Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.

Addis Ababa, IES - Institute of Ethiopian Studies, IES01929

Michele Petrone

Newly catalogued in IslHornAfr, see also IslHornAfr manuscript 351

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/IHA0351
IES - Institute of Ethiopian Studies[view repository]

Collection:

Other identifiers: AAIE01929 ,

General description

IES01929

Number of Text units: 15

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

1402-04-03 The date refers to the manuscript, not to the xerox copy. (internal) 1979 1982 Based on other colophons; (estimated) 1980 1980 Possible date when the heliographic copy has been made. (estimated) 1400 (internal) 1403-04-03 The date refers to the manuscript, as reported in the colophon. (internal) 1979 1982 Based on other colophons; (estimated) 1400-02-17 (internal) 1400 (estimated) 1400 (estimated) 1400 Based on the date of composition of the text (estimated) 1979 (internal) 1980 1990 Possible date whene the copies were made (estimated) 1402 (estimated) 1401-06-13 (internal) 1400 (internal)

Summary

  1. ms_i0 (check the viewer1d-31b ), منهج الصواب في أنّ الطريقا التجانية مؤسسة على السنة والكتاب
  2. ms_i1 (check the viewer31c-31d ), تقريظة منهج الصواب في أن الطريقة التجانية مؤسسة على السنة والكتاب (1
  3. ms_i10 (check the viewer53c-82a ), منهج الصواب في أنّ الطريقا التجانية مؤسسة على السنة والكتاب
  4. ms_i11 (check the viewer85c-86a ), فهرست مؤلفات محمود بن سليمان التجاني
  5. ms_i12 (check the viewer86b-100a ), الفية الدفاع عن ختم الأولياء
  6. ms_i13 (check the viewer100b-102b ), بلغة المحتاج في نظم درة التاج
  7. ms_i14 (check the viewer102b-104d ), تخميس الأسمى لقصيدة أرى قطبنا المكتوم فرد العلا ختما
  8. ms_i2 (check the viewer32a-32b ), تقريظة منهج الصواب في أن الطريقة التجانية مؤسسة على السنة والكتاب (2
  9. ms_i3 (check the viewer32c-32d ), تقريظة منهج الصواب في أن الطريقة التجانية مؤسسة على السنة والكتاب (2
  10. ms_i4 (check the viewer33c-34a ), فهرست مؤلفات محمود بن سليمان التجاني
  11. ms_i5 (check the viewer34b-49b ), الفية الدفاع عن ختم الأولياء
  12. ms_i6 (check the viewer47c-49a ), تقريظة الفية الدفاع عن ختم الأولياء (۱)
  13. ms_i7 (check the viewer49a-48c ), تقريظة الفية الدفاع عن ختم الأولياء 2
  14. ms_i8 (check the viewer48d-51a ), بلغة المحتاج في نظم درة التاج
  15. ms_i9 (check the viewer51b-52d ), تخميس الأسمى لقصيدة أرى قطبنا المكتوم فرد العلا ختما

Contents


check the viewer1d-31b

Language of text: Arabic

منهج الصواب في أنّ الطريقا التجانية مؤسسة على السنة والكتاب ()

Incipit (Arabic ): check the viewer-2a-2b بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله الفتاح الجواد الذى نوع الطاعات للعباد ما بين صلاة وتلاوة ودعاء واوراد واستانس بذكره الزهاد والعباد [...] اما بعد فانه اما شاع ... الطريقة التجانية ذات الاسرار الربانية و المواهب [f 2b] العرفانية واللطائف الامتنائية ... f 2c: مقدمة في اقسام الانكار وشروطه المبحث الاول في مشروعية أصول الاوراد وما يترتب عليه f 2d: مقدمة في المنكرون على السادست السوفية الأولياء على ثلاث اقسام

