:3
Quire ID:q4, number:4
Quire ID:q5, number:5
Quire ID:q6, number:6
Quire ID:q7, number:7
Quire ID:q8, number:8
Ethio-SPaRe formula : I(8/
Formula:
Formula 1: 1 (8), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (8), 7 (8), 8 (6),
Formula 2: 1 (8), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (8), 7 (8), 8 (6),
State of preservation
good
Condition
The beginning and end of Content Item 1 Prayer in the Name of all Saints (CAe 7044) and the binding are missing. The other text block is in a good condition.
Binding
The boards of the manuscript are missing. The textblock is held together by the sewing.
Sewing Stations
4Original binding
No
Layout
Ruling
- Ruling is visible.
- The upper line is written above the ruling, the lower line is written above the ruling.
Pricking
- Primary pricks are sometimes visible, horizontal pricks are not visible.
Palaeography
Hand 1
Script: Ethiopic
Ink: Black, red.
Date: 1400-1500
The manuscript can be dated to the fourteenth or fifteenth century based on palaeographic features. For example, the letter መ shows a tendency for loop separations, ሎ demonstrates the vowel marker with a linking line, ጵ exhibits the form used before the sixteenth century. Additionally, the word እግዚአብሔር is written as a single word. Overall, the manuscript displays the standard orthography of medieval Ethiopic. 1400-1500Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:MD003 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.