Addis Ababa, Ethiopic Manuscript Imaging Project, AbduArabic502
Irmeli Perho
Newly catalogued in IslHornAfr, see also IslHornAfr manuscript 2305
General description
AbduArabic502
Number of Text units: 2
Number of Codicological units: 1
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Origin
Summary
- ms_i0 (check the viewer1r-21v ), قران, Twenty second ǧuz’ (22/30)
- ms_i1 (check the viewer23r-40r ), قران, Twenty sixth ǧuz’ (26/30)
Contents
check the viewer1r-21v قران, Twenty second ǧuz’ (22/30) ()
Incipit (Arabic ): check the viewer-2v ومن يقنت منكن لله ورسوله وتعمل صالحا نؤتها اجراها مرتين
Explicit (Arabic ): check the viewer-21v ولو نشأ لطمسنا على اعينهم فا[.؟.] الصراط فانى يبصرونThe last words of the lines partly invisible due to close binding.
33:31-36:66. Fol. 2v written by different hand. Lacuna between fol. 2v and 3r. Red circles as verse markers, no verse markers on fol. 2v. Headings of sūras in red. Interlinear taǧwīd markers in red. Ṯumn markers in red. Some additions and corrections in the margins. Some catchwords. On fol. 19r, the beginning of ǧuz' 23 marked with three circles, the first word of the ǧuz' in red.check the viewer23r-40r
Language of text: Arabic
قران, Twenty sixth ǧuz’ (26/30) ()Incipit (Arabic ): check the viewer-23r كانوا لهم اعداء وكانوا بعبادتهم [.؟.]فرينThe beginnings of the lines invisible due to close binding.
Explicit (Arabic ): check the viewer-40r قالو كذلك قال ربك انه هو الحكيم العليم \ صدق الله العظيم
46:6-51:30. No sūra headings. Red triple dots as verse markers. Red alifs marking long a-vowels. Ṯumn markers in black. Some additions and corrections in the margins.Physical Description
Form of support
Paper Codex
Extent
Palaeography
Hand 0
Script: Arabic
Hand 1
Script: Arabic
Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:IHA2305 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.