Explicit (Arabic ): check the viewer-20b #29b f 29b: خاتمه تذكر فيه مراتب الأولياء والتسليمل لهم أم قال في ... بعنوان مراتب الأولياء [...] f 20b: وروى عنه صلى الله عليه وسلم إن شريعتي جاءت على ثلاثمائة وثلاث عشرة طريقة ليست منها طريقة يلقى العبد بها ربه إلا دخل الجنة

Photocopies of a manuscript; manuscript's pages are numerated; photocopied pages are not ordered according to numbers; four manuscript pages per folio; the numeration given here is: a+b = r c+d = v; ff 30c­-31b: index of the work;

check the viewer31c-31d

Language of text: Arabic

تقريظة منهج الصواب في أن الطريقة التجانية مؤسسة على السنة والكتاب (1 ()

Incipit (Arabic ): check the viewer-31c بسم الله الرحمن الرحيم حمدك اللهم يا عظيم [...] أما بعد فهذا كتاب منهج الصواب كتاب مفيد لالى الالباب يرد كل منتقد جاهل وحسود متجاهل منكر على طريقة ختم الاولياء

Explicit (Arabic ): check the viewer-31d [...] في كتابه هذا اسلوبا واضح المنهج باهر الحجج بين فيه الحق والصواب[...] فجزاه الله تعالى خير الجزياء ... على مدده والله بروح من عنده واعاد علينا من بركات فتوحاته وغظيم فيوضاته [...] و سلام على المرسلين والحمد لله رب العالمين


check the viewer53c-82a

Language of text: Arabic

منهج الصواب في أنّ الطريقا التجانية مؤسسة على السنة والكتاب ()

Incipit (Arabic ):

Explicit (Arabic ): check the viewer-82c وروى عنه صلى الله عليه وسلم شريعتى جارت على ثلاثة مئاة وثلاة عشر لطيفة لا يلقى العبد بطريقة منها الا دخل الجنة اه

Same photocopy of 1d-31b

check the viewer85c-86a

Language of text: Arabic

فهرست مؤلفات محمود بن سليمان التجاني ()

Incipit (Arabic ): check the viewer-85c بسم الله الرحمن الرحيم اسماء كتب المؤلف اولا زبدة الأزياد ومدح خير العباد, وهو مجموع رياض القصائد

Explicit (Arabic ): check the viewer-86a فى مدح القطب المكتوم, اول ابياتها على حروف المعجم

Same photocopy of 34b-49b

check the viewer86b-100a

Language of text: Arabic

الفية الدفاع عن ختم الأولياء ()

Incipit (Arabic ): check the viewer-86c بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله ...الجود / فينا يبعث سيد الوجود

Explicit (Arabic ): check the viewer-100a فسبحان البديع الحليم ...ما لا نعلمون والحمد لله رب العالمين

Same photocopy of 48d-51a

check the viewer100b-102b

Language of text: Arabic

بلغة المحتاج في نظم درة التاج ()

Incipit (Arabic ): check the viewer-100c بسم الله الرحمن الرحيم حمدا لمن أفاض من أبادى / فيض أباديه على العباد

Explicit (Arabic ): check the viewer-102b واله و...الكرام \ ورضي اللو عن الختم ختامواله و...الكرام \ ورضي اللو عن الختم ختام

Same photocopy of 51a-52d

check the viewer102b-104d

Language of text: Arabic

تخميس الأسمى لقصيدة أرى قطبنا المكتوم فرد العلا ختما ()

Incipit (Arabic ): check the viewer-102c دعانى دواعى الحب فى خلدى يوما فأصبح يرميني بأسهمه دوما

Explicit (Arabic ): check the viewer-104d وما طاب من انفاس فاسك مغرب ; وما انسب في اتباعك الغر صيب ; من المدد الاصفى من المورد الاسمى


check the viewer32a-32b

Language of text: Arabic

تقريظة منهج الصواب في أن الطريقة التجانية مؤسسة على السنة والكتاب (2 ()

Incipit (Arabic ): check the viewer-32a بسم الله الرحمن الرحيم وصلى الله على سيدنا محمد الفاتح الخاتم [...] الحمد لله الذي هدانا بعلما بالسنة السنية الى صراطه المستقيم اذ كانوا رواة الشرسفة

Explicit (Arabic ): check the viewer-32b جزى الله المؤلف عند فضله اجارى ... عباده الصالحين وآخر دعوانا ان الحمد لله رب العالمين السلام عليكم


check the viewer32c-32d

Language of text: Arabic

تقريظة منهج الصواب في أن الطريقة التجانية مؤسسة على السنة والكتاب (2 ()

Incipit (Arabic ): check the viewer-32c ومما قرظه به هذا الكتاب العلامة الاديب ... اللبيب الشيخ محمد جمال هذه الابيات كتاب في فرد المحاسن والعلا/واحسنه نظرا واعدب منهلا ; كتاب وفي ... لطالب/جواب مسائل الكذوب ... السفلى

Explicit (Arabic ): check the viewer-32d وخير كتاب...جاد جاد كل مطالبى / بدا تاريخ التاليف نعم الذى اولى ; وتاريخ ... لنا/سرور فبشر لكم من الله اقبالا


check the viewer33c-34a

Language of text: Arabic

فهرست مؤلفات محمود بن سليمان التجاني ()

Incipit (Arabic ): check the viewer-33c بسم الله الرحمن الرحيم اسماء كتب للمؤلف اولا زيادة لأزياد في مدح خير العباد, وهو مجموع رياض القصائد

Explicit (Arabic ): check the viewer-34a التخميس الا تسمى لقصيدة ارا قطبنا المكتوم فرد العلا حتما, للعلامة الاريب الشيخ ابراهيم تليبي في مدح القطب المكتوم, اول ابياتها على حروف المعجم


check the viewer34b-49b

Language of text: Arabic

الفية الدفاع عن ختم الأولياء ()

Incipit (Arabic ): check the viewer-34b بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله مفيض الجود / فينا ببعث سيد الوجود ; حيث هدانا باتباع ملته / ثم يختم الاوليا منته

Explicit (Arabic ): check the viewer-49b بجاه افضل ... محمد / صلى عليه الله طول الابد ; مسلما واله بحر ... / وصحبه الكرام ... الهدى ; ورضى الله عن شيجنا ... تمام / ختمك الولاية ختاما السلام

Photocopies of a manuscript; manuscript's pages are numerated; photocopied pages are not ordered according to numbers; four manuscript pages per folio; the numeration given here is: a+b = r c+d = v;

check the viewer47c-49a تقريظة الفية الدفاع عن ختم الأولياء (۱) ()

Incipit (Arabic ): check the viewer-47c وممن قرظ على هذا الكتاب العالم العلامة اللبيب ... الاريب الدرة ... الشيخ احمد النور ابن الاستاذ العارف سيدي الحاج يوسف بن خليفة رضي الله عنه وعنا به قائلا بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله ذي الفضل الجزيل والكرم الحفيل القائل ولمن انتصر بعد ظلمه فالئك ما ... من سبيل وعد بالزيادة لمن شكر

Explicit (Arabic ): check the viewer-49a وترك العناد وسلك سبيل الرشاد ... مرشد وهاد وصلى الله على سيدنا محمد وعلى اله وصحبه وسلم و ... سلام على المرسلين والحمد لله رب العالمين


check the viewer49a-48c

Language of text: Arabic

تقريظة الفية الدفاع عن ختم الأولياء 2 ()

Incipit (Arabic ): check the viewer-49a ولما اطلع على هذا الكتاب حضرة العلامة الفاضل المحقق المدقق سلالة الافاضل [...] الحاج عبد الكريم... عبد الرحمن التجاني عليه ... ما يليه بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله الذى خصنا في الازل بفضله ورحمته [...] اما بعد فان الطريقة التجانية مؤسسة بالكتاب والسنة النبوية فمن انكرها ... او حسدا او افسادا فلا كلام انا معه

Explicit (Arabic ): check the viewer-48c فقد الان ... للمؤلف ...الان لسيدنا ... الاسلام ... بالمجيب السائع ...سبحان البديع الحكبم ... الحمد لله رب العالمين


check the viewer48d-51a

Language of text: Arabic

بلغة المحتاج في نظم درة التاج ()

Incipit (Arabic ): check the viewer-48d بسم الله الرحمن الرحيم حمدا لمن أفاض أبادي / فيض أباديه على العباد ; ... صلاة وسلام لا مثيل / لها على مفتاح ... سبيل

Explicit (Arabic ): check the viewer-51a جاه طه المصطفى خير الانام / عليه افضل الصلاة والسلام ; واله وصحبه ... الكرام ; ورضي الله عن الختم

Photocopies of a manuscript; manuscript's pages are numerated; photocopied pages are not ordered according to numbers; four manuscript pages per folio; the numeration given here is: a+b = r c+d = v;

check the viewer51b-52d

Language of text: Arabic

تخميس الأسمى لقصيدة أرى قطبنا المكتوم فرد العلا ختما ()

Incipit (Arabic ): check the viewer-51c دعانى دواعى الحب فى خلدى يوما فأصبح يرميني بأسهمه دوما

Explicit (Arabic ): check the viewer-52c وما طاب من انفاس فاسك مغرب ; وما انسب في اتباعك الغر صيب ; من المدد الاصفى من المورد الاسمى

Additions In this unit there are in total .

  1. check the viewer-51a

    Colophon

    ( ar ) تمت بحمد الله وتوفيقه تاريخ 1402 ه 3 ربيع الثاني

  2. check the viewer-30d

    Colophon

    ( ar ) هذا اخر ... جمع هذا الجواب في ثمن هذا الكتاب المستطلب ... من الله الكريم رب العرش العظيم ويجعله ذلك لوجهه الكريم وان ينفع به النفع العميم وذلك في صفر بعد ما خلا منه احدى وعشرين يوما ليلة الاثنين سنة الف ... وتسعة وتسعين من هجرة سيد الانام عليه افضل الصلاة نالسلام والحمد لله رب العالمين آمين ; يقول الكاتب الفقير الحقير [...] يوم السبت الموافق من 14 ... جمادى الثانية 1401 ه 10 امياربا ? 473 والحمد لله على حسن المبدا … ;

  3. check the viewer-100a

    Colophon

    ( ar ) فلأتم بحمد الله عصر يوم الاثنين 23 سنة 1400 اه ولا تحبنا ما رجونا

  4. check the viewer-86b

    Title page

    ( ar ) كتاب الفية الدفاع عن ختم الاولياء بالاجماع ...بالدفع ...للععبد الفقير الى ربه ذى الكرم والجود الوهاب المنان ...خادم حشرة خاتم الاوليا ...الموسوم بالحاج محمود بن الامير الحاج سليمان المرحوم عند الكريم الودود م

  5. check the viewer-Colophon

    Colophon

    ( ar ) تمت بمد الله وتوفيقه تاريخ ١٤٠٣ ه ١٣ ربيع الثانى

  6. check the viewer-100b

    Title page

    ( ar ) بلغة المحتاج نظم درة التاج...العالامة الحاج محمود بن سليمان نظم متن درة التاج لسيدي العلامة عبد الكريم بنيس ؟ كان الله ... آمين م

  7. check the viewer-51a

    Title

    ( ar ) ويليه التخميس الأسمى لقصيدة أرى قطبنا المكتوم فرد العلا ختما للعلامة الشيخ ابراهيم تليب الأندرماني رحمه الله فى مدح القطب المكتوم رضي الله عنه وعنا به آمين والتخميس للمؤلف والمطول أول حروف أبياته مرتب على حروف المعجم اى الهجاء

  8. check the viewer-49a

    Colophon

    ( ar ) 17 سنة 1400 ه سفر

  9. check the viewer-32b

    Colophon

    ( ar ) شعبان9 سنة 1400 ه

  10. check the viewer-31d

    Colophon

    ( ar ) رجب المعظم 20 سنة 1400 هجرية

    Signature of the author unreadable
  11. check the viewer-82b

    Colophon

    ( ar ) هذا ...من جمع هذا الجواب فى ...هذا الكتاب المستطلب...من الله الكريم رب العرش العظيم ...لوجهه الكريم وان ينفع به العميم وذلك فى سفر بعد ...منه احدى وعشرين يوما ليلة الاثنين سنة الف وثلات مئاة وتسع وتسعين من هجرة سيد الانام عريه افضل والسلام والحمد لله رب العالمين آمين

    Colophon of the author
  12. check the viewer-82b

    Colophon

    ( ar ) يقو ل الكاتب الفقير الحقير ... اول...فرغت من كتابته بعون الله ...وحسن توفيقه يوم السبت الموافق 13 يوما من جمادى الثانية سنة 1401 ه ....273 والحمد لله على حسن ....

    Colophon of the scribe
  13. check the viewer-48c

    Colophon

    ( ar ) قد تم بحمد الله ... يوم الثلاثين ... سنة 1400 …

  14. check the viewer-7r

    Marginalia

    ( ) ونقل ابو حيان هذا من هب عن جميع النحويين الا ابن كيسان وعزاه صاحب البسيط الى المحققين [.؟.] اه كوكب

    Marginal note marked Kawkab
  15. check the viewer-7r

    Marginalia

    ( ) وانما كانت النكرة في مثال الشارح والبيت المذكور واجب التنكير لانها تمييز والتميز لا يكون الا نكرة وانما كانت في قولك جاءني رجل فاكرمته جائزة التنكير لانها فاعل والفاعل لا يجب ان يكون نكرة وان معرفة تقول جاءني رجل وجاءني زيد

    Marginal note marked Šarḥ al-Šuḏūr
  16. check the viewer-7v

    Marginalia

    ( ) قوله واما الواو حرف عطف واما حرف تفصيل او الواو زائدة واما للعطف وصرخ ابن الحاجب في شرح المفصل بان مجموع قولنا واما هو العاطف في جاء اما زيد واما عمرو وقال لا يبعد ان تكون كلمة مستقلة حرفا في موضع وبعض حرف في موضع اخر كيا من ايا وهيا اه من الدماميني على الغنى

    Marginal note marked min al-Damāmīnī ‘alā al-Muġnī
  17. check the viewer-Throughout

    Marginalia

    ( ) Marginal notes unmarked or with unclear marks

  18. check the viewer-Throughout

    Marginalia

    ( ) Marginal notes marked Tuḥfat al-aḥbāb or Baḥraq

  19. check the viewer-3v, 5v, 23v

    Marginalia

    ( ) Marginal notes marked Taṣrīḥ

  20. check the viewer-Throughout

    Marginalia

    ( ) Marginal notes marked Siǧā‘ī

  21. check the viewer-31v

    Marginalia

    ( ) Marginal notes marked Šawāhid al-qaṭr and Šawāhid

  22. check the viewer-Throughout

    Marginalia

    ( ) Marginal notes marked Šarḥ or Šarḥ-hu

  23. check the viewer-18v, 41r, 33r

    Marginalia

    ( ) Marginal notes marked Muḫtār

  24. check the viewer-Throughout

    Marginalia

    ( ) Marginal notes marked Kurdī

  25. check the viewer-4v, 5r

    Marginalia

    ( ) Marginal notes marked Kawākib

  26. check the viewer-28v, 31r

    Marginalia

    ( ) Marginal notes marked Ibn ‘Aqīl, possibly from his commentary on the Alfiyya of Ibn Mālik.

  27. check the viewer-Throughout

    Marginalia

    ( ) Marginal notes marked Ḫuḍarī

  28. check the viewer-Throughout

    Marginalia

    ( ) Marginal notes marked Ḥāšiya or ḥš

  29. check the viewer-Throughout

    Marginalia

    ( ) Marginal notes marked Ḥarīrī

  30. check the viewer-Throughout

    Marginalia

    ( ) Marginal notes marked Ḥāmidī

  31. check the viewer-4r, 5r, 29r, 31v

    Marginalia

    ( ) Marginal notes marked Fawākih

  32. check the viewer-13r, 27r

    Marginalia

    ( ) Marginal notes marked Fatḥ rabb al-bariyya or Fatḥ al-bariyya

  33. check the viewer-Throughout

    Marginalia

    ( ) Marginal notes marked ‘š

  34. check the viewer-Throughout

    Marginalia

    ( ) Marginal notes marked ‘Aṭṭār

  35. check the viewer-Throughout

    Marginalia

    ( ) Marginal note marked Ḥāšiyat Ibn al-Naǧā

  36. check the viewer-3v, 40v, 41r

    Marginalia

    ( ) Marginal note marked al-Bayǧūrī or al-Bāǧūrī

  37. check the viewer-105

    Blank folios

    Text in

  38. check the viewer-1a

    Stamp / Signature

    Text in

    Unreadable seal applied to the photocopy

Secondary Bibliography

  • O’Fahey, Rex S., ed., 2003. Arabic Literature of Africa. Volume 3 Fascicle A. The writings of the Muslim Peoples of Northeastern Africa, Handbuch der Orientalistik, III, 13A (Leiden - Boston: Brill, 2003). page 53

Physical Description

Form of support

Paper Codex

Extent

105 (folio) .Entered as 105 Pre: 0 (folio) .Entered as 0 Post: 0 (folio) .Entered as 0

Palaeography

  • Hand 0

    Script: Arabic

  • Hand 1

    Script: Arabic

  • Hand 10

    Script: Arabic

  • Hand 11

    Script: Arabic

  • Hand 12

    Script: Arabic

  • Hand 13

    Script: Arabic

  • Hand 14

    Script: Arabic

  • Hand 2

    Script: Arabic

  • Hand 3

    Script: Arabic

  • Hand 4

    Script: Arabic

  • Hand 5

    Script: Arabic

  • Hand 6

    Script: Arabic

  • Hand 7

    Script: Arabic

  • Hand 8

    Script: Arabic

  • Hand 9

    Script: Arabic

  • Keywords

      Publication Statement

      authority
      Hiob Ludolf Zentrum für Äthiopistik
      pubPlace
      Hamburg
      publisher
      Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens: Eine multimediale Forschungsumgebung / beta maṣāḥǝft
      availability
      This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.
      date
      type=expanded
      13.9.2024 at 19:16:31
      date
      type=lastModified
      27.3.2019
      idno
      type=collection
      manuscripts
      idno
      type=url
      https://betamasaheft.eu/manuscripts/IHA0351/main
      idno
      type=URI
      https://betamasaheft.eu/IHA0351
      idno
      type=filename
      IHA0351.xml
      idno
      type=ID
      IHA0351
    info value
    Standard date 1402-04-03 The date refers to the manuscript, not to the xerox copy. (internal)
    Date in current calendar 1402-04-03
    Calendar hijri
    Evidence internal
    info value
    Standard date 1979 1982 Based on other colophons; (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1980 1980 Possible date when the heliographic copy has been made. (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1400 (internal)
    Date in current calendar 1400
    Calendar hijri
    Evidence internal
    info value
    Standard date 1403-04-03 The date refers to the manuscript, as reported in the colophon. (internal)
    Date in current calendar 1403-04-03
    Calendar hijri
    Evidence internal
    info value
    Standard date 1979 1982 Based on other colophons; (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1400-02-17 (internal)
    Date in current calendar 1400-02-17
    Calendar hijri
    Evidence internal
    info value
    Standard date 1400 (estimated)
    Date in current calendar 1400
    Calendar hijri
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1400 (estimated)
    Date in current calendar 1400
    Calendar hijri
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1400 Based on the date of composition of the text (estimated)
    Date in current calendar 1400
    Calendar hijri
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1979 (internal)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence internal
    info value
    Standard date 1980 1990 Possible date whene the copies were made (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1402 (estimated)
    Date in current calendar 1402
    Calendar hijri
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1401-06-13 (internal)
    Date in current calendar 1401-06-13
    Calendar hijri
    Evidence internal
    info value
    Standard date 1400 (internal)
    Date in current calendar 1400
    Calendar hijri
    Evidence internal

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:IHA0351 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    CLOSE

    Suggested citation of this record

    Michele Petrone, Pietro Maria Liuzzo, ʻAddis Ababa, IES - Institute of Ethiopian Studies, IES01929ʼ, in Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens: Eine multimediale Forschungsumgebung / beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2019-03-27) https://betamasaheft.eu/manuscripts/IHA0351 [Accessed: 2024-11-30]

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    CLOSE

    Revision history

    • Pietro Maria Liuzzo Created file from XML export sent by Michele Petrone on 27.3.2019
    • Michele Petrone Last update to this record in IslHornAfr on 22.12.2015
    • Michele Petrone Last update to manuscript Part 932 in IslHornAfr on 22.12.2015
    • Michele Petrone Created manuscript Part 1104 in IslHornAfr on 22.12.2015
    • Michele Petrone Last update to manuscript Part 1104 in IslHornAfr on 22.12.2015
    • Michele Petrone Last update to manuscript Part 952 in IslHornAfr on 22.12.2015
    • Michele Petrone Last update to manuscript Part 954 in IslHornAfr on 22.12.2015
    • Michele Petrone Last update to manuscript Part 933 in IslHornAfr on 22.12.2015
    • Michele Petrone Last update to manuscript Part 963 in IslHornAfr on 22.12.2015
    • Michele Petrone Last update to manuscript Part 962 in IslHornAfr on 22.12.2015
    • Michele Petrone Last update to manuscript Part 961 in IslHornAfr on 22.12.2015
    • Michele Petrone Last update to manuscript Part 960 in IslHornAfr on 22.12.2015
    • Michele Petrone Last update to manuscript Part 958 in IslHornAfr on 22.12.2015
    • Michele Petrone Last update to manuscript Part 897 in IslHornAfr on 22.12.2015
    • Michele Petrone Last update to manuscript Part 950 in IslHornAfr on 22.12.2015
    • Michele Petrone Last update to manuscript Part 945 in IslHornAfr on 22.12.2015
    • Michele Petrone Last update to manuscript Part 966 in IslHornAfr on 22.12.2015
    • Michele Petrone Last update to manuscript Part 833 in IslHornAfr on 16.12.2015
    • Michele Petrone Created manuscript Part 952 in IslHornAfr on 23.11.2015
    • Michele Petrone Created manuscript Part 954 in IslHornAfr on 23.11.2015
    • Michele Petrone Created manuscript Part 963 in IslHornAfr on 23.11.2015
    • Michele Petrone Created manuscript Part 962 in IslHornAfr on 23.11.2015
    • Michele Petrone Created manuscript Part 961 in IslHornAfr on 23.11.2015
    • Michele Petrone Created manuscript Part 960 in IslHornAfr on 23.11.2015
    • Michele Petrone Created manuscript Part 958 in IslHornAfr on 23.11.2015
    • Michele Petrone Created manuscript Part 950 in IslHornAfr on 23.11.2015
    • Michele Petrone Created manuscript Part 966 in IslHornAfr on 23.11.2015
    • Michele Petrone Created manuscript Part 932 in IslHornAfr on 18.11.2015
    • Michele Petrone Created manuscript Part 933 in IslHornAfr on 18.11.2015
    • Michele Petrone Created manuscript Part 945 in IslHornAfr on 18.11.2015
    • Michele Petrone Created manuscript Part 897 in IslHornAfr on 12.11.2015
    • Michele Petrone Created record in IslHornAfr on 16.10.2015
    • Michele Petrone Created manuscript Part 833 in IslHornAfr on 16.10.2015
    CLOSE

    Attribution of the content

    Michele Petrone, editor

    Pietro Maria Liuzzo, contributor

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.